Page 172 of 378
1 170 171 172 173 174 378

México/Centroamérica: Las autoridades dan la espalda a las personas refugiadas LGBTI

Por: Amnistía Internacional/01-12-2017

La vida y la seguridad de las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales (LGBTI) de El Salvador, Guatemala y Honduras —países acechados por la violencia— están expuestas a un peligro cada vez mayor, ya que las autoridades de sus países no las protegen, dejándolas sin otra opción que huir y enfrentar más peligros en México, ha declarado Amnistía Internacional en un nuevo informe publicado hoy.

Sin lugar que me proteja revela el peligroso viaje al que se enfrentan las mujeres trans y los hombres gays refugiados que huyen debido al vertiginoso aumento de los niveles de discriminación y violencia por motivos de género en El Salvador, Guatemala y Honduras por parte de las bandas criminales y de miembros de las fuerzas de seguridad. El informe también acusa a las autoridades mexicanas de no proteger a estas personas frente a las violaciones y los abusos que sufren durante su viaje a través del país y hace hincapié en las insoportables experiencias que viven cuando son recluidas en el marco de la detención prolongada y sistemática de personas migrantes en Estados Unidos.

“En Centroamérica hay personas que sufren una terrible discriminación por su identidad de género, y no tienen absolutamente ningún sitio al que huir en busca de seguridad”, ha afirmado Erika Guevara-Rosas, directora para las Américas de Amnistía Internacional.

En sus países viven aterrorizadas y, cuando tratan de hallar refugio en el extranjero, sufren abusos; se cuentan actualmente entre las personas refugiadas más vulnerables de las Américas. El hecho de que México y Estados Unidos estén dispuestos a seguir mirando mientras estas personas son objeto de violencia extrema es, sencillamente, criminal
Erika Guevara-Rosas, Directora para las Américas de Amnistía Internacional

“En sus países viven aterrorizadas y, cuando tratan de hallar refugio en el extranjero, sufren abusos; se cuentan actualmente entre las personas refugiadas más vulnerables de las Américas. El hecho de que México y Estados Unidos estén dispuestos a seguir mirando mientras estas personas son objeto de violencia extrema es, sencillamente, criminal.”

El Salvador, Guatemala y Honduras tienen unas de las tasas de homicidio más altas del mundo:

81,2 por cada 100.000 habitantes en El Salvador; 58,9 en Honduras, y 27,3 en Guatemala, según cifras oficiales.

La mayoría de las personas refugiadas y solicitantes de asilo que hablaron con Amnistía Internacional dijeron que la discriminación constante y los niveles de violencia que sufrían en sus países —tales como agresiones físicas y extorsión económica a manos de bandas criminales, y asesinatos— les hicieron sentir que no tenían más opción que huir.

Los elevados niveles de impunidad y corrupción en sus países hacen improbable que las autoridades castiguen a los responsables de crímenes contra las personas LGBTI, sobre todo cuando las fuerzas de seguridad están detrás de los ataques.

Según la ONG hondureña Cattrachas, 275 personas LGBTI perdieron la vida de forma violenta en el país entre 2009 y 2017. En la mayoría de los casos, no se llevó a las personas responsables ante la justicia.

Carlos, de Honduras, se vio obligado a huir a México tras ser agredido violentamente y amenazado de muerte por pandilleros por ser gay.

Contó a Amnistía Internacional: “Nunca intenté poner denuncia por lo que anteriormente les había pasado a unos amigos. De hecho, mi amigo […] fue a poner una denuncia, y ni bien había terminado de poner la denuncia que ya estaban en su casa de él, por esta razón se vino a México; otro amigo fue a poner la denuncia y en el camino lo mataron, después de poner la denuncia.”

Nunca intenté poner denuncia por lo que anteriormente les había pasado a unos amigos. De hecho, mi amigo […] fue a poner una denuncia, y ni bien había terminado de poner la denuncia que ya estaban en su casa de él, por esta razón se vino a México; otro amigo fue a poner la denuncia y en el camino lo mataron, después de poner la denuncia
Carlos, migrante de Honduras

Un viaje aterrador

Amnistía Internacional constató en los casos documentados que la brutalidad sufrida por los hombres gays y las mujeres trans en Centroamérica no termina cuando salen de sus países.

La mayoría de las personas entrevistadas para el informe afirmaron haber seguido sufriendo discriminación y violencia — incluso por parte de funcionarios públicos— en México, donde se tiene noticia de elevados niveles de violencia contra las personas LGBTI en general. Asimismo, muchas de estas personas dijeron sentirse inseguras en el país, ya que muchas de las maras y pandillas que las amenazaban en sus países de origen también actúan tras la frontera sur de México.

Según un estudio del alto comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados, dos tercios de las personas refugiadas LGBTI de Centroamérica con las que habló en 2016 y 2017 habían sufrido violencia sexual y de género en México.

Muchos hombres gays y mujeres trans también contaron a Amnistía Internacional que en ningún momento se los informó adecuadamente sobre su derecho a pedir asilo en México, pese al extremo peligro al que se enfrentarían en caso de ser devueltos a sus países. También se quejaron de que las autoridades mexicanas no los informaron sobre ningún avance relacionado con las investigaciones tras denunciar haber sufrido abusos contra los derechos humanos en ese país.

Carlos contó a Amnistía Internacional que, estando en México, unos agentes de inmigración trataron de disuadirlo de presentar una solicitud de asilo. A pesar de ello, finalmente la presentó y sigue a la espera de la decisión.

Varias mujeres trans que lograron sobrevivir al peligroso viaje a través de México y cruzar la frontera de Estados Unidos se quejaron del trato recibido bajo custodia. Otras fueron deportadas desde Estados Unidos y México y devueltas a sus países, a la pesadilla de la que desesperadamente trataban de escapar.

Cristel, una mujer trans salvadoreña de 25 años, contó a Amnistía Internacional que la recluyeron en régimen de aislamiento en un centro de detención de inmigrantes en Estados Unidos tan pronto cruzó la frontera entre México y ese país, en abril de 2017.

Una semana después, la pusieron en una pequeña celda con ocho hombres. Al final, Cristel no pudo obtener asilo y fue devuelta a El Salvador, donde las maras siguen amenazándola.

“No quiero ser ilegal. Solo quiero vivir y estar segura”, ha contado Cristel a Amnistía Internacional.

“Cuanto menos actúen las autoridades de El Salvador, Honduras, Guatemala, México y Estados Unidos para proteger a algunas de las personas más vulnerables de América, más manchadas de sangre tendrán las manos”, ha afirmado Erika Guevara-Rosas.

“Estos gobiernos deben tomar urgentemente medidas decisivas para abordar los niveles epidémicos de violencia contra las personas LGBTI en la región y mejorar las políticas y las prácticas para garantizar que todas las personas que necesitan protección internacional pueden acceder a ella.”

Cuanto menos actúen las autoridades de El Salvador, Honduras, Guatemala, México y Estados Unidos para proteger a algunas de las personas más vulnerables de América, más manchadas de sangre tendrán las manos
Erika Guevara-Rosas, Directora para las Américas de Amnistía Internacional
Comparte este contenido:

#BoldForChange: Grupo Banco Mundial ayuda a promover la educación de las niñas y las mujeres

Por: Banco Mundial/01-12-2017

Dado los desafíos y riesgos que las niñas y las mujeres enfrentan y deben superar, la campaña#BeBoldForChange (i) con ocasión del Día Internacional de la Mujer de 2017 es apropiada y un claro llamado a la acción. El apoyo a las niñas y las mujeres es fundamental para los dos objetivos del Grupo Banco Mundial de poner fin a la pobreza extrema a más tardar en 2030 y promover la prosperidad compartida.

En abril de 2016, el presidente del Grupo Banco Mundial, Jim Yong Kim, anunció el compromiso de la institución de invertir USD 2500 millones en el curso de un quinquenio en proyectos de educación en beneficio directo de las adolescentes. En menos de un año, el Grupo Banco Mundial ya ha comprometido USD 600 millones en proyectos que fomentan cambios positivos mediante la educación y el empoderamiento de las adolescentes. Dos de los ejemplos más recientes incluyen proyectos en Uruguay y Haití.

