Francia da un paso atrás en la implantación del lenguaje de género neutro

Francia/23 noviembre 2017/Fuente: Euronews

La decisión del primer ministro Édouard Philippe se debe a las quejas de que la lucha por la igualdad está poniendo a la lengua francesa en «peligro de muerte».

“Muchos aspirantes a actor.iz.es encuentran difícil salir adelante y trabajar como camarero.a.s para llegar a fin de mes”.

¿Confundido? En Francia, tales expresiones se están abriendo camino en el lenguaje escrito, para frenar lo que los activistas denuncian como el efecto perjudicial de la dominación masculina tradicional.

Pero ahora estos esfuerzos por hacer que el idioma francés sea más neutro desde el punto de vista del género han sufrido un duro golpe nada menos que del primer ministro del país.

En una circular oficial que se publica el miércoles 22 de noviembre, Édouard Philippe ha prohibido lo que se conoce como “escritura inclusiva” en los textos oficiales del gobierno. Este mandato llega en medio de un controvertido debate en el país sobre el impacto que la lengua francesa pueda tener en el refuerzo del sexismo.

Escritura inclusiva

’Chers lecteurs’…‘queridos lectores’…en francés, como en español, la frase se utiliza tradicionalmente para incluir tanto a los lectores femeninos como a los masculinos, bajo reglas gramaticales que dan a la forma masculina del sustantivo precedencia sobre lo femenino. Suponiendo que no siempre es práctico decir “chers lecteurs, chères lectrices”, “queridos lectores, queridas lectoras”.

Conforme con las directrices elaboradas en 2015 por el Haut Conseil à l’ égalité entre les femmes et les hommes (HCE) (el Consejo Superior para la Igualdad entre las Mujeres y los Hombres), se alentó la redacción inclusiva para contrarrestar los estereotipos sexistas. “El lenguaje refleja la sociedad y su forma de pensar sobre el mundo. Por lo tanto, un lenguaje que hace a las mujeres invisibles es un signo de una sociedad en la que juegan un papel secundario”, dijo el HCE en su edición actualizada del año siguiente.

Bravo aux @EditionsHatier qui donnent l’exemple pour une écriture inclusive et une éducation égalitaire  : https://twitter.com/EditionsHatier/status/911553296313327616 

Así, en los textos escritos, los lectores se empezaron a convertir en lecteur.rice.s (es decir, una abreviatura de’ lecteurs et lectrices’), los agricultores eran agriculteur.rice.s, los senadores eran conocidos como sénateur.rice.s y así sucesivamente.

La nueva terminología ha sido cada vez más utilizada, sobre todo en la educación y por los sindicatos, sin causar demasiado revuelo, hasta que apareció en un libro de texto de historia de escuela primaria. Los comerciantes antes eran chefs y ahora cheffes, por no hablar de los pompier.ère.s (bomberos.ras). Un paso demasiado lejos para algunos.

‘Peligro mortal’

La Académie Française – guardiana de la lengua francesa – emitió una declaración formal advirtiendo que la nueva tendencia era una “aberración” que ponía a la lengua francesa en “peligro mortal”. Hace tres años se había opuesto a un intento de feminizar los títulos de empleo; la alcaldesa de París Anne Hidalgo prefirió que se la llamara madame la Maire – Sra. la alcalde – y no madame le Maire – Sra. el alcalde.

Un grupo de parlamentarios del partido tradicional derechista Les Républicains – formado originalmente para oponerse al matrimonio entre personas del mismo sexo – escribió al ministro de educación exigiendo que se prohibiera la práctica, comparándola con una forma de totalitarismo imaginada por George Orwell en su novela “1984”.

¿El final del debate?

Philippe ha escrito a los ministros describiendo la forma masculina como un término neutro aplicable a las mujeres, y exigiendo que los ministerios eviten la escritura inclusiva, para impulsar la “inteligibilidad y claridad”, y para asegurarse de que la terminología tradicional sea utilizada en los servicios públicos.

La oficina del primer ministro ha dicho que el objetivo es “poner fin a la controversia”, destacando que el gobierno francés sigue comprometido con “el fortalecimiento de la igualdad entre mujeres y hombres”.

El colorido debate que ha suscitado el movimiento en los medios de comunicación social sugiere, sin embargo, que es poco probable que la controversia desaparezca. Los tradicionalistas y los modernistas podrían estar de acuerdo con las palabras de un comentarista:“nuestra lengua sigue siendo complicada, pero hermosa en su riqueza”.

Fuente: http://es.euronews.com/2017/11/21/francia-da-un-paso-atras-en-la-implantacion-del-lenguaje-de-genero-neutral

Comparte este contenido:

Paraguay prohibió difundir material con «ideología de género» en las escuelas

América del Sur/Paraguay/14 Octubre 2017/Fuente: Cronista

Lo estableció el Ministerio de Educación a través de una resolución. El ministro, Enrique Riera, había dicho el mes pasado que, para él y para el Estado, la familia está formada por «papá, mamá, hijitos».

«Respetamos la diversidad, lo que no quiere decir inculcar una ideología de género, que como todos saben es un tema polémico y que está instalado en el mundo entero, pero que como paraguayos nosotros tenemos la película bien clara: papá, mamá, hijitos. No hay otra forma más fácil de decirla».

Quien dijo estas palabras es el ministro de Educación de Paraguay, Enrique Riera, y fue la manera en la que el funcionario nacional anticipó que trataría el material escolar que enseña a los estudiantes la diversidad sexual de las personas.

Hoy, finalmente el Estado paraguayo decidió «prohibir la difusión y utilización de materiales impresos como digitales, referentes a la teoría y/o ideología de género, en instituciones educativas dependientes del Ministerio de Educación y Ciencias».

La resolución, que difundió la cartera educativa a través de las redes sociales, contiene tres artículos resolutivos, uno de los cuales informa la prohibición de difusión y utilización anteriormente citada. El segundo artículo indica que se revisarán todos los textos para «emitir un informe con las propuestas de ajustes correspondientes» con un plazo de 60 días hábiles de cumplimiento.

El Ministerio de Educación y Ciencia basó estas decisiones en una interpretación de la Constitución Nacional de Paraguay, que regula a través de diferentes artículos la conformación tradicional de familia, compuesta por una madre, un padre y los hijos.

Diversas organizaciones de la sociedad civil, como «Somos Gay», manifestaron su rechazo a las argumentaciones utilizadas por el Gobierno, ya que consideró que se utiliza el término «ideología de género» de manera «despectiva» y «discriminatoria», y que además no tiene basamento científico.

Fuente: https://www.cronista.com/internacionales/Paraguay-prohibio-difundir-material-con-ideologia-de-genero-en-las-escuelas-20171010-0095.html

Comparte este contenido:

Familia, Educación, Estado y la autocontradicción del bus de la libertad

Por Mauro Basaure

Los buses de la libertad y de la diversidad han originado mucha broma, mucho meme, mucha intervención destemplada, a ratos diferencias conceptuales que parecen de conversación de curados… un absurdo vergonzante. ¿Hay algo serio en todo esto? Sí, y muy serio: la relación entre familia, Estado y sistema educativo.

Hasta ahora, la discusión en Chile respecto al sistema educativo se ha centrado en el acceso y la calidad; es decir, en el límite que debe existir entre el Estado, los derechos y el mercado. La derecha —especialmente en el Chile deudor de Jaime Guzmán— no sólo es neoliberal; también es conservadora: no sólo quiere menos Estado y más mercado, sino también menos Estado y más familia. Esto es, que el Estado no intervenga en los contenidos educativos de la escuela, especialmente en materia de educación y del trato a la diversidad sexual. El “bus de la libertad” apela a la “libertad” respecto del Estado.

Efectivamente, esa libertad no es respecto a cualquier agente externo a la familia. Sus impulsores no tienen problema con la intervención de las iglesias. Estado no, iglesias sí. Aquí adquiere toda su relevancia uno de los conceptos más importantes para el conservadurismo chileno: la libertad de la familia a elegir el proyecto educativo de la escuela.

Las movilizaciones y la reforma estudiantil —concentrada de modo justificado, sin duda, en cuestiones económicas y de calidad— han pasado de largo en este tema que es crucial. En Chile, la relación entre familia-escuela-iglesia tiene una fuerza descomunal y la legitimidad del Estado de educar en derechos, en ciudadanía, es cuestionada una y otra vez.

Los del “bus de la libertad” no son víctimas de un atropello. Más bien tienen en Chile un paraíso anti-republicano. No es sólo un paraíso neoliberal. Tiene una Constitución —hecha a la medida de este doble paraíso— a la que se puede acudir sin problemas (vía Tribunal Constitucional) no sólo para rechazar la reforma laboral sino que también para poner en jaque el libro “Nicolás tiene dos papás”.

A quienes llevan adelante la iniciativa del “bus de la libertad” se les ha olvidado algo fundamental: ellos apelan al derecho de manifestarse libremente en democracia, pero su máxima anti-Estado socaba precisamente las bases que hacen posible ese derecho. Viven cada minuto en una contradicción, en la esquizofrenia entre su particularismo familiar-religioso y la apelación a derechos universales.

La familia es legítimamente el terreno de lo particular, de lo propio y concreto. Pero por lo mismo, ella no es el terreno donde se genera a los ciudadanos de derechos, menos aun cuando está en férrea alianza (muchas veces asociada a estrategias de clase) con colegios religiosos. Así es, en el mundo moderno, es sólo la escuela —entendida como pública y republicana, aquella que tiene como obligación educar en el respeto a la diversidad, no sólo sexual— la institución elegido para realizar el tránsito desde el ser particular, familiar y religioso, al ciudadano preparado para la vida pública.

Un colegio religioso puede establecer una alianza con lo público en vez de establecerla sólo con la familia. De hecho, los hay. Pero no es algo que se les pida necesariamente. Sí, a la educación pública. Ella debe preparar ciudadanos para hacer y reconocer leyes que expresen lo universal; capaces de habitar lo público, con cercanos y extraños, a quienes debe aprender a tolerar, y respetar por igual también en sus derechos y deberes, en tanto seres humanos.

Contraponer el Estado a la Familia, lo universal a lo particular, como lo hace el “bus de la libertad”, es un error, pues si quisieran ser coherentes no deberían ni reclamar derechos o, más radicalmente aún, deberían aceptar como decisión soberana de la familia el maltrato infantil, la violencia intrafamiliar, entre muchas otras cosas que ocurren puertas adentro y donde el Estado, no sin dificultades, ha logrado llegar.

Nuevamente, ¿hay algo serio en juego en todo este absurdo mediático? Sí, nuestro concepto de sociedad y los Derechos Humanos.

Fuente: http://www.latercera.com/voces/familia-educacion-estado-la-autocontradiccion-del-bus-la-libertad/

Comparte este contenido:

Libro: Género, familias , trabajo rupturas y continuidades Desafíos para la investigación política

 América del Sur/Argentina/Abril del 2017/Noticias/http://www.clacso.org.ar

María Alícia Gutiérrez. [Compiladora]

Rosario Aguirre. Irma Arriagada. Karina Batthyány. Marisa Bucheli. Carlos H. Filgueira. Norma Fuller. Brígida García. María Coleta Oliveira. Orlandina de Oliveira. Catalina Wainerman. [Autores de Capítulo]
…………………………………………………………………………
Colección Grupos de Trabajo.
ISBN 978-987-1183-72-2
CLACSO.
Buenos Aires.
Agosto de 2007

 

La familia percibida como espacio privilegiado de la reproducción es un producto de la modernidad occidental cuyos rasgos se afianzan con el desarrollo del capitalismo y la emergencia de la burguesía. Con los cambios actuales, la idea de familia se ve confrontada a importantes desafíos en nuevos contextos sociales, políticos, económicos y culturales que se expresan como una colisión de intereses entre amor, familia, trabajo y libertad personal. Vastos sectores sociales de América Latina están atravesados por estos cambios: se verifica un proceso de desintegración familiar que no responde sólo a la búsqueda de una individuación cada vez mayor, ni a la complejización de la idea del amor y el placer, sino a la mera subsistencia y el intento de “inventar” un nuevo espacio de contención y resguardo, que está completamente atravesado por las fisuras del orden social. Familias que se articulan sobre la reestructuración de los roles tradicionales, con altos grados de cuestionamiento a la autoridad y el orden, pérdida laboral y resignificación de la condición de desocupado como un nuevo “modo de vida”, con pérdida de las protecciones sociales y de la noción de futuro. La dimensión del trabajo es una de las que más atraviesa las consideraciones de género y familia dado que permite visualizar la relación público-privado. A pesar de la incorporación masiva de la mujer al mundo del trabajo, sus actividades siguen siendo una “extensión” de sus funciones domésticas. El incremento de la feminización de la mano de obra y los menores salarios percibidos por las mujeres producen una fuerte contradicción entre la vida real y el imaginario tradicional patriarcal. El presente libro es el resultado del seminario “Género, familias y trabajo: rupturas y continuidades. Desafíos para la investigación y la acción política”, desarrollado en la Universidad de la República, Montevideo, Uruguay, bajo el auspicio del Grupo de Trabajo sobre Género de CLACSO.
Fuente:
Fuente Imagen:
https://lh3.googleusercontent.com/R65-btiQAeS67s7d2Ey5blIBs6fq59oVntXZoTzZvAKJUIsEWFTvJsGojT4vupLpAGXq=s85
Comparte este contenido: