Page 2566 of 2580
1 2.564 2.565 2.566 2.567 2.568 2.580

Fundación Once expone en Austria proyectos innovadores en materia de educación y tecnologías inclusivas

Austria/Febrero 2016/Noticia y Fuente: www.teinteresa.es

Se celebró entre los días 10 y 12 de febrero en Viena. La ciudad austriaca de Viena acoge la V Conferencia Zero Project, dedicada a las innovaciones que mejoran las oportunidades del aprendizaje para personas con discapacidad a través del uso de las nuevas tecnologías de la información y comunicación. Entre los invitados a la conferencia, que comenzó este miércoles y finaliza mañana, viernes, figuran representantes de Fundación ONCE que expondrán ante los expertos internacionales diversos proyectos desarrollados por la fundación. Así, están en el evento Miguel Ángel Cabra de Luna, director Relaciones Sociales e Internacionales y Planes Estratégicos, y Sabina Lobato, directora de Formación, Empleo, Proyectos y Convenios de Fundación ONCE.

En concreto Cabra de Luna ha moderado la mesa en la que estuvo presente el Príncipe Mired Al-Hussein de Jordania, y Judy Heumman, consejera especial sobre Discapacidad del departamento de Estado de Estados Unidos. Durante su intervención el representante de Fundación ONCE puso de relieve el papel de los legisladores a la hora de tener en cuenta las necesidades de las personas con discapacidad en la implantación de políticas educativas inclusivas. Además, expuso la experiencia europea liderada por Fundación ONCE de la Red Europea para la Educación Inclusiva y Discapacidad, incluD-ed, que ha sido cofinanciada por el Fondo Social Europeo.

Por su parte, Sabina Lobato participará este viernes en la mesa redonda ‘Creando la accesibilidad usando la tecnología’ y dará a conocer la iniciativa ‘Finanzas Inclusivas’, que ha sido desarrollada conjuntamente con CITI y Fundación Aprocor, y constituye un recurso formativo, de acceso gratuito, en el que se abordan contenidos financieros, relativos al dinero y su uso, el trabajo, el ahorro, etc. Actualmente se encuentra adaptado para un entorno web, con todos sus contenidos asequibles y pudiendo utilizarse en diferentes modalidades: e-learning, blended-learning, presencial individual o grupal con apoyo de tutor.  La iniciativa ha contado con la colaboración de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) y Banco de España. En esta primera fase piloto se ha centrado en la inclusión de personas con discapacidad y dificultades de aprendizaje.

En la fase piloto la herramienta ha sido utilizada por 44 entidades y 488 usuarios de diferentes colectivos. Además, Javier Blázquez, técnico de Proyectos Internacionales de la Dirección de Accesibilidad Universal de Fundación ONCE, ha intervenido durante la jornada para exponer proyectos como GPii, VirtuAssist, y Viacons.

Fuente de la Noticia:    http://www.teinteresa.es/espana/PROYECTOS-INNOVADORES-EDUCACION-TECNOLOGIAS-INCLUSIVAS_0_1520848225.html

Fuente de la Imagen: http://images.teinteresa.es/educa/Fundacion-ONCE-Austria-tecnologias-inclusivas_TINIMA20160211_0234_5.jpg

Procesado por: Prof. (Dr.) Elvis Ramírez T. Docente Jubilado (UPEL-IPC) Pos-Doctorado en Educación Ambiente y Sociedad, Doctor en Cs, de la Actividad Física y el Deporte, Magister en Educación, Estudios Avanzados en Investigación (DEA), , coordinador de la Línea de Investigación Cs. de la Actividad Física y el Deporte (IPC), Investigador A2 (PEII).

Comparte este contenido:

La Educación en Moldavia: ¿Gasto o Inversión?

Moldavia/ Febrero de 2016 /Autores y Fuentes: Datosmacro / infolaso

Unión Europea en Verde. Moldavia en naranja

Es claro que partiendo de la existencia del ya mencionado apagón global informativo que se cierne en este presente y en tiempo real sobre el tema: Educación en todo el mundo, muy a pasar de la “globalización informática”, ubicar y obtener datos e información al día y actualizada se hace un tanto difícil, por no decir imposible. Aún más difícil, cuesta arriba se hace accesar a la información sobre el hecho educativo de un país que territorialmente ocupa 33.843 km2, tan solo el 0,32% de un total de 10.530.751 km2 que cubre el 100% de la totalidad del territorio de toda Europa, con una población que lejos de ir creciendo va en decrecimiento [satíricamente] a un ritmo del 0,12% anual y que según datos arrojados por el censo realizado en el 2007 alcanzaba a unos 4,4 millones de habitantes.

Moldavia, se nos presenta como un desafío en su educación vista y concebida como una inversión o como un gasto en la inmensa contextualidad educativa europea. Esta última con sus múltiples determinaciones e intereses siempre descritos e impregnados de las dinámicas geohistóricas económicas y políticas, complementadas en estos tiempos de mundo globalizado por las dinámicas también geohistóricas informativas e informáticas. En las cuales en conjunto se conjugan y sintetizan la diversidad de métodos y acciones utilizadas, fundamentalmente por el capital financiero, para distorsionar, censurar y filtrar la información sobre la educación en el mundo. En este orden de ideas manejar a la educación como un gasto es un signo categorial que subliminalmente se nos impone desde los intereses del capital que permea la contextualidad educativa, sin dar la importancia debida al carácter social, cultural, científico, de mejor condición de vida y de prosperidad económica que la INVERSIÓN en la educación genera al ser humano.

En tal sentido Moldavia es un desafío que levanta su voz al mundo afirmando un secreto manifestado a voces, como lo es el hacer de la educación una inversión y no un Gasto Público, tal como incluso [erráticamente] es manejado por instancias mundiales como la UNESCO y de la cual, como cosa no extraña, el Banco Mundial se hace eco puntualizando el término GASTO [irónicamente] público en los porcentajes del PIB para la educación:

“El gasto público en educación como porcentaje del PIB comprende el gasto público total (corriente y de capital) en educación expresado como porcentaje del Producto Interno Bruto (PIB) en un año determinado. El gasto público en educación incluye el gasto del Gobierno en instituciones educativas (públicas y privadas), administración educativa y subsidios o transferencias para entidades privadas (estudiantes/hogares y otras entidades privadas).”

Moldavian-N1.1Y es que la República de Moldavia, Moldavia o Moldova como se dice en lengua rumana, cuya capital es la ciudad de Chisináu donde se encuentra su emblemática Universidad Técnica de Moldavia, es uno de los países que en el mundo más  Invierte en Educación. Como datos representativos, rompiendo el apagón global en educación, tenemos sus índices de alfabetización, los cuales alcanzan una tasa del 99%, con una diferencia ligeramente menor en mujeres (98,5%) que en hombres (99,5%). “En el ranking [2012] de [Inversión] públic[a] en educación respecto al PIB, Moldavia, mantiene un ratio alto si lo comparamos con el del resto de los países, ya que ocupa el puesto 11 de 180 países”. “En referencia al porcentaje que supone la inversión en educación respecto al presupuesto gubernamental ([inversión] públic[a]), Moldavia se encuentra en el puesto 22. “En 2012, [la inversión pública] per cápita en educación en Moldavia fue de 133 euros por habitante. Es importante señalar que se trata [de la inversión] total dividid[a] entre todos sus habitantes, independientemente de que sean estudiantes o no y de la edad que tengan”. [La inversión pública] “…en educación en Moldavia creció 41,3 millones en 2012, es decir un 1,11%, hasta 473,0 millones de euros, con lo que representó el 20,82% [de la inversión pública] total. Esta cifra supone que [la inversión pública] en educación en 2012 alcanzó el 8,35% del PIB (cerca de US$ 1000 millones) para el desarrollo de su sistema educativo”.

Entre el Gasto al estilo capitalista del Banco Mundial y la Inversión, el gobierno parlamentario de Moldavia apuesta por la Inversión en Educación, garantizando a su población un estándar de vida que no solo su nivel cultural declara. Tal vez son los signos latentes que se contraponen a un sistema económico [capitalismo] cuya “inversión financiera” que no genere ganancias la considera como un oneroso gasto, por tanto para sus cuentas no es rentable, y que sin temor a equivocarnos son signos económicos heredados de su otrora configuración territorial como República Socialista Soviética de Moldavia, que mantuvo hasta 1991 al desintegrarse la Unión de Repúblicas Socialistas Soviética (URSS), donde la educación no era un gasto sino una inversión.

*NOTA: Los corchetes son del editor    

Fuentes de la Noticia:

www.datosmacro.com/estado/gasto/educacion/moldavia   http://datos.bancomundial.org/indicador/SE.XPD.TOTL.GD.ZS  https://es.wikipedia.org/wiki/Moldavia   www.infolaso.com/continentes-por-superficie.html

Fuentes de las Fotos:

1. https://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_T%C3%A9cnica_de_Moldavia  2.https://commons.wikimedia.org/wiki/File:European_Union_Moldova_Locator.svg

Editado por: Alí Marcano. Zapatero y Campesino devenido en Profesor de Historia     (Jubilado del MPPE). Coordinador CNIE-Estado Sucre (Venezuela). TSU en RR.II, Especialista en Andragogía, MSc. en Geohistoria, Doctorante en Cs. de la Educación       (en desarrollo de tesis). Investigador Acreditado PEII Nivel A1. Docente Contratado de Postgrado UPEL-IPMALA

 

Comparte este contenido:

Los franceses contra su Ministra de Educación: Eliminación del acento francés causa polémica

Francia/ Febrero 2016 /Autor: Flavia de Farraces /Fuente: Diario DEIA

Una circular del Ministerio de Educación Francés que invita a que los libros escolares del próximo curso incluyan esa nueva ortografía eliminando el acento circunflejo, adoptada en 1990 para detener la decadencia internacional del francés encendió la chispa.. “Los editores han decidido tenerla en cuenta ahora y poner al día los manuales, aunque los alumnos podrán usar cualquiera de las dos ortografías en la escuela” explicaba a un portavoz del Ministerio de Educación.

El acento circunflejo es un signo distintivo del Francés con respecto a otras lenguas romances; tanto que escrito como Jules Renard llegaron a llamarlo “la golondrina de la literatura”; pero hoy, para algunos, está amenazado de desaparecer ahora de muchas palabras en los manuales escolares.

El objetivo de esa reforma era acabar con muchas de las excepciones del idioma, aunque las modificaciones cayeron en el olvido. Cerca de 2.400 palabras tendrán dos posibles escrituras, aunque la Academia Francesa recomienda la más moderna.

Polémica Incluida

Sindicalistas, profesores y medios de comunicación han cuestionado la medida poniendo en el centro del cuestionamiento a la propia ministra de educación; Najat Vallaud-Beljancem.

La medida ha suscitado una viva polémica en los medios de comunicación y las redes sociales, bajo la etiqueta #JeSuisCirconflexe, y ha llegado también a la esfera política.

“Renunciar a la ortografía es desfigurar nuestra lengua”, denunció en Twitter el exministro conservador Bruno Lemaire. Un debate “inútil” y “demagógico” para otros, como el lingüista Alain Bentolila, que lo considera “una cortina de humo del Ministerio para dar la impresión de que hacen algo, mientras siguen sin adoptar las reformas costosas que necesita la educación”.

Los cambios en la lengua, no pueden imponerse “desde el exterior”, sino que se incorporan de forma “natural” con el uso. Bentolila, autor de La lengua francesa para los tontos, estima que la convivencia de los dos modelos traerá “confusión” a los alumnos y asegura que solo responde al deseo de los editores de publicitarse. Pero el sindicato mayoritario de los profesores de Primaria se muestra “favorable” a introducir el modelo más simple, porque eso también facilitará el aprendizaje, según explica el responsable de la organización, Sebastian Sihr.

Aunque el sindicalista reconoce, como Bentolila, que tener dos ortografías a la vez complicará el trabajo de los docentes. “Están en una posición incómoda, entre la aplicación de la reforma y el respeto al uso generalizado”, indica Sihr, que reclama la adopción de la nueva ortografía por todos los editores para acabar con la dualidad.

Sin llegar a caer en purismos lingüísticos, la reforma impulsada por la Ministra de Educación francesa pone en tensión viejas polémicas como la homogenización de las lengua producto de la revolución científico-tecnológica de las TIC´s y la alta hibridación cultural que en los últimos tiempos comienza a transformar los sistemas escolares europeos producto de las inmigraciones a los países con mayor peso económico en la Unión Europea como Francia y Alemania.

Fuente de la noticia: http://www.deia.com/2016/02/10/ocio-y-cultura/que-mundo/los-franceses-dicen-au-revoir-a-su-tilde

Fuente de la imagen: http://media3.picsearch.com/is?NjZdbIS0ouFaJxISJUQHTPQx4rHB1IQ55YT09YTbTqg&height=227

Editado por: Carlos A Bracho León. Investigador del Centro Internacional Miranda (Venezuela), Docente e investigador y miembro del Núcleo Académico “Investigación sobre Transformaciones Sociales” adscrito al Centro de Estudios Sociales y Culturales (CESYC) de la Universidad Bolivariana de Venezuela

Bandera Francia
Bandera Francia
Comparte este contenido:

¿Quiénes son los jóvenes de la generación invisible? El abandono escolar, una de las consecuencias de la entrada de Rumania a la Unión Europea

Rumania/ febrero, 2016/Autor: Christine Leşcu/ Fuente: noticia, Radio Rumania Internacional

Creado en la UE hace unos años, el concepto “nini” (jóvenes que no están activos en el mercado laboral, que no estudian y no participan en un curso de formación profesional) ha sido adoptado también por la legislación rumana.

Creado en la UE hace unos años, el concepto  “nini” (jóvenes que no están activos en el mercado laboral, que no estudian y no participan en un curso de formación profesional) ha sido adoptado también por la legislación rumana. Desgraciadamente, no se conoce muy bien el concepto y las soluciones que ofrece el Estado para recuperar a esta categoría. Además, las estadísticas tampoco son concluyentes y, justamente por ello, los representantes de la sociedad civil los han llamado también la “Generación invisible”.

En 2013, el Instituto Nacional de Estadística estimó que aproximadamente 440.000 jóvenes menores de 25 años eran “ninis”, es decir, un 17% de los jóvenes de esta edad, siendo el promedio en la UE del 12,5%. Por otro lado, a finales de 2015, el Ministerio de Trabajo informó que sólo aproximadamente 80.000 jóvenes estaban registrados en la Agencia Nacional de Empleo.

Además, en 2014 la tasa de desempleo para los jóvenes de 25 a 29 años de edad fue del 24,6%, mayor que en 2007 cuando alcanzaba el 17,6%. Aunque las cifras suelan uniformizar muchísmimo, los jóvenes mencionados en estas estadísticas son variados, proceden de ámbitos sociales variados y tienen problemas específicos. Por ejemplo, Carolina tiene 15 años de edad, renunció a estudiar a finales del octavo grado, y desde entonces trabaja en la granja de sus padres, en la zona rural del distrito de Galaţi. He aquí lo que ha declarado:

“Mi madre ya no puede trabajar y siempre la tengo que ayudar. Tengo hermanos y hermanas que están en el extranjero, pero ellos también tienen problemas, y entonces no acudimos a ellos.”

Como sólo terminó 8 grados, Carolina no está cualificada y tampoco tiene la edad necesaria para trabajar:

“He intentado encontrar algo aquí. He ayudado a una mujer que ya no podía trabajar, pero al cabo de dos meses renuncié para no dejar a mi madre sola en casa. Estoy intentando encontrar trabajo, pero de momento no puedo encontrar nada, porque no tengo 18 años. Una hermana mía vive en Tecuci, trabaja en una cafetería y es posible que vaya allí si me necesita.”

Cătălin está en una situación similar. Dejó de estudiar a los 17 años de edad. Ahora tiene 19 años y trabaja en la granja de sus padres, en una aldea del distrito de Galaţi, donde viven también sus tres hermanas menores. Cătălin ha contado cómo es un día normal:

“Me despierto por la mañana, a las 7:00 – 7:30, y empiezo a alimentar a los animales. Hago todo lo que sea necesario, corto leña, y cualquier otra cosa. Trabajo todo el día, no tengo día libre. Me registré en la Agencia de Empleo del Distrito, pero no he recibido respuesta. Sólo me registré. No he hecho ningún curso de formación, nada… En esta zona no pasa nada. Actualmente, no tengo ninguna fuente de ingresos, sólo ofertas ocasionales.”

Tuvo que dejar de trabajar porque el transporte y los suministros eran muy costosos para la familia. Sin embargo, algún día Cătălin quisiera volver a estudiar, obtener una cualificación y encontrar trabajo:

“Lo que más me gustaría es tener trabajo. Podría hacer cualquier cosa, si supiera que trabajo y tengo mi dinero. Intentaré hacer cualquier cosa que encuentre.”

Sin embargo, no todos los “ninis” están en la situación de Carolina y Cătălin. Su diversidad ha destacado en el reciente estudio de la Coalición de ONG por los Derechos de los Jóvenes. Veronica Ştefan, la representante de la Coalición, ha puesto algunos ejemplos:

“Son aquellos que abandonan temprano la escuela, aquellos que han terminado el instituto sin el diploma de bachillerato, y también aquellos que han terminado la facultad o el máster, tienen diploma, pero no han encontrado trabajo. Es una categoría variada, porque hay varias subcategorías. Los problemas de un joven de 22 años de edad que ha terminado la universidad son distintos a los de un joven de 15 años que ha terminado 8 grados y no ha continuado sus estudios. Desde el principio, se ve claramente que las chicas representan una categoría. Un 18% de las jóvenes menores de 25 años de edad están en esta situación vulnerable, es decir que su porcentaje es mayor a los jóvenes “ninis”, chicos y chicas juntos. De 25 a 29 años de edad, el porcentaje de las chicas incluso sube  hasta el 30%.”

Además de las chicas y de los jóvenes de la zona rural que no tienen el apoyo de su familia para continuar sus estudios, existe también la subcategoría de los graduados de estudios universitarios. He aquí la declaración de Veronica Ştefan:

“Normalmente, aquellos que terminan los estudios superiores deciden quedarse en casa, apoyados por su familia, y prefieren esperar oportunidades mejores o relevantes por la facultad que hayan terminado. En esta situación están aquellos que tienen el apoyo financiero de su familia. Hay también estudiantes que han abandonado los estudios superiores justamente por la necesidad de sostenerse económicamente, de tener vivienda o de cuidar a la familia. Existe también la categoría de las jóvenes madres. Muchas se quedan en casa justamente para cuidar a los niños. Pero el sistema destinado a ayudar a las jóvenes madres es deficitario, sobre todo respecto a su reintegración en el mercado laboral.”

Para todas estas categorías y subcategorías, la UE adoptó en 2013 el programa “Garantía Juvenil”. En Rumanía, el acto normativo que adapta este programa a la situación local y mediante el cual se deberían haber desbloqueado los fondos comunitarios está en vigor desde hace dos años. Desgraciadamente, todavía no se ha aplicado, y muchos jóvenes ni lo conocen. Veronica Ştefan ha contado cómo debería funcionar en Rumanía el programa “Garantía Juvenil”:

“Después de cuatro meses de inactividad, un joven debería registrarse en la Agencia de Empleo del Distrito para recibir una oportunidad: de preparación profesional, de reintegración en el sistema de educación o un empleo. Pero de momento este sistema no se ha puesto en marcha en Rumanía. Está sólo en los papeles y se aplica sólo en el caso de algunos proyectos piloto. La “Garantía Juvenil” debería ser un mecanismo propio y permanente. Cualquier joven que se registre solo o al que registre otra persona, debería recibir esta oportunidad inmediatamente después de haberse registrado.”

Además de la puesta en marcha de la legislación sobre la “Garantía Juvenil” y el desbloqueo de las líneas de financiación europeas para los “ninis”, las organizaciones no gubernamentales han recomendado un enfoque diferencial para cada subcategoría, según sus particularidades.

Lo expuesto anteriormente nos permite inferir que la situación reflejada por estos jóvenes rumanos indica que la tan anunciada ayuda de la comunidad económica europea es una promesa que nunca llegará y que se repite con los países más desfavorecidos de ese continente y del mundo, los rumanos que cayeron en el engaño o ilusión, que al entrar en dicha comunidad mágicamente todos sus problemas se resolverían, es importante meditar sobre este asunto y ser más cauto. Las promesas del capital siempre serán eso, sólo promesas, que los jóvenes de los países menos desarrollados se pierdan en el tiempo y se conviertan en seres invisibles.

Fuente de la Noticia: http://www.rri.ro/es_es/quienes_son_los_jovenes _de_la_generacion_invisible-2542160

Fuente de la Imagen: http://www.rri.ro/newfiles/images/tineri-angajari-serviciu-job-munca.png

Editor: Elvis Ramírez T. Docente Jubilado (UPEL-IPC) Pos-Doctorado en Educación Ambiente ySociedad, Doctor en Cs, de la Actividad Física y el Deporte, Magister en Educación, Estudios Avanzados en Investigación (DEA), , coordinador de la Línea de Investigación Cs. de la Actividad F

Comparte este contenido:

Aprendizaje por fenómenos en Finlandia: ¿Una Nueva Revolución Educativa?

Finlandia/ Febrero 2016/Autor: Marjo Kyllönen– Graduate XXI Fuente: Graduate XXI & Futuro Educativo

La nueva reforma curricular de la educación en Finlandia se hará efectiva a partir de agosto de 2016, ha sido una gran novedad porque todas las escuelas del país (de 7 a 16 años de edad) deberán incluir un período extendido anual de enseñanza basada en fenómenos (phenomenon-based teaching). Cabe destacar, que la enseñanza basada en tópicos no es algo nuevo, existen todo tipo de antecedentes. Uno de ellos es el notable proyecto “Learning in depth”, liderado por el pedagogo inglés Kieran Egan, en el que se propone que cada alumno estudie un tópico en profundidad durante toda su trayectoria escolar, hasta convertirse en un experto multidisciplinar y enseñar sobre ese tópico a toda la comunidad.

Ahora bien, esta reforma no proponer eliminar las materias tradicionales, pero sí habrá cambios graduales sustantivos hacia la enseñanza de fenómenos o tópicos. Tal como lo expresa Kyllönen, en concreto, los alumnos aprenderán sobre la fenómenos como “Unión Europea”, “Cambio Climático” (combinando saberes de geografía, historia, ciencias naturales y lenguaje) o “Servicios de cafetería” (cruzando matemática, lenguas extranjeras, habilidades de escritura, comunicación y salud pública).

El cambio ya comenzó con la formación activa de un 70% de los docentes, a quienes se les brindará un pequeño incentivo económico a aquellos por participar en la planificación grupal e interdisciplinaria de los fenómenos. Es de resaltar, que lo más importante es que en Finlandia se propone una reforma curricular sistémica, es una política pública que cambiará profundamente la organización tradicional del sistema educativo. Además, este proyecto pretende ir más allá del fenómeno, porque incluye un enfoque cada vez más colaborativo del aprendizaje, con grupos pequeños de alumnos resolviendo problemas y mejorando sus competencias comunicacionales al mismo tiempo, promoviendo así una revolución en la participación de los, que protagonizarán ciertos componentes de la planificación del estudio de los fenómenos y tendrán una voz en evaluar qué han aprendido de ellos.

Comentario: Llama la atención que en varios de los países consultados aparece como una novedad la pedagogía por proyecto o temáticas tratando de superar la lógica disciplinaria tan nefasta para tratar de comunicar al mundo.

Fuente de la noticia: http://futuroeducativo.com/la-nueva-revolucion-educativa-de-finlandia-el-aprendizaje-de-fenomenos/

Fuente de la foto: http://futuroeducativo.com/wp-content/uploads/2015/03/group-at-work-in-classroom.png

Editora: Elisabel Rubiano. Centro Internacional Miranda (Venezuela). Doctora en Ciencias Sociales. Mención: Estudios Culturales. Magister en Educación. Mención: Lectura y escritura. Estudios de maestría en Literatura Venezolana. Licenciada en Educación Especial. Mención: Dificultades de Aprendizaje. Fue  docente y gerente del  Ministerio del Poder Popular para la Educación. Es Profesora titular de la  Facultad Ciencias de la Educación. Departamento de Pedagogía Infantil y Diversidad. Profesora de maestría y doctorado

Comparte este contenido:

¿Cuáles son los nuevos desafíos de la educación en Grecia?

Grecia/Febrero 2016/ Autor: Escarlata Sánchez /Fuente: Euronews

educacion-greciaLos presupuestos de educación superior en Grecia han sufrido recortes de hasta un 80%, esto aunado a la reducción de personal, cortes de calefacción y cierre de laboratorios son sólo algunas de las consecuencias de las medidas de austeridad implementadas por el gobierno griego. En el caso de la Universidad de Atenas, en el 2015 se enfrentó a un déficit de cerca de 5 millones de euros. Ante esto Aristides Baltas, Ministerio de  Cultura, Educación y Religión expresó “es penoso tener que decir que no. Aunque aún queda la esperanza de que podamos ahorrar algunos recursos para apoyar a las universidades y al conjunto del sistema educativo, porque como he dicho, ese es uno de los primeros compromisos de este gobierno”

Las protestas de los estudiantes contra los recortes y las reformas educativas se intensifican cada vez más. Ahora con un partido antiausteridad en el poder, se plantea que una nueva ley de educación superior podría mejorar las cosas. Pero no todo el mundo se muestra optimista ante este planteamiento, Eva Vasiou, estudiante comentó  al respecto “No creo que las cosas vayan a mejorar en breve. Creo que tendremos este problema durante la próxima década. No sé si tiene que ver con el actual gobierno. Obviamente es un tema político, nos enfrentamos a momentos críticos.”

Por otro lado la afluencia de inmigrantes en Grecia a causa de los conflictos armados en Siria e Irak ha llevado a reformar el sistema educativo para integrar a estas personas en la sociedad mediante la educación intercultural. Para los centros educativos multiculturales, el principal desafío es el idioma porque se estudia con el alfabeto griego, pero las actividades extraescolares pueden ayudarles a encontrar un terreno común de expresión. Stella Protonotariou, profesora jubilada, intenta ayudar a estos jóvenes emigrantes con talleres en los que anima a los alumnos a tomar la palabra, incluso en su propio idioma. Para el ministro Aristides Baltas “la integración de los emigrantes es una prioridad fundamental del gobierno griego”.

Fuente de la Noticia: http://es.euronews.com/2015/03/20/grecia-educacion-y-medidas-de-austeridad/

Fuentes de la Fotos:

http://media5.picsearch.com/is?KtyXVdLdkX4LbG8C8V8zP_dPatjSBMlMkYLPWwxQwaw&height=268

http://media1.picsearch.com/is?T2MuZY5tQuZny5BoZCItbwXh26kiCC5WqgHpmXPaRIo&height=142

Editora: Elisabel Rubiano. Centro Internacional Miranda (Venezuela).Doctora en Ciencias Sociales. Mención: Estudios Culturales. Magister en Educación. Mención: Lectura y escritura. Estudios de maestría en Literatura Venezolana. Licenciada en Educación Especial. Mención: Dificultades de Aprendizaje. Fue  docente y gerente del  Ministerio del Poder Popular para la Educación. Es Profesora titular de la  Facultad Ciencias de la Educación. Departamento de Pedagogía Infantil y Diversidad. Profesora de maestría y doctorado

 

 

Comparte este contenido:

Investigadores proponen usar robot para enseñar a inmigrantes

Alemania/ Febrero 2016 /Autor: Tendencias 21 /Fuente: Tendencias 21

Coordinado por la Universidad de Plymouth (Reino Unido) investigadores de la Universidad de Bielefeld (Alemania) planean utilizar el robot humanoide NAO para la enseñanza de idiomas a niños inmigrantes de entre 4 y 6 años.

El proyecto L2TOR (Second Language Tutoring Using Social Robots), financiado por la Unión Europea, tendrá una duración de tres años. Los investigadores están desarrollando módulos que reconocen la motivación y las habilidades con el lenguaje de cada niño y para que pueda reaccionar de forma individual.

Ingenieros informáticos, educadores y lingüistas están trabajando juntos en este proyecto en un consorcio de cinco universidades y dos empresas para materializarlo lo más rápido posible debido a los graves problemas de integración que sufren los niños inmigrantes al incorporarse al sistema escolar alemán

Mientras enseña, NAO presta atención a lo que dicen los niños, junto con sus expresiones faciales y gestos, y les ayuda cuando no entienden. El contenido del curso abarca el vocabulario y estructuras gramaticales simples.

NAO es una de las múltiples iniciativas de la Unión Europea para apaciguar los múltiples problemas sociales, culturales y educativos que han generado las oleadas de inmigrantes luego de las guerras aupadas por ésta en países como Siria, Libia o Ucrania.

Los investigadores probarán cómo consigue Nao ayudar a los niños a aprender a formar oraciones. Para ello, también se les enseña tipos difíciles de palabras tales como preposiciones (es decir, expresiones espaciales como ‘en’, ‘sobre’ o ‘junto a’). «Los niños podrían, en última instancia, pedir al robot que les cuente un cuento basado en imágenes mostradas en una tableta», explica el profesor Stefan Kopp, del grupo de Sistemas Cognitivos que lleva adelante el proyecto

«El apoyo individualizado con el idioma proporcionado por el robot complementa los recursos existentes en los centros educativos. Permite dar a los niños inmigrantes la oportunidad de adquirir su nuevo lenguaje de una manera lúdica. Esto también va para los niños alemanes que empiezan a aprender una lengua extranjera, como el inglés”.

Aunque el proyecto NAO abre múltiples posibilidades para la integración y desarrollo de la interculturalidad dentro del sistema escolar alemán, también permite hacer una lectura de cómo dentro de éste aún no existen todas las condiciones para atender situaciones como la emergencia humanitaria de las migraciones que traen consecuencia como la xenofobia y la discriminación convertidas barreras para la integración de los niños inmigrantes en las escuelas alemanas.

Fuente de la Noticia: http://www.tendencias21.net/notes/El-robot-humanoide-Nao-ensena-aleman-a-ninos-inmigrantes_b8812998.html

Fuente de la imagen: http://www.l2tor.eu/effe/wp-content/uploads/2015/12/ robottemp1.jpg

Editado por: Carlos A Bracho León. Investigador del Centro Internacional Miranda (Venezuela), Docente e investigador y miembro del Núcleo Académico “Investigación sobre Transformaciones Sociales” adscrito al Centro de Estudios Sociales y Culturales (CESYC) de la Universidad Bolivariana de Venezuela.

 

Comparte este contenido:
Page 2566 of 2580
1 2.564 2.565 2.566 2.567 2.568 2.580