En el Día del Profesor: cuatro maestros que brillaron en la historia de Chile

Chile / 22 de octubre de 2017 / Autor: Alejandro Osorio / Fuente: Publimetro

La efeméride conmemora la creación del Colegio de Profesores de Chile en 1974 y celebra a los docentes de la enseñanza básica y media.

Los profesores de enseñanza básica y media de Chile están en su día. En la fecha que se conmemora la creación del Colegio de Profesores de Chile, en 1974, recordamos el aporte gigante de los docentes a la sociedad a través de cuatro figuras consulares del magisterio chileno: El premio Nobel de Literatura, Gabriela Mistral; el Presidente de la República, Pedro Aguirre Cerda; la defensora de los derechos de la mujer, Amanda Labarca, y el ministro de Educación y rector de la Universidad de Chile, Juan Gómez Millas.

La primera

Gabriela Mistral

Mistral ejerció la docencias durante casi 20 años en diferentes zonas del país. Fue ahí donde comenzó a trabajar en su poesía. Su labor como profesora fue el cordón umbilical entre su genio literario y los niños, que tanto inspiraron su obra. Mistral ganó el Nobel de Literatura en 1945, convirtiéndose en la primera mujer en recibir este galardón.

Profesor Presidente

Pedro Aguirre Cerda

Pedro Aguirre Cerda asumió la presidencial de Chile en 1938 con el lema “Gobernar es educar”. Aguirre Cerda se tituló de abogado y profesor de Castellano en la Universidad de Chile. Bajo su administración fue llamado “El Presidente de los pobres”, colocó el acento en el desarrollo y fomento de la educación pública, con un agresivo plan de construcción de escuelas. Falleció en 1941 de tuberculosis sin poder terminar su mandato.

La educación para la igualdad

Amanda Labarca

Amanda Labarca se graduó de bachiller en Humanidades a los 15 años y trabajó como docente en el Santiago College. A los 18 años se tituló de profesora de Castellano y luego siguió su educación en las Universidades de Columbia, EEUU, y La Sorbona, Francia. Ahí se impregnó de los ideales feministas y regresó al país con la misión de sacar a las chilenas de su puesto de reclusión que mantenían dentro de la sociedad. Lideró la lucha por el voto de las mujeres, fue embajadora y un faro de la ilustración chilena en el siglo XX.

El padre de la educación pública

Juan Gómez Millas

Juan Gómez Millas pasó por la Universidad Católica y después terminó en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde se tituló de profesor de Ciencias Sociales. Cercano a las ideas nacionalistas, concentró su labor en el desarrollo de la educación pública. Fue ministro de Educación en los gobiernos de Carlos Ibáñez del Campo y Eduardo Frei Montalva. Pero quizás su rol más destacado lo cumplió como rector de la Universidad de Chile entre 1953 y 1963, donde posicionó a esta casa de estudios como una de las más relevantes de Latinoamérica.

Fuente de la Noticia:

https://www.publimetro.cl/cl/noticias/2017/10/16/dia-del-profesor-cuatro-maestros-brillaron-la-historia-chile.html

Comparte este contenido:

Las novelas de Ishiguro agotadas en Japón tras el Nobel

15 octubre 2017/Fuente y Autor:lacapitalmdp

Tras el anuncio del Premio Nobel de Literatura, las novelas del escritor británico de origen japonés Kazuo Ishiguro fueron agotadas de los estantes de las librerías de grandes ciudades de su país natal, tanto que desde la editorial Hayakawa anunciaron una nueva edición de traducciones al japonés de varios de sus libros.

Es que el impacto fue tal que hasta el alcalde de la ciudad donde nació Ishiguro, Tomihisa Taue, expresó a medios locales el “orgullo” de que “este gran escritor tenga a Nagasaki en mente y haga de ella una parte vital de su obra”, en referencia a sus novelas “Pálida luz en las colinas” y “Un artista del mundo flotante”, ambas enmarcadas en esa geografía pocos años después de que finalizara la Segunda Guerra Mundial

También su profesora del jardín Teruko Tanaka, de 90 años, dijo sentirse “como si estuviera soñando”. “No pensé que ganaría el premio estando yo viva”, agregó, informó la agencia DPA.

Ishiguro nació en la Prefectura japonesa de Nagasaki, el 8 de noviembre de 1954 pero a los 5 años tuvo que trasladarse con su familia a Reino Unido luego de que su padre que era oceanógrafo fuera contratado por el Gobierno británico. Al llegar a la adolescencia y recibir una educación británica, Ishiguro fue consciente de que no iba a volver a su país, a pesar de que en su casa se hablaba japonés.

Comenzó su carrera literaria a los 24 años, escribiendo relatos cortos y obras para la televisión. Debutó en la literatura en 1982 y desde entonces publicó siete novelas y varios volúmenes de relatos como “Nocturnos: cinco historias de música y crepúsculo” así como también guiones para cine y televisión (“The Gourmet” para la BBC o “La condesa rusa”, de James Ivory”).

Fuente de la noticia: http://www.lacapitalmdp.com/las-novelas-de-ishiguro-agotadas-en-japon-tras-el-nobel/

Fuente de la imagen: http://storage.lacapitalmdp.com/2017/10/Kazuo-Ishiguro.jp

Comparte este contenido:

China: Presentan poemario de escritora chilena Gabriela Mistral en mandarín.

Asia/China/26.02.2017/Autor y Fuente:http://prensa-latina.cu/
La antología Tú eres un agua de cien ojos, de la poetisa chilena Gabriela Mistral, una de las más grandes exponentes de la literatura latinoamericana, fue presentada hoy aquí en idioma mandarín.

Durante la ceremonia de presentación del libro de la premio Nobel de Literatura (1945), el embajador de Chile Jorge Heine afirmó que Mistral cantó a su país y a toda la América.

El catedrático y director del Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Pekín, Zhao Zhejian, a cargo de la traducción al idioma mandarín, expuso que la nueva antología es una edición revisada y aumentada, hija directa del libro publicado en 1986 por la editorial Lijian, de Guanxi.

Ahora hemos incluido más poemas y algunas prosas escritas por la propia poetisa, aclaró el autor de otras obras hispanoamericanas en chino como Historia de la Literatura Latinoamericana, Rostro en la roca: Amor, Poesía y Revolución en Pablo Neruda, e Historia del intercambio literario entre China y el mundo hispánico.

Según explicó, descubrir la obra de los poetas hispanoamericanos, tanto clásicos como contemporáneos, en mandarín, siempre aporta algo nuevo a los lectores chinos ávidos de poesía.

Reflexionó que pese al tiempo transcurrido desde la creación hasta la publicación, siempre resulta algo nuevo porque apenas se conoce.

Al respecto, recordó que en los años 60, apenas se conocía en esta nación textos de esta índole debido a que China no tenía relaciones con países hispanohablantes, excepto con Cuba, la primera nación latinoamericana y caribeña en establecer relaciones diplomáticas con Beijing, precisamente en 1960.

Las 346 páginas de Tú eres un agua de cien ojos contienen 149 textos extraídos de los poemarios Desolación, Ternura, Tala, Lagar y Poema de Chile.

También están incluidas en la obra algunos relevantes anexos como el discurso de Gabriela Mistral pronunciado durante la aceptación del Premio Nobel de Literatura.

Mistral nació en Vicuña, Chile, el 7 de abril de 1889 y sus estudios los realizó en la universidad de Florencia, donde obtuvo elevados honores académicos. Además recibió el premio honoris causa de la Universidad guatemalteca por su relación con la educación universitaria.

Fuente: http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=66197&SEO=presentan-poemario-de-escritora-chilena-gabriela-mistral-en-mandarin

Imagen: http://prensa-latina.cu/images/2017/febrero/23/poemario-Gabriela-Mistral-c.jpg

Comparte este contenido: