Page 862 of 1650
1 860 861 862 863 864 1.650

Grecia: La precocidad, clave de la alfabetizació

Agosto del 2017/http://es.unesco.org

Cada 8 de septiembre, con motivo del Día Internacional de la Alfabetización, recuerdo a las mujeres iletradas de mi infancia. Hace unas pocas décadas, en mi Grecia natal la pobreza y los conflictos étnicos eran profundos y causaban a la educación los mismos problemas que hoy.

En el decenio de 1930, cuando era raro que las niñas del campo fueran a la escuela, mis dos tías contrataron en Atenas a una joven campesina. Como eran maestras, le enseñaron concienzudamente a leer la ortografía griega, que es relativamente coherente. María aprendió las letras, pero nunca supo distinguir otra cosa que palabras aisladas. Terminó renunciando. Cuidó a niños que estudiaron, pero se fue iletrada de este mundo, cumplidos los 90 años.

Los conflictos étnicos y los desplazamientos privaron a mi tía paterna de escolaridad. Su familia huyó de Turquía a Grecia en 1922, sus padres murieron, y ella nunca fue a la escuela. Con cuarenta años cumplidos, aprendió los rudimentos de la lectura de su hija, que era docente. Vivió la mitad de su vida en una gran ciudad, rodeada de inscripciones. Cuando tenía 97 años examiné sus conocimientos y comprobé que solo reconocía las mayúsculas con muchas vacilaciones. A lo sumo podía leer el nombre de las líneas de autobús.

Sofía, que me crió, alcanzó un nivel muy diferente. Huida de Turquía también en 1922, comenzó la escuela primaria antes de acabar huérfana y sin hogar. Ella fue quien me ayudó cuando aprendí a leer. Leía nuestros manuales escolares con voz vacilante, haciéndonos reír. Pero como lograba leer frases enteras, continuó practicando y mejorando. Al final de su vida, se ponía las gafas, abría el periódico y le leía las noticias a mi madre.

Dislexia adulta

© Radu Dumitrescu

Muchos años después, siendo especialista en educación del Banco Mundial, examiné varios proyectos de alfabetización de adultos con el fin de evaluarlos. A pesar de los esfuerzos de gobiernos y ONG en materia de alfabetización de adultos en los años 1980 y 1990, las situaciones descritas en los informes me recordaron imágenes de mi niñez. En Bangladesh, después de haber estudiado un año entero, los estudiantes apenas balbuceaban. En Burkina Faso, al final de la formación, los adultos se detenían en cada palabra y les costaba descifrar incluso su propia escritura. Sin embargo, todos aquellos que habían ido a clase en la infancia, aunque fuera brevemente, leían con facilidad, igual que Sofía. El contraste era sorprendente.

No sólo leen con dificultad los adultos que no han estudiado. Los extranjeros educados que aprenden un idioma cuyo alfabeto es diferente del propio experimentan los mismos problemas. Un investigador o un trabajador humanitario “occidental” que haya vivido durante décadas en Etiopía o Bangladesh y hable el idioma local con fluidez quizá lo lea toda su vida como un niño de primer grado. Se enfrenta a una maraña de letras que debe desentrañar una a una. Puede que la lectura le resulte demasiado tediosa y entonces la evita.

Estos hechos ilustran un fenómeno singular que puede denominarse “dislexia del adulto neoalfabetizado”. Al parecer, se hace significativo a los 19 años y probablemente nos afecta a todos. Los estudiantes universitarios que deben aprender un nuevo alfabeto después de los 18 años leen lentamente y durante décadas tienen dificultades para descifrar un texto. Varios estudios cognitivos y neurocientíficos muestran dificultades de lectura persistentes entre los adultos. La dislexia de los adultos puede explicar en parte los malos resultados de los programas de alfabetización de adultos en todo el mundo. Pero ha pasado desapercibida. Los educadores atribuyen estos fracasos a problemas sociales, falta de motivación de los alumnos o a defectos de organización. Sin duda, estos factores deben tomarse en cuenta, pero los resultados son igual de decepcionantes en alumnos tenaces. Y como esta extraña dislexia permanece invisible, es poca la investigación directa que se le ha dedicado.

Pero, ¿qué es una lectura fluida?, y ¿por qué es importante? Percibida como un banal rito de paso de la niñez, requiere no obstante cambios cerebrales específicos.

“Vacunar” contra el analfabetismo a los niños

La lectura es el resultado del aprendizaje perceptivo; durante los primeros milisegundos, está desconectada de toda comprensión. Con la práctica, el cerebro aprende a reunir y descifrar al mismo tiempo el contorno de las letras. Lo hace más eficazmente cuando ha aprendido los símbolos por separado, insistiendo en las analogías formales. La práctica combina unidades pequeñas en unidades más grandes. Aprender algunos alfabetos y sistemas ortográficos requiere más tiempo que otros. Pero en todas las culturas, de Francia a China, el hombre utiliza las mismas estructuras cerebrales para leer.

En un primer momento, el alumno descodifica las letras por separado mediante un esfuerzo consciente. Después de docenas de horas de ejercicio, este tratamiento migra a una parte del cerebro que reconoce las palabras como si se tratara de rostros. A continuación, basta un vistazo para descifrar una secuencia de letras, como si fueran los rasgos de un rostro. Al mismo tiempo, la lectura se convierte en fácil, automática. No podemos ya dejar de leer, del mismo modo que no podemos dejar de reconocer los rostros de las personas que conocemos. La velocidad así alcanzada es de 45 a 60 palabras por minuto.

Con el aprendizaje perceptivo, el hombre puede aprender a reconocer una huella, la notación musical, los números, las ecuaciones matemáticas, las constelaciones o los signos tempranos del tiempo que va a hacer. Y puesto que esa función visual se adquiere y se ejerce con regularidad, permanece en la memoria. Podemos pues “inmunizar” a los niños contra el analfabetismo.

Curiosamente, no es necesario conocer un idioma o su escritura para poder leerlo de corrido. Con fines religiosos, millones de niños de todo el mundo aprenden a leer textos en un idioma que les es desconocido y cuya escritura difiere de la de su lengua nacional. El aprendizaje es mucho más fácil cuando existe correspondencia entre las letras y los fonemas, como en español o hindi, a diferencia del inglés o el jemer, cuyas ortografías no son coherentes. Pero para comprender un texto tiene que haber fluidez: las presiones de la memoria a corto plazo requieren velocidad. Un adulto educado lee de 250 a 350 palabras por minuto.

Los niños que abandonan la escuela después de haber adquirido esa automaticidad son capaces de leer las inscripciones presentes por su entorno y de ejercitarse lo suficiente como para mantener y mejorar sus habilidades de lectura. Tal fue el caso de Sofía, mi ama de llaves. Pero si salen de la escuela sin ser capaces de leer con fluidez, el descifrar letra por letra se hace demasiado tedioso. Como María y mi tía paterna, pueden pasar ante un cartel o el nombre de una calle sin poder leerlos.

Por desgracia, esta capacidad de automatizar la lectura de un gran número de símbolos tiene una vida limitada. Algunos circuitos neuronales subyacentes a la percepción tienen períodos sensibles y experimentan en la adolescencia una desaceleración gradual. Si el proceso de automatización se interrumpe durante varios años, el niño puede perder un tiempo valioso que ya no podrá volver a recuperar.

La fluidez debe adquirirse antes de los 18 años

El desplazamiento masivo de refugiados en el siglo XXI ha provocado una grave crisis de analfabetismo. Muchos niños han visto sus estudios interrumpidos en una edad crucial. Trasplantados de Siria a Grecia y a Alemania, tal vez nunca automatizarán el conocimiento perceptivamente exigente de los caracteres árabes. Para algunos, la ruptura, sin duda, será definitiva. Y el exilio no es la única amenaza que pesa sobre la alfabetización de los niños. Los países de bajos ingresos han ampliado sus sistemas escolares sin saber bien cómo enseñar a los desfavorecidos, produciendo una generación de analfabetos escolarizados. Esta situación se ve agravada por el uso del inglés o del francés, de ortografía compleja. Por lo que un gran número de estudiantes africanos son capaces, a lo sumo, de descifrar algunas letras o palabras en ambos idiomas. Algunos asistirán de adultos a clases de alfabetización, pero según el Banco Mundial es probable que sea demasiado tarde para que puedan adquirir los automatismos necesarios.

Estas realidades neurológicas también tienen implicaciones para los Objetivos de Desarrollo Sostenible(link is external). Según el ODS 4.6, de aquí al año 2030 los gobiernos deben garantizar que todos los jóvenes y una considerable proporción de hombres y mujeres adultos puedan leer, escribir y contar. Para facilitar el aprendizaje y apoyar a los maestros en su tarea, debe existir una implicación de la investigación neurocognoscitiva.

Activar la función del aprendizaje perceptivo no requiere actividades pedagógicas especialmente elaboradas. Los docentes deben enseñar las analogías grafofonológicas y multiplicar, debidamente comentados, los ejercicios en clase. El ejercicio práctico ayuda a vincular las unidades pequeñas a las grandes, las palabras y las frases. Es esencial usar libros voluminosos o una gran cantidad de libros para facilitar el desarrollo de la competencia de reconocimiento “facial”. Los libros deben estar impresos en letras grandes y espaciadas para satisfacer las necesidades visuales del cerebro. La escritura apoya la lectura, debemos pues adquirir vocabulario para comprender los textos. Como el proceso de lectura es universal, de 45 a 60 palabras pueden ser el criterio aproximativo del automatismo en casi todos los idiomas y alfabetos. Para que el niño aprenda por los textos el placer de la lectura esta velocidad debe alcanzarse a fines del segundo grado.

Los donantes y los gobiernos reciben una gran cantidad de consejos confusos en materia de lectura. Los métodos tradicionales de aprendizaje letra por letra, más adaptados al funcionamiento del cerebro, se han sustituido por un enfoque global de las actividades del lenguaje que refleja los puntos de vista de la clase media. Esto puede tener graves consecuencias para los pobres. Los alumnos de lenguas gráficamente coherentes pueden desde el primer año progresar en lectura lo suficiente como para resistir a las interrupciones ulteriores de la escolaridad. Esto era posible con los antiguos silabarios. Pero la introducción de métodos “modernos” ralentiza este proceso y expone a los escolares a los imponderables de la vida, así como al riesgo de convertirse en analfabetos funcionales.

El Día Internacional de la Alfabetización nos recuerda que debemos asegurar la automaticidad desde la infancia. Como esta función tiene un límite temporal, es preciso que a los 18 años a más tardar todos los niños lean con soltura en uno o más alfabetos. En el futuro, puede que la investigación biomédica mitigue este fenómeno neurológico, pero de aquí a 2030 el objetivo es claro. Las guerras y los desplazamientos de poblaciones parecen ser inherentes a la evolución humana, y la comunidad educativa debería estar dispuesta para afrontar estos fenómenos. Los gobiernos y los donantes deben aplicar las investigaciones existentes para la adquisición de la automatización desde el primer año de escuela. Así, si una emergencia llegara a interrumpir el proceso educativo, los adultos tendrán un futuro similar al de Sofía, y no al de María.

Helen Abadzi

Helen Abadzi (Grecia) es psicóloga e investigadora en la Universidad de Texas (Arlington, EE.UU.). Trabajó durante 27 años como especialista principal de educación en el Banco Mundial. Sus investigaciones se basan en la psicología cognitiva y la neurociencia para mejorar los resultados de las inversiones en educación. Desde 2015 hasta junio de 2017 fue uno de los cinco miembros del jurado de los Premios Internacional de Alfabetización de la UNESCO. En 2016 presidió este organismo.

Fuente: http://es.unesco.org/courier/2017-julio-septiembre/precocidad-clave-alfabetizacion

Imagen: https://lh3.googleusercontent.com/1cTraSp-nWhWmBbHKokiQHq_Hkqg612qKAVgVZWvVxZYHgDPawwieFCUcOOsLRjdYdk_qQ=s85

Comparte este contenido:

Desarrollo rural bajo de emisiones desde una perspectiva de complejidad

Por Rodrigo Arce Rojas

El desarrollo sostenible incluye al desarrollo rural y al desarrollo urbano aunque estas categorías cada vez se hacen más tenues tanto por los procesos acelerados de urbanización en detrimento de la población urbana en detrimento del campo como por los procesos de expansión urbana y presión agroindustrial hacia las áreas rurales. Además, cada vez se entiende mejor las estrechas interrelaciones entre lo rural y urbano.

na forma de plantear el desarrollo es ponerle apellido territorial, así se habla de enfoques de desarrollo territorial sostenible. De manera complementaria existen diferentes grados de equivalencia y de matices entre los conceptos de territorios, paisajes y jurisdicciones. Reconocida la estrecha interrelación entre estos diversos conceptos en este artículo vamos a poner énfasis en el desarrollo rural bajo en emisiones (DRBE).

En el ámbito rural las principales fuentes de GEI vienen de la agricultura (fermentación entérica, cultivo del arroz, fertilizantes sintéticos, estiércol aplicado a los suelos, estiércol depositado en las pasturas, residuos agrícolas, cultivo de suelos orgánicos, combustión de residuos agrícolas, uso de energía) y la silvicultura y uso de la tierra (tierras forestales, tierras de cultivo, pastizales, combustión – biomasa) (FAO, 2015).

Según Llanos-Hernández (2010:207) el “territorio es un concepto teórico y metodológico que explica y describe el desenvolvimiento espacial de las relaciones sociales que establecen los seres humanos en los ámbitos cultural, social, político o económico; es un referente empírico, pero también representa un concepto propio de la teoría”. Por ello, el concepto de sistemas calza muy bien con el concepto de territorio como señala Arce (2013):

Una mirada sistémica implica varias cosas. Lo primero refiere a la necesaria interrelación entre diversos niveles del sistema tanto al interior del país como las relaciones con sistemas exteriores y que además son de diversa índole. Un segundo elemento refiere a las diferentes manifestaciones de la energía natural y social y que puede apreciarse como flujos y ciclos, redes y relaciones. Todo este conjunto de elementos se expresa en conexiones, mallas, tramas y articulaciones.  En este conjunto de interacciones es posible apreciar fuerzas convergentes y divergentes que es necesario entender – hasta donde sea posible- para poder gestionarlos. A nivel social por ejemplo podemos encontrar conectores y divisores respecto al tratamiento de determinados temas. De ahí se desprende que los conflictos en el nivel humano forman parte de la dinámica social (Arce, 2013).

En tanto el territorio es un concepto sistémico totalizador (masa, energía, información y sentido; dimensión biofísica y dimensiones socioculturales; tangibles e intangibles) es importante que podamos tener muy claro cuáles son sus límites. Simplificando podríamos identificar dos categorías: (1) Circunscripciones jurisdiccionales establecidas (criterios geográficos políticos), y (2) unidades convergentes. En la primera categoría podríamos ubicar una comunidad, una localidad, una región, una provincia, un distrito (según la tipología que tenga cada país) y en la segunda categoría se ubican muchos sistemas que no necesariamente se inscriben en la categoría anterior y que tienen dinámica propia (Arce, 2016). El territorio, entendido como el espacio cargado de actividades humanas, de historia e imaginarios, significa un punto de encuentro para distintos intereses (Ther, 2006). Consecuentemente, es necesario reconocer no sólo la complejidad de lo social sino que las divergencias de intereses, de concepciones y de estrategias de los actores locales, así como los compromisos formales e informales, forman parte de las reglas del juego en todo proceso social. Rozenblum, 2014)

El territorio es un  sistema complejo por excelencia. Así, podríamos afirmar que el territorio es un sistema abierto en el que se encuentran múltiples elementos heterogéneos que se encuentran estrechamente interrelacionados, son interdependientes y son interdefinibles y que tienen la capacidad de autoorganizarse y de producir fenómenos emergentes que no pueden ser explicados a partir de los componentes individuales. Estos sistemas que tienen una capacidad de diálogo con el entorno tienen propiedades irreversibles e impredectibles. Como sistemas complejos presentan además múltiples dimensiones, múltiples escalas y múltiples temporalidades. En el mismo sentido el paisaje es concebido como una unidad geográfica integrada por uno o más (micro) cuencas y mosaicos de tierras que están interconectadas y son interdependientes ecológica, sociológica o administrativamente, lo que proporciona la conectividad para especies, comunidades y procesos ecológicos (ICAA, 2016).

Como señala Rozenblum (2014) la complejidad en los territorios es indudable y los procesos de desarrollo que ocurren en ellos reflejan esa imbricada relación entre las dimensiones económico-productivas, sociales, culturales, político-institucionales y ambientales. Diversidad de actores, intereses y concepciones atraviesan los territorios y requieren esfuerzos orientados a construir compromisos colectivos que superen la ocurrencia de posibles conflictos. De ahí la importancia de analizar temas ecológicos, económicos y sociales en forma integral, complementando y estableciendo relaciones entre las variables que las definen en cada territorio. En este marco, las condiciones habilitantes para un desarrollo bajo en emisiones son financieras, institucionales, regulatorias, tecnológicas y de capacidades (MINAM,  2014).

Bajo un enfoque de complejidad del territorio Boisier  (2012: 27) menciona que:

Todos los sistemas territoriales tienden a convertirse en sistemas complejos, con numerosos subsistemas, alta interacción interna y externa, desorden/orden, incertidumbre, autopoiesis/expansión, transformación, y caos estocástico o determinista. Surgen propiedades emergentes o emergencias sistémicas, como se designa un nuevo estado de complejidad superior, resultante de la interacción entre sus elementos o subsistemas. Es una propiedad del todo, no de las partes e imposible de ser manejada mediante la disyunción analítica cartesiana.

Boisier (2004) señala la necesidad de identificar los subsistemas del territorio en los cuales introducir sinapsis y energía. El autor reconoce los siguientes subsistemas: axiológico (valores universales y singulares poseídos por la población), de acumulación (modelo de crecimiento económico), decisional (matriz de agentes de desarrollo) y matriz de poder, organizacional (mapa de organismos públicos y privados y características de ellos), procedimental (papel del cuasi-Estado local en la prestación de servicios, manejo de la información y apoyo al posicionamiento global del territorio) y subliminal (matriz de nueve categorías de capitales intangibles: Capital cognitivo, cultural, simbólico, social, cívico, psicosocial, organizacional, mediático, humano).

Boisier (2012: 32) al señalar las características básicas de los sistemas abiertos menciona los siguientes principios a tomar en cuenta en la gestión del territorio:

  • Principio de equifinalidad: Puede alcanzarse el mismo estado final partiendo de condiciones iniciales distintas.
  • Principio de heterogeneidad auto organizacional: Los sistemas abiertos evolucionan hacia estados de complejidad superiores mediante el intercambio de entropía con el entorno.
  • Principio de complejidad organizada: Los sistemas abiertos conjugan complejidad y autoorganización.
  • Principio de abundancia organizacional: Los sistemas abiertos poseen un número elevado de elementos componentes estructurados complejamente.
  • Principio teleológico: Poseen finalidades específicas que dependen de cada sistema específico.
  • Principio de retroalimentación: Feedbacks positivos y negativos.
  • Principio de complejidad jerárquica: A mayor complejidad, mayor jerarquización.

La Alianza de Trópicos Sostenibles (2014: 3) reconocen que las regiones tropicales están enfrentando un desafío cada vez más complejo: ¿Cómo pueden avanzar exitosamente las sociedades el desarrollo rural de forma que atiende al bienestar local y regional, mientras a la vez satisfaciendo su rol expandido en cuanto al cambio climático y la seguridad alimentaria?. En ese mismo sentido la Alianza de Trópicos Sostenibles (2014) plantea que se requieren abordajes innovadores y holísticos que integran las metas de mitigación del y adaptación al cambio climático con las preocupaciones sobre el bienestar humano, y que involucran una gama de actores relevantes.

La Alianza de Trópicos Sostenibles (2014:13) señala la necesidad de avanzar hacia una mentalidad territorial. No se puede lograr DRBE con una mentalidad de proyecto, en la cual se minimiza el grado de involucramiento de los gobiernos. La visión DRBE tiene que unir iniciativas a través de regiones enteras en apoyo de métricas comunes de éxito, con avances realizados hacia dichos hitos apoyados por incentivos positivos (el acceso al mercado, crédito, incentivos reglamentarios). En esa misma perspectiva Digiano et al. (2016) señalan que se requieren políticas, programas, finanzas y mercados integrados que fomenten el desarrollo rural equitativo, sostenible, de bajas emisiones a través de grandes jurisdicciones de bosque tropical. Asimismo, Fishbein y Lee (S.f)  mencionan que tenemos que pasar del enfoque de costo de oportunidad a un modelo de desarrollo transformacional. Como señala Arias-Pineda (2010: 26) ahora tenemos frente a nosotros la posibilidad de pasar de una visión lineal a una visión en bucle, de un pensamiento fragmentado a un pensamiento en red, de la dominación a la emancipación, de la degradación a la sustentabilidad.

Resumiendo se podría afirmar entonces que abordar el desarrollo rural bajo de emisiones desde una perspectiva de complejidad implica mirar las totalidades y las diversidades. Todos los actores, todas las dimensiones, todas las escalas, todas las variables y todos los elementos. Significa además mirar todas las interacciones y relaciones a partir de los cuales se generan dinámicas adaptativas complejas que explican la autoorganización, las emergencias, la adaptación y la evolución.

El desarrollo rural bajo en emisiones en una perspectiva sistémica implica reconocer su carácter de problema de frontera por lo que no es posible resolverlo solo desde una perspectiva disciplinar o desde esquemas institucionales o de gestión que privilegian la fragmentación administrativa, el aislamiento de competencias y funciones y la falta de coordinación. Siendo la gestión de la información un elemento fundamental de los sistemas complejos se requiere que ésta pueda organizarse de manera articulada e interoperable. Resultan también fundamentales los espacios de diálogo multiactor donde participen todos los actores involucrados, incluyendo su propia variabilidad interna, para generar información y sentido que revierta la entropía a favor de equilibrios dinámicos. En tal sentido los Objetivos de Desarrollo Sostenible pueden convertirse en un atractor que permita expandir la conciencia y articular los esfuerzos, imaginación y creatividad de todos los actores.

Todo ello nos lleva a reconocer la necesidad fundamental de cambios profundos en nuestra manera de concebir el desarrollo, nuestra manera de pensar y obrar. Desde el paradigma de desarrollo que privilegia lo económico sobre las otras variables no es posible avanzar significativamente en una propuesta de Desarrollo Rural Bajo de Emisiones. Desde una perspectiva de complejidad importan todas las dimensiones, importa la ingeniería, la poesía, la diversidad, la pluralidad, la intuición, lo local, lo particular y se convive con la incertidumbre. En tanto se valora el camino importa la historia y el contexto. Más que una propuesta parcial o fragmentaria lo que se propone es una posición ética y política que valora la religancia.

Bibliografía:
Arce, Rodrigo (2016). Gestión territorial y gobernanza (Nota en blog). PCN Post. Recuperado de: http://pcnpost.com/rodrigo-arce-gestion-territorial-y-gobernanza/
Arce, Rodrigo. (2013). Gestión de los intangibles en el ordenamiento territorial. ECOTICIAS. Recuperado de: http://www.ecoticias.com/sostenibilidad/80276/Gestion-intangibles-ordenamiento-territorial
Arias-Pineda, Eduardo (2010). Gestión Ambiental Sistémica: Estrategia de Articulación para el Fortalecimiento de la Facultad de Ciencias Ambientales, Universidad Tecnológica de Pereira, Colombia. Proyecto de Grado para el Pregrado en Administración Ambiental. Universidad Tecnológica de Pereira Facultad de Ciencias Ambientales Pregrado en Administración Ambiental Pereira.
Boisier, Sergio. (2012). Reflexiones sobre los Procesos Territoriales en el Siglo XXI Huellas en el Territorio y Trazos en el Mapa. Recuperado de:http://www.conectadel.org/wp-content/uploads/downloads/2013/04/Reflex-proces-territ-s-XXI-Boissier-2012-Format.pdf
Boisier, Sergio. (2004). Desarrollo Endógeno: ¿Para Qué?, ¿para quién. P. Universidad Católica de Chile: Recuperado de  http://www.cedet.edu.ar/Archivos/Bibliotecas/ponencia_boisier.pdf
Alianza de Trópicos Sostenibles. (2014). Fomentando el desarrollo de bajas emisiones de abajo hacia arriba. Recuperado de: https://earthinnovation.org/wp-content/uploads/2014/12/SusTropcisAlliance_Fomentando_DRBE.pdf
FAO (2015). Estimación de emisiones de gases de efecto invernadero en la agricultura Un manual para abordar los requisitos de los datos para los países en desarrollo. Roma: Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura.
Fishbein, Greg y Lee,  Donna. (S.f). Primeras Lecciones aprendidas de los programas Jurisdiccionales REDD+ y de Desarrollo Bajo en Emisiones. Recuperado de: http://admin.biblioteca.alianza-mredd.org/uploads/archivos/922812091c3c67b796eac4c39152feba1bfa1db9.pdf
Iniciativa para la Conservación en la Amazonía Andina (ICAA) (2016). Manejo Sostenible de Paisajes en la Iniciativa para la Conservación en la Amazonía Andina (ICAA). Lima: INICIATIVA PARA LA CONSERVACIÓN EN LA AMAZONÍA ANDINA (ICAA. Instituto de Ciencias de la Naturaleza, Territorio y Energías Renovables de la Pontificia Universidad Católica del Perú (INTE-PUCP)
M. DiGiano (EII), C. Stickler (EII), D. Nepstad (EII), J. Ardila (EII), M. Becerra (EII), M. Benavides (IBC), S. Bernadinus (INOBU), T. Bezerra (EII), E. Castro (IBC), M. Cendales (EII), C. Chan (EII), A. Davis (PRISMA), S. Irawan (INOBU), S. Kandel (PRISMA), E. Mendoza (EII), J. Montero (PNS), M. Osorio (IBC), J. Setiawan (EII). (2016). Aumentando los beneficios de REDD+ para los pueblos indígenas y comunidades tradicionales a través de un enfoque jurisdiccional. Recuperado de: https://earthinnovation.org/wp-content/uploads/2016/08/Aumentando_REDD_beneficios_2016_EII.pdf.
Ministerio del Ambiente del Perú – MINAM (2014). Abriendo caminos para un desarrollo bajo en emisiones en el Perú y Latinoamérica avances, retos, prioridades y oportunidades. Lima: Fondo Editorial del MINAM.
Rozenblum, Constanza. (2014). Una aproximación a la complejidad del territorio Aportes metodológicos para el análisis y la evaluación de procesos de Desarrollo Territorial: Buenos Aires: INTA.

Fuente:http://www.ecoportal.net/Temas-Especiales/Desarrollo-Sustentable/Desarrollo-rural-bajo-de-emisiones-desde-una-perspectiva-de-complejidad

Imagen:https://lh3.googleusercontent.com/B0bRB52BmL2wtKrOdBnzqxPeIyf-pc5VrdP6mpxFQVRP65lWSyIzt9bhqnRgSTOaN84UXQ=s85

Comparte este contenido:

Italia: Descubren que los bebés nacen con ciertos conocimientos numéricos

Europa/Italia/Agosto del 2017/Noticias/https://www.bebesymas.com/

Aquellos que hasta hace unos años pensaban que el cerebro del bebé era una tabula rasa vieron pronto que estaban muy equivocados, y es que los niños nacen con un cerebro muy inmaduro, pero ya preparado para ciertos aprendizajes.

Ya hace un par de años confirmamos que son capaces de reconocer el idioma materno incluso si dejan de oírlo, porque ya nacen con cierta predisposición a aprender dicha lengua.

Pues bien, investigaciones recientes demuestran que, además, vienen al mundo con ciertos conocimientos numéricos que nadie antes puede haberles enseñado.

Prefieren los números pequeños a la izquierda

Según leemos en NewScientist, investigadores de la Universidad de Padua, en Italia, han realizado una investigación gracias a la cual han llegado a la conclusión de que a los recién nacidos les gusta que los números más pequeños estén a la izquierda, y los más grandes a la derecha, sugiriendo que es una manera precoz de ordenación de menor a mayor en una línea que va de izquierda a derecha.

Ese es precisamente el patrón que utilizamos los occidentales para realizar secuencias, de izquierda a derecha, y aunque podemos variar al situar los valores de mayor a menor, o de menor a mayor, nuestros números a la hora de contar van desde las unidades a las decenas y centenas, en una progresión que va de un solo número a luego dos, tres y así sucesivamente.

Para llevar a cabo la investigación cogieron a un grupo de recién nacidos con entre 12 y 117 horas de edad, siendo la edad promedio de 55 horas (dos días de edad).

A estos bebés se les mostró una serie de imágenes con cuadrados blancos que contenían un número de cuadrados negros más pequeños. La mitad del tiempo les pusieron delante una ficha con dos cuadrados blancos que contenían** cuatro cuadrados negros cada uno**, en un lado y en el otro (izquierda y derecha); la otra mitad del tiempo les pusieron otra ficha con dos cuadrados blancos que contenían 36 cuadrados negros, a ambos lados.

Con un dispositivo de rastreo ocular observaron que miraban más hacia la izquierda cuando tenían la ficha con menos cuadrados dentro, y que miraban más a la derecha cuando tenían la que contenía más cuadrados negros.

El cerebro derecho está más desarrollado

Según los expertos, la respuesta a este fenómeno podría ser porque el lado derecho del cerebro es más grande en los bebés. Este lado es el que domina el ojo izquierdo, y quizás por eso los bebés tienen más atención a lo que se ubica en ese lado como el inicio de las cosas, o de las progresiones.

Aunque hay quien considera que podría no tratarse de una línea numérica innata, sino de una posible cuestión de lateralidad o similar: que los bebés asocien las imágenes más simples con la izquierda y las más complejas con la derecha, que suele ser la mano dominante.

En cualquier caso, es una investigación increíble que abre la puerta a un mayor y mejor conocimiento del cerebro humano a pocas horas de nacer, cuando aún no ha podido ser apenas influido por los sucesos y principios teóricos de nuestro conocimiento actual.

Fuente: https://www.bebesymas.com/recien-nacido/descubren-que-los-bebes-nacen-con-ciertos-conocimientos-numericos

Imagen :https://lh3.googleusercontent.com/y3SwrkNi8UCZaFhMjUBt_VReOqrTD9s0dLwweA28s0Nq4q_laxS94plzEGOMrqE2VJo7cQ=s85

Comparte este contenido:

¿Qué es y qué no es educación

Por: Alma Dzib Goodín*. Revista Educarnos. 20/08/2017

Ha sido Jaime Navarro Saras quien en esta ocasión capta mi atención sobre un tema que es frecuente encontrar en las notas periodísticas y redes sociales, se habla de neuro-educación como un salvavidas para los problemas de la educación; sin embargo, es complicado encontrar un sentido que defina el término. Es por ello que me propongo explicar que es, que no es y cómo se pueden comprender las aportaciones de las neurociencias en el ámbito educativo.
La idea detrás de la llamada neuro-educación es emplear los conocimientos generados por las neurociencias en apoyo a la labor educativa, sin que esto implique que la pedagogía queda detrás. Así que no se trata de que se diga a los maestros como enseñar, sino de crear caminos conjuntos para apoyar de la mejor manera a los alumnos en el proceso de aprendizaje.
Es por ello que se busca emplear investigación básica y de campo, de la mano de los maestros, de los niños y de los padres de familia. Cualquiera que no haya estado en un aula con alumnos que requieren atención, o que no ha sido parte de un comité de atención en zonas escolares con problemas, probablemente no comprenda la magnitud del aprendizaje como necesidad de adaptación al medio y como la educación interviene en el proceso.
En un sentido estricto, las neurociencias no se centran solo en el cerebro. Reducir el aprendizaje al cerebro es negar el papel de los genes y del desarrollo de la especie humana. El cerebro es el producto de miles de años de evolución de las especies, y los humanos respondemos a procesos que nada tienen que ver con las instituciones, ahí está claramente el caso del aprendizaje. En este sentido cabe aclarar, aprendizaje no es sinónimo de educación ni viceversa.
En uno de mis primeros artículos titulado “el aprendizaje: más allá de las redes neuronales”, expongo un problema científico fundamental: no se puede explicar algo a partir de sí mismo. Explicar el cerebro a partir de las funciones cerebrales es como decir que yo soy tan alta como yo misma. Es por eso que uno debe mirar fuera, y de ahí la necesidad de analizar los genes, moléculas y sus funciones adaptativas para la comprensión de lo que llamamos procesos cognitivos.
El proceso de aprendizaje surge en las especies con fines de adaptación y pervivencia sobre la faz de la tierra. Los virus y las bacterias son los primeros organismos que se adaptaron, incluso al oxígeno, y siguen viviendo no solo entre nosotros, sino dentro de nosotros. A pesar de su gran diversidad y capacidad de respuesta ante el medio, no se sabe que vayan a la escuela o pasen los mejores años de sus vidas soportando currículos extensos.
Los neuro-científicos se especializan en una función, proceso o incluso un grupo pequeño de neuronas en particular. No es posible comprender el contexto amplio de la educación porque tiene principios sociales. Desde mi humilde punto de vista, la educación es un conjunto de políticas que un grupo reducido de personas impone, deseando que beneficien a una comunidad determinada. Me parece que el error fundamental es creer que se pueden aplicar a un país, pues va en contra de un principio básico en neurociencia: los cerebros responden y se moldean cada uno de manera diferente, única y a sus propios ritmos, dependiendo de factores genéticos, ambientales, personales, y hasta económicos, además no tienen fechas de caducidad.
De ahí que cuando alguien apunta con el dedo y dice que las clases deben duran 50 minutos y que la motivación es primordial para el aprendizaje, debe entonces responder a muchas preguntas: ¿de qué tipo de motivación estamos hablando?, ¿la motivación extrínseca?, sabemos que no funciona, porque de ser así la escuela tendría gran éxito. Necesitamos la motivación intrínseca, pero a veces lleva muchos años desarrollarla. Además esta postura implica que todos los cerebros son iguales, lo cual sabemos que no es así, de otro modo tendríamos muchas leyes que rijan la conducta.
¿Por qué específicamente 50 minutos?, ¿por qué no 20 o 10?, ¿qué evidencia se tiene de que el tiempo es una variable sobre un aprendizaje particular?, perdón pero cualquiera que haya estudiado química sabe que hay quienes a los 5 minutos ya están hartos, ¡mientras que otros aguantamos y queremos más!
Cuando el doctor Francisco Mora habla del proceso de la lectura y dice que se debe enseñar hasta los 6 años ¿de qué aprendizajes está hablando?, juntar letras, reconocer perfiles de las letras, reconocer las letras como entidades simbólicas o bien el reconocimiento de los sonidos característicos de cada una, porque esos procesos no se desarrollan de la noche a la mañana; ¿quién dice que el cerebro a los 6 años moldea de repente las funciones para leer?, la lectura y la escritura no están genéticamente programadas, así que son moldeamientos socioculturales. Mi mamá no sabía de neurociencia, pero amaba la lectura, y me enseñó a leer antes de los seis años, y no fue nada extraordinario, era un placer estar en su regazo escuchando cuentos, oliendo la tinta de los libros y disfrutando del sonido de las hojas al cambiarlas.
En este sentido, la neuro-educación no son reglas para decir como enseñar, simplemente porque no se tiene suficiente conocimiento de cómo funciona el cerebro humano; no hay reglas ni fechas de caducidad, sino adaptación al medio. Se observan procesos en los niños y en los adultos, aun con trastornos del neurodesarrollo.
Tampoco son un conjunto de reglas de cómo el cerebro debe aprender, porque los algoritmos están dados por miles de años de evolución de las especies y algunos menos de desarrollo de la especie humana. Cuando alguien diga que van a explicarles cómo aprende el cerebro, por favor ¡huyan!
Tampoco permitan que les digan que los niños aprenden mejor de una forma o de otra, la verdad es que el proceso de aprendizaje es muy complejo, y aún no se puede tener claro el papel de moléculas o incluso de cómo se adapta a cambios epigenéticos, lo único que se puede decir es que es flexible y atiende a una función específica: pervivir como especie.

Fuente: http://insurgenciamagisterial.com/que-es-y-que-no-es-neuro-educacion/

Imagen: https://lh3.googleusercontent.com/1xWzdCJEYtOPbtnorShGh-oe873QmVppNN5YNbHB4Xch-Z8S7DVlW63nxU9f6MtulD2F=s85

Comparte este contenido:

Finland: government increases support for education of immigrant students and teachers

Oceania/Finlandia/Prensa IE

Resumen: El sindicato de profesores de Opetusalan Ammattijärjestö ha pedido un aumento de la formación de los maestros con el fin de ofrecer una educación de calidad a los estudiantes inmigrantes tras un anuncio del gobierno para aumentar los fondos para la educación y la integración de los estudiantes inmigrantes. El 11 de agosto, el Ministro de Educación de Finlandia, Sanni Grahn-Laasonen, anunció un paquete de financiación de 5,5 millones de euros para el desarrollo de los itinerarios educativos de los estudiantes inmigrantes y otras medidas para promover su integración.Estos fondos se utilizarán, entre otras cosas, para mejorar los resultados del aprendizaje y para organizar la capacitación para proporcionar a los inmigrantes una calificación oficial para trabajar como profesores de asignaturas y maestros de jardín de infantes.


The Opetusalan Ammattijärjestö teachers’ union have called for increased teacher training in order to deliver quality education to immigrant students following a government announcement to boost funding for immigrant students’ education and integration.

On 11 August, the Finnish Minister of Education, Sanni Grahn-Laasonen, announced a €5.5 million funding package for the development of immigrant students’ educational paths and other measures promoting their integration. These funds will be used, among other things, to improve learning outcomes and to organise training to provide immigrants with an official qualification to work as subject teachers and kindergarten teachers.

OAJ: Education and integration needed urgently

“Education is the best integration policy, and immigrants of all ages need to gain access to education services as soon as possible after their arrival in Finland to ensure that integration begins immediately,” said the Opetusalan Ammattijärjestö (OAJ) President, Olli Luukkainen.

In Finland, teachers´ multicultural competences also need reinforcement, he noted, adding that “I am worried that we do not have enough adequately trained teachers to educate immigrants”.

New tools are needed to reinforce teachers’ qualifications in multicultural education, as well as on how to teach writing and reading skills to immigrants, Luukkainen added.

Background

Several Finnish higher education institutions are to carry out projects to promote and accelerate immigrants’ educational paths. For example, under the lead of the Metropolia University of Applied Sciences, education for immigrants will be further improved, while a University of Jyväskylä project is set to create new pathways to university education for immigrants. The Universities of Helsinki, Tampere, Turku, Oulu and Eastern Finland will also organise training providing qualifications for teachers with immigrant backgrounds as well as continuing education for teachers working with immigrants.

Funding was also granted to projects that seek to develop early childhood education and care and other education organised by municipalities to improve the learning outcomes of pupils with immigrant backgrounds. Furthermore, club activities within early childhood education and care, instruction in Finnish/Swedish as a second language, liberal adult education for immigrants, and language instruction for stay-at-home immigrant parents will be subsidised.

Altogether, 27 projects to be carried out by local authorities, higher education institutions, educational institutions and organisations, will receive state funding. They will contribute to the implementation of the action plan on integration adopted by the Government on 3 May 2016, aiming to make educational paths more flexible and individualised.

Vocational education and training for immigrants was previously funded by a €20 million package, designed to facilitate asylum seekers and people with immigrant backgrounds to integrated into the labour market swiftly and to strengthen their education.

Fuente: https://ei-ie.org/en/detail/15320/finland-government-increases-support-for-education-of-immigrant-students-and-teachers

Comparte este contenido:

Reino Unido: GCSE results 2017: “Tireless” work of staff and students lauded at City of London Academy Islington

Reino Unido/Agosto de 2017/Fuente: Islington Gazatte

Resumen:  Los resultados arrojaron que el 91 por ciento de los estudiantes lograron el equivalente de 9 a 4 en inglés (el equivalente de A * a  C bajo el nuevo sistema de calificación), 67pc de estudiantes lograron cinco A * a  C pases (incluyendo inglés y matemáticas), mientras que 18pc de todos los grados eran A * o  A. La directora Clare Verga dijo: «Estoy encantada de que todos los estudiantes reciban sus resultados hoy y estoy agradecida a todos los involucrados en asegurar estos éxitos». La Corporación de la ciudad, clasificada como el mejor patrocinador multi-academia en el país para el progreso de los alumnos por el Departamento de Educación, patrocina la academia. Henry Colthurst, presidente del consejo educativo de la corporación, dijo: «Estamos muy orgullosos de lo mucho que nuestros estudiantes han trabajado y estamos encantados de que este trabajo duro se haya traducido en resultados tangibles que les permitan seguir la educación y el empleo Oportunidades de formación de su elección.

The results saw 91per cent of students achieved the equivalent of 9 to 4 in English (the equivalent of A* to C under the new grading system), 67pc of students achieved five A*to C passes (including English and maths), while 18pc of all grades were an A* or an A.

Principal Clare Verga said: “I am delighted for all students receiving their results today and am grateful to all involved in securing these successes.”

The City Corporation, ranked as the top multi-academy sponsor in the country for pupil progress by the Department for Education, sponsors the academy.

Henry Colthurst, chairman of the education board at corporation, said: “We are very proud of how hard our students have worked, and we are delighted that this hard work has translated into tangible results which will enable them to pursue the further education and employment training opportunities of their choice.”

Selin Hasgul, left, hugs her friend Rukem Guvenc, after they both received an A* each in their GCSE results at City of London Academy Islington, on 24th August, 2017. Picture: Catherine DavisonSelin Hasgul, left, hugs her friend Rukem Guvenc, after they both received an A* each in their GCSE results at City of London Academy Islington, on 24th August, 2017. Picture: Catherine Davison

Eamon Martin, vice-chairman and a City, University of London sponsor governor, added: “We are absolutely thrilled for our students – whose hard work has clearly paid off with an excellent set of results. I know that the Academy staff are tireless in their commitment towards our students. They too can take great credit for these results.”

Fuente: http://www.islingtongazette.co.uk/news/education/gcse-exam-results/gcse-results-2017-tireless-work-of-staff-and-students-lauded-at-city-of-london-academy-islington-1-5162683

 

Comparte este contenido:

Children’s culture trip to Russia triggers Ukrainian security service probe

Rusia/Agosto de 2017/Fuente: RT

Resumen:  Un viaje de verano a Moscú y San Petersburgo por un grupo de escolares de Kiev ha causado una protesta masiva en Ucrania, lo que resultó en la participación del Ministerio de Educación de Ucrania y el Servicio de Seguridad, que ahora están investigando los «centros de espionaje» rusos. Alrededor de 70 estudiantes, ganadores de varias competiciones académicas internacionales, han sido galardonados con una visita a los sitios arquitectónicos y museos históricos de Rusia, acompañados por sus maestros ucranianos. Anna Novikova, maestra ucraniana que organizó el viaje, comentó sobre el tema, y añadió que los estudiantes ucranianos estarían encantados de recibir a los estudiantes rusos. Tienen la oportunidad de reunirse con sus pares de Rusia y otros países y en particular les dicen acerca de Ucrania.

A summer trip to Moscow and St. Petersburg by a group of schoolchildren from Kiev has caused a massive outcry in Ukraine, resulting in the involvement of the Ukrainian Education Ministry and the Security Service, who are now looking into Russian “spy hubs.”

Some 70 students, who are winners of various international academic competitions, have been awarded with a visit to Russia’s historic architectural sites and museums, accompanied by their Ukrainian teachers.

“The children were eagerly awaiting this trip… as they would see world-famous historical sites firsthand, would attend numerous museums and exhibitions,” Anna Novikova, a Ukrainian teacher who organized the trip, commented on the issue, adding that the Ukrainian students would have an opportunity to meet with their peers from Russia and other countries and particularly tell them about Ukraine.

The trip that made it to Ukrainian media headlines was organized by Russia’s science and culture center in Kiev, which is part of Russia’s Rossotrudnichestvo federal agency.

Aimed at implementing international humanitarian cooperation and promoting an image of Russia abroad, the agency has 95 offices in 80 countries worldwide.However, it’s not a culture program that’s now in the focus in Ukraine. The cultural center has now been accused of being used by Moscow for «spying» by Ukrainian officials.

Saying that she has been «outraged» by the work of the culture center, which has organized the trip for the children, Ukrainian MP Natalia Veselova has called on a number of Ukrainian government departments to investigate it.

«I am sure that today it is necessary to check the activity of these [Russian] organizations, and the Russian science and culture center in Kiev in the first place, and their possible affiliation with Russian secret services,» the Ukrainian deputy wrote on Facebook.

Ukrainian news agency, Ukrinform, also quoted Ukrainian diplomat and poet Sergey Borshchevsky, who called Russian culture centers abroad «spy hubs» and «propaganda weapons.»

The calls of the Ukrainian officials did not go unnoticed and, on August 18, the Ukrainian security service (SBU) said it would “look into the issue.”“The SBU chief [Vasily Gritsak] has ordered [his agency] to look into it,” an SBU spokeswoman told the Ukrainian media.

In the meantime, the Ukrainian Education Ministry admitted that it “has no authority” to ban such trips.

«It is vacations time, teachers are on holiday too… As our border with Russia is not closed, we cannot and have no authority to ban such trips, as they happen outside the education system. It happens with the parents’ consent, who make the final decision,» Ukraine’s deputy education and science minister, Pavel Hobzey, told reporters.

However, he expressed the hope that “there are no more trips like this one” and said that his ministry also appealed to the SBU, asking it to make a legal assessment of the children’s visit to the “aggressor state.”

The Rossotrudnichestvo officials called such a reaction “inadequate.”

“These are just the people who look for some nonsense in everything,” the agency spokesman, Sergey Shatunov, told journalists, commenting on the statements of the Ukrainian officials.

He also said that the program involving students’ trips to Russia is annual and has been conducted for many years not only in Ukraine but also in many other countries. Shatunov added that the agency would continue to conduct the program despite the outrage of the Ukrainian officials.

Meanwhile, Ukraine’s concern with children visiting Russia shows no signs of abatement, as it emerged that a group of young artists has reportedly traveled to a picturesque site in the Russian city of Novgorod, to practice plain air painting. «Are there no means to stop this plague of ‘cultural Russification’?» the Ukrinform news agency wrote.

Fuente: https://www.rt.com/news/400700-ukrainian-children-russia-culture-trip/

Comparte este contenido:
Page 862 of 1650
1 860 861 862 863 864 1.650