Page 16 of 18
1 14 15 16 17 18

Oferta del Ministro para el debate del griego antiguo en las escuelas debate nacional.

Europa/Grecia/07.06.2016/Autor y Fuente:http://www.ekathimerini.com/

La propuesta del Ministerio de Educación para el debate de la enseñanza del griego en la escuela secundaria como parte de una revisión de amplio alcance del sistema de educación secundaria del país ha desencadenado otro debate público entre los académicos, los políticos y los medios de comunicación sobre sus méritos como una herramienta educativa.

Sin embargo, varios críticos cuestionaron también los motivos de la propuesta, alegando que la razón principal detrás de las horas de clase más reducida y el desguace de la antigua Grecia era más abajo a la enseñanza de la escasez de personal de una voluntad real para mejorar los niveles de lenguaje de los estudiantes.

En declaraciones a la televisión estatal ERT durante el fin de semana, el ministro de Educación Nikos Filis reiteró su oposición al griego antiguo que se enseña en la escuela, diciendo que la «lengua no hablada por la gente en su vida diaria no puede ser el lenguaje que determina la formación lingüística de los niños «.

«No es natural para enseñar griego en la escuela», dijo y lamentó el hecho de que, bajo el sistema actual, la lengua antigua tiene prioridad sobre el griego moderno, que ha conducido inevitablemente a la confusión entre los estudiantes y, en última instancia, un escaso dominio del el último.

«No podemos tener tres horas de griego antiguo y tan sólo dos horas de griego moderno en el primer grado de la escuela secundaria», dijo Filis mientras delineando su propuesta de reducir las horas de clase en un intento de convertir las escuelas en instituciones de aprendizaje y «no centros de examen «.

Pero el valor de la enseñanza del griego en la escuela también fue disputada por 56 académicos, en un texto publicado por Kathimerini en mayo, que hizo el caso de que el griego moderno no se enseña adecuadamente en el sistema actual y que los estudiantes están recibiendo una «distorsionada» punto de vista del lenguaje, ya que están obligados a hacer constantemente las comparaciones entre lo que se habla hoy en día y lo que se habla en la antigüedad.

Los académicos afirmaron que no hay ninguna prueba en la investigación lingüística moderna que sugiere que el aprendizaje de las primeras etapas de una lengua ayudará a los estudiantes tienen un mejor dominio de su descendiente contemporánea.

Sin embargo, como fue el caso con el texto de los académicos, la propuesta de Filis dedo en la llaga en un país que ve su identidad moderna inextricablemente ligado a su pasado en una continuidad ininterrumpida.

Varios destacados académicos han expresado su oposición a la propuesta, diciendo versiones antiguas y modernas de la lengua deben complementarse entre sí.

«En efecto, existe una necesidad de mejorar la enseñanza del griego moderno en la escuela secundaria, pero esto no debe hacerse a expensas de la antigua Grecia,» Eleni Karamolegou, un decano de la Facultad de Filosofía de Atenas, dijo en un artículo publicado en Kathimerini en Martes.

«Las dos versiones de nuestro lenguaje deben y tienen que complementarse entre sí en completa armonía.»

Fuente: http://www.ekathimerini.com/209366/article/ekathimerini/news/ministers-bid-to-scrap-ancient-greek-in-schools-fuels-debate

Imagen: http://www.ekathimerini.com/resources/2016-06/sxoleia1-thumb-large-thumb-large.jpg

Comparte este contenido:

Europa: Evaluar es cada vez más habitual

Europa/23 de Mayo de 2016/La Voz de Galicia

Es sabido el afán de Europa por medirlo todo, desde el tiempo a las distancias. De ahí que no resulte extraño que cada vez sea más frecuente la evaluación de los sistemas educativos. En alumnos, según Eurydice (la Red de Información de la Educación en Europa), en la UE-27 es una práctica en aumento, en la se pueden ver tres grandes grupos según el objetivo principal que buscan: los exámenes para evaluar el sistema, que son pruebas anónimas, como las que había en España en 4.º de primaria; con evaluaciones personales -con el nombre del alumno- pensadas para detectar problemas de forma precoz; y con afán excluyente, aquellas que hay que aprobar para poder seguir estudiando. Pero también se analizan centros y profesores:

Alumnos

Pruebas internas. Los alumnos son evaluados de forma constante. En siete Estados -Bulgaria, Irlanda, Chipre, Luxemburgo, Islandia, Liechtenstein y Noruega- no se contempla repetir curso. Y en cinco -Bélgica, Grecia, Chipre, Lituania y Polonia- se exige un título para pasar a secundaria. En medio, hay matices: en Reino Unido se pasa por edad; en Alemania, Luxemburgo, los Países Bajos, Austria y Liechtenstein la transición la decide el consejo escolar; y en Irlanda, España, Francia, Italia, Malta, Portugal y Rumanía, los alumnos deben aprobar todas las asignaturas del último curso de primaria.

Pruebas externas. Un aspecto de los exámenes nacionales que varía mucho entre países es el número de cursos en que se realizan estos test. Por ejemplo, Dinamarca, Malta, el Reino Unido y Noruega los llevan a cabo en casi todos los cursos de la educación obligatoria. En Bélgica, Chipre y Eslovaquia, solo en dos; y en Alemania hay un único examen. En Irlanda, Francia, Letonia, Lituania, Portugal y Noruega se pueden realizar dos pruebas nacionales en el mismo curso. España tiene ahora cuatro.

Centros

Europa. En todo el continente hay un control externo de los centros, no buscando responsables particulares sino valorando el trabajo en conjunto. Son los servicios de inspección los que se encargan de comprobar que en los colegios se cumple con los estándares de calidad mínimos. En 14 países el control es estandarizado, mientras en algunos lugares simplemente se mira si en la práctica se cumple el proyecto educativo que había decidido el centro previamente.

En Europa del Norte, la Administración educativa es municipal y cada departamento se encarga de controlar y corregir los problemas de los colegios de su distrito. Cada vez es más frecuente publicar el resultado de estos informes de centro en Internet.

España. El sistema contempla la inspección de la Administración como garante del buen hacer de los colegios. Las críticas que recibe es que muchas veces los inspectores están sobrecargados con la vigilancia de las normas burocráticas. En España no se publican los resultados.

 Profesores

Europa. En 21 países, además de esta evaluación externa del centro, hay un control del trabajo de los profesores, que realiza el director. Suele implicar la formación de un juicio sobre el trabajo de cada uno y la entrega de un informe personal.

En Grecia, Chipre y Luxemburgo, el proceso de evaluación no tiene por objeto los centros sino los profesores. En los países nórdicos es al contrario, sobre los docentes no hay control individual, sino una autoevaluación, que además suele ser voluntaria.

España. Los profesores solo se someten a control sistemático e individual en España al principio de su carrera profesional (con las oposiciones) y cuando optan a la promoción. Algo parecido ocurre en otros 11 países del entorno europeo (como Estonia o Irlanda).

Fuente: http://www.lavozdegalicia.es/noticia/educacion/2016/05/24/evaluar-vez-habitual/0003_201605G24P3993.htm

 

Comparte este contenido:

Ir a la escuela, el deseo de miles de niños refugiados en Grecia

Según datos de Unicef, el 40% de los más de 50.000 refugiados atrapados el país heleno tras el cierre de las fronteras son menores

Republica.com/  | ATENAS 

Agolpados junto a la entrada del campo de refugiados de Eleonas, decenas de niños intentan subir al autobús que espera fuera y los lleva a diario hasta un centro en el que se imparten clases de inglés. Todos están sedientos de aprender, pero no todos pueden ir a clase, por falta de plazas. Aunque algunos saben que su nombre no está en la lista, hacen la cola igualmente. Cuando no les dejan subir al autobús gritan, lloran, se despiden de sus amigos con resignación. Según datos del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef), el 40% de los más de 50.000 refugiados atrapados en Grecia tras el cierre de las fronteras son menores de edad.

La mayoría lleva varios meses sin ir a la escuela. Durante el viaje, al llegar a Grecia porque no tienen la opción y en su país porque la guerra destroza escuelas sin hacer distinción y, sobre todo, atemoriza a las familias, que en muchos casos prefieren que sus hijos se queden en casa por miedo a lo que pueda ocurrir durante el trayecto.

