Page 165 of 773
1 163 164 165 166 167 773

Israel está convirtiendo a estudiantes palestinos en delincuentes

Asia/Israel/07 Noviembre 2019/Rebelión

Las autoridades israelíes han arrestado al menos a 64 estudiantes universitarios palestinos desde principios de 2019. El número va creciendo.

A principios de este mes Mais Abu Ghosh, una estudiante de la Universidad de Birzeit en Cisjordania, envió una carta a su familia desde la prisión de Damon en el norte de Israel.

«Os amo mucho», escribió Abu Ghosh. «Estoy bien siempre que tú y aquellos a quienes amo estén bien […] Están en mi mente y en mi espíritu». Pidió a su familia que enviara saludos a sus amigos de la universidad y a sus profesores «sin excepciones». Ella agregó: “Estoy con otra familia ahora. Todas las dificultades pasarán «.

Las fuerzas israelíes arrestaron a Abu Ghosh a fines de agosto. Es una de las docenas de estudiantes palestinos que han sido detenidos en los últimos tres meses, en una fuerte represión contra los estudiantes en la Cisjordania ocupada.

Según los datos recopilados por Rightto Education (derecho a la educación, N. de T.), una organización de base dirigida a defender la educación en Palestina, las fuerzas israelíes han detenido al menos a 64 estudiantes universitarios desde principios de este año. 18 de los detenidos son estudiantes de Birzeit, la segunda universidad más grande de la Cisjordania ocupada.

Las autoridades israelíes arrestan rutinariamente a estudiantes palestinos políticamente activos, pero las organizaciones de derechos humanos dicen que el número ha aumentado con la actual represión.

Escalada de arrestos

Un portavoz de Addameer, una organización de derechos de los prisioneros palestinos, dijo a +972 que Israel ha estado atacando a un número creciente de estudiantes palestinos desde el comienzo de 2019. Actualmente hay 260 estudiantes palestinos de secundaria y universidad en las cárceles israelíes.

De los 18 estudiantes de Birzeit que fueron arrestados en agosto, Israel solo ha liberado a tres. Todos fueron sacados de sus hogares en las incursiones del ejército durante la noche y los soldados israelíes usaron «fuerza excesiva» en el curso de las detenciones, según Addameer.

La mayoría de los estudiantes detenidos de Birzeit todavía están siendo interrogados, lo que podría durar hasta 75 días o extenderse a otros 90 días. Tres de los estudiantes han sido puestos bajo detención administrativa, una política heredada del Mandato Británico por la cual Israel retiene a los detenidos indefinidamente, sin cargos. Se usa casi exclusivamente contra los palestinos.

Addameer ha expresado «una seria preocupación por el bienestar y la salud» de los estudiantes detenidos, señalando que a muchos se les ha prohibido ver a abogados y han sido sometidos a «torturas y malos tratos».

Según Derecho a la Educación, 80 estudiantes de Birzeit están actualmente encarcelados por Israel, incluidos 17 que están bajo detención administrativa.

Estudiantes palestinos alzan su diploma durante su ceremonia de graduación al final del año académico el 20 de mayo de 2016 en la Universidad Birzeit en la ciudad cisjordana de Birzeit, cerca de Ramallah. (Flash90)

El mes pasado, un tribunal militar israelí impuso una orden mordaza en los casos de varios estudiantes palestinos detenidos que están siendo interrogados. Se espera que la orden mordaza se levante el 10 de noviembre.

Addameer dijo que la orden de mordaza era una violación de los «derechos básicos del prisionero, su familia y su abogado» y un «intento de encubrir graves violaciones de derechos humanos» infligidas a los prisioneros palestinos durante los interrogatorios.

Un portavoz del ejército israelí dijo a +972 que los estudiantes recientemente arrestados en Birzeit son «sospechosos de estar involucrados en ataques terroristas que ocurrieron en los últimos meses en los que fueron asesinados ciudadanos israelíes». El portavoz agregó que no podían proporcionar más información mientras los casos estaban siendo investigados por el Shin Bet, la agencia de seguridad interna de Israel.

El portavoz del ejército probablemente se esté refiriendo a un ataque que ocurrió en agosto, cuando una niña israelí de 17 años llamada Rina Shnerb fue asesinada por un explosivo improvisado cerca de Dolev, un asentamiento ubicado al noreste de Ramallah.

Samer Arbeed, de 44 años, ha sido acusado de encabezar una célula del Frente Popular para la Liberación de Palestina (PFLP) que presuntamente llevó a cabo el ataque. Fue hospitalizado en estado crítico el mes pasado, con costillas rotas e insuficiencia renal después de tortura y palizas severas antes y durante los interrogatorios llevados a cabo por el Shin Bet en el Complejo ruso en Jerusalén.

En el Hospital Hadassah, Arbeed entró en coma y fue puesto en un respirador. Los medios israelíes informaron de que el Shin Bet había recibido permiso legal para usar «medidas extraordinarias» durante el interrogatorio de Arbeed.

En un informe publicado el año pasado, Addameer documentó el uso sistemático de la tortura por parte de las autoridades israelíes en el Complejo ruso, al que los palestinos se refieren como al-Mascobiyya. Entre los tipos de tortura: colocar al detenido en confinamiento solitario y exponerlo a sonidos de tortura de las celdas vecinas. Las células, según el informe, no «cumplen con los estándares mínimos de vida humana adecuada».

“Ataques continuos y sistemáticos”

«Los estudiantes palestinos se han enfrentado a ataques continuos y sistemáticos» por parte del ejército israelí, particularmente en Birzeit, dijo Yara Hawari, miembro del grupo de expertos palestinos Al-Shabaka. Un estudiante políticamente activo, dijo, «inevitablemente» tendrá «algún tipo de encuentro con las fuerzas de ocupación israelíes».

Birzeit ha servido de centro para la vida política, cultural y académica palestina en Cisjordania durante décadas. Sus graduados incluyen prominentes figuras palestinas como Marwan Barghouti, que ahora cumple cadena perpetua en una cárcel israelí.

Fuente e imagen: https://www.rebelion.org/noticia.php?id=262056

Comparte este contenido:

Transformar la alfabetización: Formar a los administradores de los centros de aprendizaje comunitarios en Nepal

¿Puede leer este artículo? Si responde Sí, usted no forma parte del 14% de la población mundial que no ha sido alfabetizada. Si no sabe leer ni escribir, no podrá participar plenamente en la vida de la sociedad, su salud y nutrición se verán afectadas y tendrá acceso a un número limitado de posibilidades de empleo, algo que dificulta salir de la pobreza.

 “Para poder instruirse es necesario estar alfabetizado”

En Nepal, solo el 66% de la población de cinco años de edad o más ha sido alfabetizada. La situación es aún peor en lo relativo a las niñas y las mujeres, cuya tasa de alfabetización es del 57% (CBS 2011). Los Centros de Aprendizaje Comunitarios (CLC, por sus siglas en inglés) de Nepal son esenciales en la lucha contra el analfabetismo, ya que muchas comunidades viven en lugares remotos y de difícil acceso. En general, estos centros han sido creados por los residentes locales y funcionan fuera del sistema de educación formal, al proporcionar oportunidades de aprendizaje a lo largo de toda la vida y de liderazgo a las comunidades marginadas cuyo acceso a la educación es limitado o nulo.

El Programa de Desarrollo de Capacidades para la Educación (CapED) de la UNESCO, apoya el papel rector que desempeñan los CLC en Nepal. Por conducto de estos, el Programa tiene como objetivo sensibilizar a las personas sobre las cuestiones relativas a los ODS, reforzar la coordinación con los gobiernos locales en el marco de la descentralización de la educación y permitir que adquieran las competencias necesarias en la gestión y recaudación de fondos. El programa también se ocupa de ampliar la red de los CLC como plataforma para intercambiar las prácticas idóneas y de promoción de la inclusión en las actividades comunitarias.

Este año, en colaboración con el Centro de Desarrollo de Educación y Recursos Humanos (CEHRD) y el PNUD, y por conducto del CapED, la UNESCO ha formado ya a 33 administradores de CLC (de los cuales más de la mitad son mujeres) en 16 distritos. La formación abordó las cuestiones relativas a la mundialización de los recursos, las tecnologías de la información y la comunicación, la gestión de las redes sociales, la elaboración de informes y de propuestas. Asimismo, dio la oportunidad para que los participantes reflexionen acerca de las funciones y los mecanismos de un CLC, así como de aprender a partir de las experiencias de los demás.

Purna Prasad Bhattarai, uno de las participantes en la formación, proveniente del CLC Hangdewa, declaró: “Creíamos que el papel que desempeñan los CLC se limitaba exclusivamente a proporcionar cursos de alfabetización y a impartir las competencias que generan ingresos, pero después de haber escuchado cómo funcionan los otros CLC me doy cuenta de que desempeñan diferentes funciones en la comunidad.”

“Hemos trabajado mucho en nuestra región, pero carecemos de la documentación adecuada sobre nuestras actividades. Ahora, soy consciente de la importancia de la documentación y de la manera en que los medios de comunicación pueden ampliar nuestras actividades”, añadió Krishna Kumari Bishwakarma, quien preside un CLC.

Khadak Gautam, presidente de otro CLC, declaró que “solo la educación puede cambiar el nivel de vida de las personas” y explicó que “para instruirse hay que estar alfabetizado”.

Según el Sr. Choodamani Poudel, vicedirector del CEHRD, 51 de los 77 distritos de Nepal se declararon alfabetizados y los CLC desempeñaron en ellos el papel más importante para lograr este objetivo.

Para mantener este ímpetu, el programa CapED creó una red de CLC en las redes sociales que estimula el intercambio continuo de información entre los diferentes centros. El Programa organizó también una sesión de formación sobre las TIC con miras a dotar a los participantes de las competencias necesarias para la utilización de la plataforma e incitarlos a promover sus actividades mediante las redes sociales.

Se han previsto otros ocho talleres de los CLC durante el 2019, en cooperación con el PNUD. Estas sesiones reforzarán aún más el intercambio de conocimientos y experiencias entre los CLC, y mejorarán la comprensión del aprendizaje a lo largo de toda la vida, algo que es esencial para la consecución del ODS 4.

El CapED en Nepal: Apoyar la alfabetización y el aprendizaje a lo largo de toda la vida para todos gracias a mejores políticas y a servicios educativos no formales, haciendo hincapié fundamentalmente en las mujeres y las niñas.

Fuente de la Información: https://es.unesco.org/news/transformar-alfabetizacion-formar-administradores-centros-aprendizaje-comunitarios-nepal

Comparte este contenido:

Continúan protestas bajo fuerte represión policial en Irak

Asia/Irak/03-11-2019/Autor(a) y Fuente: www.telesurtv.net

Los manifestantes, en su mayoría jóvenes y estudiantes, han recorrido las principales calles de Bagdad con pancartas en las que puede leerse la frase: “Camino cerrado por orden del pueblo”.

A pesar de las represiones policiales que han dejado un fallecido y más de 100 heridos, continúan desplegadas masivas manifestaciones en Irak en rechazo a las políticas impulsadas por el Ejecutivo.

La violenta respuesta por parte de las fuerzas oficiales, que incluyen el uso de balas de goma y gases lacrimógenos, no impidió que las protestas se extendieran desde Bagdad (capital) hasta varias ciudades sureñas demandando mejora en los servicios básicos y empleo.

Los manifestantes, en su mayoría jóvenes y estudiantes, han recorrido las principales calles de Bagdad con pancartas en las que puede leerse la frase: “Camino cerrado por orden del pueblo”.

UNAMI

@UNIraq

They exchanged views on parliament’s role in resolving the current political crisis. DSRSG Walpole stressed the right to peaceful demonstrations and the urgent need to address the demands of the demonstrators. She reiterated the United Nations’ call for national dialogue. https://twitter.com/UNIraq/status/1189796657761792000 

UNAMI

@UNIraq

On 30 October, Deputy Special Representative for #Iraq of the UN Secretary-General, Alice Walpole, met with First Deputy Speaker of the Council of Representatives Hassan Al-Kaabi and members of the Sai’roun bloc and other MPs who are staging a sit-in in the Council.

Ver imagen en Twitter
Ver imagen en Twitter
Ver imagen en Twitter
Ver imagen en Twitter
20 personas están hablando de esto
El presidente del Parlamento iraquí, Mohammed al-Halbousi, aseguró que se han tomado en cuenta las exigencias de los ciudadanos, para trabajar en enmiendas constitucionales en las que participen los manifestantes, diputados y expertos.

Al-Halbousi agregó que la Cámara de Representantes estará en sesión permanente para acelerar la implementación de esas medidas.

Uno de los líderes de las manifestaciones, el jefe de la bancada Fatah, Hadi al-Ameri, declaró que solo cederán si se implementan reformas radicales tanto en la Constitución como en el sistema parlamentario. Para ello, sería necesaria la anulación de los consejos provinciales y la elección directa de los dirigentes en cada gobernación, por parte de los votantes.

Desde el inicio de las protestas, a principio de octubre, las acciones de la fuerza policial han ocasionado la muerte de más de 250 personas y cientos de heridos.

Fuente e Imagen: https://www.telesurtv.net/news/irak-continuan-protestas-bajo-fuerte-represion-policial-20191103-0012.html

Comparte este contenido:

Renuncia de primer ministro pone en caos a El Líbano, según expertos

Asia/Libano/03-11-2019/Autor(a): Armando Reyes Calderín/Fuente: www.prensa-latina.cu

Por: Armando Reyes Calderín

La renuncia del primer ministro Saad Hariri puso en caos el panorama político en El Líbano y hasta ahora es ignoto el camino que seguirá el país, estiman los expertos.
El movimiento de Hariri no lo coordinó con el presidente Michel Aoun ni con el titular del Parlamento, Nabih Berri, lo cual implica un descarte de reelección.

Esa es la probable posición de Aoun y Berri, porque fracasaron en sus esfuerzos de disuadirlo, según fuentes cercanas a la Presidencia y al hemiciclo, citadas por el periódico The Daily Star.

Pero lo ocurrido ya es historia y lo próximo entra en una nebulosa de quien asumirá la jefatura de Gobierno.

Lo siguiente en el panorama político libanés consiste en encontrar una figura musulmana sunita que asuma el cargo en una situación tan grave tanto a nivel económico como político.

Y si Aoun, Berri y los diputados pueden ponerse de acuerdo en torno a un candidato ¿Lo harán los manifestantes antigubernamentales que llevan 14 días en las calles?, se pregunta abierta en medios político locales.

De acuerdo con los expertos, comienza ahora un rejuego de interferencia extranjera ante el vacío de poder, evidente en los pronunciamientos de Francia y Estados Unidos sobre la urgencia de mantener estabilidad y seguridad en el país.

Si Hariri regresa al cargo, sus lazos internacionales contribuirán a despejar el camino a los 11 mil millones de dólares prometidos por donantes en una conferencia en París, en abril del año pasado, pero hay otra alternativa.

La coalición del 8 de marzo, integrada por Hizbulah, Amal y la Corriente Patriótica Libre, podría imponer un Gobierno al poseer en conjunto 69 de los 128 asientos del Parlamento, el que decide quien toma las riendas del Ejecutivo.

Sin embargo, sobre esa posibilidad penden sanciones económicas y la tendencia a un mayor distanciamiento de los poderes regionales e internacionales que consideran a Hizbulah una organización terrorista.

Una fuente, citada por The Daily Star, resumió la situación al decir, ‘hemos entrado en una fase de caos y nadie sabe qué sigue’.

Fuente e Imagen: https://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=316698&SEO=renuncia-de-primer-ministro-pone-en-caos-a-el-libano-segun-expertos
Comparte este contenido:

China: Los principales operadores de telecomunicaciones chinos lanzarán las aplicaciones comerciales 5G

Asia/China/03-11-2019/Autor(a) y Fuente: Spanish. xinhuanet. com

BEIJING, 31, 2019 (Xinhua) — Una persona prueba un dispositivo de realidad virtual basado en la nube 5G en una sala de negocios de una sucursal China Mobile Beijing en Beijing, capital de China, el 31 de octubre de 2019. Los principales operadores de telecomunicaciones chinos anunciaron el jueves el lanzamiento de aplicaciones comerciales 5G durante la ceremonia de apertura de la PT Expo China 2019. (Xinhua/Shen Bohan)

CHINA-BEIJING-SERVICIO 5G-COMERCIALIZACION-LANZAMIENTO

BEIJING, 31, 2019 (Xinhua) — Compradores observan teléfonos móviles 5G en una sala de negocios de una sucursal China Mobile Beijing en Beijing, capital de China, el 31 de octubre de 2019. Los principales operadores de telecomunicaciones chinos anunciaron el jueves el lanzamiento de aplicaciones comerciales 5G durante la ceremonia de apertura de la PT Expo China 2019. (Xinhua/Shen Bohan)

CHINA-BEIJING-SERVICIO 5G-COMERCIALIZACION-LANZAMIENTO

BEIJING, 31, 2019 (Xinhua) — Una persona prueba un teléfono móvil 5G en una sala de negocios de una sucursal China Mobile Beijing en Beijing, capital de China, el 31 de octubre de 2019. Los principales operadores de telecomunicaciones chinos anunciaron el jueves el lanzamiento de aplicaciones comerciales 5G durante la ceremonia de apertura de la PT Expo China 2019. (Xinhua/Shen Bohan)

CHINA-BEIJING-SERVICIO 5G-COMERCIALIZACION-LANZAMIENTO

BEIJING, 31, 2019 (Xinhua) — Una persona prueba un dispositivo de realidad virtual basado en la nube 5G en una sala de negocios de una sucursal China Mobile Beijing en Beijing, capital de China, el 31 de octubre de 2019. Los principales operadores de telecomunicaciones chinos anunciaron el jueves el lanzamiento de aplicaciones comerciales 5G durante la ceremonia de apertura de la PT Expo China 2019. (Xinhua/Shen Bohan)

Fuente e Imagen: http://spanish.xinhuanet.com/photo/2019-11/01/c_138520008.htm

 

Comparte este contenido:

Protestas en Líbano: 4 claves para entender las marchas sin precedentes en el país asiático (y por qué se conocen como «la revolución del WhatsApp»)

Redacción: BBC Mundo

Miles de personas se lanzaron a las calles en Líbano durante la última semana en una ola de protestas que el propio gobierno calificó de «sin precedentes».

Las manifestaciones se desataron tras el anuncio del Ejecutivo de introducir un impuesto a las llamadas telefónicas hechas a través de WhatsApp y otras aplicaciones.

La tasa formaba parte de una serie de medidas tomadas por el primer ministro, Saad al-Hariri, para enfrentar la grave crisis económica que atraviesa el país.

Después de enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad y los manifestantes, el gobierno retiró la propuesta del polémico impuesto, pero las movilizaciones no cesaron.

Así, la protesta inicial se acabó convirtiendo en un reclamo generalizado contra el mal manejo de la crisis, el costo de vida y la falta de empleo y de oportunidades, entre otras cuestiones.

Uno de los aspectos más llamativos es que las manifestaciones trascendieron las tradicionales divisiones sectarias en Líbano y sectores muy diversos de la población están participando en las movilizaciones.

A diario se escuchan gritos de «¡revolución, revolución!», pidiendo la destitución del gobierno. Decenas de personas heridas desde el inicio de los disturbios.

En BBC Mundo te contamos 4 claves para entender el origen de estas inusitadas protestas que sacuden Líbano y que ya fueron bautizadas como «la revolución del WhatsApp».

1. ¿Qué era el impuesto a WhatsApp?

El gobierno libanés anunció el pasado jueves un impuesto diario a las llamadas de Voip -voz por protocolo de internet-, el sistema utilizado por varias aplicaciones como WhatsApp, Facebook Messenger y FaceTime de Apple.

El plan era imponer un gravamen diario de US$0,20 por efectuar estas llamadas.

De inmediato se desataron protestas contra la medida, con enfrentamientos violentos entre manifestantes y las fuerzas de seguridad.

Manifestantes bloquean las vías en Beirut,Derechos de autor de la imagenAFP
Image captionMientras el gabinete de gobierno se reunía este lunes, varias de las vías principales continuaron bloqueadas en Beirut.

Pocas horas después, el gobierno retiró su plan. Sin embargo las protestas continuaron, ya no contra el controvertido impuesto sino para reclamar al gobierno por los efectos de la crisis económica sobre la población.

«No estamos aquí por el WhatsApp, estamos aquí por todo: el combustible, la comida, el pan, por todo», dijo un manifestante en Beirut, que se identificó como Abdullah.

2. ¿Qué reclaman los manifestantes?

Después de que la medida del impuesto se retirara, los manifestantes concentraron sus protestas hacia otros reclamos, incluyendo la corrupción generalizada, el mal manejo de la economía y los deficientes servicios públicos en el país.

También protestan por la injusticia, la pobreza, el robo y el saqueo, así como por las carencias en el sistema de salud y de educación o la falta de empleo.

Barrio pobre en LíbanoDerechos de autor de la imagenGETTY IMAGES
Image captionLas deterioradas infraestructuras son una de las quejas de los manifestantes.

La situación económica en Líbano empeoró en las últimas semanas, con la moneda local devaluándose frente al dólar estadounidense por primera vez en dos décadas.

De hecho, Líbano soporta uno de los niveles de deuda pública más altos del mundo. Actualmente está fijado en US$86.000 millones, equivalente a más del 150% del Producto Interno Bruto.

Su economía está estancada. El crecimiento real del PIB fue apenas de 0,2% en 2018 y se estima que entrará en un crecimiento negativo de -0,2% en 2019, según el Banco Mundial.

La infraestructura pública -que ya se encontraba bajo presión- está resquebrajándose, mientras que la llegada de más de un millón de refugiados de la vecina Siria también tuvo un impacto sobre el sistema.

Hay frecuentes cortes de electricidad y agua y la basura se amontona en las calles por falta de recolección.

3. ¿Por qué estas protestas son inusitadas?

Este domingo, cientos de miles de personas se congregaron en la capital, Beirut, y otras ciudades en unas de las mayores manifestaciones que se recuerdan en Líbano desde hace años.

Exigen la renuncia de sus líderes y en muchos lugares corean las palabras «¡revolución, revolución!».

La palabra "Revolución" está escrita en una vitrina rota en BeirutDerechos de autor de la imagenAFP
Image caption«Revolución» es una palabra que se corea durante las manifestaciones.

Analistas señalan que una de las características más sobresalientes de estas protestas es cómo los manifestantes han dejado a un lado sus tradicionales divisiones sectarias que causaron tanto conflicto interno en el pasado.

Líbano tiene un sistema político diseñado para equilibrar el poder entre los principales grupos religiosos del país.

Sin embargo, ninguno de los diferentes partidos ni líderes pudo librarse de la crítica e ira ciudadanaen estas protestas.

Un manifestante enmascarado en Beirut, Líbano, 21 de octubre de 2019Derechos de autor de la imagenAFP
Image captionLos manifestantes han logrado superar sus divisiones sectarias para unirse contra el gobierno.

Ni siquiera el popular partido Hezbolá y su líder Hassan Nasrallah.

El grupo chiita, que ha logrado consolidar apoyo en parte por su postura contra Israel, ostenta 13 escaños en el Parlamento y tres puestos en el gabinete. Y su respaldo a las medidas del gobierno también lo han convertido en blanco del descontento.

«Todos ellos significa todos ellos, Nasrallah es uno de ellos», declaró un manifestante en Beirut citado por la agencia AFP.

4. ¿Cómo respondió el gobierno?

En respuesta a las masivas movilizaciones, el gabinete de gobierno se reunió este lunes para aprobar una serie de reformas destinadas a apaciguar las protestas.

Las medidas destinadas a reducir el gran déficit incluyen el recorte de los salarios de los políticos a la mitad y ayuda financiera para las familias más pobres.

El primer ministro Saad Hariri había amenazado con renunciar si no se aprobaban.

El presidente de Líbano, Michel Aoun (der.) en reunión de gabinete, el lunes 21 de octubre de 2019Derechos de autor de la imagenREUTERS
Image captionEl presidente de Líbano, Michel Aoun (der.) condujo la reunión de gabinete este lunes.

En una intervención televisada, Hariri aseguró haber escuchado a los manifestantes.

«Estas decisiones no están diseñadas como un intercambio», declaró. «No son para pedirles que dejen de expresar su ira. Esa es una decisión que ustedes deben tomar».

«Su movimiento es lo que condujo a las decisiones que están viendo hoy», reconoció. Días antes, declaró que Líbano estaba pasando por un momento «difícil y sin precedentes» en la historia del país.

Las protestas, en cambio, no se detuvieron. protestas no han cesado. En el centro de Beirut han bloqueado varias de las vías principales y muchas escuelas, bancos y universidades están cerradas.

Fuente: https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-50142441

Comparte este contenido:

El poder de los sentimientos

Por: Luis Carlos Muñoz Sarmiento

Balance, contexto histórico y perspectivas a partir de un filme iraní

El 21/oct/2019, en medio de la feroz represión contra el pueblo de Chile, por cuenta del diktat gringo acatado por el “Care/rata” Piñera, como ahora le dice el pueblo; en medio de la crisis humanística/democrática/capitalista que sufre EEUU; en medio de los levantamientos populares en muchas partes del planeta, especialmente en América Latina, se hace imperativo un balance de la situación; también, una mirada al contexto histórico de ayer y de hoy; y, por último, esbozar las perspectivas a mediano futuro, con base en la re-visión que aquel lunes hice del filme iraní Baran, del mismo director de Los niños del cielo: Majid Majidi.

Afganistán, catástrofe humanitaria

Una aclaración: aunque Baran, voz para lluvia y nombre del personaje/eje, sea un filme iraní, de Majidi (Teherán, 1959), la historia se remite en lo fundamental al país, hasta ese momento de la historia, con el mayor número de refugiados del mundo: Afganistán (1). Hacia 2018 alcanzó los 4.2 millones de desplazados con urgencia de ayuda humanitaria. Vergonzoso título que luego le arrebató Colombia, al alcanzar el espanto, según datos de jun/2019: 7.8 millones de desplazados forzados, superando al Congo, Etiopía, Somalia, Nigeria y Yemen (2). Según la ONU, por vía del periodista pakistaní Ahmed Rashid en su libro Los Talibán (= estudiosos del Islam o buscadores del conocimiento), al momento de rodar el filme, 3.6 millones de afganos vivían fuera del país, de ellos 2.2 millones en Pakistán y 1.2 en Irán. En sept/2001 había 1.100.000 nuevas víctimas: 800 mil desplazados más dentro del país, 200 mil en Pakistán y otros 100 mil en Irán. La sequía permanente obligó a millones de personas a huir del campo y a emigrar a la ciudad, donde organizaciones de ayuda fueron impotentes ante la falta de recursos y el acoso talibán, azuzado por no se sabe qué potencia/imperio, já.

En enero, cien afganos, en su mayoría niños, murieron a causa del frío intenso en seis campos de refugiados en Herat, donde se concentraban 80 mil personas. Al norte, donde había casi 200 mil afganos desplazados, la gente había vuelto a comer hierba, animales y roedores: menos mal que no hurgado en la basura como les toca a niños e indígenas en Puerto Carreño, Vichada, COL, mientras el subpresidente y Martuchis siguen preocupados por Venezuela (3). Además, los padres/madres afganos, vendían a sus hijas por cuatro rupias para poder comprar alimentos. Detrás de esto estaba, y está, EEUU, aliado de los talibanes en su perverso plan de quitarle “el agua al pez”, es decir, la comida al afgano, como ya le había quitado “el búfalo al indio”, “el alimento a la guerrilla”, “los derechos al negro”. Por eso, no es extraño que la ONU, hipócritamente, pusiera el grito en el cielo ante la crisis agropecuaria.

El estudio del Programa mundial de Alimentos (PMA) de 24 provincias realizado en abril, denunció que en 2001 se cultivaría un 50% menos de tierra a causa de la sequía y de la escasez de semillas, mientras que el 70% del ganado del país había muerto como resultado del fuerte racionamiento de agua y la disminución de pastos. Igual a lo que pasa hoy en Colombia, donde ya se importa carne y, el colmo, papa congelada, pero, eso sí, a la vez se transmite la cuña institucional según la cual Nairo Quintana muestra los benéficos resultados del TLC con EEUU, que ha dejado el campo libre para el monocultivo destinado al mercado de biocombustibles, y entonces aparece todo tipo de frutas y alimentos que solo existen en la mente de los publicistas al servicio del régimen: se habla de este cuando no hay democracia. Todo esto, es imprescindible decirlo en momentos en que la ONU advierte sobre el futuro del planeta: “Montañas sin hielo, ríos sin agua y océanos sin vida.” (4)

En jun/2001, la ONU advirtió sobre el hambre y las muertes que seguirían a la falta de alimentos, a no ser que la comunidad internacional reaccionara rápidamente aportando mucha más ayuda. Sin embargo, el acoso de los talibanes a las organizaciones humanitarias hizo que muchos países occidentales (EEUU, Francia e Inglaterra) se mostraran reacios a seguir enviando auxilios. El PMA dijo que necesitaría alimentar a 5.5 millones de indigentes en el invierno de 2000/2001, en comparación con los 3.8 millones de 2000. Piénsese aquí si no tiene razón Evo Morales, quien ahora ha dicho que “el capitalismo es el culpable de la pobreza mundial”. (5) Lo que ahora le ha costado que miembros de la embajada de EEUU en La Paz declaren, con la mayor desfachatez, la inminencia de un golpe de estado en Bolivia, como ya hicieron en Brasil con Lula y Dilma Rousseff, así como hacen con todo aquel que no les regale los recursos del país o no se arrodille a sus intereses imperialistas. ¿La prueba de ello?, EEUU hoy ni mira hacia Haití, pueblo sumido en una dura crisis humanitaria (6)

Y, qué curioso, la crisis en Afganistán se agravó, por irónico que pueda parecer, por el único caso de aceptación de las exigencias internacionales, entiéndase, de EEUU: la prohibición del cultivo de plantas adormideras. Básicamente, la amapola o adormidera real (Papaver somniferum), cuya fama está ligada a su alto contenido de alcaloides y que, a su vez, es la base de la producción del opio, la heroína y sus derivados. La amapola, convertida en opio y heroína, ha representado y sigue representando una importantísima fuente de ingresos para todas las facciones de Afganistán en guerra. Pero, el conflicto más serio de los talibanes con las organizaciones de ayuda fue su negativa a permitir al PMA comprobar quién se llevaba realmente el pan de las panaderías del PMA en Kabul: no propiamente el pueblo afgano. Después de varios meses de negociaciones fallidas amenazó con clausurar el 15/ju/2001 sus 157 panaderías de Kabul, lo que a la postre ocurrió con la complacencia del gobierno gringo. Hoy, el Talibán controla más territorio afgano que en cualquier momento desde 2001 y ahora EEUU parece decidido a abandonar Afganistán tras la guerra más larga de su historia. (7)

El 13/jul de ese año, los talibanes prohibieron el uso de Internet dentro del país y una semana después promulgaron un decreto por el que se prohibía la importación de 30 artículos, entre ellos el video, casetes de música, labiales; e incluso la práctica del ajedrez, del fútbol y de las cometas. En otras palabras, cuando EEUU habla de su preocupación por el progreso de un país (como ahora con respecto a Chile, Uruguay, Bolivia), debe entenderse exactamente lo contrario: lo que lo ocupa es su atraso y su ignorancia para poder someterlo a sus caprichos.

Ahora, ¿por qué la ONU había puesto, hipócritamente, el grito en el cielo? Porque es la misma entidad que va a tener que ver con el recorte de presupuesto, año tras año, para la ayuda en Afganistán, que (siempre hay que repetir lo obvio: Emerson), depende de EEUU. Y, se sabe, ONU es apéndice político/militar (Cascos Azules), de EEUU. Algunos datos consignados por Rashid: “En 1996, la ONU había solicitado 124 millones de dólares para su programa de ayuda anual destinado a Afganistán, pero a fines de ese año el país solo había recibido 65 millones. En 1997, pidió 133 millones y solo recibió 56, es decir, el 42%, y al año siguiente pidió 157 millones y solo recibió 53, el 34%. En 1999, la ONU redujo de modo drástico su solicitud: solo 113 millones de dólares. Según Barnet Rubin, “si hoy la situación de Afganistán tiene un feo aspecto, no se debe a que el pueblo afgano sea feo. Afganistán no es solo el espejo de los afganos, sino del mundo. Como dice un viejo proverbio persa: ‘Si no te gusta la imagen reflejada en el espejo, no rompas el espejo, rómpete la cara’.” (8) Para terminar, el Talibán considera al gobierno de Ashraf Ghani como “una marioneta de EEUU”.

Majid Majidi, entre la política y el amor

Majidi pertenece al Segundo Nuevo Cine iraní, que tomó auge a comienzos de 1990 y dio al de su país resonancia internacional. El primer largo que le dio renombre fue El padre (1994), al que siguieron otros dos, considerados obras maestras: el ya citado Los niños del cielo (1997) y El color del paraíso (1999). El primero, fuertemente evocador de la niñez sin derechos y la pobreza extrema (como en cualquier Colombia), la educación rígida y el acto de competir (igual que acá, en Argentina, Chile y otros lares), aunque también, por contraste, la voluntad de poder y la complicidad fraternal, así como el sentido de cooperación en contra del prurito de acumulación capitalista. El segundo, la historia de Mohammad, un niño ciego sensible y amante de la Naturaleza que estudia en un instituto especial en Teherán. Su padre se avergüenza de él y quiere alejarlo de la familia, colocándolo aprendiz de carpintero pues así es más fácil conseguir acercar a una mujer, piensa el primero. La pregunta fundamental del filme tiene que ver con el improbable acercamiento padre/hijo, un doloroso leitmotiv.

En ambos filmes, subyace la preocupación por el destino difícil a que se enfrentan sus casi siempre infantes personajes, en un medio áspero bombardeado a diario por carencias, adversidades y dependencia económica/política de las grandes potencias que por tradición han oprimido y oprimen a su pueblo. El cine de Majidi, en síntesis, recurre a temáticas, pese a la dureza externa e interna, con conflictos reducidos al mínimo (algo que Occidente olvida creyendo que la gran historia puede divorciarse del hecho pequeño) que potencian valores/sentimientos universales: amor, tristeza, alegría, entrega a una causa, lucha por salir avante en los conflictos de todo tipo. Filmes desarrollados con un equilibrio plástico más cercano a la austeridad oriental y a la mirada profunda, así sea a partir de lo sencillo, elemental, que a la parafernalia hiperconsumista de Occidente y a sus aparatosas y/o espectaculares puestas en escena. Para demostrar esto, bastaría citar al propio Panahi, quien sostiene que su estilo podría concebirse como “acontecimientos humanitarios interpretados de una forma poética y artística”. Y añade: “En un mundo donde se hacen filmes con millones de dólares, hicimos una película sobre una niña que quiere comprar un pez por menos de un dólar (en El globo blanco). Esto es lo que estamos tratando de mostrar”. (9)

En 2001, Majidi rueda Baran y la ubica en la capital iraní, Teherán, como usualmente hace también su ilustre colega Jafar Panahi (Mianeh, 1960), el siemprevivo realizador de El globo blanco (1995), El círculo (2000), Offside (2006), Esto no es un filme (2011), Taxi (2015), entre otros trabajos y a quien se hace necesario dedicarle un paréntesis, por cuanto representa, en sí mismo, la lucha por las libertades civiles, los DDHH y contra la censura. Cabe recordar que en su ópera prima y ganadora de la Cámara de Oro en Cannes/95, El globo blanco, con guion de Abbas Kiarostami, los niños Razié y Alí pierden un dinero, ya no los zapatos, que un joven vendedor de globos afgano, tras arduos percances, les ayuda a recuperar; en El círculo, su filme más conocido, Panahi lanza al gobierno islámico de Irán sus dardos sobre los vejámenes a las mujeres, sobre su falta de libertad de movimiento y de expresión; en Fuera de lugar, describe la ida al estadio de una joven, hecho prohibido, que disfrazada de hombre encuentra a otras chicas, para reiterar la falta de libertades de las mujeres, la obediencia (in)debida de jóvenes policías tan machos que rayan en el porno, jeje, y, ante todo, la lucha de ellas por alcanzar igual trato que los hombres. Lo que hoy empieza a arrojar sus frutos si se sabe que las iraníes tienen mejores salarios, más empleo y mayor figuración dentro del manejo del Estado: jajaja, esto no es cierto, apenas lo que, en su obligado mutismo sueña Rahmat. Ah, lo que sí es cierto es que ellas siguen anhelando poder entrar al estadio, así sea, como hasta hoy, disfrazadas de hombres. (10) Es innegable el vínculo de Offside con la realidad inmediata pues se rodó mientras se producían los hechos dramatizados: el partido Irán/Baréin final por la clasificación al Mundial 2006. El que dejaría por fuera, entre otros, a Zinedine Zidane en plena liza, como lo muestra esta crónica de Santiago Muñoz Calvo, ante la cual me quito el sombrero, como me pasa siempre que vuelvo a Un vuelo sin retorno. (11)

En Esto no es un filme, y, claro, no lo es pues muestra pormenores de su arresto domiciliario a seis años, sin autorización para filmar por 20 más, ni dar entrevistas a medios ni poder salir del país, todo debido a su “propaganda contra el régimen”, y, claro, lo es, no lo de la propaganda, sino lo del régimen, porque cuando hay una dictadura eso no es más que un…: como el de Uribe/Duque, el de Macri, Moreno, Pi/nochet/ñera, por lo cual recibe la ayuda de Mochtabá Mirtahmasp, para hacer un documental que registre su mayúscula desazón frente a los desafueros del Poder. El procurador general de Teherán confirmó la detención, pero no especificó los cargos en su contra y se limitó a decir que el arresto no fue por tratarse de “un artista o por razones políticas”, sino porque Panahi “cometió un delito”: el que, a propósito, su esposa, Tahereh Saeedi, desmintió, diciendo: “El filme fue hecho dentro de la casa y no tuvo nada que ver con el régimen”. (12) En todo caso Panahi es, como Lula, un preso político. Finalmente, en Taxi Teherán, como se titula en realidad, Oso de Oro en Berlín/2015, Panahi ejecuta una partitura en imágenes similar a la de Travis Bickle, en el filme ya clásico de Scorsese, pero para describir desde la clandestinidad uno de los casos más perversos del nexo entre política y cine, a la vez que se difuminan los límites entre ficción y documental. Protagonizado por su sobrina, Hanna Saeedi, y por él mismo, travestido de taxista, el filme muestra el ejercicio escolar de una niña que graba con una pequeña cámara, lo cual nota aquél al recogerla a la salida del colegio, y a quien le han prohibido exhibir una “realidad sórdida”. Cuando le pregunta al tío Jafar, el taxi driver, cómo se hace eso y por qué todo es tan injusto, él se encarga enseguida de enumerarle las prohibiciones que debe enfrentar el cine iraní. De ahí resulta un filme a medio camino entre cine político, comedia de situaciones, denuncia social y ensayo fílmico: en este, se considera el padre a Roberto Rossellini. Pese a las prohibiciones del régimen, Taxi Teherán llegó a Cannes en una USB camuflada en una torta.

Taxi, en suma, es un potente alegato contra la censura en clave de divertimento/tributo: basta revisar las letras amarillas del anuncio, como las de Taxi Driver; el pasajero que lo descubre como cineasta; el reclamo de la niña (su sobrina) por buscarla en “este cacharro” pues ella ha contado en el colegio que es “director de cine”: “Si no piensas en tu reputación, por lo menos piensa en la mía”; el episodio de las dos viejitas con la pecera; el moribundo, con la cara ensangrentada que quiere dejar un testamento y que piensa dejarle a su mujer “todo lo que tengo” (como yo… que no es nada, frente a lo que ella me ha dado); en fin, el que pide que ahorquen a algunos, para que los demás aprendan, un pequeño e inofensivo guiño, jejeje, al verdugo reelegido en 2010, Ahmadinejad, justo cuando el 30/jul/2009 Panahi va a la cárcel.

Cómo no incluir aquí, para terminar, los fragmentos del mensaje que Panahi envió desde la cárcel, el 18/may/2010 y que apareció en periódicos de todo el mundo:

Por la presente declaro que he sido objeto de malos tratos en la prisión de Evin.

El sábado 15/may/2010, los guardias de la prisión entraron de repente en nuestra celda, la N° 56, y nos sacaron a mí y a mis compañeros, nos hicieron desnudar y nos tuvieron en el frío durante una hora y media. El domingo por la mañana me llevaron a la sala de interrogatorios y me acusaron de haber filmado el interior de mi celda, lo que es completamente falso. Entonces me amenazaron con encarcelar a toda mi familia en Evin y maltratar a mi hija en una prisión poco segura de la ciudad de Rejayi Shahr. No he comido ni bebido nada desde el domingo por la mañana, y declaro que si mis deseos no son respetados voy a seguir absteniéndome de beber y comer. No quiero ser una rata en un laboratorio. Víctima de sus enfermizos juegos, amenazado y torturado psicológicamente. Mis exigencias son:

-Tener la posibilidad de contactar y ver a mi familia, así como tener la completa seguridad de que están a salvo.

– El derecho a tener y comunicarme con un abogado pues ya he pasado 77 días en prisión.

– La libertad condicional hasta mi juicio y el veredicto final.

Por último, juro por lo que creo que es el cine, que no voy a dejar mi huelga de hambre hasta que mis deseos sean satisfechos.

Mi último deseo es que mis restos sean devueltos a mi familia, para que puedan enterrarme en el lugar que elijan.” (13)

Esto no es una película (o un filme) y Taxi Teherán, junto a Telón cerrado, conforman la “Trilogía Clandestina”, de Jafar Panahi, que, aun hecha en el encierro, lleva, por contraste, la impronta de la libertad. En ella, la puesta en escena va del espacio privado al público, es decir, a las calles de la urbe. En ella, el cineasta, mediante lo “políticamente incorrecto” para el statu quo halla la manera de poner en práctica, a la Thoreau/Gandhi, la desobediencia civil. Actitud que se asume, de forma natural, dada la ridiculez de la acusación oficial pues el delito que se le imputa a Panahi es “actuar contra la seguridad nacional y hacer propaganda contra el régimen”. (14) La farsa, la mentira/paranoia, de los políticos, no permiten comparaciones.

Volviendo sobre Baran, el filme, del género drama, aunque recurre a la comedia negra, en colores, dura 94’. Tiempo suficiente para describir el problema de los refugiados; de los desplazados forzados en su propio país; la crisis de las panaderías del PMA que terminó en el cierre de las 157 que supuestamente controlaba la ONU; el problema de los obreros ilegales y, antes que nada, la explotación laboral de niños y niñas e incluso el maltrato a los adultos: recuérdese el caso de Najaf y su dificultad para conseguir unas muletas y para recuperar su dinero, el que le retiene su jefe Memar: como le pasa a Léon (Jean Reno) con Tony (Danny Aiello), protagonista y prestamista, en su orden, de The Cleaner El limpiador, filme de Besson que fue retitulado, mal, en español como El perfecto asesino, cuando en realidad se trata del personaje que limpia en la sociedad la basura que ella misma produce/recicla, sin hacer jamás, eso sí, la tan vituperada como escondida, por el capitalismo, limpieza social. Y, claro, la pérdida de los derechos fundamentales de todos ellos y, en especial, de niños/niñas: v. gr., poder vivir en paz y dedicados por voluntad al estudio y no por obligación al trabajo.

Los protagonistas son Lateef, muchacho encargado de preparar el té y los alimentos a los obreros de una construcción en Teherán; y Baran (= lluvia), un misterioso joven que ingresa a la obra a suplir a Najaf, su padre, quien se ha roto una pierna y que por su carácter de ilegal no puede reclamar atención especial, ni poner en evidencia al resto de compañeros afganos. Con su enfoque/tratamiento, Majidi permite al espectador hacer varias lecturas. Tres de ellas: los trabajadores son afganos ilegales laborando en un país que los rechaza/humilla; en un régimen como el talibán, la mujer es ignorada como persona, careciendo así de los mínimos derechos; el amor termina por convertirse en barniz del áspero muro socio/político, dándoles a los protagonistas y al espectador la ilusión de poder avanzar en la consolidación de los sueños. Aun así, el cineasta evita/evade la ruta fácil del melodrama, la historia cursi de tanta telenovela, al no descuidar el trasfondo político/social que enmarca esta historia en lo esencial remitida al poder de los sentimientos; que reenvía al espectador la idea según la cual los sentimientos creen en un desenlace feliz y de modo tácito en la vida eterna, sin importar que la realidad se encargue de abortar tan noble abstracción, de echar a perder tamaña osadía.

El conflicto, por demás laboral, surge entre Rahmat y Lateef, cuando el primero le quita el puesto al segundo. Tras el posterior y esencial descubrimiento de quien de hombre de confianza ha pasado a cotero, surge el amor. Una especie de embriaguez sobria se apodera de él. De pícaro y pendenciero, Lateef, por gracias del amor, pasa a ser un hombre cuya generosidad y entrega, si bien no generan envidia ni son proverbiales sí producen admiración. Con ello se hace del filme una obra poética de alto vuelo. Viene la caída de la nieve que sugiere la vía/metáfora más fácil para aplacar la llama juvenil. Por primera vez, Lateef se acicala frente al espejo. Se pone una camisa de tono rojo, el color del erotismo que, a la vez, no se olvide, encarna/aviva la pasión. Más tarde, Rahmat alimenta las palomas. Lateef observa. Surgen el fuego y el agua, símbolos constantes en el filme, y en los de Tarkovski, claro, igual que la nieve. Los trabajadores cantan y se divierten. Lateef sueña… Duras condiciones atmosféricas se dan. No faltan los guiños cinematográficos. Entonces, cuando Lateef reclama a su jefe Memar parte de su dinero, éste leonino le responde: “Tu dinero está más seguro conmigo”, con lo cual remite al mafioso que le cuida el dinero a Léon en El limpiador El perfecto asesino. Tras el grito: “¡Afganos, corran a esconderse!”, “¡han llegado los inspectores!” que Memar profiere, Rahmat huye. Lateef interviene en su favor y termina en la comisaría. Memar le dice: “¿Desde cuándo eres un héroe? Me multaron y ahora debo despedir a todos los afganos”. De aquí y de todas las demás situaciones, salpicadas por la truculencia, el horror y la avaricia, es posible inferir lo que decía el Che: “El capitalismo es el genocida más respetado del mundo”. Y, por eso, el capitalismo/colonialismo gringo/francés, lo asesinó: Diendèré, Charles Taylor, quien “huyó” de una cárcel federal gringa y patrocinado por la CIA fue dictador de Liberia, según relata el documentalista italiano Silvestro Montanaro, y la siniestra/diestra dupla Mitterrand-Chirac, vía Blaise Compaoré y el presidente del Chad, ordenaron la masacre del Che africano Th. Sankara, junto a 11/12 de sus más cercanos camaradas, con lo cual se liquidó de un tajo una de las más bellas revoluciones que país africano alguno haya tenido: ex Alto Volta, hoy Burkina Faso.

Lateef descubre un gancho para el pelo y en él un cabello de Rahmat. Aquél camina por la nieve del ensueño y por el bochorno del ensimismamiento. Su amor es helado. Viene el fuego. Fundido a negro. El amor, se reitera, transforma a Lateef: el hombre violento se vuelve apacible, tolerante, preocupado por la suerte del Otro. Pregunta por Soltán; un zapatero, suerte de sabio y poeta, le responde: “Todos los afganos son Soltán y trabajadores de la construcción”. Segundo posible guiño: esta vez a Miedo devorar alma, de Fassbinder, cuyo subtítulo es Todos los turcos se llaman Alí, aunque se trate de un marroquí, con lo cual la invisibilización, por negreada, de los africanos, se convierte en una luz cegadora. “Del fuego de estar separado / sale la llama que quema el corazón”, agrega el zapatero/poeta, con lo cual, de paso, pareciera adivinar las penas que habitan el cuore de Lateef en relación con Rahmat.

“Todo lo que se hace por amor, está bien hecho”, es una frase que se puede aplicar a Baran, filme en el que el amor es un barniz que, sin embargo, no alcanza a tapar la pared del dolor. Al bajarse la burkha, para no ceder a la tentación mundana que castigan los talibanes, Baran, ya ex Rahmat, confiesa del todo su amor por Lateef: el que ya se había insinuado con aquella taza de té puesta en la escalera. Amor que se refleja en la huella del zapato (objeto/emblema para los iraníes) consumida por la lluvia. Hermosa metáfora que confirma el poder de los sentimientos, aquellos proletarios, poderosos proletarios, que se mueven dentro de nosotros y los únicos que, prescindiendo del dinero, nos llevan de la mendicidad a la aristocracia. Pero, no la propia de esas vulgares monarquías, sino la de aquellos nobles/aristócratas del espíritu que jamás ceden a la tentación de la soberbia ni de la avaricia, sino que son adeptos a la sobriedad, lo mismo que a la justicia y a la igualdad, virtudes en “la tierra de los hombres íntegros”, como se narra en el documental Thomas Sankara – La revolución asesinada (15), que es lo que significa Burkina Faso, en la designación que el Che Thomas Sankara le supo dar a su país. La que sin duda Lateef podría extrapolar a Irán, gracias a sus tan elevados/desnudos sentimientos proletarios, como también son los de la muda/turbadora verdad lluviamor de Baran: ambos, conjugan la llama doble de la vida, el amor y el erotismo.

FICHA TÉCNICA: Título original: Baran. G/D: Majid Majidi. País: Irán. Año: 2001. Formato: 35 mm; color, 94 min. Fot.: Mohammad Davudi. Mús.: Ahmad Pezham. Mon.: Hassan Hassandoost. Int.: Hossein Abedini (Lateef); Zahra Bahrami (Baran); Mohammad Amir Naji (Memar); Abbas Rahimi (Soltán); Hossein Mahjoub. Género: Drama / Romance / Comedia negra. Prod.: Majid Majidi y Fouad Nahas. Dist.: Civite Baran. Premios: Mejor Director y Mejor Guion en el Festival de Cine de Gijón, España; Mejor Película en el Festival de Cine de Montreal. Candidata al Premio del Cine Europeo a la Mejor Película Internacional. https://www.ok.ru/video/1661145909776 

Notas:

(1) https://www.acnur.org/noticias/noticia/2018/9/5b929a0a4/en-afganistan-el-alto-comisionado-de-la-onu-para-los-refugiados-y-coordinador.html

(2) https://www.elespectador.com/colombia2020/pais/colombia-el-pais-con-mas-desplazados-del-mundo-articulo-866644

(3) https://www.lafm.com.co/colombia/los-indigenas-en-el-vichada-que-escarban-en-las-basuras

(4) https://intriper.com/montanas-sin-hielo-rios-sin-agua-y-oceanos-sin-vida-la-advertencia-de-la-onu-sobre-el-futuro-del-planeta/?fbclid=IwAR1P81jKxJCB-JXQMeGN3XsqjMv3nL_Xl82-pwmrjxidgYzSpV_SS1GGLT8

(5) https://maslibertad.com.co/evo-morales-culpa-al-capitalismo-asamblea-general-onu/?fbclid=IwAR2x6I9vij5i6PFRkaoQTe-6Q8hKHEdkUuPySZuro2ERCCJ4QgKriiFZD6M

(6) https://zonafrank.wordpress.com/2019/10/22/en-marcha-golpe-de-estado-contra-evo-morales-en-bolivia-declaracion-de-la-embajada-de-eeuu-en-la-paz/?fbclid=IwAR2xodWtHZ-gfdv4Exjk8IQgsUk6KvKQptt67LhW8IoV2aCQnKBsCVw5V-0

(7) https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-48986359

(8) Rashid, Ahmed. Los Talibán – El Islam, el petróleo y el nuevo “Gran Juego” en Asia Central. Ediciones Península, Barcelona, 460 pp.: 211.

(9)https://web.archive.org/web/20101225110207/http://archive.sensesofcinema.com/contents/01/15/panahi_interview.html

(10) https://www.eltiempo.com/deportes/futbol-internacional/mujeres-iranies-pueden-ingresar-a-un-estadio-de-futbol-por-primera-vez-417332

(11) https://blogs.elespectador.com/cultura/el-magazin/el-mago-aureo

https://blogs.elespectador.com/cultura/el-magazin/un-vuelo-sin-retorno

(12) https://archive.is/20120703032934/http://www.france24.com/en/20100414-panahi-arrested-making-anti-regime-film-minister

(13)https://www.youtube.com/watch?v=dixnDxiiwQU&fbclid=IwAR2Fkt8ivSFTEEVAiZSw6gB00_h0MTiXB3FUXbzRCL2Tje3qOkiJ34cRVlw

(14) https://www.abc.com.py/edicion-impresa/opinion/la-voluntad-del-cielo-322856.html?desktop=true

(15) https://www.youtube.com/watch?v=OzHYwQdLg4M&t=9s 

Fuente: http://www.rebelion.org/noticia.php?id=261930

Comparte este contenido:
Page 165 of 773
1 163 164 165 166 167 773