Colombia: Streaming de libros infantiles

América del Sur/Colombia/05 Junio 2016/Fuente: El espectador /Autor:Santiago La Rotta

Una plataforma web que permite que los usuarios accedan a literatura infantil en formato digital con muy pocos requisitos técnicos. El producto ya funciona en bibliotecas del Banco de la República y BibloRed.

Uno de los grandes retos de la era digital gira alrededor de la conectividad del usuario, de la pregunta acerca de ¿cómo enganchar a las personas a la red? Este es un asunto que pasa por varias etapas, desde llevar internet a la gente (lo que entraña un buen número de retos técnicos y de infraestructura) hasta la conexión final de la persona: ¿desde qué dispositivo se sube a internet?

Colombia lleva ya varios años dirigiendo sus esfuerzos y recursos hacia estos problemas con una agresiva campaña de conexión nacional (principalmente a través de fibra óptica), así como una dotación de equipos para sectores claves en la transformación del país a la que se aspira mediante el acceso masivo a la información y a los beneficios de internet. Sectores como la educación.

Pero como en muchos otros lugares, el reto ahora quizá es surtir de contenido a todos los nuevos usuarios del gran ecosistema que se ha ido habilitando mediante la conectividad y la entrega de equipos que, en el caso de la educación, se ha concentrado principalmente en bibliotecas y colegios públicos.

La preocupación por el contenido es el motor detrás de la Biblioteca Digital para Niños que ha construido Manuvo, una empresa especializada en crear productos culturales digitales: es una plataforma de distribución y consumo de literatura infantil en formato digital.

Vale aclarar que la biblioteca es una plataforma web que, contrario a otras experiencias de distribución digital de libros, permite la consulta inmediata del contenido, sin necesidad de descargas por parte del usuario. En otras palabras, se trata de una especie de streaming de libros.

El modelo, que es alimentado por un software llamado Odiseo (diseñado y distribuido por la rama de Manuvo en México), está pensado para hacerles el quite a varios de los problemas de acceso clásicos del libro digital y que en buena parte tienen que ver con la generación de una copia del material para el usuario.

Usualmente, la descarga de una copia personal implica que el usuario debe tener un software especial para leer el material; este programa (en muchas ocasiones un producto Adobe) es la forma de controlar que el contenido no pueda ser replicado por la persona (pirateado, le dirían algunos).

La eliminación de este prerrequisito nivela el terreno de juego, pues cualquier usuario potencial sólo debe manejar un navegador (Google Chrome, en este caso) y hasta ahí llegarían los requerimientos técnicos. La simplicidad del modelo es ideal para clientes como sistemas de bibliotecas públicas, con miles de dispositivos y de usuarios.

En este momento, la lista de clientes de la plataforma incluye la red de bibliotecas del Banco de la República, BibloRed en Bogotá y la de Comfenalco en Medellín.

Vivir en la nube, ser una experiencia enteramente web, también permite hacerle el quite al mercado de las aplicaciones, un tema que también genera sus propias barreras de acceso de cara al usuario final, pero que también puede no ser el más justo con los generadores del contenido, con las editoriales.

“Nosotros trabajamos con una editorial canadiense llamada Ink Robin, que hoy hace más dinero con nosotros que a través de la venta de sus propias aplicaciones”, cuenta Catalina Holguín, directora de Manuvo para Colombia. Esto se explica en parte porque, para el caso de Apple, al menos 30 % de las ganancias por venta de una aplicación se queda con ellos.

Claro, el negocio de las aplicaciones gira alrededor de la venta masiva del producto. Masivo acá es sinónimo de millones de descargas, números a los que no suelen aspirar libros infantiles digitales. En este escenario, saltarse al intermediario (Apple y su tienda de app) resulta no sólo lucrativo, sino acaso necesario,

Los productos que se encuentran en la plataforma de Manuvo son de varios tipos: con animaciones, sin animaciones, interactivos, sólo despliegue de textos e ilustraciones… La compañía, además de proveer la plataforma, también se encarga de adaptar el contenido para entornos digitales, una labor que puede ser diseñar la experiencia en línea desde cero (partiendo del libro físico) o la traducción de una aplicación hacia el lenguaje web, en su mayoría Java y HTML.

Holguín cuenta que “en las bibliotecas también hacemos talleres con padres y niños para mostrar qué se puede hacer con esta plataforma y para entusiasmar a todos con la lectura. En algunos hemos visto cómo, después de la sesión, algunos papás han salido a suscribirse a la biblioteca para poder acceder a los libros desde su casa. Esos son usuarios a los que, tal vez, no se hubiera llegado de otra forma”.

 

Fuente de la noticia:http://www.elespectador.com/tecnologia/streaming-de-libros-infantiles-articulo-635991

Fuente de la imagen:http://www.elespectador.com/files/imagecache/560_width_display/imagenprincipal/887b53768be44dfe1c2e4b779a912e9d.jpg

Comparte este contenido:

FPT firma contratos con compañías japonesas en impresión y educación

Japón/30 de Mayo de 2016/Vietnam

Hanoi (VNA) – El gigante vietnamita de software FPT suscribió contratos con Toppan Printing y Tokyo Shoseki, dos empresas que operan en el campo de impresión y educación en Japón.

La firma se efectuó el pasado jueves durante el Diálogo Económico de alto nivel entre Vietnam y Japón, celebrado del 20 al 28 de mayo en la ciudad de Nagoya, en la prefectura nipona de Aichi.

De acuerdo con el documento, FPT realizará la subcontratación de software para Toppan Printing y ambas partes ampliarán sus actividades de negocios en el Sudeste de Asia.

FPT también tendrá oportunidades para obtener más contratos de Toppan Printing, especialmente en la externalización de procesos de negocio (BPO, inglés), en el que se enfrenta a una fuerte competencia por parte de firmas de China y de Filipinas.

Mientras tanto, la empresa vietnamita también firmó un contrato de cooperación con Tokyo Shoseki sobre libros de texto digitales en las dos naciones, en el contexto de que el Ministerio japonés de Educación aprobará este año un plan para informatizar todos los libros de este tipo para los niveles primario y secundario en 2020.

Este acuerdo abrirá grandes oportunidades para que FPT pueda recibir contratos relacionados con proyectos de informatización de libros de texto japoneses en el futuro.

En los últimos años, el mercado nipón se convirtió en un importador de software más importante de FPT, con un valor de hasta el 50 por ciento de los ingresos totales obtenidos en el ultramar por la firma vietnamita.

Actualmente, unos cuatro mil 500 ingenieros informáticos de FPT trabajan en proyectos en colaboración con empresas japonesas.

Se espera que FPT ingrese en 2017 alrededor de 200 millones de dólares por sus actividades en el mercado del país del Sol Naciente, lo que brindará unos nueve mil puestos de trabajo en ambas naciones. – VNA

Fuente: http://es.vietnamplus.vn/fpt-firma-contratos-con-companias-japonesas-en-impresion-y-educacion/62996.vnp

Comparte este contenido: