Capacitan en Nicaragua a profesores que enseñarán inglés desde primer grado

Centro América/Nicaragua/20 Enero 2018/Fuente: El nuevo diario

Las capacitaciones se realizarán en tres fases y la primera está comprendida en esta semana, periodo en el que se formará a 286 docentes de los departamentos de Carazo, Granada, Managua, Masaya y Rivas.

El Ministerio de Educación de Nicaragua comenzó hoy a capacitar a 536 profesores de inglés que estarán a cargo de promover la enseñanza de ese idioma en los colegios públicos desde el primer grado de la educación primaria.

En las capacitaciones se les ofrecerán «todas las herramientas pedagógicas y didácticas para que ellos (docentes) apliquen el aprendizaje del idioma inglés en primer grado», dijo el delegado del Ministerio de Educación en Managua, Sergio Mercado, a periodistas.

Según el funcionario, lo que se procura es que los maestros, quienes ya tienen «el conocimiento y dominio» del idioma, trasladen las enseñanzas a los niños de primer grado, de una manera clara y comprensible. «Los niños tienen la capacidad de asimilar con mayor facilidad, porque están iniciando y lo que se busca es eso, que cuando el niño llegue a sexto grado pueda hablar y entender el inglés», indicó.

Las capacitaciones se realizarán en tres fases y la primera está comprendida en esta semana, periodo en el que se formará a 286 docentes de los departamentos de Carazo, Granada, Managua, Masaya y Rivas.

En semanas posteriores, se completarán los cursos de capacitaciones para los 250 docentes restantes.

En noviembre pasado, el Gobierno de Nicaragua anunció que a partir de este año se impartiría la enseñanza del idioma inglés en los colegios públicos desde el primer grado de la educación primaria.

Las expectativas del Gobierno es que los estudiantes de primaria puedan «comprender, comunicar, escribir frases y expresarse en inglés en relación con el entorno familiar y social».

Actualmente el inglés se enseña como segunda lengua en educación primaria en los colegios privados.

En los colegios públicos, el inglés es enseñado en Nicaragua como segunda lengua en el sistema de educación secundaria regular, que dura cinco años.

Sin embargo, el reto pendiente es lograr que los alumnos salgan de su bachillerato con dominio total del inglés.

Fuente: https://www.elnuevodiario.com.ni/nacionales/452921-capacitan-nicaragua-profesores-que-ensenaran-ingle/

Comparte este contenido:

El rol del profesorado de idiomas en un mundo global

Por: Educaweb

El colegio Sant Peter’s School de Barcelona ha celebrado recientemente la primera edición de las jornadas Learning through language (Aprendiendo a través del lenguaje), dedicadas a analizar el rol del profesorado en un mundo globaldonde predomina la diversidad lingüística. La directora pedagógica de St. Peter’s, Lourdes Barceló, y la directora de las jornadas y profesora en el mismo centro, Jane Mitchell-Smith, exponen algunas de las ideas más relevantes que han salido a relucir en un evento que también aspira a convertirse en un ejemplo de colaboración entre colegios y universidades.

Una experiencia educativa relevante es aquella que se escapa del marco curricular hermético que suponen los programas pedagógicos estándares. Los programas creados desde instituciones y organismos supraescolares llegan tarde al cambio social, son ajenos a la realidad, una realidad cada vez más dinámica y global.

Los currículums oficiales se diseñan en función de una perspectiva localista y tradicional y, aunque recientemente se intentan incluir nuevas metodologías, en demasiadas ocasiones acabamos viendo una modificación de nomenclatura y no una revolución pedagógica que consiga que el alumno tenga un interés real por aprender.

Por otro lado observamos que en algunas universidades se produce un acercamiento a los colegios para compartir experiencia e investigación, un diálogo que genera nuevas maneras de abordar la enseñanza, especialmente en lo referente al aprendizaje lingüístico.

Las lenguas son sistemas y códigos humanos. Por ello, conceptos como emoción e identidad resultan imprescindibles a la hora de diseñar experiencias significativas que contribuyan a la construcción por parte del alumno de una competencia multilingüística sólida y eficaz.

Hay una diferencia evidente entre «estudiar un idioma» o «aprender a través de una lengua». En el primer caso nos encontramos ante una manera de entender la lengua como un compartimento estanco dividido a su vez en sub-áreas como la gramática, la lectura, la redacción, etc… Esto es el enfoque tradicional y academicista. Aprender a través de la lengua significa, en cambio, entender que el lenguaje se manifiesta mediante distintos códigos, y que el individuo desarrolla las mismas habilidades en diferente grado en función de su procedencia, estimulación, identidad, contexto, etc.

Trabajar un proyecto en grupo de una forma práctica, donde una parte importante del mismo radique en la comunicación y exposición, abordar las matemáticas desde el reto lúdico y no sólo desde el examen, investigar las fuentes originales del British Museum  a la hora de estudiar Egipto o jugar al bingo con los fonemas de la lengua inglesa son algunas de las muestras de actividades que fomentan un aprendizaje lingüístico significativo y contructivista.

Por otro lado, si en la clase se estimula al estudiante a tomar consciencia de su propio conocimiento multilingüe, de las habilidades que puede llegar a desarrollar en cada una de las lenguas que conoce, de las posibilidades de conectar unos sistemas lingüísticos con otros, la meta-cognición le ayudará a consolidar sus habilidades lingüísticas de forma exponencial.

En el congreso destacaron especialmente tanto la investigación científica que se está desarrollando sobre la respuesta cerebral en entornos multilingües, como las conferencias referentes a la conciencia lingüística de los alumnos que utilizan una lengua vehicular en la educación distinta a su lengua materna.

Uno de los objetivos de las jornadas era precisamente definir cuál debería ser el rol del profesor teniendo en cuenta los objetivos anteriormente mencionados. La puesta al día tecnológica es más que evidente, pero no es la novedad; no es innovación usar un ipad: lo novedoso es la capacidad de adaptación multicultural y multilingüística que requiere esta sociedad globalizada en la que vivimos. Este es el reto. Ante esto el profesor tiene que buscar nuevas formas de empatía. Los instrumentos son los de siempre: proyecto, palabra, libro y juego; la tecnología, un recurso más.

Obviamente un profesor competente no puede quedar al margen de los entornos tecnológicos que ya están presentes en la vida de los estudiantes; pero además es imprescindible que los docentes tengan un conocimiento multilingüe que les permita inferir en sus clases conexiones entre distintos códigos, culturas e identidades.

En las universidades de educación aumenta la exigencia del conocimiento de segundas lenguas como el inglés. Esto es importante, no por el hecho de que permitirá a los profesores hablar en más idiomas, sino porque habrá provocado una aproximación al aprendizaje en primera persona que revertirá en una mejor empatía lingüística con los alumnos. No hay países ideales; no creemos que sea relevante compararnos con sistemas pedagógicos aptos para sociedades que tienen complejidades y entornos tan distintos al nuestro.

Ahora mismo aquí en Catalunya ya están trabajando profesores de colegio, docentes universitarios, científicos reconocidos con un mismo fin: mejorar la práctica educativa. Y en este sentido trabajar conectados conformará una nueva manera de enseñar y aprender.

Fuente: http://www.educaweb.com/noticia/2017/03/14/rol-profesorado-idiomas-mundo-global-13861/

Comparte este contenido:

España: Educación quiere enviar a los profesores a intercambios con Reino Unido, EE UU y Australia

España/Marzo de 2017/Fuente: Levante

El conseller de Educación, Investigación, Cultura y Deporte, Vicent Marzà, planteará en la Conferencia Sectorial de Educación que el ministerio «agilice los trámites» para hacer posible el proyecto de intercambio de profesores valencianos que tiene preparado la Generalitat con Estados Unidos, Reino Unido y Australia, entre otros lugares.

La Conselleria de Educación está gestionando con Canadá, los Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda, Australia y Nueva Zelanda un programa de intercambio de profesorado mediante el cual los docentes valencianos podrán impartir docencia de cualquier materia en centros educativos de estos países de habla inglesa y, al mismo tiempo, profesionales de esos países den clase en los centros educativos valencianos. La medida se enmarca en el Plan de Choque de Formación de Profesorado en Plurilingüismo Educativo.

En palabras del conseller Marzà: «En nuestro caso, hemos ofrecido a los diferentes países que sus docentes, sean de la materia que sean, puedan venir a impartir su asignatura en inglés». Asimismo, ha especificado que «ofreceríamos clases gratuitas de español y valenciano en las Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI) para estos docentes que vendrán sin saber la lengua y estamos preparando medidas para que su integración en el centro educativo y en el territorio valenciano sean óptimas».

«Lo que importa -ha continuado- es que docentes de áreas no lingüísticas también puedan tener la experiencia de enseñar a nuestro alumnado en sus respectivas materias dirigiéndose a la clase en inglés, y que nuestros maestros y profesores puedan tener la oportunidad de formarse y trabajar en países anglófonos para, después, aportar su experiencia en los centros valencianos».

Por ahora, la Ley orgánica 2/2006, de 3 de mayo, establece que es responsabilidad de las administraciones educativas garantizar la formación permanente del profesorado. En particular, el punto 2 del artículo 103 estipula que «el Ministerio de Educación y Ciencia, en colaboración con las comunidades autónomas, favorecerá la movilidad internacional de los y las docentes, los intercambios lugar por lugar y las estancias en otros países».

«Cumplir con la legislación vigente»

En este sentido, el responsable de Educación autonómico trasladará al ministro Íñigo Méndez de Vigo la petición de colaboración para hacer posible este programa y ofrecerá todo el trabajo ya avanzado por la conselleria, exigiendo que la Administración central «cumpla con la legislación vigente y permita la movilidad del profesorado valenciano», según avanza el departamento que dirige Marzà.

Todos los estados contactados, añaden, requieren que, para hacer un convenio con una región de su país, debe ser mediante el Ministerio de Educación, ya que las relaciones internacionales son de competencia estatal.

«Nosotros estamos preparados y para llevar a cabo los intercambios con otros países solo necesitamos la autorización y la colaboración del Ministerio de Educación. Nosotros estamos trabajando para asegurar un plurilingüismo real, esperamos que el Ministerio no nos impida dar este paso de gigante», ha comentado Vicent Marzà.

Fuente: http://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2017/03/29/educacion-quiere-enviar-profesores-intercambios/1547783.html

 

Comparte este contenido:

Panamá y Reino Unido conversan sobre temas en materia de educación

Con el propósito de establecer lineamientos para el posible establecimiento de un convenio de Cooperación en materia educativa entre los gobiernos de Panamá y el Reino Unido

Mantuvierón reunión la Vicepresidenta Isabel de Saint Malo de Alvarado, la Viceministra de Asuntos Multilaterales y Cooperación, María Luisa Navarro, José Miguel Alemán, el Viceministro de Educación Carlos Staff y el CEO de Kings Group, Sir Roger Fry. Suscribir un acuerdo de este tipo con el Reino Unido permitiría brindar programas de cooperación técnica educativa al Ministerio de Educación enfocados en la formación de mejores prácticas en la enseñanza de idiomas a docentes del sistema educativo público, al tiempo que fomentaría el establecimiento en Panamá de centros educativos británicos y viceversa.

En esa dirección, la jefa de la diplomacia panameña afirmó que el Gobierno de Panamá está consciente de que la educación es un derecho humano básico del cual depende el desarrollo sostenible de los individuos y de las sociedades globales, ante lo cual “es el interés de nuestro país promover una educación de calidad”.

Mientras que, el Viceministro de Educación, Carlos Staff, destacó que “el modelo educativo que tiene Inglaterra es uno de los más vanguardistas actualmente”, por lo que la educación en Panamá se vería influenciada positivamente.

La firma de este convenio normaría de forma integral esta iniciativa lo que serviría como marco iniciativas similares con otros países.

Fuente; http://www.panamaon.com/noticias/educacion/13246-panama-y-reino-unido-conversan-sobre-temas-en-materia-de-educacion.html

Comparte este contenido:

México: Nuevos planes y programas para ciclo 2018, meta del nuevo Modelo Educativo

México/21 julio 2016/Fuente: El Sol de México

El titular de Educación Aurelio Nuño presentó esta mañana el Nuevo Modelo Educativo y destacó que tenemos una cobertura prácticamente universal y estamos alcanzando el 36% de cobertura en educación superior.

México tiene 35 millones de estudiantes, 2 millones de maestros y planteles educativos sin embargo pese a estos éxitos queda claro que hay muchos obstáculos para ofrecer una educación de calidad.

A casi un siglo del primer modelo educativo este ya no es compatible por estas razones fue que en 2012 el presidente de la República Enrique Peña Nieto lanzó la reforma Educativa.

La reforma plantea una transformación profunda para poder alcanzar una educación y se logren los aprendizajes para lograr un éxito y tiene tres grandes objetivos. Mejores escuelas, mejores maestros, mejores centros educativos los cuales deben de llegar a todos, por lo que debe de ser incluyente y equitativa.

Nuestro país requiere que las niñas, los niños y los jóvenes reciban una educación de verdadera calidad que les permita ser personas más libres, autónomas, responsables, competitivas e íntegras

El modelo educativo plantea gobernanza más efectiva, esta nueva propuesta se centra en el estudiante y en el aprendizaje con un nuevo desarrollo de valores y desarrollo de habilidades. Este es un proceso que debemos de llevar con mucho cuidado y construir los nuevos programas educativos y capacitación a los maestros para que en 2018 podamos dar el cambio que requiere México.

También puedes leer: SEP anuncia foro para analizar evaluación docente: Treviño Cantú

Los documentos que contiene la propuesta pedagógica son Los fines de la Educación, El Modelo educativo 2016 y la propuesta curricular para la educación obligatoria. El nuevo modelo en su primer punto esta basado en siete ámbitos de aprendizaje los cuales son

-Lenguaje y comunicación -Pensamiento crítico y reflexivo -Convivencia y colaboración -Desarrollo físico y emocional -México y el mundo -Arte y cultura -Medio ambiente

La Reforma nos da los instrumentos para preparar mejor a los maestros y tener los mejores contenidos para llegar a una educación de calidad, este modelo servirá para tener estrategias en las practicas de educación, este modelo retoma lo que funciona pero lo mejor de todo tiene un diseño coherente, tiene la flexibilidad para adaptarse a las condiciones del país y asegurar la inclusión de las personas que forman parte del sistema educativo.

Aurelio Nuñó señaló que las modificaciones al modelo educativo surtirán efecto en el ciclo 2018-2019.

La educación dijo, es una herramienta básica y que invita a hacer realidad el sueño educativo que pueda transformar la vida de México y de sus familias y comunidades, invita a que juntos tengamos una educación de calidad que sea el eje que nos haga competitivos y superar la desigualdad y la pobreza, nos haga un país más libre y más justo.

Destacó que con los documentos Los Fines de la Educación; Modelo Educativo 2016, y la Propuesta curricular para la educación obligatoria, presentados este día, se cumple con el mandato de ley de hacer una revisión y actualización del modelo educativo.

El proceso de análisis que iniciará la próxima semana incluirá también en los foros de consulta a expertos, académicos y padres de familia, legisladores, sector privado y al magisterio del país, así como a toda la sociedad que decida participar.

Pese a que ayer, martes,  se llevó a cabo la segunda mesa de diálogo entre líderes de la CNTE y autoridades del Gobierno Federal en materia educativa, la Secretaria de Educación junto con el SNTE presentan este día un nuevo modelo de educación nacional.

El anuncio se lleva a cabo en instalaciones de la Secretaría de Educación Pública, en el Centro Histórico.

Con el nuevo modelo se presentan también propuestas de plan de estudios para primaria, secundaria y bachillerato.

Nuño Mayer, señaló la semana pasada en reunión con el SNTE que acelerará la presentación del nuevo modelo educativo, el pago de beneficios por carrera magisterial en su totalidad, y la revisión de la evaluación docente en lo que parece un revés a las negociaciones con la CNTE.

Fuente: https://elsoldemexico.com.mx/mexico/350165-presenta-aurelio-nuno-nuevo-modelo-educativo

Comparte este contenido:

Más de un millón de alumnos iraníes podrán estudiar ruso gratis

Rusia /Por: Spunick/26.05.2016 © Sputnik/ Evguénii Yepanchintsev

MOSCÚ (Sputnik) — Más de un millón de estudiantes de Irán obtendrán acceso gratuito a un curso de ruso, según un acuerdo de cooperación que se firmó entre la universidad rusa Sinergia y la universidad iraní Azad, comunicó la oficina de prensa del centro docente ruso.

Un punto de este acuerdo «estipula otorgar acceso gratuito a un curso de lengua rusa a los estudiantes de esta universidad iraní (…), como resultado lo podrán usar más de un millón de personas», señaló.

Se prevé asimismo implantar programas docentes conjuntos de todos los niveles, desde el bachillerato hasta el posgrado.

Los cursos multimedia se impartirán en el marco de este proyecto al menos a 15.000 estudiantes rusos e iraníes durante el próximo año.

La universidad Azad, fundada en 1982, es uno de los más prestigiosos centros docentes privados de Irán y Oriente Medio, registra más de 1,7 millones de estudiantes.

La universidad Sinergia se fundó en 1995 y es la mayor universidad privada de Rusia, sus egresados reciben diplomas análogos a los de los centros docentes estatales.

Fuente:  http://mundo.sputniknews.com/sociedad/20160526/1060078450/iran-educacion-ruso.html#ixzz49tSXPczK

Comparte este contenido:

España: Educación sondea a los colegios de cara a la llegada del segundo idioma

España/Granada/23 de Mayo de 2016/Granada Hoy

La implantación de la segunda lengua extranjera en 3º y 5º de Primaria el próximo curso levanta dudas entre las familias Los centros asumen que no habrá refuerzos de plantilla

A finales del pasado mes de abril, la Junta, a través de su consejera de Educación Adelaida de la Calle, anunció que de cara al próximo curso 2016/17 se introducirá el segundo idioma. Se hará en Primaria, en concreto en tercero y quinto. La incursión será gradual, ya que según las cuentas del gobierno autonómico, el curso siguiente, 2017/18 se incorporará a cuarto y sexto mientras que al año posterior, en el 2018/19, se prevé que llegue a primero y segundo de Primaria. Inicialmente, la segunda lengua se impartirá en dos periodos semanales de 45 minutos cada uno a partir de tercer curso y en un módulo semanal de igual duración en primero y segundo.

Los centros educativos esperan ahora las directrices concretas para llevar a cabo esta integración, que en primera instancia todo apunta a que sea el francés, si bien es cierto que la decisión de elegir entre uno u otro idioma dependerá de los propios centros. La Junta también prevé que el chino y el alemán sean opciones de segundo idioma.

En los últimas semanas los directores de los colegios de la provincia han recibido un pequeño cuestionario a través de la plataforma virtual Séneca para que los centros colaboren en las posibles líneas de desarrollo que inicialmente afecta al profesorado. La intención de este cuestionario es saber cuál es la disponibilidad docente en esta materia, esto es, cuántos maestros están capacitados para impartir un segundo idioma (francés, alemán o chino) y si están dispuestos a impartir esas clases.

A día de hoy, esta inclusión no garantiza que se vaya a producir un aumento en el número de docentes, según explica el director del CEIP Alcazaba de la capital, José Manuel Arias. «Ojalá supusiera un aumento de la plantilla», asegura Arias, que añade que ningún centro educativo tiene el cien por cien de su plantilla «estable», lo que permite que la Delegación recoloque -en el momento en que corresponda asignar las vacantes a sus funcionarios- maestros que puedan impartir un segundo idioma (además de otra asignatura), en lugar de crear nuevas plazas.

Por su parte, los padres de alumnos mantienen las dudas sobre una de las novedades que traerá el próximo curso. Muchas familias entienden este nuevo objetivo autonómico cuando todavía no se ha terminado de implantar el bilingüismo en todos los centros educativos de la provincia. «Nos parece fantástico que se apueste por el plurilingüismo, pero el bilingüismo que tenemos ahora está funcionando de aquella manera», expone la presidenta de FAMPA Alhambra, Amelia Garrido, que arguye que este modelo de implantación de enseñanza de idiomas «no es real».

 Desde la Delegación de la Consejería de Educación en Granada se añade que la impartición de clases en un segundo idioma extranjero corresponderá a los «profesores en plantilla habilitados para ello, de los más de 200 profesores que opositaron el año pasado a Francés y de las bolsas de trabajo de interinos». Según esta misma fuente, «la Delegación cuenta con profesores suficientes acreditados para acometer esta implantación del segundo idioma» en los colegios de la provincia.
Fuente: http://www.granadahoy.com/article/granada/2290788/educacion/sondea/los/colegios/cara/la/llegada/segundo/idioma.html
Fuente de la Imagen: https://www.google.co.ve/search?q=Educaci%C3%B3n+sondea+a+los+colegios+de+cara+a+la+llegada+del+segundo+idioma&espv=2&biw=1024&bih=623&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwiyzPG8lvDMAhVLdT4KHdS1DKwQ_AUIBygC&dpr=1#imgrc=–47fXFkwJ1waM%3A
Comparte este contenido: