Page 3 of 4
1 2 3 4

España: Contra adoctrinamiento, enseñanza

Europa/España/12 Marzo 2017/Fuente:cultura.elpais /Autor:JAVIER VALLEJO

Una comedia documentadísima, luminosa, incisiva y certeramente puesta en escena, interpretada con hondura por Leyre Abadía e Ion Iraizoz

Dime quien te educó y te diré quien eres. En apenas un año, la II Repúblicaconstruyó más de 6.000 escuelas, muchas de ellas en pueblos donde hasta entonces se daba clase en casa de la maestra, escolarizó a un millón de niños, instauró un modelo no memorístico y estableció constitucionalmente la gratuidad y laicidad de la enseñanza primaria, la libertad de cátedra y la convivencia de ambos sexos en el aula. La Iglesia y la CEDA, partidarios del adoctrinamiento, calificaron aquella iniciativa de “dictadura de los maestros ateos”. Después, vino la sublevación armada, el asesinato de numerosos enseñantes y la inhabilitación de 16.000, tras la victoria franquista.

Con material tan sensible, Carmen Losa ha escrito una comedia bien informada, luminosa e incisiva, interpretada con hondura por Ion Iraizoz y Leyre Abadía. A través de la peripecia de Julián y Manuela, pareja de maestros jóvenes enamorados de la vida y de su trabajo, La esfera que nos contiene saca a la luz un fragmento de nuestra historia tan significativo como insuficientemente divulgado: quizá el logro mayor de la República fue la formación de la infancia rural, en un momento en el que el 50 por ciento de las mujeres eran analfabetas.

La pieza entrevera lo dramático y lo documental exquisitamente. Con un léxico suculento y una poética diáfana, Losa pasa revista al estado de la educación en la España finisecular, al desamparo de los maestros, a las reformas y contrarreformas emprendidas, a través de un hilo argumental bien trabado. La obra salta del presente al pasado, de la Guerra Civil a la de Cuba, de las Misiones Pedagógicas a las cunetas donde tantos cadáveres aguardan una reparación simbólica.

La producción de Ireala Teatro y La Caja es impecable. Desde la escenografía, sucinta, evocadora y de un simbolismo pleno, hasta un ramillete de filmaciones inéditas, pasando por el vestuario y el atrezzo de Iruña Iriarte y Peris, la iluminación solar de Nacho Vargas y la música de Mariano Marín. Ion Iraizoz encarna con precisión la media docena de papeles que se le encomiendan, especialmente al joven Julián y a Don Apolinar, paladín del empirismo.

Fantástica, la tiernísima, dulce y sensual Manuela de Leyre Abadía, intérprete que colorea su trabajo de punta a cabo con seductora paleta cromática. El público del martes aplaudió largo y con viva emoción la labor de todos ellos.

Fuente de la noticia: http://cultura.elpais.com/cultura/2017/03/01/actualidad/1488384472_259512.html?id_externo_rsoc=FB_CC

Fuente de la imagen: http://cultura.elpais.com/cultura/2017/03/01/actualidad/1488384472_259512.

Comparte este contenido:

Define China nuevo marco histórico-temporal de guerra contra Japón

China/Febrero de 2017/Fuente: Prensa Latina

Los libros educativos chinos cambiarán la duración oficial de la histórica guerra contra el invasor japonés, contienda extendida a 14 años, según divulga hoy la prensa oficial.
La nueva revisión de los textos reflejará con mayor objetividad y precisión histórica los crímenes cometidos por las tropas niponas durante el conflicto, indica el Diario del Pueblo, órgano de prensa del Partido Comunista de China.

Detalla que la llamada ‘Guerra de Resistencia de ocho años del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa’, fue renombrada como ‘Guerra de Resistencia de 14 años del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa’.

Con el nuevo ordenamiento histórico, expertos fijaron el inicio del período bélico -a partir de que las tropas japonesas comenzaron su invasión en el noreste de China- en el año 1931, y no en 1937 como estaba establecido previamente.

Algunas imprentas de libros para la educación, entre ellas la Editorial de Educación Popular y la Editorial de la Universidad Normal de Beijing, confirmaron que ya se han revisado y encargado de la actualización en todos los textos de la enseñanza primaria y secundaria, se prevé que salgan a la luz esta primavera, amplía la misma fuente.

De igual modo los libros de educación superior se imprimirán posteriormente y los organizadores de la estrategia confían que la nueva instrucción esté implementada para este otoño.

La iniciativa fue adoptada en enero por el Ministerio de Educación, como parte de un firme respaldo al discurso del presidente Xi Jinping, con motivo al 70 Aniversario de la Victoria de la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y el Fin de la Segunda Guerra Mundial.

En esa ocasión, Xi destacó que los investigadores deberían estudiar la contienda desde 1931.

Debemos refutar, con hechos históricos, aquellos argumentos que tratan de distorsionar, negar o blanquear la historia de la invasión, afirmó Xi.

Esta nación fue la primera en luchar contra las fuerzas fascistas.

Más de 35 millones de soldados y civiles chinos fueron asesinados o heridos durante la ‘Guerra de Resistencia de 14 años del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa’.

Fuente: http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=66214&SEO=define-china-nuevo-marco-historico-temporal-de-guerra-contra-japon
Comparte este contenido:

China exige a Japón que adopte una visión histórica correcta en educación

China/Febrero de 2017/Fuente: Xinhua

China pidió hoy miércoles a Japón que respete los hechos y eduque a su joven generación con visiones históricas correctas.

El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino Geng Shuang hizo estas declaraciones al contestar una pregunta sobre las nuevas directrices curriculares de Japón, que incluyen las islas Diaoyu de China.

Geng señaló que las islas Diaoyu y sus islotes adyacentes son territorios inherentes chinos y China tiene la firme determinación y voluntad de salvaguardar su soberanía territorial.

«No importa lo que haga o diga, la parte japonesa no puede cambiar el hecho de que las islas Diaoyu pertenecen a China», recalcó el vocero.

«China pide a la parte nipona que respete los hechos históricos, abandone el comportamiento provocativo, enseñe a la joven generación una visión histórica correcta, y muestre su sinceridad para mejorar las relaciones sino-japonesas con acciones correctas», destacó Geng.

El Ministerio de Educación de Japón publicó el martes un borrador de las nuevas directrices curriculares, que piden a las escuelas de primaria y secundaria que enseñen que las islas Diaoyu de China y un grupo de islas disputadas bajo control de la República de Corea en la actualidad, son territorio «inherente» de Japón.

Fuente: http://spanish.xinhuanet.com/2017-02/15/c_136059316.htm

Comparte este contenido:

Alemania: Germany’s Latest Best Seller? A Critical Version of ‘Mein Kampf’

Alemania/Enero  de 2017/Autora: Melissa Eddy/Fuente:The New York Times

RESUMEN: La portada de dos volúmenes de una versión meticulosamente anotada históricamente de «Mein Kampf» de Adolf Hitler fue una de las obras más vendidas de no ficción de Alemania el año pasado, dijo su editor el martes, anunciando que sacaría una sexta carrera al final de el mes. La nueva versión, «Hitler, Mein Kampf, una edición crítica», se pasó 35 semanas en la lista de best-sellers de Der Spiegel y vendió unas 85.000 copias, según el Institute of Contemporary Historia en Munich. El éxito de la versión crítica y anotada era una prueba de que el intento de un equipo de historiadores de anotar, criticar y contextualizar el trabajo original muy criticado valió la pena. El proyecto había sido planeado para seguir la expiración a finales de 2015 de un copyright de 70 años de propiedad del Estado de Baviera y suscitó controversia durante los tres años que llevó a completa.

The dual-volume doorstop of a meticulously historically annotated version of Adolf Hitler’s “Mein Kampf” was one of Germany’s best-selling works of nonfiction last year, its publisher said on Tuesday, announcing that it would bring out a sixth run at the end of the month.

Originally published in the 1920s and banned for seven decades in Germany, the new version, “Hitler, Mein Kampf, A Critical Edition,” spent 35 weeks on Der Spiegel’s best-seller list and sold about 85,000 copies, according to the Institute of Contemporary History in Munich.

The success of the critical and annotated version, it said, was proof that the attempt by a team of historians to annotate, criticize and contextualize the original much-reviled work was worth it. The project had been planned to follow the expiration at the end of 2015 of a 70-year copyright held by the state of Bavaria and stirred controversy during the three years it took to complete.

“We are very happy that the ambitious bridge between fundamental academic work and historical-political explanation appears to have succeeded,” said Andreas Wirsching, the institute’s director.

Mr. Wirsching said that publication of the work spurred more than five dozen discussions at museums, memorial sites, schools and churches examining the edition, which included 3,500 critical, historical annotations to the original, and showed the level of public interest and countered fears it would fuel neo-Nazi sentiment.

“On the contrary, the discussions about Hitler’s worldview and dealing with his propaganda presented an opportunity — at a time when authoritarian political beliefs and far-right slogans are again gaining in popularity — to re-examine the ominous roots and results of such totalitarian ideologies,” Mr. Wirsching said.

The decision to bring out a new edition of a work that advocated an Aryan “master race” provoked fierce debate before publication. One side argued the new work was an important step toward illuminating an unsavory era in Germany. The other insisted it would only encourage nationalists and xenophobes at a time when the country was engulfed in its own debate about refugees and the threat posed by foreigners.

Because most orders are handled through booksellers, the institute said it had been unable to compile statistics on exactly who had bought the 2,000-page edition. But based on reporting by German regional and local newspapers, the buyers do not appear to be far-right extremists or other radicals, it said.

“By and large it appears to be customers who are generally interested in politics and history, as well as people who are active in political education, such as teachers,” the institute said in a statement.

Despite more than 30 queries for translation rights, the institute said it planned to bring out editions only in English and French.

The Nazi leader’s manifesto, which first appeared as two volumes in 1925 and 1927, was banned in Germany by the Allies in 1945 and had not been officially published in the country until the annotated edition was brought out last year.

Also last year, a Leipzig-based publisher of right-wing books began selling a reprint of Hitler’s original work, leading state prosecutors in Leipzig and in Bamberg to begin separate investigations into whether they could press charges for violating laws forbidding propaganda.

Prosecutors could not immediately be reached for comment on Tuesday, but the publisher, Der Schelm, was advertising a second edition of its publication on its website.

Fuente: http://www.nytimes.com/2017/01/03/world/europe/germanys-latest-best-seller-a-critical-version-of-mein-kampf.html?_r=0

Comparte este contenido:

Entrevista: How Hitler won Germans over with his ‘scientific religion’

How Hitler won Germans over with his ‘scientific religion’

The Nazis conducted experiments on her mother and nailed her father’s tongue to a wall. And yet, Israeli lecturer Tamar Katko still managed to be shocked by what she found in Nazi textbooks she discovered in a Zurich library cellar.

By Ayelett Shani

RESUMEN: Los nazis realizaron experimentos con su madre y clavaron la lengua de su padre en una pared. Y, sin embargo, la profesora israelí Tamar Katko todavía se sorprendió por lo que encontró en los libros de texto nazis que descubrió en una bodega de la biblioteca de Zurich. Hablando con: Dra. Tamar Katko, profesora de filosofía de historia y de educación en el Colegio de Educación Kibbutzim, en Tel Aviv; Encabeza el programa de honores de la universidad. Donde: Un café de Tel Aviv. Cuándo: jueves a las 6 pm Su libro «Ice Creatures: The Nazi Educational System» (Resling Books, en hebreo) contiene pasajes de libros nazis que usted encontró hace 20 años. ¿Cómo localizaste los libros? Después de la guerra, era ilegal estar en posesión de estos libros en Alemania. Los busqué en bibliotecas y archivos. Las personas con las que traté estaban enojadas porque esto era lo que buscaba, y no querían ayudarme. Resultó que muchos de los libros de texto habían sido sacados de contrabando de Alemania a Sudamérica ya Suiza. Prosiguió mi búsqueda en la Biblioteca Nacional de Zurich, y allí también el bibliotecario se sorprendió ante mi petición, pero me remitió a una anciana alemana. Bajamos a la bodega, y no podía creer lo que veía: misas de libros, todas con svastias en las mantas. Un verdadero tesoro.

Talking to: Dr. Tamar Katko, lecturer in philosophy of history and of education at Kibbutzim College of Education, in Tel Aviv; heads the college’s honors program. Where: A Tel Aviv café. When: Thursday at 6 P.M.

Your book “Ice Creatures: The Nazi Educational System” (Resling Books, Hebrew) contains previously unpublished, very extreme passages from Nazi textbooks that you found 20 years ago. How did you locate the books?

After the war, it was illegal to be in possession of these books in Germany. I looked for them in libraries and archives. The people I dealt with were angry that this was what I was looking for, and didn’t want to help me. It turned out that many of the textbooks had been smuggled out of Germany to South America and to Switzerland. I continued my search in the National Library in Zurich, and there, too, the librarian was taken aback at my request but referred me to an elderly German woman. We went down to the cellar, and I couldn’t believe my eyes: masses of books, all with swastikas on their covers. A true treasure.

You write that you were shocked by the books’ contents. What kind of books were they?

They ranged from books for early childhood to instructional booklets for teachers, and of course textbooks for primary and high schools and for higher education. I told the German woman that I wanted history books, and she produced them for me. I will never forget the air of reverence with which she held the books, with such delicacy. Her hands, in rubber gloves, shook. She made me put on gloves, too, of course. I sat down and started to read. I was utterly shocked – at actually having found the textbooks and at what I read. “It can’t be,” I said to myself.

I asked the librarian: “Are you sure these are textbooks?” She confirmed that they were. For example, one book stated, “In the beginning, God created the German. From ice he created him.” I went back to the librarian and told her I needed textbooks. “These are textbooks!” she replied. “This is what they learned!”

Here, too, our children are taught that “In the beginning God created…”

Here it’s taught in Torah lessons; in Nazi Germany it was part of the history curriculum. And when I got to the biology books, my hair stood on end. For example, a textbook for the fourth grade explained the concept of racial purity: why the German people must be kept separate, especially from the Jews. Another book explains how to identify a member of the Aryan race: height of forehead, distance between nose and lip, depth of chin cleft. There were drawings. Also the shape of the legs: These are legs of the Aryan genome, those are not. These are toes of the Aryan race, those are not. Anatomy.

That’s appalling, but not necessarily surprising.

Education is a dangerous thing. Educators made it possible for Hitler to succeed; without them it simply would not have happened – not as it did, not on that scale and with those results. Nazi education simply recreated the Germans. It succeeded in a way we can’t comprehend and it resulted in almost 70 million people killed and murdered in World War II. The victory of Nazism [in Germany] was above all an educational revolution.

You discuss how history was rewritten in order to serve the narrative of the master race and the need to purge the world of the other races.

Yes, it was a mishmash of utter fantasies alongside facts. According to these books, Julius Caesar was Aryan; Napoleon was Aryan, and that was the secret of his success; Abraham Lincoln was Aryan, and was called Abraham Linkhorn. By the way, he actually was of German descent, and from their point of view, he represented the Aryan race in the United States.

Here’s a quotation from a sixth-grade history textbook: “The collapse of German society and of the German economy was the deliberate result of the Jews… When will the savior come who will do battle against these forces of hell, the Jews? Now we hear his footsteps. He is arriving to save us. Awake, Germany, the redeemer has come. The truth is coming to light. The Nordic Aryan race shall yet rule the world.”

That book was written by Hilke Dreyer, the chief scientist in the Reich Education Ministry. He was in charge of a series of books that explained to children why the improvement and flourishing of the Aryan race was contingent on the extermination of the Jewish race. You have to understand that these books were not only in the schoolchildren’s satchel or in the school library. They were not considered propaganda; they were part of the official curriculum. Parents, grandparents, the children’s whole milieu, knew what they were learning and memorizing and what they studied for before exams, and proudly reinforced and supported them. The Germans like to read. They were accustomed to treating books of thought, science and research with great respect, sanctity and utter seriousness.

Everyone read and talked about this material – in newspapers, in movie theaters, in offices, on the radio and in the theater. And not with skepticism, puzzlement or ridicule. It’s not sufficient to say that all the horrors occurred only because of despair, a dire economic situation and Nazi terror. Terror does not recruit 60 million people for such theories and for belief in a leader like this to the point of sacrificing their lives for him. For them, Nazism was the absolute truth. Period. It wasn’t just education and training that made millions of students believe in it, not with such totality. They saw the light, they were strengthened in their belief and upheld scrupulously the “new scientific religion.”

This is a passage from a fourth-grade textbook: “Germany being on the brink of an abyss, Divine providence sent the German people a great leader, Adolf Hitler, descendant of the Nordic Aryan race… May you be able to give yourselves limitlessly for the sake of the Fuehrer… Do not forget that treason against a leader like this will bring perdition and bitter revenge down on you, for he was sent to save the nation… Only the Germans can understand his sublime language… And now, children, so can you.”

That’s a quote from a book by the historian Dr. Herbert Göbel that was published in particular for primary-school students and was included in courses for teachers. That material was distributed by order in all the schools as part of a rigorous curriculum that was worked on by the finest researchers, pedagogues, scientists and educational personnel in Germany. Their task was to rewrite all the textbooks, and ensure that all students in the Third Reich without exception were examined on them.

To simplify, the principal themes of the curriculum were education to cultivate the German body and spirit, education for martyrdom and sacrifice for the sake of the homeland and the Fuehrer. The doctrine of racial purity and improvement was taught from the first grade, along with the need to remove the Jewish threat and veneration of the Fuehrer as a savior. The texts are very messianic.

And very scientific. They are constantly marked by that contrast. For Dr. Gobel, for example, Hitler was a miracle, a meteor. Not for messianic, mythic or fantasy purposes, but according to the science of history itself. He based all these propositions on a host of examples and analyses that drew on the findings of institutes that were established to study the history of the Aryan race, with a vast investment by archaeologists, physicians, geneticists, physicists and Germany’s leading historians. Their work was highly regarded in Germany and internationally even before the Nazis’ rise to power. They were considered reliable and credible sources in science, philosophy and history. There was no chance that anyone would cast doubt on these texts, on top of which they received a budget, authorization and the seal of the Education Ministry and of Hitler himself. Like the word of the living God.

It’s a kind of rationalization of messianism. There are many cults like this, in which the “mission” is backed by pseudo-scientific knowledge. For example, Heaven’s Gate, whose members committed suicide [in 1997] in order to undertake a space journey. The leader does not necessarily grab people at their weak spot. On the contrary, he grabs them where they feel smart and superior. He speaks to them in high language.

The Nazis deciphered some sort of riddle about the machine called man and the maximization of man’s natural, genetic, physical and mental abilities. I believe that this is why it grabbed such intelligent people, the elites, tens of thousands of academics, musicians, philosophers, writers, scientists. They could have packed their things and fled. They had options elsewhere. These were people who should have asked themselves what they were doing in this circus, with the mustachioed man who preached to them all day on the radio, explaining to them that they were created from ice. That they were different.

Then why didn’t they leave?

Because Hitler, in his genius, understood that the language that would grab the elites most powerfully was the language of science. After all, what did he want most? For them to take him seriously. He had no problem with the masses and the workers. His problem was with the intellectuals: how to reformat them, as we would say today. His solution was that he would not come to them with a political agenda, but rather with a different scientific religion that reordered the world. All this required evidence and proof, so they simply produced it. Professors in the most prestigious universities offered seminars, and their students did research and doctoral theses that were bound in leather, asserting that in order to rediscover this special Aryan genome, it was necessary to take action internationally. First to isolate the German people from the other races and then to improve the race.

Jews were seen as a genetic mutation whose role was finished. The role of the Jews was to safeguard knowledge for the Aryan people – in the kabbala, by the very fact of writing, for the Jews had been able to read and write when most of mankind was illiterate. That role was now done with. They are an unsuccessful genetic mutation of ours with other races – the fact is that they are scattered across the globe. Now they must be got rid of, because they are carrying our Aryan knowledge in a defective body. I am talking about the content of lectures in universities, not speeches in the cellar of a secret society.

Ariosophic theories

Let’s talk about the practical implementation of this approach, the takeover of the education system. The education system was standardized – all the schools were political, along the party’s lines, and the same subjects were taught at the same time throughout the Reich. All other schools – Catholic, democratic, special education – were shut down. In fact, what happened to the children who were in special education?

Some were put to death, others were incarcerated. They were isolated. The children of Germany underwent a selection process, based on their abilities and the homes they came from. They were then divided among schools in which there was a long school day, until the evening, or others that were full-time boarding facilities. In addition to the material they were stuffed with, they underwent exhausting physical training. After school, from the age of 6, they were sent to the Hitler youth movements or to engage in party activity. When they arrived home in the evening, they were worn out. The idea was not to leave them even a minute of spare time. The youths who completed those tracks successfully went on to attend university equivalents in isolated fortresses, in boarding-school conditions.

You describe a totally militarized daily regimen in the boarding schools, beginning at 6 A.M. and concluding at 10 P.M. – studies, training, drills, cleaning. A quarter of an hour’s break in the morning and evening, half an hour at midday.

Everything was done by the clock. There was no such thing as “I haven’t finished.” For Hitler, this was the breeding ground for the resurgent Aryan race, the nation’s future. They underwent training like an elite commando unit: climbing, riding, wrestling. They went home twice a year for a 48-hour break.

I found the most jolting sentence in the book to be a quote from Hitler to his opponents: “Your child belongs to us already… What are you? You will pass on. Your descendants, however, now stand in the new camp. In a short time they will know nothing else but this new community” [English translation from “The Rise and Fall of the Third Reich,” by William L. Shirer].

That comment sums up the whole book and the whole frame of mind. It is the key to Nazi education. You, the mother, are nothing but a receptacle. You brought this child into the world. Now he is ours.

Perhaps you can explain a little about the Ariosophic theories that underlie the textbooks.

Next to nothing has been published about this in Hebrew, or in general. The Ariosophic movements study the source of the peoples descended from the Aryan race. It’s a whole philosophy whose basis is the idea that a certain archetype of human beings exist, whose source is not on Earth. The exponents of this doctrine believe that they are the descendants of beings who came to Earth and mated with what they found here. The offspring is the primal ancestor of the Aryan race.

The result, in any event, is not a human being.

It’s the Übermensch. These theories were presented to Hitler by researchers, thinkers and philosophers. Hitler and his close circle were drawn to it with the intensity of people who become religiously observant and think they have found the Truth.

You write that an analysis of the material in the textbooks and in Nazi thought, and Hitler’s forewords to the books makes it all but certain that he, Himmler, Goering, Goebbels and many others led a double life: leaders and commanders in public, members of a fanatic pagan cult in secret.

They transformed pagan ritual into a language. Think of the Nazi salute, which was second nature in the grocery store, in the line for the doctor, when you enter the office. There were oaths, and whoever joined these societies had to swear that no Jewish blood or any other blood other than pure German blood flowed in him, his wife and his children’s blood up to three generations back. The wedding ceremonies of high-ranking Nazi officers were also conducted in that style or with that language.

There’s a frightening wedding scene in Erik Larson’s book “In the Garden of Beasts.”

Yes, and one that seems mythic. The groom uttered his vows to the bride in Runic, the ancient Nordic language. Similar rituals existed in ceremonies of promotions in rank. The famous SS lightning rods? They are actually letters of the Runic alphabet. There were two symbols like that on every collar and belt buckle; girls wove them onto their bras. Even bread bore the image of a swastika or other symbol. They ate the symbol. Nazism, that pagan science, became part of their genome. It wasn’t just some ceremony they did and then went home. It was the routine, it was their life, children came home at night from their groups, after it was drummed into them all day, to parents who were up to their necks in it.

They believed that more developed beings existed in other galaxies who were the fathers of their nation. They claimed that it took light-years to make the journey each way, and that their founding fathers were now on the way back. It sounds wacky, but for Adolf Hitler it was pure science. Himmler sent a research delegation of scientists and archaeologists to the Himalayas, in order to prove that this was the origin of the ancient Germans and that their anatomical structure was different.

They believed that they had superhuman abilities.

Yes, that they possessed quasi-electromagnetic traits, or the ability to hypnotize. Himmler was very obsessive scientifically; he was in contact with many scientists around the world. His conjecture was that people who carried the genetic makeup of the Aryan race could, for example, read other people’s thoughts. The brain sciences of our time developed in the Nazis’ research institutes.

I didn’t realize that.

Well, what was Auschwitz?

A laboratory?

The biggest-ever laboratory for experiments on human beings. Do you know what a luxury it is for a scientist to perform experiments on living people? Artificial insemination, in vitro fertilization, twins, dwarfs, optics, plastic surgery, skin grafts and organ transplants. Where was all that done? In Auschwitz … How did medicine suddenly leap forward by hundreds of years? What I’m saying now is horrible, but my parents were there, next to these medical institutes, they saw everything. My father, who was an inmate in Auschwitz, worked closely with one of those physicians. With his own eyes he saw what they did there.

What did he see?

All kinds of crossbreeding within families: father and daughter, twins. They wanted to see what kind of fetus would emerge, study its genetic features, what it received from each side. They studied all kinds of stages of pregnancy. Jews were perceived as raw material. When my father asked, “How can you burn people?” his commanding officer replied, “How can you eat a chicken? What difference is there between a cow and a Jewish woman?” That was their approach. That’s the education they received. The same was true regarding Gypsies or handicapped people. By the way, the first killings in Germany occurred long before the war broke out. In 1938, hundreds of thousands of people who were insane, homosexual or mentally retarded, as well as exceptionally ugly people were exterminated.

Eugenics – to improve the race.

Or euthanasia. The race has to be cleansed. The superfluous sentiments the world received from the Jewish soul have to be eliminated. No compassion. Do you want people to be healthy? Stop being compassionate. Sentiments are the most dangerous barriers to the development of the Aryan human race. The super-race. The whole Nazi hierarchy was ordered to name their firstborn child after one of the goddesses of Odin’s planet.

The Valkyries.

Himmler’s daughter, who is still alive, is named Gudrun. She supports the Nazi movements, gets Nazi criminals released from prison and finances them. She remains convinced that everyone else is wrong and that her father was right.

Mother and Mengele

And hovering in the background is your own personal story. The Holocaust was talked about in your home.

All the time. My beautiful mother was the singer and pianist for Dr. Mengele. He played the violin, Dr. Mengele. Sometimes he joined her in playing, and of course performed experiments on her. He told her, “I will prove to you that it is possible to starve and despite that you will play wonderfully, because the spirit is stronger than the body. The moment you hit a false note, my dog will deal with you.” And in fact, when she hit a false note – because she had tuberculosis and was reduced to a skeleton – the dog simply attacked her.

She told you this?

She lived it. We had a piano in the house, and she would wake up every night in the middle of the night and play her repertoire. That’s what I remember from the moment I was born. My father was in the Sonderkommando, one of the commanders of the Sonderkommando uprising, almost the only one who survived. They didn’t want to kill him; they only hammered his tongue into the wall with a nail, so that he would be mute, so he would not be able to talk and tell what he saw.

My home was a bubble that was brought from there. Outside people behaved the way they did in Israel, but in the house everything was different. My mother’s language was German. I only learned Hebrew when I entered preschool. If there was money, they would buy an opera record. My father discussed with me from age zero the philosophy of Kant and Hegel in German. They wanted to give me the basis for a better education, from their point of view. The Ordnung was implanted in me: Everything in its place. My son’s commanding officer in the [Israeli] army told me: No matter what kind of hole we’re in, his bed is always neatly made. Shoes shined, one next to the other. I asked him: Would you like to see our home? That’s German education. Order. Systematization. Always demand more from yourself.

You also saw the dark and dangerous side of that education.

What’s dangerous is the connection between high intelligence and fanaticism. As a political tool, as an instrument to rule. People are drawn to it. Humans are addictive beings. Just give them essence and reason, and they’re yours. My father understood that. I was brought up not to become addicted to anything. My father told me: You won’t drink, you won’t puncture the body, you must always be in control, always with eyes open. Don’t be deluded, don’t let anyone dull your senses. Ever. He would wake me up and take me out for training in fields: What time is it? Tell me without a clock, look at the moon.

He wanted to save you.

Yes. So I would not become a follower of something. He knew that ideologies are perilous, that rulers can be dangerous. So you are not to go that way. You will not listen to anyone. You will always know what you are doing at all times. You will not be influenced by anyone. You will not be conquered by anyone.

Fuente: http://www.haaretz.com/world-news/europe/.premium-1.759197

 

Comparte este contenido:

Italian schoolchildren choose Adolf Hitler’s Mein Kampf as one of their favourite books in national survey

Italia/Diciembre de 2016/Fuente: Independent

RESUMEN: El Ministerio de Educación de Italia recibió una desagradable sorpresa después de aplicar la encuesta de sobre el libro ‘Amada’. La encuesta aplicada en todo el  país, en  140.000 aulas de secundaria fue concebido como un medio para comprender como se trabajan los autores italianos  más populares, que de alguna manera terminó siendo Adolf Hitler y la obra «Mein Kampf». Según La Republica. Mein Kampf (Mi lucha), es el trabajo parcialmente autobiográfico que esbozó la ideología de Hitler, y fue la base para el nazismo. Fue escrito mientras estaba encarcelado, después de su fallido Putsch de Munich en noviembre de 1923 y publicado el 18 de julio 1925.

Italy’s education ministry received a nasty shock after a poll seeking to find out what the most ‘beloved’ book among children returned an unwelcome entry.

The cross-country survey of 140,000 secondary school classrooms was intended as a means to understand which works by Italian authors were the most popular, but somehow ended up including Adolf Hitler’s Mein Kampf, according to La Repubblica.

Mein Kampf (‘My Struggle’), is the partly-autobiographical work that outlined Hitler’s ideology, and formed the basis for Nazism. It was written while he was imprisoned following his failed Putsch in Munich in November 1923, and published on 18 July 1925.

Ten classes in Palermo, Cantanzro (Calabria), Potenza (Basilicata), Tivoli and Gaeta in Lazio, Udine, Trieste and Piacenza, selected Hitler’s book as one of their favourite reads.

Alessandro Fusacchia, from the Italian ministry for education, called the choice “particularly nasty” but added that the book was not eligibile for the vote in any case, because the pupils were asked to select books by Italian authors that had been published since the year 2000.

“We are investigating, but we were convinced it was not a bad interpretation of the request, but rather a free voice,” he said.

He noted that teachers, rather than students, had been responsible for submitting the final responses, which were chosen following class discussions about reading.

However he went on to praise the high level of participation and the variety of other books that were selected, calling it a “great celebration of books and reading”.

The Local reports that the top three books selected by students were Bianca come il latte, rossa come il sangue (‘White As Milk, Red As Blood’) by Alessandro D’Avenia, Io Non Ho Paura (‘I’m Not Scared’) by Niccolo Ammaniti, and Gomorra by Roberto Saviano.

Gomorra is a non-fiction investigative book that documents Saviano’s infiltration of various aspects of daily life controlled or affected by the Camorra, a powerful mafia-like organisation which began in the region of Campania and its capital Naples.

Votes were cast for over 10,000 different titles, with a total of 138,000 schools and 3.5 million students taking part in the survey between 1 June and 1 December.

Mein Kampf recently went on sale again in Germany after a 70-year-ban by the state of Bavaria, which owned the copyright. That copyright expired on 31 December 2015 and it went back into print, with most German-Jewish organisations welcoming the publication.

Fuente: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/mein-kampf-adolf-hitler-books-italy-schoolchildren-nazi-germany-a7464956.html

Comparte este contenido:

Entrevista a Montserrat Galcerán: Parece que desde Europa sólo viéramos una parte de la historia

Entrevista a Montserrat Galcerán, filósofa, catedrática y concejal en el Ayuntamiento de Madrid
«Parece que desde Europa sólo viéramos una parte de la historia»

 

Pablo Elorduy
IPS

 

La tradición cultural xenófoba del continente europeo

 

Filósofa y catedrática de la Complutense, en la actualidad concejal del Ayuntamiento de Madrid, Montserrat Galcerán (Barcelona 1964) ha publicado recientemente La bárbara Europa, un libro que ayuda a pensar desde el sur –a través de las teorías postcoloniales y descoloniales– en el papel del continente europeo en la explotación y la violencia ejercida sobre las antiguas colonias.

¿Cómo conectas episodios como lo que ha ocurrido en torno al CIE a tu investigación?

Si no conoces esa historia, te puedes creer el discurso habitual eurocéntrico de Europa como país de los derechos humanos, país de la paz, que ha llevado su civilización al resto del mundo y ha protegido a la gente y les ha ayudado a desarrollarse. Pero claro, cuando empiezas a estudiar estas cuestiones, te das cuenta de que hay detrás una concepción no solamente eurocéntrica, sino despreciativa del otro. Porque el otro, en ese caso los migrantes o las personas que están ahí detenidas, no es tratado como un ser humano a tu mismo nivel y, por tanto, con los mismos derechos y dignidad que te corrresponden a ti, sino como personas, muchas veces entre comillas, casi entre el salvajismo y la humanidad, que no se merecen un trato igualitario y con todos los derechos porque no saben responder a las normas de civilización, porque no tienen una historia tan ilustre, porque no sé qué. Entonces ya no solamente los poderes públicos sino una parte de la población se permite esos juicios xenófobos sin ninguna mala conciencia, porque forma parte del discurso tradicional sobre Europa: que Europa tiene una historia mucho mejor, que la civilización nació en Grecia y que, por tanto tiene, todo el derecho a extenderse por el mundo como si el mundo estuviera deshabitado.

Me llamó la atención en el texto de Hobsbawm sobre el imperialismo un momento en el que cita que los ingleses consideran –incluso parte de la Segunda Internacional– el derecho de los europeos a emigrar hacia otras tierras como si estuvieran deshabitadas, como si nadie viviera allí. Todas estas tierras son habitadas por personas, por culturas, por civilizaciones que tienen su propia historia y que nosotros desconocemos en su mayoría. Hay un desprecio hacia el otro, una ignorancia culta. No tenemos por qué saber nada de estas personas. Nos da igual. Es como si no fueran seres humanos con toda su dignidad, derechos y exigencias. Como si no sintieran, como si no sufrieran, como si no tuvieran una experiencia detrás. Muchas de estas personas, por el contrario, tienen una experiencia de vida mucho más rica que las nuestras. Tienen estudios, tienen títulos que, por supuesto, no se les reconoce, que no se les deja ejercer.

¿Se han cambiado los métodos de control que se ejercían antes, son formas más asépticas que funcionan en la misma línea ideológica de cómo funcionaban anteriormente?

No creo que sea más suave. Si comparamos un CIE con Soto del Real –prisión en esta localidad madrileña–, estoy segura que en Soto del Real las condiciones de los presos son mucho mejores que las condiciones de los retenidos en el CIE.

El otro día una persona comentó, a raíz de la protesta de Aluche, que como concepto el CIE se parece más a un campo de concentración que a una cárcel.

Claro. Estoy segura de que los derechos que pueden tener presos económicos como Francisco Correa o como Bárcenas son mejores que los de las personas que están en el CIE. A nivel de trato, los propios guardias dudo que puedan tener las mismas consideraciones que puedan tener con esos otros presos. Hay un racismo interiorizado, de que son personas que no se merecen un trato con respeto porque no pertenecen a lo que podríamos llamar la humanidad con mayúsculas. Tengo problemas con la definición porque entiendo que todas las personas, que todos los seres humanos, tienen esa capacidad para verse como personas capaces de resistencia y acción, y por tanto no podemos usar ese término sin más, pero estoy segura de que muchos policías tienen esa actitud.

¿No hemos rebajado el grado de violencia hacia lo que consideramos los otros, los subalternos?

Piensa que, además, son personas que no han cometido ningún delito. Son faltas administrativas, no tendrían que estar ahí. Simplemente les faltan una serie de papeles administrativos. No tiene sentido que tengas una institución carcelaria en la cual retengas a un montón de personas por una falta administrativa. Una falta administrativa se merece una multa, como mucho. Imagínate a a cualquier ciudadano español que fuera llevado a una cárcel por una falta administrativa. Es desproporcionado. Y sin embargo una gran parte de la población no lo ve como una desproporción. Creo que detrás está esta concepción colonial de que las personas de las antiguas colonias, de los países del tercer mundo, que además son en algunos casos más pobres, con ciertas dificultades, son personas necesitadas en cierta medida de este tipo de trato, que merecen un trato que para nosotros lo consideraríamos desproporcionado e intolerable.

¿Hay una falta de conocimiento de lo que es África en este caso que se une a esa xenofobia?

Al principio del libro, cuando hablo de la ignorancia, voy en esa línea. En un curso hice una prueba que consistió en preguntar a diferentes estudiantes sobre intelectuales, artistas y personas de prestigio de tradiciones no europeas. Todo el mundo menciona los clásicos: Buda, Confucio, y poco más. Hay una ignorancia que en nuestra propia tradición no admitiríamos porque nos parecería inconcebible que alguien no sepa quién es Da Vinci, por poner un caso. Respecto a otras tradiciones parece de lo más normal que no sepamos nada de todo eso. Es muy difícil a la hora de conectar con personas que vienen de tradiciones muy distintas a la nuestra y de las que no sabemos nada, y, por definición pensamos, que son de menor enjundia, de menor importancia. Es fácil tratarlos como personas inferiores o subalternas que no tienen las mismas capacidades que las que pueda tener cualquier europeo. Ése era uno de los objetivos, poner en cuestión este tipo de concepto.

Otro era poner de manifiesto la falsedad de que esas ideas eurocéntricas pertenecen únicamente a la derecha. Otra cuestión que resaltas es la lección que los movimientos de liberación toman de los años 20, 30 y 40 en Europa.

Hay historias bonitas. La historia, por ejemplo, de Frantz Fanon cuando se suma como voluntario para ir a la guerra, para liberar el continente, defender la libertad, y por ser negro le meten en la cocina y no le dejan hablar con los otros. Esa contradicción entre el discurso oficial de los derechos humanos, de la paz, de la libertad, que forma parte del discurso europeo y, por otra parte, la realidad que siente una persona, una persona negra, japonesa o china. Ho Chi Minh cuenta la misma historia. Él venía de Vietnam, de la colonia francesa, llega a París y entonces todo ese discurso tropieza con una realidad en la cual a él no se le reconocen esos principios, sino que se da por hecho que ni tiene por qué ser libre, ni es igual, ni es fraterno ni es nada. Esa experiencia de la diferencia entre lo que es el discurso oficial europeo y lo que es la práctica de ese discurso, no sólo en las colonias sino cuando se les llama, además, a defender esa patria con esos valores y que, sin embargo, les niega como sujetos de esa práctica.

En el capítulo sobre el movimiento afroamericano cuento sobre la vuelta de un batallón de afroamericanos del ejército norteamericano y da comienzo lo que se llama el renacimiento de Harlem. Es todo un batallón que viene de luchar en la primera guerra mundial, que han tenido muchos problemas para incorporarse a la guerra porque los líderes negros de la época decían que no se debía ir. Se llegó a un acuerdo pero, claro, no hay oficiales –son blancos, no negros–. Hay una pelea fuerte durante toda la guerra y, cuando vuelven, vuelven con el orgullo de haber defendido la patria, haber participado en la guerra, pero llegan y no se les reconocen los derechos civiles. Ese contraste, esa discrepancia entre el discurso oficial y la realidad en la metrópoli forma parte de todos estos movimientos de derechos civiles, de los movimientos de liberación nacional. Es un discurso que, en cierta medida, podríamos decir que contrasta la propia tradición europea con lo que es la realidad de su práctica. No solamente en los países coloniales sino también en las propias metrópolis frente a las personas que provienen de esas zonas. Eso nos enfrenta a los europeos con esa tradición. Una primera reacción de los europeos cuando nos enfrentamos a ese tipo de cosas es pensar que eso no tiene nada que ver con nosotros, porque el colonialismo ya ha pasado, ya ha terminado. Pero luego te lo encuentras en el CIE, te lo encuentras en el Mediterráneo, con toda la gente que está muriendo. Te lo encuentras con el Frontex, te lo encuentras con la guerra en Siria y te lo vas encontrando continuamente. Es un discurso que sigue manteniendo vigencia.

Por parte de las personas que vienen de las antiguas colonias es muy fácil de detectar: siguen haciendo lo mismo que llevan haciendo desde hace 500 años. Han variado un poco las formas, pero sigue siendo lo mismo. Para nosotras sí que es un reto. No podemos pasar página tan rápidamente diciendo que es algo de hace 500 o 200 años, porque lo seguimos teniendo ahí delante. Y a veces cuesta visibilizarlo. Porque se enmascara con otras cosas.

¿Podría acabarse con el fin del capitalismo?

Para mí, una parte de la finalidad de los estudios descoloniales y postcoloniales es hacer visible esa perspectiva, porque desde Europa tendemos a pensar que el capitalismo empieza con la industrialización y con la explotación obrera, por tanto, en el siglo XIX, y la tradición obrera privilegia esa línea. Es el movimiento obrero el que resiste frente al capitalismo y el que de, alguna forma, parte de nuestra tradición de izquierda, pero creo que es importante ver cómo antes de ese capitalismo industrial hay una especie de precapitalismo mercantil en el cual se genera esa acumulación originaria que es la que permite luego el auge industrial, y que además es coetánea con él. No es que la anterior desaparezca. El mundo industrial de la metrópoli y el mundo colonial van en pack, forman las dos caras de un mismo sistema.

Desde Europa solemos ver la cara industrial obrera, pero desde la colonia se ve más todo lo que es la extracción de materias primas, el tema de las tierras, el tema de la violencia sobre las mujeres, el tema del trabajo infantil, la esclavitud. Para mí eso fue también muy importante. Entender la esclavitud como la entienden ellos, no como un fenómeno extraño en un sistema basado en el trabajo libre y en el salario. Porque sin la esclavitud, las plantaciones de las colonias no se habrían podido mantener. Pero pensemos que las plantaciones de las colonias eran justamente las que producían todo el algodón que se llevaba a las grandes fábricas textiles que dieron nacimiento al movimiento obrero del siglo XIX. Me parece como si desde Europa sólo viéramos una parte de la historia. Olvidar la otra parte también puede explicar determinados fracasos de esa misma tradición.

Es un poco análogo de lo que pasa con la crítica feminista. La crítica feminista dice que como sólo se focaliza la producción y no todos los procesos de reproducción que hacen posible que la producción funcione, te olvidas de toda esta parte que está en la base. Entonces, cualquier transformación a nivel productivo o a nivel de la producción siempre va a chocar con toda esta imposibilidad porque no la has visto. En este caso pasa lo mismo, como no ves todos los procesos que no son muchas veces ni siquiera capitalistas, aunque estén rentabilizados de manera capitalista, que lo permiten –extracción de materias primas, tráfico de personas, toma de tierras, etcétera– , parece que el objetivo de la revolución obrera puede resolver un problema que es solamente la mitad del problema. Evidentemente, la otra mitad es conflictiva, porque a nivel político las relaciones entre los movimientos de liberación y el movimiento obrero clásico son complejas. Todo eso tenemos que verlo, es como si planteásemos un objetivo que se queda a mitad de camino.

Hay una analogía entre los tiempos que nos están tocando vivir con los años 20 del siglo pasado. ¿Por qué da la sensación de que no hemos aprendido nada?

Creo que el mecanismo educativo juega un papel muy importante. Es decir, toda la tradición europea es tan consistente y tan fuerte en el sentido de privilegiar la superioridad europea que hace muy difícil desmontar ese discurso y, por otra parte, hace muy fácil a partir de ese prejuicio considerar a los otros como migrantes que vienen a quitarte el dinero, que vienen a quitarte la riqueza, que vienen a quitarte el bienestar. Porque está tan imbuido el imaginario europeo de ese derecho a conquistar la tierra que es incluso defendido por nuestros grandes teóricos y nuestros grandes filósofos. Por eso me parece importante entrar en la cuestión teórica. Un gran filósofo como Kant da por el hecho el derecho de ocupar la tierra de el primero que llega y que la tierra no está ocupada por alguien antes, algo que es un error garrafal. A lo mejor la tierra no es de nadie en el sentido de propiedad privada capitalista, pero sí es un territorio de uso para un montón de poblaciones que viven de ese él. Sin embargo, esa idea en el imaginario europeo es predominante. La de que los migrantes van a una tierra que no es de nadie, la toman y la ponen en uso, y además la civilizan, enseñan a las poblaciones que no sabían. Ese imaginario es una especie de coraza para poder entender que lo que has hecho es expropiar a unas personas de unos bienes de uso que usaban, mejor o peor, pero usaban y que, de alguna manera, es un boomerang que vuelve. Porque estas personas a las que has quitado las tierras, los sistemas de vida que tenían, vuelven a la metrópoli. Se les pide que se queden en su tierra, pero en su tierra ¿qué es lo que hay ahora? grandes compañías internacionales que les están quitando aquello de lo cual vivían. Independientemente de que haya habido un aumento demográfico, etc. Creo que eso, las poblaciones europeas, por lo general, no lo saben.

Ni siquiera en la época de bienestar se explicó cuál era el motivo de que hubiese personas dispuestas a migrar para ser mano de obra aquí.

El sistema educativo tiene una gran responsabilidad en ese tipo de cosas. Traduce o imbuye una concepción que es demasiado parcial y, en el fondo, xenófoba. En los colegios e institutos, como la población está más mezclada, a lo mejor tienen que tener más cuidado, pero aún así creo que sigue habiendo muchos sesgos de este tipo. No es comprensible que en una universidad, por ejemplo como la mía, en la Facultad de Filosofía, no demos nada de filosofías que no sean europeas. Nada de nada. La filosofía nació en Grecia y adelante. Esa hegemonía cultural es traducida muchas veces como que somos hegemónicos culturalmente porque somos mejores que las otras tradiciones, en vez de entender que la propia hegemonía cultural es resultado de una hegemonía geopolítica. Porque tienes esa hegemonía geopolítica y militar en último término tienes una hegemonía cultural, pero no porque tu cultura sea mejor que cualquier otra cultura en el mundo. Esa hegemonía no es discutida a nivel de todas las universidades del mundo, a nivel del sistema educativo, y eso genera una manera de ver el mundo que se basa en esa supuesta superioridad e inferioridad.

¿Cómo podemos desmontar ese modelo?

Son pequeños pasos, pero tener unaa actitud crítica frente a ese modelo dominante es básico. Como mínimo, empezar a ponerlo en cuestión, no darlo por asumido. Incidir en la educación me parece básico. También incidir en la cultura, romper esa ignorancia preventiva. Es un caldo de cultivo para posiciones de política del miedo, que en cierta medida traduce una especie de mala conciencia soterrada: nos odian en el resto del mundo porque somos tan guays que nos envidian. En vez de eso hay que entender que sí hay odio hacía los europeos en muchas partes del mundo, es verdad: animadversión, resentimiento, desconfianza… Qué duda cabe. Porque la tradición europea es brutal, ha sido brutal con todo el colonialismo.

Como mínimo hay que conocerlo, y en vez de tener una actitud de rechazo frente a ello, hay que tener una actitud de crítica y de apertura hacia tradiciones de gente que son nuestros vecinos. Porque actualmente en las metrópolis europeas convive gente de todo el mundo. Hay cierto debate entre las posiciones multiculturales de los anglosajones, de que cada quien en su gueto haga lo que quiera y posiciones que a mí me parecen más interesantes que son transversales, de intentar crear lazos de comunicación entre sectores sociales, grupos colectivos que comparten determinadas cosas, que no comparten otras pero que de alguna manera pueden ser capaces de entenderse. Eso es más rico, más interesante. Coincidimos en determinados espacios que pueden ser parques, que pueden ser escuelas, que pueden ser administraciones, pero creemos prácticas transversales de entendimiento mutuo.

Una sociedad capitalista como la nuestra recrea constantemente esa colonialidad interior, esa colonialidad de las concepciones, imaginaria. Ve en el vecino que tienes que proviene de Ecuador, Bolivia o República Dominica un heredero de los indígenas de las colonias.

Fuente: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=218799

Imagen: http://www.e-bolivar.gob.ve/historia.php

Comparte este contenido:
Page 3 of 4
1 2 3 4