Page 6 of 6
1 4 5 6

Alumnos de 14 países estudian por proyectos en Congo, Filipinas y Guatemala

España – Congo – Filipinas – Guatemala / 19 de noviembre de 2017 / Autor: EFE / Fuente: La Vanguardia

Alumnos de catorce países participan con más de 450 salas de estudio en la XV Olimpiada Solidaria de Estudio de la ONG Coopera, con el fin de reunir, al menos, 600.000 euros para contribuir a proyectos de cooperación vinculados a la educación en la República Democrática del Congo, Filipinas y Guatemala.

La coordinadora de esta iniciativa, Almudena de Diego, ha explicado a Efe que se trata de «un proyecto de sensibilización juvenil», en el que por cada hora de estudio que dona un estudiante e más de diez años en una sala solidaria, la Olimpiada, avalada por la Unesco, destina un euro a financiar proyectos de cooperación de carácter educativo en países receptores de ayuda al desarrollo.

«Estoy donde puedo ayudar» es el lema de la Olimpiada de este año, que finalizará el cinco de diciembre próximos, con la participación de estudiantes en Francia, Marruecos, Finlancia, Alemania, Italia, Bélgica, Países Bajos, República Democrática del Congo, Haití, España, Portugal, Luxemburgo, Suiza y Croacia.

En 2016 participaron 66.297 jóvenes en todos los países, 37.061 de ellos en España, que consiguieron reunir 553.845 euros dueante la Olimpiada, cuyo objetivo final no solo tiene que ver con la recaudación de dinero para proyectos solidarios vinculados a educación, sino con la «sensibilización» de los jóvenes en esta materia, ha dicho esta representante de la ONG riojana Coopera.

Ha explicado que se persigue que los estudiantes conozcan «el trabajo de cooperación y de las ONG y las dificultades de acceso a la educación a las que se enfrentan muchos otros niños y jóvenes como ellos solo por haber nacido en otro punto del globo».

El dinero que se recaude en esta edición entre España, Luxemburgo, Portugal y Croacia se destinará al programa de reinserción educativa «Watoto vuelve a la escuela», dirigido a menores víctimas de la guerra en la República Democrática del Congo.

Los jóvenes de Francia, Marruecos, Finlandia, Alemania e Italia estudiarán por un proyecto en Filipinas, que se desarrolla con la asociación local «Camerón» y que ayuda a la reinserción social de jóvenes desfavorecidos y víctimas de abuso sexual y sensibiliza sobre los derechos de los niños.

Lo que recauden las salas de estudio de Bélgica, Países Bajos, Haití, República Democrática del Congo y Suiza se destinará al programa «Ayudar a las jóvenes mayas a volver a la escuela» en los Departamentos de Quetzaltenango y San Marcos (Guatemala).

Fuente de la Noticia:

http://www.lavanguardia.com/vida/20171113/432865918392/alumnos-de-14-paises-estudian-por-proyectos-en-congo-filipinas-y-guatemala.html

Fuente de la Imagen:

http://blog.biblioteca.unizar.es/tag/olimpiada-solidaria-de-estudio/

Comparte este contenido:

Colombia: ‘Educación No Formal’ con el Programa PROTÓN en Estonia

Colombia / 29 de octubre de 2017 / Autor: Comunicaciones / Fuente: Universidad Autónoma de Manizales

Del 13 al 20 de octubre se llevó a cabo el encuentro de evaluación del Proyecto PROTÓN en la ciudad de Tallin-Estonia, al cual asistieron en representación de la Universidad Autónoma de Manizales Patricia Castrillón Arias, coordinadora de la Unidad de Proyección y Sandra Corrales Toro, coordinadora del Proyecto de Permanencia y Graduación.

El proyecto PROTON busca crear espacios de diálogo entre los sectores de la juventud, el gobierno, la academia, la empresa y la comunidad, con el fin de establecer sinergias para implementar proyectos que amplíen las oportunidades de los jóvenes, les permitan desarrollar su potencial y contribuir al mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades con las cuales se vinculan en calidad de voluntarios.

La participación de la UAM en PROTÓN le ha permitido acceder a una red internacional de cooperación a favor de la formación integral de la juventud y a diferentes ONG de voluntariado que desarrollan proyectos sociales en 90 países con niñez, juventud, adultos mayores, cultura, medioambiente, entre otros.

Durante el primer año de ejecución del proyecto PROTÓN la UAM participó en dos encuentros evaluativos en Tallin-Estonia y dos encuentros de formación de formadores en educación no formal en Puebla y Puerto Vallarta en México.

Como resultados concretos de esta participación se pueden citar la formalización del voluntariado universitario, la internacionalización de la práctica social de Paz y Competitividad y la preparación de un curso intersemestral de formación de docentes en metodologías y herramientas de Educación No Formal ENF o educación experiencial, que complementan y enriquecen las tradicionales metodologías de Educación Formal.

proton

Durante la estadía en Estonia se visitó Narva, ciudad situada al oriente en la frontera con Rusia. En esta ciudad la delegación internacional del proyecto PROTÓN,  que contó con participantes de México, Costa Rica, Colombia, España, Francia, Italia, Alemania, Austria, Finlandia, Letonia, República Checa, Rusia y Estonia, fue recibida por el alcalde Tarmo Tammiste,  y el vicealcalde Vjatseslav  Konovalov, quienes realizaron una presentación del municipio y compartieron experiencias exitosas como lo es la inversión del 6% del presupuesto en Educación y Cultura, la ciudad realiza un gran esfuerzo para financiar de forma gratuita una amplia oferta de actividades culturales, musicales, deportivas y creativas para 5.000 niños y jóvenes.

En la foto se encuentran Aleksandr Kurushev director de la ONG MTÜ ESTYES, Alberto García García, director de Vive México, Obeth Hernandez Días del Instituto Tecnológico de Morelia, Departamento de Gestión Tecnológica y Vinculación, Patricia Castrillón y Sandra Corrales de la UAM.

Fuente de la Noticia:

https://www.autonoma.edu.co/noticias/educacion-no-formal-con-el-programa-proton-en-estonia

Comparte este contenido:

Italia: Alghero, el último bastión del catalán en Italia, busca mantener vivo al idioma.

Europa/Italia/06.12.2016/Autor y Fuente:http://www.nytimes.com/

Los primeros catalanes llegaron a Cerdeña en el siglo XIV, cuando tropas navegaron desde la costa este de lo que ahora es España como parte de una expansión al Mediterráneo.

Después de que un levantamiento mató a las fuerzas estacionadas en este puerto septentrional en la isla, el rey Pedro IV expulsó a muchos de los nativos. En su lugar, pobló Alghero en su mayor parte con convictos, prostitutas y otros indeseables, muchos de ellos catalanes.

Hoy, Alghero es una anomalía lingüística. Esta ciudad amurallada y pintoresca es, de manera bastante literal, el último bastión del catalán en Italia.

En una era en la que las personas se aferran todavía más a la identidad nacional, el uso persistente del catalán en Alghero es un recordatorio de las maneras en que las culturas mediterráneas se han mezclado durante siglos, lo cual ha hecho que la identidad sea algo fluido.

Sin embargo, aunque la insularidad tradicional de Alghero ha ayudado a preservar el catalán, la lengua está luchando por sobrevivir incluso aquí.

Solo cerca de un cuarto de los 43.000 habitantes de Alghero hablan catalán como lengua principal, de acuerdo con funcionarios locales. Difícilmente se habla entre los jóvenes y casi no se enseña en las escuelas. Hace un siglo aproximadamente, casi todos hablaban catalán, según un censo que se llevó a cabo en 1921.

Joan-Elies Adell tiene la tarea de promover la cultura catalana en Alghero. “La gente comienza a entender que corre el riesgo de perder un tesoro cultural único”, dijo. CreditAlessandro Grassani para The New York Times

“Se pueden organizar conferencias, publicar libros y hacer muchas otras cosas, pero hablar es lo único que de verdad mantiene viva a una lengua”, dijo Sara Alivesi, una periodista que escribe para el grupo de prensa que produce la única publicación en línea de Alghero en catalán.

“La triste realidad es que creo que las personas aquí tienen otras preocupaciones y no valoran en qué medida la lengua de verdad es una característica única de nuestra ciudad”, dijo Alivesi.

Después de que Cerdeña fue invadida por la Casa de Saboya, radicada en Turín, en 1720 y que terminó por convertirse en lo que es Italia actualmente, la lengua catalana virtualmente desapareció en la isla.

Ahora, el catalán no solo está eclipsado por el italiano, sino que también debe competir por el reconocimiento con un puñado de otras lenguas y dialectos, incluyendo la lengua indígena dominante: el sardo.

El catalán rara vez se escucha en las calles de Alghero, aunque muchos letreros están escritos en el idioma. Los restaurantes también ponen el nombre de algunos de sus platillos en catalán, incluyendo una versión local de la paella.

El declive del idioma está en marcado contraste con su estatus en la Península Ibérica, donde ha visto un resurgimiento desde finales de los años setenta, cuando el retorno de España a la democracia terminó con una prohibición de hablar catalán impuesta durante la dictadura del general Francisco Franco.

La prohibición de Franco no terminó con la lengua. De hecho, el uso privado del catalán se convirtió en una forma de resistencia silenciosa a la dictadura. Mientras tanto, en Italia, el uso del catalán no se prohibió ni se alentó.

Sara Alivesi, una periodista en una publicación catalana local en línea. “Puedes organizar conferencias, publicar libros y hacer muchas otras cosas, pero hablar es lo único que de verdad mantiene viva a una lengua”, dijo. CreditAlessandro Grassani para The New York Times

En 1999, Italia adoptó una ley para defender doce lenguas minoritarias históricas, incluyendo el catalán. No obstante, funcionarios oficiales se quejaron de que esta no ha ayudado a expandir el uso de la lengua, en particular dentro del sistema educativo fuertemente centralizado de Italia.

“El sistema educativo italiano ha propagado desde hace mucho tiempo la idea de que es poco útil y quizás confuso enseñar una lengua como esa junto al italiano”, dijo Joan-Elies Adell, quien dirige la oficina del gobierno regional catalán en Alghero, que se ha dado a la tarea de promover la cultura catalana.

“Puede ser más difícil superar una idea como esa que la opresión”, dijo Adell, cuya oficina tiene una pila de libros de texto sin usar en catalán.

“Los libros no están perdidos y aún podrían usarse, en cuanto el catalán de verdad se enseñe más aquí”, agregó.

Como parte de un proyecto estatal de prueba, algunas escuelas en Alghero ahora ofrecen lecciones de catalán. Tres asociaciones dan clases semanales de catalán a cerca de 150 adultos, pero son dirigidas por voluntarios y solo operan la mitad del año.

Adell señaló que algunos alumnos siguieron estudiando en Barcelona. Sin embargo, reconoció que, para que el catalán esté resguardado, “la gente debe empezar a entender que corren el riesgo de perder un tesoro cultural único”.

No obstante, los expertos parecían desalentados acerca del futuro del catalán en Alghero, y acerca de la manera en que las autoridades italianas han manejado las lenguas minoritarias en general.

Libros de texto en catalán. “El sistema educativo italiano durante mucho tiempo ha esparcido la idea de que no es útil y quizá es confuso enseñar una lengua como esa junto al italiano”, dijo Adell.CreditAlessandro Grassani para The New York Times

“Fingieron durante cierto periodo porque era políticamente correcto decir que querían fomentar las lenguas”, dijo Franceso Ballone, un lingüista local que tiene un doctorado en fonética aplicada en la Universidad Autónoma de Barcelona. “Ahora, ese periodo se terminó”.

Claudia Crabuzza, de 41 años, una cantante de Alghero, dijo que no hablaba catalán con su pareja y sus tres hijos. Sin embargo, decidió lanzar su último álbum este año en catalán y ganó uno de los premios musicales más prestigiosos de Italia en el proceso. Grabó canciones en Cataluña, con músicos de la región noreste de España.

Aprender catalán, esperaba, la embarcaría en un viaje cultural y personal que la acercaría a sus raíces.

“Como muchas otras personas de mi generación, tuve abuelos que hablaban catalán, pero la transmisión familiar de la lengua se rompió cuando mis padres me hablaron en italiano”, dijo Crabuzza.

“Sin embargo, supe que el catalán estaba en mi interior, como un tesoro por el que valía la pena hacer un redescubrimiento”, dijo, y agregó que el catalán le permitió “expresar mis sentimientos de una manera distinta y probablemente más íntima que el italiano”.

Sin embargo, pocos parecen compartir la pasión de Crabuzza por redescubrir su identidad catalana.

Aunque a los niños no se les enseña catalán en la escuela, algunos todavía podrían aprender el idioma a partir de residentes mayores como Gavino Monte, de 80 años, quien se mantiene en forma andando en bicicleta por la ciudad cada mañana.

Monte dijo que solo le hablaba en alguerés, que es como llaman los lugareños a su dialecto del catalán, a sus cinco nietos.

“Debería seguir siendo nuestro idioma familiar”, dijo.

Fuente: http://www.nytimes.com/es/2016/11/28/alghero-el-ultimo-bastion-del-catalan-en-italia-busca-mantener-vivo-al-idioma/

Imagen: https://static01.nyt.com/images/2016/11/22/world/22alghero1/22alghero1-master1050.jpg

Comparte este contenido:

Estudiantes protestan contra políticas del gobierno en Italia.

Europa/Italia/11.10.2016/Autor y Fuente:http://prensa-latina.cu/
Miles de estudiantes salieron hoy a las calles en ciudades italianas para protestar contra la política educacional del gobierno y la reforma constitucional impulsada por el primer ministro, Matteo Renzi.

Movilizados por varias organizaciones estudiantiles y políticas, jóvenes de distintos niveles de enseñanza fueron convocados desde temprano en decenas de centros urbanos, entre ellos Roma, Milán, Turín, Boloña, Napolés, Cagliari, Bari y Palermo, donde desfilaron portando carteles y coreando consignas sobre diferentes temas.

El denominador común, sin embargo, fue la intención de protestar contra el gobierno en torno a dos aspectos centrales: la reforma educacional aprobada en 2015 y el referendo constitucional del próximo 4 de diciembre para decidir sobre la modificación de la Carta Magna.

‘Acceso a una instrucción gratuita y de calidad para todos’, ‘mayor inversión en las instalaciones docentes y en el sistema de transporte público’, ‘más derechos y más democracia’ y ‘ahora decidimos nosotros’, fueron algunos de los lemas enarbolados por los manifestantes.

En sentido general, las concentraciones y desfiles por avenidas principales transcurrieron sin incidentes, excepto dos momentos de tensión con las fuerzas policiales en Roma y Firenze, durante los cuales fueron detenidos dos estudiantes, según la información proporcionada por la Agencia Periodística Italia.

Por su parte, la ministra de Instrucción, Stefania Giannini, le restó importancia a la movilización que abarcó todo el país al expresar que el diálogo con los estudiantes es permanente y, en este caso, no considera que existan objetivos específicos, sino que se trata sólo de algo para llamar la atención.

Fuente: http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=31903&SEO=estudiantes-protestan-contra-politicias-del-gobierno-en-italia

Imagen: http://otrasvoceseneducacion.org/wp-content/uploads/2016/10/italia-600×410.jpg

Comparte este contenido:
Page 6 of 6
1 4 5 6