El ministerio de Educación griego ha creado dos comités de expertos para diseñar actividades educativas para el verano y un curso propiamente dicho a partir de septiembre.

En algunos centros de refugiados establecidos por el Gobierno ya se está llevando a cabo un programa piloto en el que dan clases de inglés a algunos niños residentes en estos centros.

A algunos, porque de momento no hay plazas para todos. Marya, procedente de Kabul, tiene tres hijos y de momento solo su hija mayor, Muzhda, puede coger el autobús que los lleva desde Eleonas hasta su clase de inglés cuatro tardes a la semana.

A partir de septiembre nuestro objetivo es poner en marcha proyectos de educación globales, cursos de integración al sistema educativo, no limitados al aprendizaje de idiomas. Para ello pretendemos involucrar también a Acnur y Unicef”, explica a Efe Yanis Pandís, secretario general del ministerio de Educación.

Gestión de menores refugiados

El ministro de Migración griego, Yanis Muzalas, envió a principios de esta semana una carta a Unicef pidiéndole que se implique en la gestión de los menores refugiados.

Uno de los grandes problemas para coordinar la educación de todos los menores que se encuentran en Grecia es que muchos no están en centros gubernamentales, sino en Idomeni, el campamento improvisado junto a la frontera grecomacedonia que desde hace meses es el principal punto de aglomeración de refugiados, que se niegan a abandonarlo con la esperanza de que las fronteras abran de nuevo.

Los servicios de este tipo en las zonas no oficiales quedan en manos de las organizaciones no gubernamentales y los voluntarios. En Idomeni hay ahora dos escuelas montadas por organizaciones no gubernamentales, que en tiendas de campaña intentan enseñar idiomas a los niños del campo.

Escuelas puestas en marcha por las ONG

La escuela montada por BorderFree Association lleva en funcionamiento tan solo una semana, pero ya dan siete horas de clases de inglés al día a 90 chicos y chicas de entre 3 y 19 años. Tienen planeado montar otra tienda para ampliar las clases. “Cuando hablamos con los padres de los niños nos cuentan que antes estaban siempre tristes y aburridos. Ir a la escuela es lo mejor que les podía pasar”, cuenta Nedal, el único refugiado por el momento que participa en la escuela como profesor.

La situación es aún más complicada para los menores que llegaron a Europa tras la puesta en marcha del acuerdo de migración entre la Unión Europea y Turquía el pasado 20 de marzo.

Encerrados en los que fueron centros de registro en las islas del Egeo, en unambiente de superpoblación, crispación y desinformación, no solo no tienen acceso a una educación, sino que están detenidos hasta que se gestionen sus peticiones de asilo, o sean devueltos a Turquía.

François Crepeau, relator especial de las Naciones Unidas sobre derechos de los migrantes, pidió esta semana al Gobierno griego que deje en libertad a los menores que se encuentran en estos centros. “Los niños no deberían ser detenidos, punto. El arresto debe ordenarse solo cuando una persona represente un riesgo, peligro o amenaza para la sociedad, y tiene que ser una amenaza basada en hechos, no en intuiciones”, dijo Crepeau.

La organización no gubernamental Remar, la única que permanece en los centros gubernamentales de las islas reconvertidos en centros de detención, ha organizado diversas áreas específicas para niños, “zonas seguras” donde pueden jugar tranquilos, pero no tienen los medios ni los permisos de las autoridades competentes para impartir clases.

Hay una generación de niños en Europa que hasta ahora solo ha conocido guerra, violencia y supervivencia. Una generación de niños que están creciendo en tiendas de campaña por toda Grecia, sin aprender a leer, a sumar, o a comunicarse en el idioma del país en el que van a vivir.

Fuente: http://www.republica.com/2016/05/22/ir-a-la-escuela-el-deseo-de-miles-de-ninos-refugiados-en-grecia/

Fecha de la publicación en OVE: 22 Mayo 2016

Comparte este contenido:

Europa facilita a los investigadores no comunitarios crear empresas

El Economista/20 de mayo de 2016

Noelia García | 19/05/2016 – 17:07

Una nueva directiva simplifica y actualiza los trámites burocráticos para la estancia de postdoctorales, estudiantes, voluntarios y ‘au pairs’ de fuera de la UE, con el objetivo de atraer talento, retenerlo y potenciar su desarrollo

Las nuevas reglas de entrada a la Unión Europea harán que las universidades europeas atraigan más estudiantes e investigadores de otros países no comunitarios. Se espera que con la fusión de las dos directivas existentes (una de estudiantes y otra de investigadores, Directivas 2004/114/CE y 2005/71/CE) en unas normas burocráticas más simples ayuden a atraer a más inmigrantes cualificados a la UE. Las nuevas normas también mejoran las condiciones de los voluntarios, alumnos y au pairs.

Este tipo de iniciativas han sido necesarias para el conjunto del continente, puesto que conseguir que la enseñanza superior europea sea atractiva y competitiva era uno de los objetivos de la Declaración de Bolonia, aprobada en junio de 1999.

Asimismo, los estudiantes e investigadores pueden permanecer en Europa al menos nueve meses después de terminar sus estudios o investigaciones con el fin de buscar un empleo o crear una empresa, la cual debe establecer entre sus objetivos beneficiar a la UE dentro de su marco sectorial. Los Estados expedirán, previa solicitud del investigador o estudiante, un permiso de residencia a favor del nacional de un país tercero para que desarrolle su actividad empresarial.
15 horas de trabajo

Los estudiantes de terceros países tendrán derecho a trabajar al menos 15 horas semanales al margen del tiempo de estudio, con el fin de permitirles cubrir parte del coste de los estudios. Es decir, el tiempo mínimo que a los estudiantes se les permite trabajar ha aumentado de 10 a 15 horas semanales.

En el futuro, estos profesionales de terceros países no tendrán que presentar una nueva solicitud de visa, tan sólo notificar al Estado miembro al que se están moviendo, por ejemplo, para hacer un intercambio de un semestre. Antes, los estudiantes necesitaban una solicitud completa.

Los investigadores también podrán moverse durante períodos más largos que los que hasta ahora se han permitido. Además, los miembros de la familia de los investigadores estarán autorizados a acompañarlos, y también disfrutarán del derecho de movilidad mejorado dentro de la UE.

Antes de la revisión de la Directiva, la entrada en la UE de los miembros de la familia era totalmente discrecional y no tenían absolutamente ningún derecho en cuanto a movilidad ni derechos para acceder al mercado laboral.

La categoría de alumnos y voluntarios del Servicio Voluntario Europeo se añaden a la norma como categoría obligatoria y, por su parte, los au paires como una categoría opcional. Debe tenerse en cuenta que es la primera vez que se recibe protección para au paires a través de una norma de la UE.

Directiva muy respaldada

La Directiva, que ha sido respaldada por 578 votos a favor, 79 en contra y 21 abstenciones, entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial Europeo. Los Estados miembros tendrán entonces dos años para transponer sus disposiciones en su legislación nacional.

Estas mejoras, que se han unificado para todos los colectivos, significan «que las universidades europeas serán capaces de fortalecer su competitividad en el ámbito mundial y ser más atractivas», indica la europarlamentaria Cecilia Wikström, quien defendió la nueva directiva ante el Parlamento europeo. «Más estudiantes extranjeros e intercambios internacionales impulsarían el crecimiento económico, promoverían la innovación, crearían más puestos de trabajo a largo plazo y harían que nuestros Estados miembros fueran más competitivos», añadió la parlamentaria.

Cabe destacar que la UE invierte menos en I+D que EEUU y Japón, dos grandes potencias caracterizadas por sus ilustres investigadores. Esto ha provocado que muchos de los mejores no se queden en el Viejo Continente para desarrollar sus innovaciones. Además, los expertos coinciden en que la imposición de la burocracia dificulta la recepción de mentes creativas y productivas que sólo quieren hacer su contribución a nuestras sociedades. Por tanto, la aplicación de la Directiva no favorecerá la fuga de cerebros de los países emergentes o en desarrollo. En colaboración con los países de origen y a fin de establecer una política global de inmigración, se adoptarán medidas destinadas a facilitar la reintegración de los investigadores en sus países de origen.

A su vez, es importante recordar que la creación de un mercado de trabajo abierto para los investigadores de la Unión Europea y de países terceros se consideró también uno de los objetivos prioritarios del Espacio Europeo de Investigación, espacio unificado en el que circulan libremente investigadores, conocimientos científicos y tecnología.

Dado que los esfuerzos que se han de realizar para alcanzar el objetivo de invertir el 3 por ciento del PIB en investigación afectan en gran medida al sector privado, «debe estimularse en este sector, cuando proceda, la contratación de más investigadores en los próximos años», indica el nuevo texto normativo aprobado este mes.

Fuente: http://ecoaula.eleconomista.es/universidades/noticias/7576382/05/16/Europa-facilita-a-los-investigadores-no-comunitarios-crear-empresas-.html

Comparte este contenido:

El tercer mundo en Grecia «banderas azules»

Vale la pena mencionar que, con 395 playas ganadora, Grecia llevó a cabo el año 2015 3er lugar a nivel mundial entre 50 países – El Comité Internacional FEE 2015 otorgaron 3468 playas y 695 puertos de todo el mundo.

Europa/Grecia/17.05.2016/Autor y Fuente:http://www.protothema.gr/

En Grecia realizó por primera vez, por la Fundación Internacional para la Educación Ambiental (Foundation for Environmental Education – FEE) , la ceremonia del anuncio oficial de los resultados globales del programa «. Bandera Azul»  Este es un evento histórico para nuestro país porque hasta 2015, el anuncio de la «Bandera azul» para los 50 países participantes en el programa se llevó a cabo cada año en un comunicado de prensa desde su sede en Dinamarca FEE.

El evento global alcance y visibilidad se llevará a cabo en el complejo de Porto Carras en Calcídica, miércoles, 25 de mayo Tenga en cuenta que en Grecia el galardonado playas y puertos deportivos se anuncian cada año por la Protección griega Compañía Naturaleza (EEPF), desde 1992 el Operador Nacional del Internacional programa «Bandera azul» en nuestro país, inmediatamente después del anuncio en Copenhague. Se hace hincapié en que EEPF será el organizador de este evento líder en nombre de la FEE.Tenga en cuenta que en Grecia el galardonado playas y puertos deportivos se anuncian cada año por la Protección griega Compañía Naturaleza (EEPF), desde 1992 el Operador Nacional del Programa Internacional » Bandera azul «en nuestro país, inmediatamente después del anuncio en Copenhague.

Se hace hincapié en que EEPF será el organizador de este evento líder en nombre de la FEE. Vale la pena mencionar que, con 395 playas ganadora, Grecia llevó a cabo el 2015 3er lugar a nivel mundial entre 50 países. El Comité Internacional FEE 2015 otorgado por 3468 playas y 695 puertos de todo el mundo. «Este año, la comisión decide comunicar a Grecia, durante un período difícil para el país, premiada internacionalmente con las» playas con bandera azul «y puertos deportivos de evento especial organizado por la EEPF, operador nacional del programa.

Es la primera vez que los resultados se presentan de esta manera por la FEE. por lo que enfatizamos nuestro apoyo a uno de nuestros mayores Estados miembros con una fuerte presencia en todos los programas de educación ambiental y la sensibilización. En particular, en el programa «Bandera Azul», ya que, desde hace años, es dueño de uno de los primeros de una serie de posiciones costa premiados, con la posibilidad de un crecimiento aún mayor teniendo en cuenta las grandes características de longitud de costa «, dijo la señora Lesley Jones, vicepresidente de la Fundación Internacional para . Educación ambiental, FEE Presidente EEPF, el Sr. Nikos Petrou, refiriéndose a la aplicación de la insignia importante ceremonia de la FEE en Grecia, dijo: «la Bandera azul es una poderosa herramienta para la promoción del turismo griego.

Al mismo tiempo es una poderosa herramienta para la protección del medio ambiente en la zona costera sensible, a través de la gestión responsable y sostenible de la conciencia ambiental. La FEE promueve esta visión, que abraza y EEPF desde su creación hace 65 años, en constante expansión en nuevas áreas y nuevas regiones. Este año, por primera vez, banderas azul ondeará en Asia, en Japón, pero en embarcaciones turísticas. Grecia está constantemente entre los primeros países en número de playas galardonadas, y nuestro objetivo es aumentar de forma continua y, por qué no, para convertirse en el número uno en el mundo. » Se hace hincapié en que el programa y el evento es auspiciado por el Ministerio de Economía, Fomento y Turismo y la Organización de Turismo de Calcídica y es apoyado por el patrocinio de Porto Carras Grand Resort, los productos de acceso Mobi-mat y la Federación Panhelénica de Directores de hotel.

El programa «Bandera Azul»

La «Bandera Azul» es el símbolo ecológica internacional más reconocible y popular de calidad en el mundo. Otorgado desde 1987 a playas y puertos que cumplen con estrictos requisitos de premios. Un requisito previo para la concesión de una costa con la «Bandera Azul», es la calidad del agua en que es «excelente». No hay otras clasificaciones de la calidad, e incluso «agradable» no es aceptado por el Programa. El premio es de un año. También debe ser observado y el resto del total de 33 criterios (25 puertos) que se refieren a la limpieza, organización, información, seguridad de los bañistas y visitantes, la protección de la riqueza natural de la costa y las zonas costeras y la conciencia ambiental. Ampliación de los viajes al extranjero que preste especial atención a la «Bandera Azul» al seleccionar los destinos que ofrecen a sus clientes, insistiendo en servicios de alta calidad que se ofrecen en la costa, sino también para proteger el medio ambiente. Estos conocimientos y evaluar todas las costeras gerentes, municipios, hoteles y acampadas, participando en el programa voluntario. 

Fuente:

http://www.protothema.gr/travelling/article/578815/i-ellada-3i-pagosmios-stis-galazies-simaies/

Imagen: 

http://www.protothema.gr/Images/ImageHandler.ashx?m=Fit&f=Ly8xMC4yMDEuMTAuMjMwL3Byd2ViZGF0YS9maWxlcy8xLzIwMTYvMDUvMTcveGFsa2lkaWtpLmpwZw%3d%3d&t=0&w=1000&h=1000

Comparte este contenido:

Europa: Más de la mitad de los jóvenes europeos se sienten excluidos por la crisis

Europa/ 13 de Mayo de 2016/eldiario.es

Más de la mitad (el 57 %) de los jóvenes europeos entre 16 y 30 años de edad se sienten marginados en el sistema económico y social de su país debido a la crisis económica, según un Eurobarómetro publicado hoy.

Esta cifra aumenta notablemente en los Estados más azotados por la crisis, como en Grecia (el 93 % de los jóvenes afirma estar excluido), Portugal (86 %), Chipre (81 %), España (79 %) e Italia (78 %).

 En el otro extremo se sitúan los jóvenes alemanes (el 27 % dice estar marginado), malteses (28 %) y daneses (31 %).

Sin embargo, pese a esta situación solo el 15 % de los jóvenes europeos -y el 25 % de los españoles- se manifestó sentirse obligado a abandonar su país.

Aunque programas de intercambio como Erasmus+ han tenido éxito, únicamente el 36 % de los jóvenes españoles mostró interés en estudiar o trabajar en otro país de la Unión Europea, y solo el 9 % afirmó haberlo hecho, según el Eurobarómetro.

A nivel europeo, el 12 % de los encuestados aseguró haber trabajado o estudiado fuera y el 32 % manifestó interés por hacerlo.

Por otro lado, la gran mayoría (90 %) de los jóvenes opinó que es importante conocer la UE y cómo trabajan las instituciones europeas, y el 51 % dijo que la mejor forma de participar en la vida pública comunitaria es participando en las elecciones europeas.

Casi la mitad (46 %) cree que las redes sociales representan «un progreso para la democracia, porque permiten que todos formen parte del debate público» -así reza la pregunta del Eurobarómetro- pero un 27 % piensa que las redes «son un riesgo para la democracia por el uso inapropiado de datos personales».

Los jóvenes españoles fueron de los que más señalaron que su sistema educativo no se adapta al mercado laboral actual (58 %), solo superados por Bulgaria y Chipre (62 %) y Grecia (74 %).

Por su parte, el 81 % de los jóvenes de Suecia cree que el modelo universitario se adapta a las necesidades laborales, empatados con los de Malta y seguidos por Irlanda, Holanda y Dinamarca (79 %).

Fuente: http://www.eldiario.es/sociedad/jovenes-europeos-sienten-excluidos-crisis_0_515499273.html

Comparte este contenido:

Argentina: 25 alumnos Erasmus han realizado prácticas docentes en Córdoba

Argentina/04 de Mayo de 2016/Diario Córdoba

Se trata de un programa con el que se beneficia la Universidad de Córdoba y los centros bilingües. Han participado estudiantes procedentes de Polonia, Francia, Austria, Hungría y Grecia

La Universidad de Córdoba, en colaboración con la Consejería de Educación, ha llevado a cabo un programa de prácticas gracias al cual 25 alumnos Erasmus de la facultad de Ciencias de la Educación han tenido la posibilidad de realizar prácticas en centros bilingües de Córdoba.

El pasado mes de abril, Antonia Ramírez García, vicedecana de Relaciones Institucionales e Internacionales de la facultad de Ciencias de la Educación, se puso en contacto con Ana Calatayud, responsable provincial de plurilingüismo de la Delegación Territorial de Educación en Córdoba, para plantear la posibilidad de integrar al alumnado Erasmus en las prácticas de los centros educativos bilingües. «El objetivo fundamental es optimizar los recursos de ambas instituciones», explica Ramírez, de manera que «el alumnado de Primaria y Secundaria ha contado con la presencia de los estudiantes Erasmus, y la facultad tiene la posibilidad de ofertar prácticas de calidad en centros, así como incrementar el número de alumnos extranjeros que realizan sus estudios en la Universidad de Córdoba».

El año pasado, en torno al mes de abril, se empezó a planificar la manera más adecuada de llevar a cabo este proyecto. «La forma más fácil era trabajarlo a través del prácticum, por lo que se puso en marcha una labor de difusión a nivel europeo, a través de las universidades con las que la facultad tiene convenios», según explica la vicedecana, para ofrecer los centros de prácticas de Córdoba. «La respuesta ha sido muy buena porque hemos tenido alumnos en todas las modalidades de centros bilingües, es decir, en todos los idiomas», en inglés, francés y alemán.

En total han participado 12 alumnos franceses que han realizado prácticas en el IES Séneca, el IES Blas Infante, el CEIP Ciudad Jardín, y el CEIP San José de Calasanz de Peñarroya; 2 alumnas de Salzburgo (Austria) en el CEIP Al-Andalus; 11 alumnas procedentes de Polonia, Hungría y Grecia, que han estado en el IES Santa Rosa de Lima, el CEIP Averroes, el CEIP Alcalde Pedro Barbudo, el CEIP Colón, el CEIP Cronista Rey Díaz, el CEIP López Diéguez, el CEIP Mediterráneo, el CEIP Salvador Vinuesa, el CEIP San Lorenzo y el CEIP Juan de Mena. «Se ha intentado distribuirlos para no concentrarlos todos en el mismo centro», de manera que «un mayor número de alumnos se viera beneficiado de la presencia de un estudiantes Erasmus con un buen nivel de inglés, francés o alemán».

«Este año estamos volviendo a hacer la campaña», adelanta la vicedecana, dirigida al alumnado Erasmus con el fin de que vengan a la Universidad de Córdoba. «Nos estamos centrando en el alumnado británico», ya que hay una nueva política en Gran Bretaña de fomento de las lenguas extranjeras. «Hemos establecido un convenio con la Universidad de Lancaster, y este año vendrá un alumno británico, al que se le va a ofrecer la posibilidad de hacer prácticas en un colegio bilingüe». En ese país, es difícil que un alumno pueda entrar en un colegio a realizar las prácticas, y «si nosotros, con esta iniciativa, conseguimos además que se abran las puertas en el extranjero para nuestros alumnos, pues mucho mejor».

Las alumnas Erasmus que han realizado las prácticas este año «están muy contentas, porque están aprendiendo en un sistema educativo diferente al que han estudiado», con metodología basadas en el aprendizaje por competencias a través de unidades didácticas integradas y «eso no lo han visto en su pais», además de practicar el español y llevarse una visión bastante completa del trabajo en una escuela en España.

Fuente: http://www.diariocordoba.com/noticias/universidad/25-alumnos-erasmus-han-realizado-practicas-docentes-cordoba_1038126.html

Comparte este contenido:
Page 16 of 18
1 14 15 16 17 18