Page 1 of 2
1 2

Israel: El lenguaje de odio de los textos para niños ultraortodoxos

Israel/Junio de 2017/Fuente: Aurora

Una investigación pionera hecha por el Instituto IMPACT-SE de la Universidad Hebrea de Jerusalén y el periódico Yediot Ajronot reveló el lenguaje de odio que transmiten los textos para niños de la comunidad ultraortodoxa.

En esos textos, los judíos reformistas son categorizados como “malvados” y los laicos como “vacíos”.

Eldad Pardo y Tehila Gamliel, investigadores de IMPACT-SE, analizan cómo los libros de texto describen a todos los sectores sociales del pueblo judío diferentes al ultraortodoxo. Los reformistas son vistos como un enemigo en todos los sentidos de la palabra, y también los laicos, los sionistas religiosos, los judíos orientales y los izquierdistas son objeto de duros epítetos.

El sionismo de Herzl es sometido a duras críticas: “El antisemitismo en el siglo 19 produjo la unidad de los asimilados, y establecieron sus propias organizaciones que promovieron la asimilación y no hubo poder que se les contraponga”.

“La asimilación de los individuos no puede hacer daño al pueblo de Israel en general… pero cuando la asimilación es el principio de toda una comunidad u organización y se promueven esos valores alienados. Esto es lo que ocurrió, por ejemplo, con la fundación de la Organización Sionista Mundial que se alejó de los valores del pueblo y dijo representar al pueblo judío”.
El Estado-Nación es descrito como un pecado contra el pueblo judío: “Cuando el estado se estableció, los funcionarios del partido, los enviados de la Federación de Trabajo y la Agencia Judía y otras autoridades han utilizado los poderes dados a ellos y les alejaron de la religión a los inmigrantes”. “Cortaron las patillas de los niños yemenitas. Cada centro comunitario para inmigrantes era una hermosa construcción mientras que las sinagogas eran chozas miserables habitadas sólo para ancianos y enfermos. Así alejaron a los niños de sus padres y de la religión de sus antepasados”.

El judaísmo reformista es un cristianismo
Uno de los mayores enemigos de los ultraortodoxos, como se refleja en los libros de texto, es Moses Mendelssohn, padre de la Ilustración judía en el siglo 18. “A partir de la Ilustración, fundada por Moses Mendelssohn., ésta se ramificó en dos vertientes: una forma llevó a la apostasía, y la segunda forma a la reforma, que corrompe el judaísmo y lo convierte en un nuevo cristianismo”.

El conflicto con los palestinos, ausente

A los estudiantes ultraortodoxos se les enseña que los judíos tienen derecho absoluto a la Tierra de Israel, como fue prometido por Dios a Abraham. En los textos se desprende que la administración militar del conflicto con los palestinos no es un acto injusto y que, al igual que los judíos laicos, los palestinos y los no-judíos en general deben ser tratados de forma justa y considerada, de acuerdo a las leyes religiosas de respeto de conducta, caso contrario deben exiliarse del país.
Los libros de texto ignoran casi por completo el conflicto palestino-israelí y la cuestión de la identidad nacional palestina.

“Mahoma estaba en contra de los judíos pero no del judaísmo”
Sin embargo, el profeta Mujamad (Mahoma) es alabado, ya que no criticó al judaísmo sino a los judíos, “que se burlaron de él y de su fe”.

“No todos los negros son primitivos y violentos”
En un libro de Geografía, dedicado a los “cushim” (bíblico para referirse a los afrodescendientes), hay un capítulo “Los cushim en Estados Unidos, la fuerza negra”, donde se destaca el progreso de la comunidad afroamericana, mencionando a los niños figuras famosas como “Colin Powell, Kofi Annan, el alcalde de Nueva York Rudi Giuliani (sic)”. Se les explica de este modo a los niños que “no todos los negros son primitivos y violentos”.

 Sillas vacías en lugar de mujeres
En los libros de texto donde se describe a la familia, el padre es visto como el líder del hogar, quien porta la “sabiduría y la inteligencia”, mientras que el rol de la madre es “lavar los platos, cocinar y colgar la ropa”. En los gráficos de la familia, no aparecen mujeres. En su lugar, hay sillas vacías.

 Los judíos de Etiopía no son mencionados
Otro punto interesante es la relación con los judíos de Etiopía, que casi nunca se mencionan en los libros de texto ortodoxos. Por cierto, estos libros de texto están expresando muchas críticas a la esclavitud americana, pero es probable que los libros de texto ortodoxos sólo en Israel todavía usan el término “negro”, como en la oración: “los esclavos negros vivían en las amenazas de pobreza extrema. Los trataban con crueldad como si no fueran seres humanos y dependían de sus amos a perpetuidad”.

Ausencia de los religiosos sefardíes y orientales
A pesar de que la comunidad ultraortodoxa también está compuesta demográficamente por judíos de origen sefardí o mizrají (oriental), no aparece en los libros ninguna foto con miembros de esa comunidad, ni con sus líderes. Sólo rabinos sefardíes famosos y antiguos como Ibn Gvirol o Yehuda Halevi aparecen en los libros, refiriéndose a la “Edad de Oro sefardí”, para concentrarse sólo en temas y figuras de la comunidad ashkenazí.

Incluso en las redes educativas sefardíes se enseña con estos libros ashkenazíes etnocéntricos que los excluyen. Un libro ilustra un cuento en el que un maestro que es ashkenazí ayuda a los padres de un alumno a conseguir trabajo. Braja, inmigrante de Yemen, llega a una casa ashkenazí para trabajar como mucama, y se presenta como una persona diligente: “nosotros los teimanim (yemenitas), no tenemos miedo de trabajar y somos responsables y diligentes”.

Fuente: http://aurora-israel.co.il/explosiva-revelacion-el-lenguaje-de-odio-de-los-textos-para-ninos-ultraortodoxos/

 

Comparte este contenido:

Libro: Pensar con cabeza propia. Educación y pensamiento crítico en América Latina

Cuadernos del Pensamiento Crítico Latinoamericano Nº 48
Pensar con cabeza propia. Educación y pensamiento crítico en América Latina

Raquel Sosa Elízaga. [Autora]

Cuadernos del Pensamiento Crítico Latinoamericano.

CLACSO.
Buenos Aires.
Noviembre de 2011

Las sociedades latinoamericanas deben constantemente reinventarse a sí mismas, toda vez que a cada experiencia de estallido de la libertad siguen golpes de los viejos y nuevos conquistadores. Sobre todo, y ésta es tal vez la condición más dramática que enfrentamos, nuestras sociedades deben protegerse de que la memoria perversa de la opresión las llame a regresar a ella como lugar seguro, pese a todo el dolor que produce.

Los Cuadernos divulgan algunos de los principales autores del pensamiento social crítico de América Latina y el Caribe. Se publican periodicamente en La Jornada de México, en Página 12 de Argentina; en Le Monde diplomatique de Bolivia, Chile, Colombia, España, Perú y Venezuela.

Fuente: http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?id_libro=649&campo=titulo&texto=pensamiento%20critico
Descargar .pdf
Comparte este contenido:

Nosotros somos hijos de la libertad y de la cultura

Por: Eusebio Leal Spengler

En este podcast grabado en el estudio de Habana Radio, Cubadebate tuvo el privilegio de contar con la presencia del Dr. Eusebio Leal para tratar un tema tan importante como el uso de los símbolos nacionales. Una cuestión que el Historiador de la Ciudad ha tratado en recientes declaraciones y textos publicados en nuestra página y otros medios de prensa. También, como no podía ser de otra manera cuando se conversa con hombres de su magnitud, abordamos otros tópicos tan polémicos como necesarios.

¿Qué ha motivado sus recientes reflexiones? Podría profundizar sobre cuáles son sus principales preocupaciones sobre la comercialización de los símbolos nacionales y en general el uso inadecuado de los mismos.
Eusebio Leal: Si cualquiera de nosotros pasa por una tienda donde venden artículos domésticos, por ejemplo, artículos del hogar, objetos para la limpieza y el aseo, productos para la cocina, una de esas tiendas que tienen de todo, y ve en el medio que también están vendiendo la bandera, es una equiparación que a mí no me resulta grata.
Al triunfo de la Revolución se creó un sistema de tiendas que fue auspiciado por el Partido que se llamó “El Cartel Revolucionario” y nacieron por la urgencia que tenían las organizaciones políticas y de masas de tener retratos de Martí, de los mártires, la bandera, el himno en partitura. Esas tiendas constituían una respuesta a una necesidad.
Pero hoy no existen y los cubanos y personas admiradoras de Cuba pueden tener la necesidad de adquirir una bandera, la partitura o la grabación del himno nacional.
Cada año de la Revolución se hacía, por los grandes músicos cubanos, un himno. Recuerdo el del Primero de Mayo, el de la milicia, el de los milicianos de artillería, el del tercer y cuarto aniversario y otros como “La Internacional”.
Dónde puedes conseguir un disco con “La Internacional” que es un himno bello, creo que es el más subversivo que recorrió la Tierra después de La Marsellesa. Es el himno de los trabajadores que cantamos el Primero de Mayo, pero es imposible obtenerlo en un disco.
Sin embargo, existe una vulgarización de los símbolos nacionales a propósito con una idea absolutamente comercial por parte de personas que tergiversan un poco la necesidad y convierten en comercio lo que no es comerciable.
Lo que más me repugna es ver la bandera cubana como he tomado el ejemplo convertida en un delantal o verla convertida en una ropa interior o en un zapato.
Imitando las malas costumbres de un comercio brutal que entra en el país no solo desde los Estados Unidos, sino desde cualquier otro lugar. Traen de allí múltiples cosas que son de una vulgaridad extraordinaria y creo que no se puede responder a la vulgaridad con otra. Hay que responder con una acertada posición que creo está contenida dentro de una ley vigente. Hasta que esa ley no se modifique, todo lo que se haga con la bandera y los símbolos nacionales es, por su naturaleza, ilegal.
Ahora bien, las leyes son leyes, son pétreas. Su interpretación es acorde con la voluntad o con el espíritu del legislador al redactar el texto. Pero yo he usado con orgullo en la solapa de mi traje un pin con la bandera de Cuba. Técnicamente parecería lo mismo, pero no, es una posición respetuosa. La he usado en Naciones Unidas. La he paseado orgullosamente por las calles de Nueva York y de Washington y quisiera tener aquel pin que en ese momento me lo prestaron porque aquí no era fácil conseguirlo.
Había también un sistema de tiendas del Partido, El distintivo, en el cual podías comprar pines de Playa Girón, de todo. La gente iba, coleccionistas de todas partes del mundo. Era una tienda del Departamento de Orientación Revolucionaria del Comité Central (del PCC).
No estoy en contra del orgullo que siente un deportista cuando levanta su bandera en el pódium. No puedo estar en contra de eso, aunque no esté escrito así en la ley: “los deportistas podrán llevar la bandera en tal lugar”.
Tengo la vieja bandera que era de mi mamá y la coloco en el balcón de mi casa en la fiestas nacionales, nadie nunca se ha opuesto a eso, ni hay por qué oponerse. Ahora, la bandera no se puede usar de cortina de pared, ni se puede usar para cubrir una mesa, no. La bandera tiene su cuidado como lo tiene nuestra propia ropa, cosas que nosotros queremos, Tú no tomas tu camisa con la que te vas a vestir y la tiras en la cocina. Todo tiene un cuidado, la bandera tiene su culto propio y es el símbolo de una nación, le pertenece a todos y a ninguno. Le pertenece a la nación. Nos representa a todos al igual que el escudo que lo llevan las Fuerzas Armadas en su sombrero.
De ninguna manera se puede usar el escudo nacional para otro fin, está en la Sala del Tribunal, está en los lugares donde está el Presidente de la República. Existen estados donde hay una bandera hasta del presidente, cuando está presente en su residencia está la bandera presidencial colocada con el escudo. A veces es la bandera con el escudo como ocurre en algunos países. Por ejemplo en la Federación Rusa, cuando está el Presidente la bandera lleva inserto el escudo.
Entonces , hay un tratamiento especial para ella. Eso es lo que considero. Como intelectual y ser pensante estoy en contra de toda vulgarización . Y siempre adoptaré las políticas que el gobierno asuma en esta dirección.
Para poder cambiar la ley hace falta el voto de la Asamblea Nacional del Poder Popular. Me consta que se ha trabajado en un proyecto de actualización de la ley que ha sido realizado y consensuado. Sin embargo, se llevó a la Asamblea y habían criterios diversos. Se pensó que lo más conveniente es, como siempre hace la dirección de la Revolución, que se consulte porque hay distintos criterios. En última instancia, los legisladores representamos al pueblo. Como diputado yo represento a la nación, a mis electores y al pueblo. Cuando llegue el tema a la Asamblea será discutido y como ese es el escenario, allí daré mi opinión y mi criterio.

Fuente: http://www.eusebioleal.cu/entrevista/eusebio-leal-nosotros-somos-hijos-de-la-libertad-y-de-la-cultura/

Comparte este contenido:

Libro: La educación y la diversidad lingüística en las primeras legislaciones internacionales de derechos humanos

La educación y la diversidad lingüística en las primeras legislaciones internacionales de derechos humanos

Contradicciones en el principio de igualdad de oportunidades

Adriana Victoria Rodríguez Caguana. [Autora]

Colección Estudios sobre las Desigualdades.
ISBN 978-987-722-170-1
CLACSO.
Buenos Aires.
Marzo de 2016

El presente trabajo indaga el derecho a la educación y a la diversidad cultural en las primeras declaraciones, convenciones y pactos de la legislación internacional de derechos humanos, desde la Declaración Universal de Derechos Humanos (1948), hasta la Convención Americana (1960) y los dos Pactos Internacionales de derechos civiles, políticos, y de derechos económicos, sociales y culturales (1969). En el desarrollo del análisis normativo se expondrán los presupuestos teóricos del principio universal y del relativismo cultural, tratando de encontrar los puntos más fuertes y débiles en cada teoría. En este sentido, el principio de “igualdad de oportunidades” ligado a la “meritocracia” y a los “dotes naturales” en el derecho a la educación se convierte en problemático y contradictorio. Por último, se destaca la apropiación del discurso de los derechos humanos por parte de los colectivos culturales discriminados, lo cual lo convierte en una estrategia emancipadora.
Fuente: http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?id_libro=1090&campo=titulo&texto=derechos%20humanos
Descargar .pdf
Comparte este contenido:

Libro: Estudios y otras prácticas intelectuales latinoamericanas en cultura y poder

Estudios y otras prácticas intelectuales latinoamericanas en cultura y poder

Daniel Mato. [Compilador]

Mirta Antonelli. Selma Baptista. Teresa Basile. Emilia Bermúdez. Pablo Dávalos. Ana del Sarto. Soraya El Achkar. María Cândida Ferreira de Almeida. Illia García. Jesús «Chucho» García. Juan García. Alejandro Grimson. Carmen Hernández. Emeshe Juhász Mininberg. Laura Maccioni. Daniel Mato. Walter D. Mignolo. Ana María Ochoa Gautier. Ramón Pajuelo Teves. Juan Poblete. Nelly Richard. Alicia Ríos. Ana Rosas Mantecón. Catarina Sant´Anna. Liv Sovik. Guillermo Sunkel. Miguel Tinker Salas. María Eva Valle. Mirta Varela. Virginia Vargas Valente. Catherine Walsh. Ana Wortman. George Yúdice. [Autores de Capítulo]

Colección Grupos de Trabajo.
ISBN 980-07-8346-6
CLACSO. UCV.
Buenos Aires.
Marzo de 2002
 

El presente volumen reúne treinta y dos ensayos especialmente preparados por los miembros del Grupo de Trabajo (GT) “Cultura y Poder” (antes “Cultura y Transformaciones Sociales en Tiempos de Globalización”) del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO). Estos textos constituyen versiones revisadas de las ponencias presentadas por colegas de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Estados Unidos, México, Perú, Puerto Rico y Venezuela en la 3ra. Reunión del GT realizada en Caracas, en noviembre 2001. Una de las dos ideas articuladoras de este libro es la de “prácticas intelectuales”. Con esta idea se busca cuestionar el “sentido común” que la institucionalidad académica y las industrias editoriales han impreso sobre la idea de “intelectual”, reduciéndola a sólo algunas de tantas formas posibles, las centradas exclusivamente en la escritura. A la vez, la idea de “prácticas intelectuales” permite poner de relieve la importancia de la amplia diversidad de formas que asumen las “prácticas intelectuales”. La otra idea articuladora del volumen es la de “cultura y poder”. Esta idea permite poner de relieve específicamente el conjunto particular de prácticas intelectuales orientadas a lo cultural (simbólico social) de lo político y lo político (de poder) de lo cultural. De manera complementaria, estos ensayos debaten también acerca de los riesgos, retos y oportunidades que la creciente institucionalización de la idea “Estudios Culturales” genera para el campo, más amplio, de las Prácticas Intelectuales en Cultura y Poder. Este volumen ofrece tanto una mirada de conjunto como estudios particulares acerca de algunos aspectos relevantes del amplio campo de los Estudios y Otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas en Cultura y Poder. Los ensayos incluidos en este volumen nos ofrecen perspectivas novedosas sobre aspectos de los escritos de algunos intelectuales contemporáneos ampliamente conocidos, como por ejemplo Jesús Martín Barbero, Augusto Boal, José J. Brunner, Néstor García Canclini, Elizabeth Jelin, Oscar Landi, Anibal Quijano, Nelly Richard, Silvia Rivera Cusicanqui, Silviano Santiago, Beatriz Sarlo, entre otros. Pero lo hacen mostrando cómo la mayoría de los nombrados no sólo se han dedicado a la escritura, sino que de maneras muy diversas, a través de sus escritos o de otras acciones relacionadas con estos, se han involucrado en variadas dinámicas sociales. Además algunos de los ensayos –como por ejemplo los dedicados a José C. Mariategui, José M. Arguedas, Paulo Freire y Angel Rama– ponen de relieve antecedentes de esta tendencia tan propia de los intelectuales latinoamericanos a desarrollar sus prácticas dentro y fuera de la academia; o cuanto menos a poner especial atención al vínculo con actores sociales fuera. Por otra parte, algunos de los ensayos enfocan en otros tipos de prácticas intelectuales, como por ejemplo las que se desarrollan en el seno de movimientos teatrales, o en el marco de los movimientos sociales feministas, de derechos humanos, indígenas y afro-latinoamericanos. Incluso algunos de ellos analizan experiencias en proceso de tipos alternativos de universidades, como la Intercultural de los Pueblos Indígenas, en Ecuador y la de las Madres de la Plaza de Mayo, en Argentina. El volumen desafía no sólo fronteras entre la academia y fuera, sino también entre América Latina y Estados Unidos, así se incluye un ensayo sobre prácticas intelectuales en el seno movimiento chicano, en Estados Unidos y otros sobre los debates acerca de la identidad puertorriqueña entre intelectuales de “la isla” y “del continente”. La visibilización y análisis del campo de Prácticas Intelectuales en Cultura y Poder (que incluye “Estudios” pero no se agota en ellos) puede resultarnos útil para revisar las relaciones entre prácticas académicas y extra académicas, así como también los contenidos y modos de enseñanza-aprendizaje institucionalmente sancionados en los estudios sociales y humanísticos de la mayoría de las universidades latinoamericanas más reconocidas. De esas experiencias también pueden surgir sugerentes vías para articular tres ámbitos de acción que pocas veces son creativamente integrados en la mayoría de universidades latinoamericanas: docencia, investigación y extensión. ste libro es resultado de la 3ra. Reunión del Grupo de Trabajo (GT) “Cultura y Poder” (anteriormente “Cultura y Transformaciones Sociales en Tiempos de Globalización“) del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), realizada en Caracas en noviembre de 2002. Esta reunión, lo mismo que las dos primeras de este GT, ha sido organizada por el Programa Globalización, Cultura y Transformaciones Sociales de la Facultad de Ciencias Económicas y Sociales de la Universidad Central de Venezuela (UCV). Desde 1992 este Programa ha organizado siete encuentros internacionales sobre el tema, con la participación de más de cien investigadores latinoamericanos y de otras regiones del mundo. Como resultado de estas reuniones se han publicado los siguientes libros: * D. Mato (coord.) Diversidad cultural y construcción de identidades. Caracas: Tropykos-Centro de Investigaciones Postdoctorales, UCV, 1993. * D. Mato (coord.) Teoría y política de la construcción de identidades y diferencias Caracas: UNESCO-Ed. Nueva Sociedad, 1995. * D. Mato, M. Montero y E. Amdio (coords.) América Latina en tiempos de globalización: procesos culturales y transformaciones sociopolíticas. Caracas: UNESCO-Asociación Latinoamericana de Sociología-UCV, 1996. * D. Mato, X. Agudo e I. García (coords.) América Latina en tiempos de globalización II : cultura y transformaciones sociales. Caracas: UNESCO-Centro de Investigaciones Postdoctorales, UCV, 2000. * D. Mato (comp.) Estudios Latinoamericanos sobre Cultura y Transformaciones Sociales en Tiempos de globalización. Buenos Aires: CLACSO, 2001. * D. Mato (comp.) Estudios Latinoamericanos sobre Cultura y Transformaciones Sociales en Tiempos de globalización-2. Buenos Aires: CLACSO-UNESCO, 2001. * D. Mato (coord.) Estudios y otras Prácticas Intelectuales Latinoamericanas en Cultura y Poder. Caracas: CEAP, FACES, UCV – CLACSO, 2002. Como producto del desarrollo del Proyecto Cultura y Poder, y aun antes de relaizar la 3ra. Reunión del GT, versiones anteriores de diecisiete de los ensayos de esta colección fueron publicados en números editados de las revistas Revista Venezolana de Economía y Ciencias Sociales (vol. 7, nro. 3, 2001) y RELEA – Revista Latinoamericana de Estudios Avanzados (nro. 14, 2001). Desde 1999 el Programa ha sido sede institucional del Grupo de Trabajo de CLACSO “Cultura y Poder” (antes “Cultura y Transformaciones Sociales en Tiempos de Globalización”). Desde 2001, con apoyo de la Fundación Rockefeller, el Programa ofrece Becas de Investigación en el área de Cultura y Transformaciones Sociales en Tiempos de Globalización. Estas becas son de tres meses de duración y se otorgan mediante concurso internacional a investigadores con experiencia de investigación y título de maestría o doctorado. Este Programa de Becas se extenderá hasta 2004. El plazo de recepción de propuestas para el último concurso de becas cierra el 1 de abril de 2003.
Fuente: http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?id_libro=278&campo=titulo&texto=cultura
Descargar .pdf

Comparte este contenido:

India: Need for nationalist narrative in education, says RSS-affiliate body Prajna Pravah

India/Marzo de 2017/Fuente: The Financial Express

RESUMEN: Más de 700 académicos, entre ellos los vicerrectores de 51 universidades, deliberaron sobre la necesidad de una «verdadera narrativa nacionalista» centrada en la perspectiva india en la educación superior durante un taller de dos días de duración organizado por un organismo filial RSS. La falta de «indigencia» en el sistema educativo del país ha sido señalada por varias comisiones y la Corte Suprema también ha pedido que se incorporen las opiniones de la India en ella, dijo J Nand Kumar, convocador nacional de Prajna Pravah que organizó el evento. Los participantes del evento, incluyendo los vicecancilleres (VCs) de 20 centrales y 31 universidades estatales, también interactuaron con la cabeza RSS Mohan Bhagwat .

The need for a “real nationalist narrative” focusing on the Indian perspective in higher education was deliberated upon by over 700 academicians, including the vice-chancellors of 51 universities, during a two-day workshop hosted by an RSS-affiliate body here. The lack of “Indianness” in the educational system of the country has been pointed out by various commissions and the Supreme Court too has called for incorporating Indian views into it, said J Nand Kumar, national convener of Prajna Pravah which hosted the event. The participants of the event, including vice-chancellors (VCs) of 20 central and 31 state universities, also interacted with RSS head Mohan Bhagwat.

“The exercise is not an alternative to the present educational system which is aping the West, but it’s a real nationalist narrative to imbibe Bharatiya perspectives in it,” Nandkumar said, quoting the RSS chief.

The participants also presented their suggestions about creating a non-governmental and autonomous academic ecosystem in education during interaction with Bhagwat.

“This ‘Gyan Sangam’ (event) is an effort to provide a platform to academicians working on Bhartiya perspectives in various academic disciplines and to work for their capacity building,” Nandkumar said.

The event was divided into three parts in which themes such as cultural onslaught on educational system, intellectual colonisation, and resurgence of nationalism in higher educational institutions were discussed by the participants.

S Gurumurthy spoke on cultural onslaught in a session chaired by Banaras Hindu University (BHU) VC Girish Chandra Tripathi.

Nandkumar said cultural onslaught on the education system is having a “poisonous” effect on the students and added that those who did not believe oneness of India were its example.

Prof. V P Nanda of Denver University presented a comparison of resurgence in nationalism in the East and the West.

The academicians also explored possibilities of imbibing Indian perspectives in subjects of art and culture, political science, management, pure sciences, journalism and mass communication, archaeology, law and economics among others.

Delhi University professor and convener of ‘Gyan Sangam’ Prakash Singh said that similar events will be held at state capitals.

He also emphasised that the initiative had nothing to do with the government and it was a move to bring about a change in the “mindset” of the people.

“When we will say something and point out shortcomings (in educational system) with evidence, it will have to be accepted,” he said, adding that this initiative was going on even before the BJP dispensation assumed office at the Centre.

The event concluded with an address by Mohan Bhagwat.

It was also attended by Indian Council of Historical Research (ICHR) chairman Sudharshan Rao and senior RSS functionaries Suresh Soni and Krishna Gopal.

Fuente: http://www.financialexpress.com/india-news/need-for-nationalist-narrative-in-education-says-rss-affiliate-body-prajna-pravah/603533/

Comparte este contenido:

Venezuela: Cerca de 786 profesionales se especializan en pedagogía cultural

Venezuela/Marzo de 2017/Fuente: MPPE

El director de Educación Intercultural del Ministerio del Poder Popular para la Educación (MPPE), Benjamín Martínez, declaró este sábado, que cerca de 786 personas en todo el país iniciaron formalmente la unidad curricular correspondiente a la especialización en pedagogía cultural, “para arrancar la formación del cuarto nivel en Venezuela”.

“De esta manera, nos convertimos en la universidad más grande del país. Esta maravillosa actividad contó con el apoyo de las 28 Zonas Rducativas. Es muy gratificante decirle al mundo que Venezuela está a la vanguardia en materia educativa. Nos guiamos por una pedagogía del amor que respeta las diferencias culturales y valora a los maestros y maestras como sujetos transformadores de nuestras realidades”, indicó Martínez, desde la Unidad Educativa Francisco Pimentel de Caracas.

Mencionó que la especialización en pedagogía cultural arrancó con la unidad curricular escuela y cultura, a partir de una interrogante fundamental: cómo ve la escuela y la comunidad educativa a la cultura: “Uno de los grandes desafíos que se nos presenta, es dejar de ver a la cultura como un aderezo y mera decoración, para entender que representa todo aquello que realizamos permanentemente y nos permite transformar nuestras condiciones de existencia”.

Seguidamente explicó que el colectivo pedagógico, los asesores y los participantes; se reunirán cada 15 días para revisar la unidad curricular correspondiente y abordar lo relativo a la investigación, acción participativa y transformadora. “La especialización puede durar de año y medio a dos años, y los participantes podrán aspirar luego al magister en educación y finalmente, al doctorado”, apuntó Martínez.

Por su parte, Teresa Poleo, vocera de la Coordinación y Estrategia General de la Fundación Cultura Corazón Adentro, señaló que este proceso les ha permitido conocer y constatar las experiencias más significativas de los participantes de la especialización en pedagogía cultural, aseguró que la experiencia ha sido positiva y se ha realizado satisfactoriamente.

“Estamos muy contentos porque esta experiencia se está realizando en todo el territorio nacional, qué bueno es pensar la cultura y a la escuela como promotora de un nuevo paradigma cultural basado en la solidaridad, el amor y en nuestra propia transformación”, finalizó Poleo.

Fuente: http://www.me.gob.ve/index.php/noticias/80-noticias-2027/marzo/2738-cerca-de-786-profesionales-se-especializan-en-pedagogia-cultural

Comparte este contenido:
Page 1 of 2
1 2