Perú: Junín: 360 profesionales participaron de Evaluación Intercultural Bilingüe

América del Sur/Perú/26.06.18/Fuente: larepublica.pe

UGEL Huancayo evaluó de manera oral y escrita, por tres días, a profesionales de educación y otras carreras.

El jueves 14 y viernes 15 se llevo a cabo la evaluación de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB)a cargo de la Unidad de Gestión Educativa Local de Huancayo (UGEL) y que este año convocó a diferentes profesionales . “La finalidad de esta evaluación es medir el conocimiento y el dominio de la lengua quechua chanca y yarupasco, habladas aun en la región de Junín” indicó Santiago Aliaga especialista de la UGEL- Huancayo

Según la resolución ministerial 630-2013 en el artículo 30 del Reglamento de la Ley General de Educación, se establece que los servicios de Educación Básica que requieran la atención de la Educación Intercultural Bilingüe serán identificados como tales considerando los criterios lingüísticos, cultural y de auto adscripción.

Por ello ante la diversidad lingüística y cultural de los estudiantes en el país, se debe identificar y registrar a las Instituciones Educativas que demandan de un servicio de EIB y tener un registro de profesores con dominio oral y escrito de la lengua originaria respectiva nivel intermedio o avanzado.

Los docentes fueron evaluados (oral y escrito) el jueves y viernes, con preguntas en la lengua originaria «quechua» . El jueves y viernes fueron evaluaciones con preguntas personales con un espacio de 15 a 20 minutos por profesional. El último día de evaluación, sábado, se realizó un examen escrito que constó en comprensión lectora, respuestas abiertas, que serán evaluadas la gramática, enlaces, sintaxis entre otros aspectos.

Esta evaluación contó con la presencia del representante del Ministerio de Educación y el coordinador regional de Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural DIGEIBIRA multilingüe el ministerio. Fueron 661 inscritos, de los cuales 360 terminaron estas evaluaciones de lengua originaria, cabe resaltar que esta evaluación se dirige a nivel nacional en cada Unidad de gestión educativa local UGEL.

Fuente de la noticia: https://larepublica.pe/sociedad/1266145-evaluacion-educacion-intercultural-bilingue-convoca-profesionales-educacion-carreras

Comparte este contenido:

Informe Unesco: La enseñanza y el aprendizaje de la lectura en un contexto multilingüe: modos de proceder para tres países del África subsahariana (Burkina Faso, Níger y Senegal)

teaching_and_learning_to_read_in_a_multilingual_context_publication_bookcover_2.17

Detalles
Entre octubre de 2013 y diciembre de 2014, la misión de los expertos internacionales y locales fue doble: por un lado, determinar las últimas conclusiones de la investigación en el ámbito de la lectura a nivel internacional y, por otro lado, analizar el currículo nacional de lectura y las prácticas de enseñanza en el aula en cada país. Los resultados de este estudio sin precedentes se exponen en este informe:

La primera parte del informe consiste en un estudio comparativo de los últimos conocimientos teóricos y prácticos en el ámbito de la alfabetización temprana a nivel internacional, centrándose en los contextos de enseñanza de la lectura de un segundo idioma, en los que se supone que el aprendizaje tanto de la lectura y como del idioma tiene lugar simultáneamente.

La segunda parte del informe contiene un análisis minucioso de los documentos curriculares y las prácticas de enseñanza de Burkina Faso, el Níger y el Senegal. Los expertos evaluaron las directrices oficiales, los planes de estudio y los libros de texto para los cursos 1º a 3º (200 en total), prestando especial atención al nivel de detalle que caracterizaba a los materiales curriculares y pedagógicos en cuanto a la alfabetización temprana. También evaluaron la armonización entre los marcos oficiales y el material de aprendizaje, la formación de docentes y los métodos de evaluación. Asimismo, realizaron observaciones de aulas (36), así como grupos de discusión y entrevistas individuales con docentes y directores de escuela (110). Este enfoque doble (análisis de documentos y observaciones y entrevistas) permitió que el informe pusiera de relieve los puntos fuertes y débiles de cada currículo nacional de lectura en sus aspectos prácticos y teóricos. En conjunto, en el informe se señalan los elementos necesarios para el éxito de la alfabetización temprana, se ofrecen conocimientos sobre currículos de lectura eficaces y cuestiones conexas del currículo, y se formulan recomendaciones generales y adaptadas basadas en pruebas.

Este informe se elaboró en el marco del proyecto «Mejorar los resultados del aprendizaje de la lectura en los primeros cursos: integración del currículo, la enseñanza, los materiales de aprendizaje y la evaluación (noviembre de 2013 a enero de 2017)», que puso en marcha la Oficina Internacional de Educación (OIE-UNESCO) y patrocinó la Alianza Mundial para la Educación.

El proyecto ha puesto de relieve la importancia de la educación de calidad como condición fundamental para que los niños aprendan a leer bien en los primeros años. También ha puesto de manifiesto la correlación entre la eficacia de los sistemas educativos y la alineación de los currículos con los materiales de enseñanza, la capacitación y la evaluación.

Descargar
ENG | FRE
Fuente: http://www.ibe.unesco.org/es/noticias/novedad-la-ense%C3%B1anza-y-el-aprendizaje-de-la-lectura-en-un-contexto-multiling%C3%BCe-modos-de
Comparte este contenido: