Page 394 of 558
1 392 393 394 395 396 558

Libro: La recuperación de tecnologías indígenas

La recuperación de tecnologías indígenas

Arqueología, tecnología y desarrollo en los Andes

Alexander Herrera Wassilowsky. [Autor] 

ISBN 978-9972-51-303-9
IEP. Universidad de los Andes. CLACSO.
Lima.
Abril de 2012

Esta original síntesis de un campo de estudio emergente propone pensar profundas transformaciones del paisaje andino -a lo largo de más de diez milenios de ocupación humana- desde el punto de vista de las tecnologías, es decir, de la elección consciente y culturalmente enraizada de especies, herramientas y técnicas. Millones de hectáreas de paisajes transformados y los testimonios de cronistas europeos dejan poca duda de la capacidad y el refinamiento con que los pobladores originarios manejaban los suelos, el agua y los bosques de los Andes. El punto de partida del presente estudio no es el pasado, sino el presente. Tras tres décadas de esfuerzos institucionales en Bolivia, Ecuador y Perú por «poner a trabajar» las terrazas y los campos de cultivo, los canales y los reservorios abandonados como secuela de la Conquista en nombre del desarrollo; cientos de hectáreas rehabilitadas yacen yermas, mientras que los canales y las represas de cemento y concreto se resquebrajan. La investigación revela múltiples causas del fracaso de los proyectos de intervención, que rehúsan reducirse a una mayor eficacia o una mejor adaptación al medio de tal o cual planta, técnica, herramienta o modo de producción. La fe en la cosmología de la máquina -compartida por agrónomos, ingenieros, técnicos, investigadores y otros agentes del desarrollo- reproduce la fetichización de las tecnologías mecanizadas inherente a la modernidad occidental, y constituye un problema de orden conceptual que impide una cabal comprensión de los ritmos, los mecanismos y la cosmología de las tecnologías originarias andinas, tanto en el pasado como en el presente. Esta primera evaluación global de las tecnologías productivas originarias de los Andes replantea la discusión alrededor de la relación entre el desarrollo, la arqueología y los pueblos andinos, y la búsqueda de alternativas a los modelos de agronegocio, dominantes, pero insostenibles.
Fuente: http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?id_libro=684&campo=titulo&texto=indigena
Descargar .pdf
Comparte este contenido:

Radio abierta «RADIARTE» – Congreso Discapacidad e Inclusión en Argentina

América del Sur/Argentina. 01 de julio de 2017.  Fuente: Radioarte/ Matias

Radio abierta a cargo del grupo RADIARTE en el marco del III Congreso Internacional sobre Problemáticas en Educación y Salud «Niños y jóvenes con discapacidad: de la patologización a la inclusión» realizado del 8 al 10 de junio de 2017 en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. +info fundacion@sociedadescomplejas.org I www.sociedadescomplejas.org

Se hace la aclaratoria que los jóvenes participantes con discapacidad pertenecen a Radioarte, un proyecto educativo laboral de radio inclusiva, una extraordinaria y pedagógica oportunidad para promover y garantizar la inclusión educativa.

También presentamos reseña del evento:

 

Comparte este contenido:

Nuestra voz en español tiene legalidad e identidad: Somos la Organización Mundial para la Educación Preescolar (OMEP)

Por: Organización Mundial para la Educación Preescolar (OMEP)

NUESTRA VOZ EN ESPAÑOL TIENE LEGALIDAD E IDENTIDAD: SOMOS LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL PARA LA EDUCACIÓN PREESCOLAR (OMEP)
A la Asamblea Mundial de la OMEP:
A través de esta carta, nosotros/as, Presidentes y representantes de los 13 comités de América Latina, integrados por 78 capítulos y 13.032 socios, educadores, académicos e investigadores del sector de educación infantil, nos manifestamos en la defensa del derecho a comunicarnos en Español, en cumplimiento de lo dispuesto en la Constitución de la OMEP, apartado 1:”Identidad de la organización”, que, en el punto 1.5, afirma que:“Los idiomas oficiales de la Organización son inglés, francés y español.”
Expresamos nuestro desacuerdo por el creciente rechazo al uso del idioma español en los eventos mundiales, documentos, proyectos, comunicaciones de la OMEP, pese a su garantía legal. Entendemos que impugnar el español obstaculiza la participación, el diálogo, el intercambio, la producción y la divulgación de procesos claves para el trabajo por la infancia, que atenta contra la democracia interna de la OMEP.
Es pertinente volver la mirada a quienes somos, reconociendo que la comunicación nos otorga un argumento de identidad, dentro de la diversidad cultural, que a su vez reivindicamos. Al negar el uso del español, se pone en riesgo la participación de la Región y se reniega de lo que nos define culturalmente: nuestro idioma.
Destacamos, el hecho relevante de que: – Somos la única región de la OMEP que se comunica casi íntegramente en un solo idioma: el español. – Veinte países en el mundo hablan español: dieciocho en América Latina, uno en Europa y uno en África. De ellos, catorce participan activamente de la OMEP.
Hoy más que nunca, América Latina requiere participar de la OMEP y la OMEP requiere de ella. Se debe reconocer que en la Región Latinoamericana existen comités fundacionales de la OMEP, con historias de 50 a 60 años en la organización, que ingresaron con el reconocimiento del idioma español, y que el inglés no está generalizado, ni se usa en la comunicación en la Región.
En síntesis, solicitamos con firmeza que se ratifique la validez legal y el uso del español, como idioma oficial, presente desde el momento fundacional de la OMEP, en todos los eventos mundiales, documentos, proyectos, informes anuales, comunicaciones, boletines, sitio web y redes sociales de nuestra querida organización.
Asamblea Latinoamericana de la OMEP, Montevideo, 11 de mayo de 2017
Firman Presidentes y/o representantes de los Comités de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, El Salvador, México, Panamá, Perú, Uruguay y Venezuela.
Adhieren: Cuba y otros

NOTRE VOIX EN ESPAGNOL A IDENTITÉ ET LÉGALITÉ : NOUS SOMMES L’ORGANISATION MONDIALE POUR L’EDUCATION PRESCOLAIRE (OMEP)
A l’Assemblée Mondiale de l’OMEP :
A travers cette lettre, nous, présidents et représentants des 13 comités en Amérique Latine, composé de 78 chapitres et 13,032 membres, des éducateurs, des universitaires et des chercheurs du secteur de l’éducation de l’enfance, nous démontrons dans la défense du droit de communiquer en espagnol, conformément aux dispositions de la Constitution de l’OMEP, paragraphe 1: «Identité de l’organisation» qui, sous 1.5, stipule que «les langues officielles de l’organisation sont l’anglais, le français et l’espagnol »
Nous exprimons notre désaccord par le rejet croissant de l’utilisation de l’espagnol dans les événements mondiaux, des documents, des projets, OMEP de communication, en dépit de sa garantie légale. Nous comprenons ce défi la participation espagnole entrave, le dialogue, l’échange, la production et la diffusion des processus clés pour le travail des enfants, ce qui porte atteinte à la démocratie interne de l’OMEP.
Il est pertinent de regarder en arrière qui nous sommes, en reconnaissant que la communication nous donne une argument de identité, dans la diversité culturelle, qui à son tour nous revendiquons. En niant l’utilisation de l’espagnol, il menace la participation de la région et répudie ce qui nous définissons au plan culturel : notre langue.
Nous insistons sur l’important fait que :
– Nous sommes la seule région de l’OMEP que nous communiquons, presque entièrement, dans une langue : l’espagnol.
– Vingt pays dans le monde parlent espagnol : dix-huit dans Amérique Latine, un en Europe et un en Afrique. Parmi ceux-ci, quatorze sont impliqués activement à la OMEP.
Aujourd’hui, plus que jamais, l’Amérique Latine exige la participation de l’OMEP, et l’OMEP exige notre participation. Il faut reconnaître qu’en Amérique Latine y fonder des comités de l’OMEP, avec des histoires de 50 à 60 ans dans l’organisation, qui sont entrés pour la reconnaissance de la langue espagnole, et l’anglais est peu répandue, ni utilisé en communication dans la région.
En bref, nous demandons fermement que la validité juridique et l’utilisation de l’espagnol comme langue officielle, c’est ratifié depuis le moment fondateur de l’OMEP dans tous les événements mondiaux, des documents, des projets, des rapports annuels, des communications, des bulletins d’information, site web et les réseaux sociaux de notre organisation bien-aimée.
Assemblée Latino-Américaine de l’OMEP, Montevideo, 11 mai 2017
Des firmans : présidents et / ou représentants des comités de l’Argentine, la Bolivie, le Brésil, la Colombie, le Chili, l’Équateur, El Salvador, le Mexique, le Panama, le Pérou, l’Uruguay et le Venezuela.
Adhésion : Cuba et d’autres

OUR VOICE IN SPANISH HAS LEGALITY AND IDENTITY: WE ARE THE WORLD ORGANIZATION FOR EARLY CHILDHOOD EDUCATION (OMEP)
To the World Assembly of OMEP:
Through this letter, we, Presidents and Representatives of the 13 Committees of Latin America, made up of 78 chapters and 13,032 associates, educators, academics and researchers from the early childhood education sector, express our support for the right to communicate in Spanish, in compliance with the OMEP Constitution, section 1: «Identity of the organization», which, in point 1.5, states that: «The official languages of the Organization are English, French and Spanish.»
We express our disagreement with the growing rejection of the use of the Spanish language in world events, documents, projects, and communications of the OMEP, despite the fact that it is a legal guarantee. We understand that questioning the use of Spanish hampers participation, dialogue, exchange, production and dissemination of key processes for the work for children, which undermines the internal democracy of the OMEP.
It is pertinent to look at who we are, recognizing that communication gives us identity within a cultural diversity which we, in turn, demand. By denying the use of Spanish, the participation of the Region is put at risk and we are denied what culturally defines us: our language.
We emphasize the relevant facts:
– We are the only region of OMEP that communicates almost entirely in one language: Spanish.
– Twenty countries in the world speak Spanish: eighteen in Latin America, one in Europe and one in Africa. Of these, fourteen are actively involved in OMEP.
Today more than ever, Latin America requires participation in OMEP and OMEP requires it in return. It should be recognized that in the Latin American Region there are foundational committees of OMEP, with histories of 50 to 60 years in the organization, that entered with the recognition of the Spanish as an official language, and that the English is not generalized, nor is it used in communication in the Region.
In summary, we firmly request that the legal validity and use of Spanish as an official language, present since OMEP’s founding moment, be ratified in all world events, documents, projects, annual reports, communications, bulletins, website and social networks of our beloved organization.
Latin American Assembly of OMEP, Montevideo, May 11, 2017
Sign: Presidents and / or representatives of the Committees of Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Chile, Ecuador, El Salvador, México, Panamá, Perú, Uruguay y Venezuela. Adhere: Cuba and others

 

Fuente y autor: OMEP Latinoamérica

Comparte este contenido:

Plataformas para crear una página web gratis para clase

01 de julio de 2017/ Fuente: educación 3.0. Autor: Pablo Espeso

Una de las posibilidades de la tecnología en el s. XXI es que cualquiera puede crear una página web gratis. En educación esto es especialmente interesante como actividad para nuestros alumnos, ya sea como trabajo individual o en grupo, permitiéndoles volcar el contenido y aprender durante el proceso. Además de todas estas plataformas para crear un blog gratis, a continuación os dejamos con las plataformas más interesantes para crear páginas web de una forma sencilla y asequible para todos los públicos.

SiteWSiteW

Con varios modos de suscripción, el gratuito puede valernos más que perfectamente para un uso escolar: SiteW es una plataforma para crear webs de una forma sencilla, a través de numerosas plantillas disponibles que podemos tomar como punto de partida y que también personalizaremos a nuestros gustos e intereses. Todas las plantillas son gratuitas y los servicios de suscripción nos permitirán, a partir de unos 8 euros al mes, añadir más ancho de banda, utilizar nuestro propio dominio o acceder a otras características como estadísticas o herramientas avanzadas.

WordPress.comWordpress logo

La conocida plataforma para crear un blog también tiene su apartado en el que podrás crear tu propia página web con unos sencillos pasos. WordPress dispone de modalidad tanto gratuita como algunas de pago con mayores opciones, pero todas ellas están enfocadas a la creación de contenidos y a su publicación en una web. Ya sea a partir del formato blog más tradicional (y muy interesantes en educación) o con un diseño más tradicional, es una gran opción para los que quieran las cosas fáciles.

WebnodeWebnode

Prometen que puedes crear una página web en tan solo 5 minutos, y de Webnote es especialmente interesante sus capacidades para incorporar sistemas de tienda online, foros o mucho más contenido. Al igual que otras plataformas su uso se basa en plantillas, con varias decenas entre las que elegir la que más se adecue a nuestros gustos; una vez seleccionada, podremos personalizarla con una interfaz de arrastrar-y-soltar cuyo manejo no requiere de conocimientos técnicos.

Website BuilderWebsite Builder

Como su nombre indica, Website Builder es una plataforma para crear páginas web con aspecto profesional, y que incluye tanto planes gratuitos como algunos otros de pago (desde unos 7 euros al mes). Disponen de más de 10.000 plantillas sobre las que trabajar, todas ellas diseñadas tanto para escritorio como para plataformas móviles, y que podremos ir completando y personalizando según nuestras exigencias.

Weeblyweebly

En Weebly disponemos de diferentes planes de contratación, de los cuales el más sencillo ofrece lo suficiente para crear una página web gratis para usar en clase. Los diseños son serios a la vez que elegantes y podremos modificarlos y personalizarlos a nuestro gusto con una interfaz de arrastrar y soltar, permitiéndonos añadir todo el contenido que consideremos oportuno. También incluye la posibilidad de añadir foros a nuestra web.

uKituKit

En origen enfocado a empresas que quieran crear su página web, el plan gratuito de uKit permite mantener pública la creación que hayamos idead. Una interfaz de arrastrar y soltar con unas cuantas plantillas de las que podemos partir y modificar sin necesidad de saber programar son sus grandes bondades. Permite el uso de menús, diferentes apartados y pone gran énfasis en el diseño y lo visual para atraer al lector.

YolaYola

De nuevo tenemos ante nosotros una plataforma que nos permite crear una página web gratis que será suficiente para usar en clase, y con planes premium para los casos en los que pueda ser interesante optar por esta modalidad. Yola promete que tendremos nuestra web lista en menos de 30 minutos gracias a su software de creación, para el que no se necesita saber programar, y que nos permitirá añadir muchísimo contenido y funcionalidades de lo más variopinto.

JimdoJimdo

Siempre gratis y, aunque limitado, de nuevo suficiente para albergar una buena página web como proyecto de clase, y con casi las mismas funciones que otros planes premium. A diferencia de otras plataformas, Jimdo no te permite personalizar cada uno de los detalles del diseño de la web, pero sí incorpora decenas de plantillas que pueden ser modificadas y retocadas para adaptarse a nuestras exigencias.

WixWix

Por último, es posible que Wix sea una de las más veteranas y conocidas en esto de crear una página web gratis, tanto dentro de educación como fuera de ella. Se ha sabido adaptar a la evolución de la WWW y en la actualidad cuenta con un plan gratuito en el que podremos elegir entre cientos de las plantillas existentes en las que volcar el contenido que vayamos generando, además de algunos planes premium con nuevas funcionalidades y posibilidades.

Fuente reseña: http://www.educaciontrespuntocero.com/recursos/plataformas-crear-una-pagina-web-gratis-para-clase/42387.html

Comparte este contenido:

CLACSO: Simposio Internacional «Pensar lo público desde las investigaciones feministas: debates y controversias en clave Latinoamericana y del Caribe»

Simposio Internacional «Pensar lo público desde las investigaciones feministas: debates y controversias en clave Latinoamericana y del Caribe»
3, 4 y 5 de julio de 2017

Posadas, Misiones
Argentina

Salón de Usos Múltiples de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones (UNaM),

Calle Colón. 2368 casi Tucumán. Posadas, Argentina

Co-organiza el Grupo de Trabajo Familias, géneros y diversidades
Participan los Grupos de Trabajo:
– Feminismos, resistencias y procesos emancipatorios
– Cuerpos, territorios y feminismos
– Economía feminista
– Género, desigualdades y derechos en tensión

– Afrodescendencias y propuestas contrahegemónicas
Este espacio se propone:

1.Compartir resultados de investigación, formación o intervención en relación en las áreas de trabajo de las participantes de los GT convocados y con los ejes de reflexión sugeridos.

2. Construir una agenda de trabajo conjunta de los GT CLACSO, que permita posicionar al interior de la Red CLACSO, la perspectiva feminista como un asunto político y académico central en los procesos de transformación social

[+] Consultas: fliageneroyddhh@hotmail.com
[+] Programa 
[+] Información

Fuente: http://clacso.org.ar/grupos_trabajo/archivos/239_0_agenda.pdf

Comparte este contenido:

Cortometraje: Binta y la gran idea

Por: www.uhu.es/30-06-2017

Es uno de los cinco cortometrajes que corresponden a la película En el mundo a cada rato, 2007, producida por Tus ojos, en la que cinco directores muestran su visión sobre distintas realidades que afectan a la infancia y por las que UNICEF trabaja en todo el mundo.

  1. Senegal, España. 31 min.

Fue financiada por UNICEF.

Director:  Javier Fesser

Guión: Javier Fesser

Reparto: Zeynabou Diallo (Binta), Agnile Sambou (padre de Binta), Aminata sano (Soda)

Nominada al Oscar Mejor Cortometraje 2007

Sinopsis: Binta es una niña africana de siete años, que vive en una preciosa aldea junto al río Casamance, en el sur de Senegal, y va al colegio. Cuenta en off la «gran idea» de su padre, a la que ella no es ajena. Su padre es pescador en una pacífica aldea de Senegal. Un amigo le cuenta las maravillas que ocurren en las tierras de los blancos «los tubab», que puedan coger millares de pescados con barcos más grandes equipados de técnicas muy importantes, que viven en la abundancia. También le cuenta que para defender sus riquezas van armados, y le enseña una de las maravillas, el reloj que suena a mediodía en punto. «¿Qué sucede al mediodía?” pregunta el padre de Binta. «!pues que la alarma suena!» contesta el amigo.

Narra Binta la vida del poblado, el trabajo colectivo a pesar de que las tierras son particulares, la escuela, La obra de teatro que monta el maestro para contar a los vecinos que las niñas deben ir a la escuela, la necesidad de que las niñas también aprendan para que no les pase como a la madre de Soda, su prima, a la que engañan cuando va a vender su fruta al mercado.

Se muestran en el film la fuerza del teatro, la solidaridad. la vida sencilla, la creatividad de vivir con lo que se tiene. La gran idea llega por fin  a las autoridades: desea mejorar el mundo mediante la adopción de un niño blanco, destetado preferiblemente, para enseñarle a vivir en una sociedad sostenible, solidaria, sencilla, en la que no se necesiten armas para defender los beneficios.

Disfruta del cortometraje completo:

*fuente: www.uhu.es

 

Comparte este contenido:

IBE-UNESCO: Herramientas de Formación para el Desarrollo Curricular: Una Caja de Recursos.

La Caja de Recursos edición 2017 es concebida como una herramienta de formación destinada a apoyar a especialistas y profesionales involucrados en los procesos de cambio y desarrollo curricular. La Oficina Internacional de Educación (OIE-UNESCO) enfatiza el rol fundamental que los procesos de desarrollo curricular de calidad desempeñan en sentar bases fundamentales para integrar y congeniar equidad, inclusión, relevancia y excelencia en la educación.

Los temas clave que se presentan son:
Módulo 1: Formulación y diálogo en torno a políticas
Módulo 2: Cambio curricular
Módulo 3: Diseño curricular
Módulo 4: Gobierno y administración del sistema
Módulo 5: Desarrollo de libros de texto y materiales de enseñanza y aprendizaje
Módulo 6: Desarrollo de capacidades para la implementación curricular
Módulo 7: Procesos de implementación curricular
Módulo 8: Evaluación de los estudiantes y del currículo
Anexos: Recursos, herramientas, modelos y orientación adicionales.

Como centro mundial especializado en temas de currículo, aprendizaje, evaluación y asuntos conexos y como instituto orientado hacia el trabajo en el terreno que apoya la acción de la UNESCO en el marco de la Agenda de Educación 2030 que se ha propuesto “garantizar una educación inclusiva, equitativa y de calidad y promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos”, la OIE-UNESCO también proporciona capacitación y materiales de formación en las siguientes áreas temáticas:

  • Educación inclusiva
  • Educación STEM
  • Educación de jóvenes
  • Educación para la ciudadanía
  • Educación para el desarrollo sostenible

Descargar aqui

Fuente: http://inprogressreflections.ibe-unesco.org/una-caja-de-recursos/

Comparte este contenido:
Page 394 of 558
1 392 393 394 395 396 558