España: La tecnología a examen: ¿cómo escriben los menores en las redes?

Fuente de la información e imagen:  abc.es

Cerca de 9 de cada 10 jóvenes no prestan atención a su escritura cuando se comunican o interactúan en redes sociales, apuntan los expertos

Los hábitos de lectura y escritura rápida en Internet y redes sociales son los ingredientes perfectos para las temidas faltas de ortografía. De hecho, los adolescentes de entre 10 y 19 años son capaces de escribir aproximadamente diez palabras más por minuto que una persona de 40, como explica un informe realizado por la Universidad Politécnica de Zurich (ETH). La cultura de la inmediatez ha provocado que los jóvenes presten menos atención a cómo escriben inundando las pantallas de errores ortográficos entre los que destacan como los más comunes en chats y redes: la ausencia de tildes, eliminar los signos de puntuación y las confusiones entre ‘a ver’ y ‘haber’, ‘a’ y ‘ha’ o ‘¡Ay!’, ‘ahí’ y ‘hay’, según la herramienta para acabar con las faltas, Walinwa.

A esto se suma que cerca de 9 de cada 10 jóvenes no prestan atención a su escritura cuando se comunican o interactúan en redes sociales, como muestra un estudio de la Universidad Alcalá de Henares y en el que aseguran que el 20% de los estudiantes de la ESO afirma escribir «tal y como habla».

Sin embargo, al mismo tiempo que los menores han eliminado ciertos elementos de la gramática española al utilizar sus dispositivos móviles, también han comenzado a introducir de manera masiva algunas abreviaturas procedentes del inglés, en su mayoría. Esto ha provocado que en muchas ocasiones la forma que tienen de escribir los hijos se convierta en un verdadero trabalenguas para las generaciones mayores.

«Escribir mal en Internet no significa que los niños vayan a ser automáticamente malos escritores en otros entornos. Lo más importante es que los padres estén atentos no a cómo escriben sus hijos, sino a lo que escriben. Algunos acrónimos pueden ser señales de comportamientos de riesgo», comenta Eduardo Cruz, CEO y co-fundador de Qustodio.

Para ello, desde Qustodio -plataforma líder en seguridad online y bienestar digital para familias- han recopilado una serie de acrónimos que las familias deben conocer ya que pueden alertar de que los hijos están teniendo conversaciones o comportamientos poco apropiados, dentro y fuera de la red.

Contenido sexual. La práctica del sexting aumenta cada vez más entre la población, especialmente, entre niños, niñas y adolescentes. GNOC (‘desnúdate frente a la cámara’), GYPO (‘quítate los pantalones’) o SUGARPIC (petición de una foto sugerente) son algunos de los mensajes que pueden llegar a preocupar a las familias. De hecho, según un estudio de EU Kids Online e INCIBE, 3 de cada 10 menores han recibido mensajes con este tipo de contenido. También existen diferentes acrónimos que hablan explícitamente del sexo como 53X o CU46 (‘nos vemos para tener sexo’).

Drogas y fiestas. Según la Encuesta Europea sobre Alcohol y otras Drogas publicada por el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías, el 9% de los adolescentes españoles fuma a diario y el 17% se suele emborrachar. El acrónimo 1174 (‘nos vemos en la fiesta’) es de los menos alarmantes, pero hay algunos otros que pueden revelar que los hijos están llevando a cabo acciones que pueden poner en riesgo su salud como 420 (marihuana) o CID (ácidos y drogas).

Ciberbullying. Datos del estudio anual de Qustodio ‘Centennials: el antes y el después de una generación marcada por el Covid-19’, muestran que, durante el último año, a pesar de que los niños han pasado menos tiempo en las aulas, el acoso ha crecido un 70%. Son muchos los acrónimos que se utilizan para esconder insultos entre los que destacan HOT, HOE, BOSH SBW, SLUB, todos ellos con un mismo significado (zorra) y, generalmente, van enfocados a las niñas.

Fuente de la información e imagen:  https://www.abc.es/

Comparte este contenido:

España: La RAE presenta en la Universidad de Salamanca el Glosario de términos gramaticales

Redacción: Raes. es

La Real Academia Española (RAE), en colaboración con las otras veintidós academias que conforman con ella la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), ha presentado el lunes 10 de febrero en la Universidad de Salamanca el Glosario de términos gramaticales (GTG).

La presentación de esta nueva obra panhispánica, editada por la Universidad de Salamanca, ha tenido lugar en las Escuelas Mayores de la USAL. Al acto presidido por el rector de la Universidad Ricardo Rivero, han asistido el director de la Real Academia Española y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado; el secretario general de la ASALE, Francisco Javier Pérez; y el director del GTG y académico de la RAE, Ignacio Bosque. Por parte de la USAL estuvieron asimismo presentes la vicerrectora de posgrado Purificación Galindo, el director de Ediciones Universidad de Salamanca, José Luis de las Heras; y el director del Centro internacional del Español, Jesús Fernández González.

La publicación, como la ha descrito el director del proyecto Ignacio Bosque, es un pequeño diccionario de gramática dirigido fundamentalmente a profesores de enseñanza media de todos los países hispanohablantes, pero también a alumnos universitarios de los primeros cursos, a traductores, periodistas y otras muchas personas relacionadas profesionalmente con la lengua española.

Las academias son conscientes de los numerosos desacuerdos terminológicos existentes en los libros y manuales de lengua española publicados en los distintos países hispanohablantes. Sus miembros y representantes han señalado, en no pocas ocasiones, el desconcierto que tal proliferación de sistemas y nomenclaturas causa en alumnos y profesores. Por ello, con la publicación del Glosario de términos gramaticales, la RAE y la ASALE pretenden contribuir a la unificación de la terminología entre los docentes de gramática en el mundo hispanohablante.

Su objetivo fundamental es proporcionar definiciones, explicaciones y clasificaciones claras a conceptos clásicos y modernos de la gramática del español. Esta obra busca contribuir a la comprensión, la delimitación, el conocimiento y el manejo de cada fenómeno gramatical que recoge en sus páginas. Para ello sigue, en líneas generales, las recomendaciones terminológicas de la Nueva gramática de la lengua española.

La elaboración de esta nueva obra panhispánica fue aprobada el 1 de diciembre de 2014 por el pleno de directores y presidentes de las academias de la lengua española que conforman la ASALE en la reunión celebrada en Guadalajara (México).

Fuente: https://www.rae.es/noticias/la-rae-presenta-en-la-universidad-de-salamanca-el-glosario-de-terminos-gramaticales

 

Comparte este contenido:

.El 18 de agosto de 1492 se publica la Gramática Castellana realizada por Antonio de Nebrija

El andaluz Antonio de Nebrija fue en 1492 el autor de la primera gramática española y en 1493 del primer Diccionario de la Lengua Española.

Antonio Martínez de Cala y Xaraba (Lebrija, Sevilla, 1441 – Alcalá Henares , Julio de 1522) conocido como Antonio de Nebrija, o también como Helio Antonio de Nebrija o de Nebrixa, fue un humanista español  que estudió en la Universidad de Salamanca y más tarde en Bolonia, donde conoce las fuentes del Humanismo Italiano.

En 1492 Nebrija publica «Gramática Castellana» impresa en Salamanca el 18 de agosto, la primera gramática de una lengua vulgar que escribió en Europa. Nebrija considera que la gramática es la base de toda ciencia porque permite expresarse con propiedad léxica y elegancia.

Nebrija también es el autor de Diccionarios Latinos – Español (1492), de Reglas de Ortografía Española (1517), Reglas de Orthografía en la Lengua Castellana (1523) y de libros sobre pedagogía, medidas, numeración…

Fuente de la Información: http://www.jerezsinfronteras.es/gramatica-espanola-nebrija/

Comparte este contenido: