Rusia/Cuba, 15 de abril de 2017. Fuente: mundo.sputniknews.
La Universidad Estatal de Social de Rusia reafirmó la voluntad de colaborar con Cuba en educación inclusiva, desarrollo de habilidades laborales y trabajo docente con adultos mayores, dijo a Sputnik su rectora Natalia Pochinok.
Dialogamos con el Ministerio de Educación Superior (MES) de la isla sobre nuestro proyecto de enseñanza inclusiva, no solo en el campo educativo sino también en el laboral, y con personas de la tercera edad», declaró la jerarca de la institución universitaria que visita la isla caribeña.
Al referirse al creciente envejecimiento de la población cubana debido, fundamentalmente, a bajos índices de natalidad y mortalidad, Pochinok ponderó la experiencia de su plantel en la capacitación de adultos mayores.
«La Universidad Estatal Social tiene un programa orientado a este sector de la población y estamos dispuestos a compartir metodología, experiencia e incluso realizar un proyecto con algún socio cubano canalizado por el MES», sostuvo.
Pochinok también se refirió a otro programa que abarca varios niveles de enseñanza y consideró que puede resultar muy útil para el sistema educativo cubano tanto en la esfera social como la del trabajo.
«Tenemos un proyecto internacional denominado Habilimpics a través del cual nuestra universidad se posicionó como líder nacional de su difusión y aplicación para fomentar habilidades laborales en toda la Federación de Rusia», dijo.
Reiteró la voluntad de generalizar esta experiencia en la isla, y aclaró que no solo toca a la educación superior sino que abarca, igualmente, la enseñanza primaria, secundaria y preuniversitaria, además de incluir a las personas discapacitadas.
«Este año se crearon 85 filiales regionales que están bajo la dirección de las universidades más grandes en las provincias, sin embargo, la nuestra funge como coordinador metodológico de todos estos centros», precisó la rectora.
Informó que sobre este tema conversó con autoridades del MES y se valoró como candidato potencial a la Universidad Pedagógica de La Habana «porque cuenta con las estructuras y condiciones necesarias».
«El trabajo realizado en un país tan extenso como Rusia ya nos aporta una experiencia válida para trasladar este método a la isla sin errores y con la excelencia necesaria», expresó con optimismo.
Añadió que está en disposición de realizar en mayo próximo, en La Habana, una presentación durante la próxima Reunión Internacional de Rectores, convocada por el MES.
Ajedrez en Cuba
Al referirse a la colaboración con la Universidad de Guantánamo, Pochinok indicó que además de lo ya logrado, ahora comparten el proyecto de creación de una Liga Nacional Estudiantil de Ajedrez en Cuba.
«La experiencia demuestra que a través de este tipo de torneo se puede difundir y potenciar este deporte ciencia y extenderlo a toda la sociedad», comentó.
Agregó que el plantel guantanamero puede convertirse en un centro muy importante para el ajedrez en Cuba como la Universidad Estatal Social en toda Rusia.
«Esta disciplina es muy beneficiosa para el área de las ingenierías y también de las humanidades, además de ser una herramienta que une y motiva a grupos de la tercera edad y propicia el desarrollo social de las personas discapacitadas», concluyó la rectora.
Pochinok se encuentra en la isla para asistir a un acto de reconocimiento a la contraparte guantanamera por su papel en la ejecución de los proyectos programados y por su impulso a la cooperación bilateral.
La rectora rusa ha viajado tres veces a Cuba desde 2016.
El Parlamento de la república rusa de Chechenia añadió al proyecto de ley de educación un artículo que autoriza a los alumnos de las escuelas llevar vestimentas y símbolos religiosos, informó a Sputnik el servicio de prensa del Parlamento.
«Ese proyecto representará un apoyo jurídico indisputable para mejorar el funcionamiento de las organizaciones educativas y garantizar el respeto por los derechos constitucionales de los alumnos», dijo el presidente del Parlamento, Magomed Daúdov, citado por el servicio de prensa.
La fuente indicó que el nuevo artículo no contradice la Ley Federal sobre la Educación en la Federación de Rusia.
El uso de vestimentas religiosas en las escuelas desató acalorados debates en la sociedad rusa en más de una ocasión.
La provincia de Stávropol, en el sur del país, fue la primera en vetar el llamado velo islámico (hiyab) en los colegios, una decisión ratificada por el Tribunal Supremo de Rusia en 2013.
En 2015 el Supremo avaló un veto similar declarado un año antes en la república de Mordovia.
La polémica se reavivó en enero de 2017, después de que la ministra de Educación rusa, Olga Vasílieva, afirmara que el auténtico creyente no se empeña en resaltar su fe con atributos.
Vasílieva recordó, además, que la enseñanza en Rusia es laica.
Por su parte, el dirigente de Chechenia, Ramzán Kadírov, manifestó su «desconcierto» por esas declaraciones y rechazó la prohibición del hiyab en las escuelas.
Más tarde Daúdov comunicó que los legisladores de la república se plantean aprobar una ley que permita a las alumnos llevar en las aulas el hiyab, el crucifijo o la kipá, si lo desean.
En un colegio a las afueras de Bryansk, alrededor de 560 Km al suroeste de Moscú, la directora entró la semana pasada a una clase para hablar sobre Alexey Navalny, activista de la lucha contra la corrupción y líder de la oposición.
¿Por qué tal repentina franqueza? Porque la policía acababa de atrapar a Maxim Losyev, estudiantes de la escuela, fuera de clase instando a sus compañeros a que acudieran a una manifestación no autorizada el 26 de marzo en la que pedía una investigación a acusaciones de corrupción contra el primer ministro Dmitry Medvedev. Losyev también creó un grupo de estudiantes para apoyar a Alexey Nalvany, cuya fundación contra la corrupción publicó una investigación a principios de marzo que acusaba a Medvedev de dirigir un vasto e ilícito imperio privado.
En un intento de evitar más acciones de activismo, la directora del colegio (según se informa, de nombre Kira Petrovna Gribanovskaya y que se refiere a ella misma en tercera persona), disuadió a la clase de apoyar a Navalny e incluso cuestionó la inteligencia de la clase y su patriotismo cuando los estudiantes desafiaron sus aseveraciones de que Rusia se encuentra en medio de una «guerra civil».
Uno de los estudiantes grabó la reunión con Gribanovskaya y filtró las imágenes en las redes sociales. A fines de marzo, la web de noticias Meduza transcribió la reunión de nueve minutos. Puedes leer la transcripción rusa aquí y oír el audio en ruso a continuación.
* * *
Directora: Raisa Aleksandrova [la maestra], ¿Puedo decir algo? Esto es para quienes han tenido algún interés en las actividades de Nalvany: Bien, él propone que desprestigiemos a nuestros líderes. Dice «no a la corrupción», etc. ¿Pero qué acciones específicas propone? ¿Reunirse para protestar? ¿Decir [a Medvedev] lo cretino que es?
Estudiante 1: Solo quiere respuestas. Ha grabado un víideo sobre Medvedev y quiere respuestas de las autoridades.
Directora: Y, ¿qué con eso?
Estudiante 1: Y las autoridades siguen en silencio.
Directora: No, espera. Si grabas un video sobre Kira Petrovna y escribes que así o de esta otra manera, que no está haciendo su trabajo y que hay cucarachas por todo el colegio y sales a protestar y pides respuestas, ¿crees que voy a salir para tener una conversación contigo?
Estudiante 2: No.
Directora: ¡Y él, [Medvedev] tampoco lo haría! ¡Es una broma! Una plataforma política habla de acciones concretas: reforzar la economía o desarrollar diferentes planes. Lo que Navalny está haciendo es pura provocación. ¿Lo entienden? Siguen sin entenderlo. Les voy a hablar sin tapujos: en este momento, nuestra situación económica es muy inestable. Estamos en un pozo económico. Y, ¿por qué esta pasando esto? Ustedes han estudiado ciencias sociales y todo eso. Saben que estamos viviendo básicamente bajo un bloqueo económico en este país. Pero quiero oír lo que piensan. ¿Qué está ocurriendo ahora?
Estudiante 2: Una crisis.
Directora: Y, ¿qué está causando esta crisis?
[Voces ininteligibles]
Estudiante 2: Sanciones, la Unión Europea, todo este bloqueo.
Directora: Una vez más, ¿cuál es la causa? La Unión Europea, ¿verdad? Y nuestro líder está gestionando una política muy estable y muy fuerte. Tiene una calificación enormemente alta en el panorama político. ¿A qué se debe? A nuestra política exterior. La política doméstica [rusa], por supuesto, es bastante endeble. ¿Por qué? Pues, porque no hay dinero. Y ahora lo estamos sintiendo, la mayoría…
Estudiante 2: Y, ¿en qué consiste exactamente nuestra política exterior? Estados Unidos está en nuestra contra. Europa está en nuestra contra.
Directora: Y, ¿por qué ocurre eso? Díganme: ¿cuál es la razón?
Estudiante 2: Por Crimea. Básicamente la tomamos.
Directora: Y, ¿cren que eso es malo?
Maestra: Pero, ¿realmente la tomamos? Hubo un referéndum en…
Directora: Bien, dime qué ocurrió, desde tu punto de vista. De verdad, quiero saberlo. Dime. Quizá haya un aspecto que no conozca.
Estudiante 2: Quiero decir, ¿por qué han impuesto sanciones en nuestra contra?
Directora: Ya has contestado nuestra pregunta hace un momento.
Maestra: Como muestra de fortaleza. Porque querían mostrar su fuerza.
Estudiante 2: Por Crimea.
Directora: Ya sabes por qué… Y, ¿por qué comenzó toda esto de la guerra de Ucrania?
Estudiante 2: Bueno, por la revolución…
Directora: ¿Por la qué?
Estudiante 2: La transición del poder.
Directora: Chico, no has leido nada sobre este tema y no tienes ni idea de nada. Tienes un conocimiento muy superficial sobre el tema. ¿Qué hizo que comenzara todo este conflicto? ¿Quizá fue porque Estados Unidos metió sus narices?
Estudiante 2: No intervino públicamente.
[Voces ininteligibles]
Directora: Y Crimea se levantó y, ¿a dónde fue? Y, ¿cómo reaccionó Estados Unidos ante esto?
Estudiante 2: ¿Has visto tropas estadounidenses en Ucrania?
Directora: Y, ¿Has visto tropas rusas en Ucrania?
Estudiante 2: Sí. Hay videos por todos lados, usted no tiene idea.
Directora: Para empezar, los videos están manipulados.
Maestra: Y no deben creerlos…
[Voces ininteligibles]
Estudiante 2: He oído mucha información que amigos de algunas personas se encuentran allí…
Directora: Chicos, creo que están viendo este problema desde un único lado. Y creo que carecen de información en su punto de vista político. Es un problema puntual: ven a Nalvany, ven este video y… ¡pum! De repente te lo crees todo. No tienes tu propia opinión sobre este problema, solo hablas de lo que se te ha impuesto. Y muchas veces crees en fuentes que no están verificadas o que buscan la provocación.
Maestra: Como marionetas…
Estudiante 2: Y, ¿Qué pasa si nuestra opinión coincide en esto?
Directora: Pero, ¿acaso tienes una opinión? Adelante, vete y lee. Los estoy presionando para que no solo vena estas fuentes… Si dicen esto, sí, esto está mal, entonces miren en otras fuentes.
Maestra: ¡Desconfén de todo dato!
Estudiante 2: Bien, pero no estamos mirando en una sola fuente.
Directora: Bueno, aparentemente solo estás mirando en una única dirección.
Estudiante 1: Si, y nuestras televisiones solo muestran lo que es bueno para el gobierno.
Directora: ¿Acaso no escuchas Voice of America?
Estudiante 1: Ellos [los medios de comunicación televisivos rusos] no van a mostrarnos otra cosa.
Directora: Lo he entendido. De alguna manera, hemos desbaratado su educación cívica. En términos cívicos, ustedes tienen grandes deficiencias. ¿De verdad me van a decir que no hay patriotas en su clase?
Estudiante: Y, ¿qué significa ser patriota? ¿Que apoyas a las autoridades?
Directora: Estaba hablando con Nikita…
Maestra: Le pido perdón. [Estudiantes], por favor, organcen un grupo en el barrio para limpiar sus calles.
Directora: Chicos, levanten la mano: ¿cuántos hacen algun voluntariado?
[Silencio]
Directora: Y, ¿para qué sirve el voluntariado? ¡Es su posición cívica! No necesitan mirar a Putin y Medvedev. ¡Miren su barrio!
Estudiante 2: Y, ¿qué hay del voluntariado que está organizado y apoyado por Rusia Unida [el actual partido político del país]?
Directora: Sí.
Estudiante 2: Bueno, nosotros estamos en contra de Rusia Unida.
[Risas]
Estudiante 2: Ya lo has visto.
Maestra: ¿Por qué dices «nosotros»?
Estudiante 2: Levanten la mano los que están en contra de Rusia Unida.
Estudiante 1: Yo estoy en contra.
Otras personas: ¿Estos son todos? ¿Alguien más?
Estudiante 2: Nosotros estamos en contra de Rusia Unida.
Directora: Y, ¿en qué están a favor?
Estudiante 1: A favor de la justicia.
Directora: Y, ¿qué es exactamente la justicia?
Estudiante: Es lo que ahora mismo no tenemos.
Estudiante 1: La justicia es cuando las autoridades se preocupan del pueblo y no solo de ellos mismos. Cuando se preocupan del ciudadano común y corriente y no de sus millones [de dólares]. Mucha gente quiere vivir en un estado libre, en un país libre…
Directora: Así que, ¿crees que la vida en este país ha ido a peor con la llegada de Putin y Medvedev?
Estudiante 1: No, pero han estado mucho tiempo en el poder. Han estado en el poder demasiado tiempo.
Estudiante 2: Sí.
Directora: ¿Viven en otra época que me he perdido? ¿Con quién han vivido bien? Y, ¿con Putin y Medvedev las cosas han sido peor para ustedes?
Estudiante 2: Hemos estudiado historia.
Directora: Claro.
Estudiante 2: Bueno…
Directora: ¿Qué significa ese «bueno»? Te estoy preguntando a ti, especialmente a ti: ¿Con qué gobernante han vivido bien? ¿Qué significa «bueno» para ti?
Estudiante 2: En verdad, solo hemos tenido un gobernante.
Directora: Tú has dicho que las cosas han ido a peor. Pero nunca has vivido los duros años 90. Cuando, y perdonen por decir esto, todo el mundo llevaba navajas y armas de fuego y en el país reinaba el caos. ¡Y esto ocurrió mientras estudiaba en el colegio! Ocurrió cuando daba miedo salir a la calle después de las ocho de la noche. No han vivido eso.
Estudiante 2: Y, ¿quiere que todo eso se repita?
Maestra: ¡Ustedes son los que quieren eso!
Estudiante 2: Simplemente han arrestado a alguien por haber hecho nada. Se lo llevaron a la comisaría de policía.
Directora: Esta es una guerra civil.
Estudiante 2: Esto es una anarquía.
Directora: Tienes razón, es una anarquía. Porque, ¿cuál es la finalidad de una protesta o de cualquier cisma?
Maestra: La crisis política y entonces la guerra civil.
Directora: Y entonces la guerra civil. Fratricidio.
Maestra: ¿Quieren que esto sea como Ucrania? ¿O como eran las cosas en 1917?
Estudiante 2: La gente al menos verá. Verá que hay ciudadanos.
Maestra: Ciudadanos. En otras palabras, un puñado de personas [jóvenes] liderados por adultos que no tienen nada que perder, por así decirlo.
Directora: Chicos, al menos hemos intentado advertirles sobre todo esto e informarles. Lo que está ocurriendo ahora se llama polémica. Y nadie la necesita. De todas formas, lo que necesitan ahora… Les estoy aconsejando, no estoy insistiendo, pero les estoy aconsejando que escuchen lo que decimos y que creen sus propias conclusiones. Más que nada, pienso en su futuro.
Maestra: Recuerden que hay mucho en juego.
Directora: He emprendido una lucha con las fuerzas policiales. He intentado defender a Maxim. He dicho que esto era solo una payasada juvenil que nadie necesitaba. Creánme, no lo está pasando nada bien en estos momentos. Para nada. No quiero que ninguno acabe en una situación similar. Todo lo que han dicho desde sus pupitres han sido palabras vacías. Les vuelvo a decir: levántense, crezcan y logren algo. Eso es lo correcto.
Maestra: Chicos, les vuelvo a pedir: piensen, piensen…
La Universidad Estatal Social de Rusia y la cubana Universidad de Guantánamo buscan establecer un sistema de colaboración con países de América Latina y el Caribe, dijo a Sputnik la directora del Centro Ruso Iberoamericano, Berenice Cervantes.
«Nuestros acuerdos con el plantel de altos estudios del extremo oriental de Cuba (la provincia de Guantánamo) están orientados a lograr un sistema de doble titulación ruso-cubana sin que los alumnos tengan que viajar a Rusia», explicó Cervantes, funcionaria de la Universidad Estatal Social del estado eurasiático, a la cual pertenece Centro Ruso Iberoamericano.
Según Cervantes, la realización de ese proyecto puede significar una potenciación de la región latinoamericana y caribeña.
En noviembre de 2015 las partes rubricaron un acuerdo general, que abarca toda la colaboración, mientras otro, sellado en febrero de 2016, constituyó la Cátedra Base, un espacio de la Universidad Social en Guantánamo regulada y presidida por profesores cubanos.
En febrero de este año se firmó el Convenio de Movilidad Estudiantil, que propicia un intercambio semestral de alumnos.
«En estos momentos tenemos dos estudiantes rusos en la condición de profesores junior en Guantánamo y dos cubanos en nuestra institución», subrayó Cervantes.
Son muy positivos los cursos de ruso que desde mayo de 2016 reciben en Guantánamo casi un centenar de profesores, alumnos universitarios y público en general (desde niños hasta adultos mayores) en virtud de lo acordado por las partes.
«Otros logros de nuestra colaboración son las conferencias interinstitucionales, los encuentros académicos y la publicación de artículos científicos de autores guantanameros en nuestras revistas», sostuvo la experta, quien anticipó planes de extender la colaboración universitaria hacia las provincias cubanas de Artemisa (oeste), Sancti Spíritus (centro) y Cienfuegos (sudoeste).
Universidades rusas ensayan cursos en línea para su currículo oficial
Cervantes confirmó que esta semana llega a Cuba la rectora de la Universidad Estatal Social de Rusia, Natalia Pochinok, para asistir a un acto de reconocimiento a la contraparte guantanamera por su papel en la ejecución de los proyectos programados y por su impulso a la cooperación bilateral.
«Nuestra universidad siente mucho cariño por Cuba y existe una voluntad de impulsar la colaboración y trabajar mancomunadamente», recalcó Cervantes.
Desde fines de 2016, Pochinok ha viajado tres veces a Cuba.
RESUMEN: Rusia espera crear una nueva generación de escolares patrióticos a través de las redes sociales para «despertar sentimientos de lealtad a la patria». El último programa de educación patriótica del Ministerio de Educación de Rusia espera infundir sentimientos de lealtad a Rusia. Su objetivo es preparar a la juventud rusa para «cumplir con sus deberes cívicos y constitucionales para proteger los intereses de la patria». El ministerio está anunciando un rol de 8 millones de rublos al año. A cambio, se espera que el empleado aumente el perfil de Internet del ministerio en un 25 por ciento para el final del año. El Día del Maestro – celebrado en Rusia el 1 de septiembre – es una ocasión que los funcionarios esperan apuntar en línea. «Los niños voluntariamente [usan los hashtags] para felicitar a sus maestros», dijo el servicio de prensa del Ministerio de Educación al tabloide ruso Izvestia.
Russia is hoping to create a new generation of patriotic schoolchildren through social media to ‘stir feelings of loyalty to the Fatherland.’
Russia’s Education Ministry’s latest ‘patriotic education programme’ hopes to instil feelings of loyalty to Russia.
It aims to prepare the Russian youth to ‘fulfil their civic and constitutional duties to protect the Fatherland’s interests.’
The ministry is advertising for a role worth 8 million rubles (£142,000) a year.
In return, the employee is expected to grow the ministry’s internet profile by 25 per cent by the end of the year.
Russia’s Education Ministry’s latest ‘patriotic education programme’ hopes to instil feelings of loyalty to Russia
Teacher’s Day – celebrated in Russia on September 1 – is one occasion which officials hope to target online.
‘Children will willingly [use the hashtags] to congratulate their teachers,’ the Education Ministry press service told the Russian tabloid Izvestia.
The move follows last week’s protests in Russia where thousands – including many younger people – marched against President Vladimir Putin.
It was the biggest show of defiance since a 2011-2012 wave of demonstrations rattled the Kremlin and led to harsh new laws aimed at suppressing dissent.
Police estimated the Moscow crowd at about 7,000, but it could have been larger. The one-hectare (2.5-acre) Pushkin Square was densely crowded as were sidewalks on adjacent Tverskaya Street.
In St. Petersburg, about 5,000 protesters assembled in the Mars Field park, shouting slogans including ‘Putin resign!’ and ‘Down with the thieves in the Kremlin!’
Russia is hoping to create a new generation of patriotic schoolchildren by infiltrating Twitter, Instagram, YouTube and other social media to ‘stir feelings of loyalty to the Fatherland’
El embajador de Cuba en Rusia, Emilio Lozada, analizó la colaboración docente con el rector de la Universidad Estatal de Moscú »M.V. Lomonósov», Viktor Sadovnichy, informaron hoy fuentes diplomáticas.
Durante el cordial encuentro, ambas partes se refirieron a la próxima fecha de la III Reunión de Rectores Cuba-Rusia, que tendrá lugar en el primer semestre del año en La Habana.
Más de un centenar de cubanos llegó a Rusia en los últimos años para realizar estudios de posgrado y universitarios en centros de educación de varias regiones de esta nación.
RESUMEN: La Corporación Nuclear de Rusia, Rosatom ha anunciado una serie de becas disponibles para los estudiantes africanos para estudiar una profesión nuclear en una de sus universidades de renombre mundial. El anuncio se hizo en Johannesburgo, Sudáfrica, en la Exposición Mundial del Trabajo de este año, un foro de carreras para estudiantes que abandonan la escuela. Más de 15 000 estudiantes asistieron al evento de tres días en el que los representantes de Rosatom ofrecieron orientación sobre cómo solicitar una educación terciaria gratuita. Viktor Polikarpov, vicepresidente regional de Rosatom para el África subsahariana, señaló que Rusia era uno de los líderes mundiales en el desarrollo científico. «Ofrecemos una amplia gama de oportunidades educativas para estudiantes extranjeros y jóvenes especialistas para obtener conocimientos relevantes en diferentes campos científicos. Actualmente hay una oportunidad para 60 estudiantes africanos, incluyendo 10 sudafricanos, de estudiar para obtener una licenciatura en temas relacionados con el uso de la energía nuclear en una de nuestras instituciones de aprendizaje de vanguardia.
The Russian Nuclear Corporation, Rosatom has announced a number of bursaries available for African students to study towards a nuclear profession at one of its world renowned universities.
The announcement was made in Johannesburg, South Africa, at this year’s Working World Exhibition, a career forum for school leaving students. More than 15 000 students attended the three day event where Rosatom representatives offered guidance on how to apply for a free tertiary education.
Viktor Polikarpov, Rosatom’s Regional Vice-President for Sub-Saharan Africa, noted that Russia, was one of the global leaders in scientific development.
“We offer a broad range of educational opportunities for foreign students and young specialists to gain relevant knowledge in different scientific fields. There is currently an opportunity for 60 African students, including 10 South Africans, to study for a Bachelor’s degree in nuclear-related subjects at one of our cutting edge learning institutions.
“This is a great opportunity for foreign students who want to become part of a unique learning experience which has been gained over decades. ”
South African Master’s student at the Department of Theoretical and Experimental Physics of Nuclear Reactors in MEPhI, Blessed Raphotle, said he privileged to study at one of the world’s leading research universities, especially in the field of nuclear technology.
He said the educational process in MEPhI corresponded to highest standards aimed at stimulating students into acquiring more knowledge. “I will take all the knowledge I have gained back to South Africa with the hope of inspiring a set of values and ideals towards a productive society. Everything in the University is based on the principles of openness, internationalism, and innovation,” noted Raphotle.
With over 70-years’ experience in the industry, Rosatom believes that nuclear technology has a critical role to play in the enhancement of modern society, not just through the production of clean sustainable energy but also through the further advancement of medicine, including; diagnostics, imaging, scanning and analysis.
The company has thus far, granted a number of scholarships, holds competitions with trips to Russia as main prizes and gives local schools the equipment needed to conduct laboratory tests. Rosatom also launched a number of exciting competitions during this year’s Working World Exhibition, hoping to inspire young South Africans to pursue a career.
Rosatom is the Russian State Atomic Energy Corporation bringing together over 262 000 people in 360 enterprises and scientific institutions including all Russian civil nuclear companies, research organizations and the world’s only nuclear-propelled icebreaker fleet.
With 70 years’ expertise in the nuclear field, Rosatom remains the leader in nuclear energy.
OtrasVocesenEducacion.org existe gracias al esfuerzo voluntario e independiente de un pequeño grupo de docentes que decidimos soñar con un espacio abierto de intercambio y debate.
¡Ayúdanos a mantener abiertas las puertas de esta aula!