Uruguay

En Uruguay, las niñas y las mujeres se enfrentan a muchos casos de violencia por razón de género en la escuela. Su desempeño escolar se ve impactado negativamente por estereotipos de género en los planes de estudio, a lo que se suma la falta de conciencia social e inclusión en las aulas. Esto se relaciona directamente con los estereotipos de género existentes en la sociedad uruguaya que tienen impactos a largo plazo en las oportunidades de desarrollo de las mujeres, tales como oportunidades de empleo. Para el Gobierno es de máxima prioridad abordar los prejuicios que enfrentan las niñas y las mujeres.

El Proyecto de mejoramiento de la calidad de la educación inicial y primaria en Uruguay, (i) por un monto de USD 40 millones, incorporará una serie de actividades para entregarles a los maestros nuevas herramientas que les permitan abordar el tema de la desigualdad de género. El proyecto apoyará sesiones de capacitación que fomenten la toma de conciencia de las dimensiones de género en el aprendizaje, en particular normas sociales arraigadas sobre la masculinidad y la femineidad. En el marco del proyecto también se realizará un estudio a nivel nacional sobre la igualdad de género que servirá de punto de referencia para el Plan de Acción de Igualdad de Género 2017-2020, cuyo objetivo es abordar los desafíos que enfrentan las niñas en la escuela.

“Esperamos que esto ayude a catalizar soluciones de largo plazo, como el aumento del acceso de las mujeres al mercado laboral y la prevención de la violencia doméstica contra las mujeres y las niñas”, dijo Reema Nayar, gerenta de Prácticas de Educación en la región de América Latina y el Caribe del Grupo Banco Mundial.

Haití

En Haití, una gran cantidad de niñas abandona la escuela a temprana edad. Esto se vincula con factores sociales, como el matrimonio precoz. Los últimos estudios indican que el 17 % de las niñas se casa a los 18 años de edad.

Recientemente, se aprobó un proyecto destinado a proveer educación de calidad en Haití (i) por un monto de USD 30 millones. Este incluirá intervenciones que incorporarán las cuestiones de género en el diseño de la infraestructura de saneamiento, la capacitación docente y las actividades comunitarias con el fin de promover el acceso de los niños a una educación primaria de calidad y la finalización de los estudios por parte de los alumnos.

El Proyecto de Educación para Todos de Haití promueve la asistencia y la finalización de la educación primaria mediante un programa de exención de aranceles escolares. Una de las beneficiarias es Jessica Prudent, de 11 años de edad, quien cursa el sexto grado y vive en uno de los barrios más pobres de Puerto Príncipe, la capital haitiana. Jessica ahora está en camino de hacer realidad sus sueños.

“Me gustaría ser enfermera, así si alguno de mis familiares se enferma, podría cuidarlos. Para conseguirlo, tengo que terminar la escuela; debo estudiar mucho para pasar de curso”, dijo. En Haití, solo el 50 % de los estudiantes finaliza la escuela primaria a tiempo, y Jessica lo ha logrado.

Educación y actividades que promueven el empoderamiento, un apoyo para las niñas y las mujeres

Tomar medidas audaces para empoderar a las niñas y las mujeres es una obligación a nivel mundial, que se refleja en las prioridades, los estudios analíticos y las inversiones del Grupo Banco Mundial: desde la implementación de la Estrategia de género (i) y las investigaciones sobre la escolarización de las niñas (i) en Zambia y Malawi al apoyo a las niñas refugiadas sirias (i) para que asistan a la escuela en Líbano y la entrega de vales de matrícula para adolescentes vulnerables (i) en Punjab, Pakistán.

*Fuente: http://www.bancomundial.org/es/news/feature/2017/03/08/boldforchange-wbg-helps-advance-education-for-girls-and-women

Comparte este contenido:

Curso en línea gratuito sobre los defensores y defensoras de los derechos humanos. ¡Inscríbete ya!

Por: Amnistía Internacional/01-12-2017

Ya puedes inscribirte en el tercer curso en línea masivo y abierto de Amnistía sobre derechos humanos. En él adquirirás conocimientos que te permitirán actuar en defensa de los derechos humanos, descubrirás qué hacen los defensores y defensoras de los derechos humanos para atenuar riesgos y actuar en defensa de los derechos humanos y aprenderás a utilizar tu propia voz para sumirte a esa lucha.

Conoce la historia, la lucha y los éxitos de quienes defienden los derechos humanos en todo el mundo.

INSCRÍBETE YA

Nuestro curso en línea sobre los defensores y defensoras de los derechos humanos es gratuito y abierto a todo el mundo. Los materiales del curso estarán disponibles a partir del 1 de noviembre de 2017. Puedes seguirlo a tu propio ritmo, y en el momento que elijas. Para completarlo, se necesitan entre 15 y 20 horas, que te recomendamos concentrar en cuatro semanas, para que puedas interactuar perfectamente con otros y otras estudiantes de todo el mundo.

El curso estará disponible del 1 de noviembre al 24 de enero de 2018.

¿Quién puede hacer el curso?

Puede hacer este curso cualquier persona con acceso a Internet, independientemente de que esté en la escuela o en la universidad, de que participe en el curso dentro de un grupo o de que lo haga por su cuenta en su tiempo libre.

El curso se ofrece en inglés, francés, español y árabe.

¿Qué obtendrás?

Aprenderás…

  • A explicar qué es un defensor o una defensora de los derechos humanos
  • A describir los peligros asociados a la defensa de los derechos humanos
  • A utilizar su propia voz para defender sus derechos y los de otras personas
  • A unirse a otras personas en la lucha por la defensa de los derechos humanos
  • Cuál es el papel de los gobiernos a la hora de proteger los derechos de los defensores y defensoras de los derechos humanos.

¿Cuál es el contenido del curso?

  • Las diversas situaciones en las que se encuentran los defensores y defensoras de los derechos humanos
  • Las amenazas a las que se enfrentan los defensores y defensoras de los derechos humanos, sus amistades y sus familias
  • Estrategias para atenuar riesgos y formas de emprender acciones

INSCRÍBETE YA

¿Qué dijeron otras personas acerca de nuestro curso sobre los derechos de las personas refugiadas?

“Me ayudó a pasar de la teoría a la acción”

“El curso me proporcionó, sin duda, una visión nueva y articulada de los derechos humanos desde el punto de vista de las personas refugiadas. Ahora, mi preparación es mejor, y tengo lo necesario para hacer más en el futuro.”

“El curso me motivó para profundizar más en mis estudios sobre el derecho internacional de los derechos humanos. Soy profesional del derecho, y llevo ocho años trabajando. Ahora mi motivación es tanta que he dejado la práctica laboral para volver a estudiar y hacer un máster en derecho internacional de los derechos humanos.”

“Estoy adquiriendo conocimientos para luego impartirlos, por ejemplo en mi escuela. De esa manera, intentaré concienciar sobre este problema en mi comunidad.”

“En este curso he adquirido los conocimientos que necesitaba para defender a la población refugiada en mi comunidad. Aunque ya me había comprometido con esa causa y sabía algo sobre los problemas a los que se enfrentan las personas refugiadas, no conocía, en concreto, sus derechos. Al conocerlos ahora, puedo defenderlos mejor en la esfera pública.

*Fuente: https://www.amnesty.org/es/latest/education/2017/10/human-rights-defenders-online-course/

Comparte este contenido:

Graue llama a universidades de México y Japón a trabajar juntas en proyectos de innovación

30 noviembre 2017/Fuente: Proceso
En la Tercera Cumbre de Rectores México-Japón 2017 el rector de la UNAM Enrique Graue Wielchers hizo un llamado a instituciones de educación superior nacionales y niponas a trabajar de manera conjunta en proyectos de innovación.
Convocatoria que lanzó tras indicar que el país se colocó en el sitio 67 en el rubro de capacidad para innovar de 2016 a 2017, a pesar de que en el mismo periodo ocupó el lugar 51 de 138 países en el Índice de Competitividad Global 2016-2017 y obtuvo la posición 44 en cuanto a la calidad de instituciones científicas de investigación, refirió ante al menos 70 de sus homólogos mexicanos y japoneses.
Fuente: http://www.proceso.com.mx/513190/graue-llama-a-universidades-mexico-japon-a-trabajar-juntas-en-proyectos-innovacion
Comparte este contenido:

Quiénes son «los invisibles», los niños estadounidenses forzados a crecer en México

30 noviembre 2017/Fuente: BBc
Llegaron a Tijuana en circunstancias diferentes, unas más dramáticas que otras, pero ahora comparten un destino común.
Son estudiantes que nacieron en Estados Unidos y de pronto se encontraron en México, en un entorno desconocido y en una escuela con un sistema educativo totalmente diferente.
Algunos dominan el español y otros mantienen el inglés más vivo; unos viven con su familia completa y otros tienen parientes en ambos lados de la frontera.
Los llaman alumnos binacionales, estudiantes migrantes o alumnos en tránsito.
También se los conoce como «invisibles»: su aspecto físico les hace parecer mexicanos y a veces no reciben la atención especial que quizá necesiten.

 
«No puedo leer ni escribir en español»: el reto de miles de jóvenes que nacieron en EE.UU. pero estudian en México
BBC Mundo habló con varios de ellos en la escuela de secundaria Leyes de Reforma de Tijuana.
«Nadie sabe por lo que he pasado»
Margarito Román de Santiago tiene 14 años.
Nació en Montclair, California, y llegó a Tijuana hace apenas tres meses.
«A mi papá lo deportaron hace 2 años. A finales del pasado verano mi mamá decidió venir voluntariamente. Yo pasé una última semana en EE.UU. y me mudé con ellos», cuenta Margarito.
Margarito Román de Santiago (Foto: Beatriz Díez)Image captionMargarito Román lleva en Tijuana menos de tres meses y reconoce que la adaptación está siendo difícil. (Foto: Beatriz Díez)
Lleva poco tiempo en Tijuana y dice que tiene una mezcla de emociones, le gusta la vida en México pero extraña lo que dejó en California.
Habla más inglés que español, lo que supone una lucha constante para este niño reservado que reconoce que pasa la mayor parte del tiempo solo.
«Fue muy intenso para todos. Lloramos. Ningún niño quiere ver a sus padres deportados, es demasiado emocional. Eso afectó mucho a mi familia». 
Ningún niño quiere ver a sus padres deportados, es demasiado emocional. Eso afectó mucho a mi familia».
Margarito Román, 14 años
Su hermana se casó en Estados Unidos y su hermano también se quedó allí.
«En California no hablaba tanto español como me toca hacerlo aquí. Es difícil, no puedo explicar por lo que he pasado».
Pese a la tristeza y su tono severo, Margarito está motivado para alcanzar sus objetivos de vida, que son terminar la escuela en Tijuana y regresar a EE.UU. para ir al instituto y luego a la universidad o al ejército.
Escuela Leyes de Reforma, Tijuana, México (Foto: Beatriz Díez)Image captionEn cada ciclo escolar unos 3.200 niños extranjeros llegan a Baja California, México. (Foto: Beatriz Díez)
«Este es un nuevo episodio en mi vida. Aprendo cómo vive la gente y así es cómo estoy viviendo ahora: adaptándome a mi nuevo entorno«, dice.
«Nunca me rindo»
Ángel Alexis Hernández nació hace 13 años en Moreno Valley, California. Es el más pequeño de cuatro hermanos, dos chicas y dos chicos.
Ángel Alexis Hernández (Foto: Beatriz Díez)Image captionÁngel Alexis Hernández vivió entre 6 y 7 años separado de su madre, que fue deportada a México hace una década. Ahora viven juntos en Tijuana. (Foto: Beatriz Díez)
Su mamá fue deportada a México hace casi una década y durante más de 6 años estuvieron separados.
Durante el tiempo que se quedó en California, vivió con sus tíos y abuela.
«Mi vida en EE.UU. era divertida. Tengo bastantes recuerdos. Estudiaba con mi prima, íbamos a la misma clase. Aquí tengo diferentes profesores, allí tenía uno», recuerda.
Todavía se está adaptando a los cambios: el idioma, las aulas, los escritorios, los profesores, las calificaciones… todo le resulta diferente.
Con el español no ha tenido muchos problemas porque lo hablaba en casa con su tía y abuela. 

De California lo que más extraño son los árboles, el ecosistema. Olía muy bien. Me sentía seguro allí».

Ángel Hernández, 13 años
Su madre desea regresar a EE.UU. pero no tiene papeles. El resto de la familia sí tiene documentos y cruza de un país a otro sin problema.
Ángel se quiere quedar con ella y construir recuerdos juntos.
Patio de la escuela Leyes de Reforma, Tijuana, México (Foto: Beatriz Díez)Image captionPara los estudiantes que llegan de Estados Unidos, el sistema educativo mexicano es muy diferente. (Foto: Beatriz Díez)
En cuanto a los estudios, Ángel quiere asistir a la preparatoria en EE.UU. y luego hacer la universidad o convertirse en bombero.
«De California extraño la comida rápida, las películas, la forma de vida. Pero, de todo, lo que más extraño son los árboles, el ecosistema. Olía muy bien. Me sentía seguro allí», rememora.
Tijuana también le gusta. Dice que es una ciudad divertida, caótica y sorprendente.
«Nunca me rindo. Me gusta lo de aquí y lo de allí, no puedo elegir un lado. Mi mamá vive aquí pero extraño gente de allí, es una balanza», explica.
«Mi mamá sabe que le voy a arreglar los papeles»
La llegada de Neo Mendoza Gutiérrez a Tijuana fue distinta de la de los otros chicos. El suyo no fue por un caso de deportación.
Neo Mendoza Gutiérrez (Foto: Beatriz Díez)Image caption«Mi mamá y mi padrastro han sido muy buenos conmigo. Él me enseña mucho sobre carros. Mi mamá sabe hornear y hace pasteles. Eso también lo sé hacer», cuenta Neo.
«Mi papá abusaba de mi mamá, fue un caso de violencia doméstica. Nos vinimos aquí con mi padrastro y hermanastros», relata.
Neo nació en West Covina, California, en 2003. Está en México desde hace 6 años, tiempo en el que no ha hablado casi inglés y dice que se le está olvidando.
«Siento que cuando vaya a la preparatoria en EE.UU. me voy a confundir mucho», expresa.
Es un chico tranquilo, reflexivo, con las ideas bastante claras.
«Antes odiaba a los mexicanos, ¡y mi mamá es mexicana! Poco a poco fui comprendiendo que no tenía lógica lo que hacía, era una forma de pensamiento muy extraña. No pensaba muy bien en ese entonces», reconoce.
Ahora se siente binacional: «Nací allá pero tengo sangre mexicana y me gustan los dos lugares». 

Antes odiaba a los mexicanos ¡y mi mamá es mexicana! Poco a poco fui comprendiendo que no tenía lógica lo que hacía, era una forma de pensamiento muy extraña».

Neo Mendoza, 14 años
Le apasiona la historia de México.
«En primaria sobresalí en historia, empecé a aprender todo sobre México, los indígenas, la llegada de Colón, las cuevas, los manglares, los parques, las tradiciones… me fascina».
Neo Mendoza Gutiérrez (Foto: Beatriz Díez)Image captionNeo Mendoza se quiere dedicar a una carrera de matemáticas o ciencias. (Foto: Beatriz Díez)
Las áreas verdes es lo que más extraña de California: «Salíamos mucho al parque. Íbamos a comer seguido. Aquí trabajamos más y muy rara vez salimos a la calle».
Al igual que Margarito y Ángel, Neo tiene claro que estudiará la preparatoria y la universidad en Estados Unidos.
«Mi sueño es ser profesor de matemáticas. Me fascinan las matemáticas», dice al pensar en su futuro, un futuro en el que ayudará a su familia.
«Mis papás no pueden cruzar a EE.UU. Mi mamá estaba tramitando sus papeles y se salió, entonces los cancelaron».
Y agrega: «Pero ella no se preocupa mucho por eso porque sabe que le voy a arreglar los papeles en cuanto sea mayor de edad».
«Me llaman la gringa»
Para Joana Verduzco, que nació hace 14 años en Moreno Valley, California, su paso por Tijuana es temporal.
Joana Verduzco (Foto: Beatriz Díez)Image captionJoana Verduzco quiere ser cantante en Estados Unidos. (Foto: Beatriz Díez)
Creció en San Diego y pasó casi toda su infancia entre California y Tijuana por motivos de salud en la familia.
«Cuando me quedé del todo aquí, en Tijuana, tenía 12 años. Desde entonces he estado aquí», precisa.
Joana ha hecho amigos y le gustan los profesores que tiene en México, pero vive con su mente puesta en EE.UU.
«Extraño la organización de la vida social que hay allí. Extraño a mis amigos, el tipo de materiales escolares, la educación que a veces es mejor que aquí en México«, opina. 
Será difícil dejar México, donde también tengo amigos, pero me quiero mudar».
Joana Verduzco, 14 años
«Definitivamente volveré a EE.UU. para ir al instituto. Quiero estar en un mejor ambiente de estudio. Será difícil dejar México, donde también tengo amigos, pero me quiero mudar».
En el colegio tijuanense todos saben que Joana es de EE.UU. «Me llaman la gringa», dice riendo.
No por eso la tratan de manera diferente.
«Soy sólo una chica más en su clase, que habla español y sabe inglés. Me preguntan por palabras, les ayudo y eso es todo«, comenta.
A Joana le gustaría ser cantante o actriz. Es un sueño que quiere desarrollar en EE.UU. y no tiene duda de que lo conseguirá.línea
Esfuerzos desde el sistema educativo
Las autoridades de Baja California son muy conscientes de la realidad que viven estos jóvenes con raíces a ambos lados de la frontera.
En cada ciclo escolar unos 3.200 niños extranjeros llegan a este estado mexicano, ya sea por primera vez o como regreso.
«La mayoría de ellos son estadounidenses», le dice a BBC Mundo Yara Amparo López, encargada del programa binacional de educación migrante en Baja California.
Los casos con los que trabaja López son de distinta naturaleza:
  • Niños nacidos en Estados Unidos que han estudiado desde pequeños en Baja California pero se irán a EE.UU. para completar la educación secundaria.
  • Niños nacidos en EE.UU. con formación académica inicial en dicho país, que llegan a Baja California en medio del ciclo escolar por diversos factores como deportación, salud, economía, reunificación familiar, etc.
  • Niños nacidos en México que se han formado en EE.UU. y ahora están de regreso.
Yara Amparo López (Foto: Beatriz Díez)Image captionYara Amparo López explica que se está formando a los docentes para que puedan prestar apoyo a los niños en su proceso de inserción, reinserción y a veces de partida. (Foto: Beatriz Díez)
Le preocupan especialmente «los invisibles«.
«Cuando recibimos a un chico que es estadounidense pero que sus padres son mexicanos, físicamente para mí es un mexicano», afirma.
«En un nivel educativo de secundaria es la etapa cuando al estudiante menos le interesa hablar, menos le interesa hacer amigos en un espacio nuevo, menos le interesa decir cómo se siente.
«Estos chicos tienden a ser retraídos, a no hablar de su experiencia y tienen miedo a equivocarse. Hemos encontrado que pasan a la invisibilidad porque ellos mismos generan esta invisibilidad.
«El reto de cómo trabajar la globalización en la escuela lo tiene que enfrentar el docente», sostiene López, quien agrega que el objetivo de su programa binacional es precisamente darle las herramientas necesarias a ese docente.
Fuente: http://www.bbc.com/mundo/noticias-41993352
Comparte este contenido:

Perú redujo la pobreza 33 puntos solo en ocho años

Perú/30 noviembre 2017/Fuente: El Peruano

Este avance generó una clase media creciente que impulsa la economía nacional.

30/11/2017

Enviados especiales a Paracas

Miguel de la Vega

Rodolfo Espinal

Raúl Gastulo

William Ríos

Cinthia Velarde

Estrella Ferreyra

Lenin Lobatón

El crecimiento de la economía peruana favoreció la reducción del índice de pobreza en 33 puntos (de 58.7% a 25.8%), entre 2004 y 2012, lo cual revela un avance significativo para el país, resaltó el presidente del Banco Central de Reserva (BCR), Julio Velarde.

“Lograr este resultado en tan corto tiempo es un logro impresionante”, manifestó durante su presentación ante los ejecutivos más importantes del país.

De esta manera inició la 55 edición de la Conferencia Anual de Ejecutivos (CADE) que ayer se inauguró en Paracas, con el eje temático “Un solo Perú, no más cuerdas separadas”. Esta reunión reviste especial importancia por el análisis del impacto de la política en la economía nacional y sus perspectivas de mediano y largo plazo.

En su exposición destacó que la reducción de la pobreza generó una clase media creciente que impulsa la economía nacional.

“Desde el año 2000 a la fecha, el producto bruto interno (PBI) creció 126%, es decir casi cuatro veces más que los países desarrollados”, dijo.

Subrayó, además, que desde 1992 el crecimiento del PBI per cápita alcanzó una tasa de 133%. “Esto evidencia una performance atractiva. Hemos crecido más que en la década de 1950 y 1960”.

Recursos naturales

Por otro lado, afirmó que el Perú debe aprovechar sus recursos naturales para continuar con su crecimiento, tal como lo hacen países desarrollados que dependen de sus sectores primarios.

En ese sentido, refirió los casos de Noruega, Australia y Canadá, países que dependen en gran medida de los recursos naturales. “Las economías de Australia y de Canadá no cayeron en 2009 (crisis global), siguieron en expansión. Noruega es el país más rico de los desarrollados con más de un millón de habitantes y sus recursos primarios pesan más en el PBI de lo que pesan en el Perú”.

Asimismo, destacó que estos países tienen un mejor marco institucional, una mayor educación y un servicio público eficiente. “Sin todo eso es difícil crecer”.

También se refirió a España, Francia e Italia, países que en 1960 tenían un ingreso per cápita similar al peruano y que lograron desarrollarse más rápido con tasas de crecimiento de entre 5% y 7%. “Tal vez el escenario comercial no sea igual, pero tenemos la ventaja de una tecnología que nos permite avanzar más”.

En tal sentido, consideró necesario avanzar con las reformas pendientes para desarrollarnos más rápido.

Velarde también se manifestó sobre la denuncia constitucional hecha desde el Congreso de la República al fiscal de la Nación, Julio Sánchez. Dijo que se debe respetar la separación de poderes. “Debe respetarse la separación de poderes. Fuera del país podría verse mal a menos que la destitución sea por un elemento claro, no quiero profundizar en el tema porque no me corresponde como presidente del Banco Central”.

Adicionalmente, resaltó la fortaleza de la moneda peruana. Proyectó que en 10 años se apreciará frente al dólar si los fundamentos de la economía nacional continúan sólidos.

“Creo que si los fundamentos de la economía siguen sólidos, como están, se esperaría una apreciación del sol frente al dólar en el mediano y largo plazo”, comentó.

Empresarios a la expectativa

El presidente de la Cámara de Comercio de Lima (CCL), Mario Mongilardi, dijo que los empresarios están a la espera de que el Ejecutivo solicite la delegación de facultades legislativas para impulsar el PBI. “Es importante que solicite facultades y que el Legislativo se las otorgue, pues considera temas técnicos que difícilmente podrían tratarse en el Congreso”.

Explicó que normalmente la CCL no está a favor de la delegación de facultades. “Sin embargo, somos conscientes de la situación. Sería importante socializar los proyectos para tener el apoyo de la población”, dijo.

Mongilardi proyectó que el PBI crecerá entre 3.6% y 3.8% el próximo año, debido esencialmente al favorable contexto internacional que impulsará diversos proyectos mineros de la mano de la mejora de los precios de los commodities.

Agregó que el frente externo no les preocupa y que más bien genera cierta incertidumbre el ruido político, pues interfiere con la tranquilidad que requiere el sector privado para desarrollar sus inversiones.Exposición

Velarde recomendó a las autoridades actuar con prudencia porque las malas decisiones macroeconómicas tienen costos elevados.

La expansión del sector construcción no impactaría en los estimados de crecimiento del BCR para este año.

El ente emisor mantiene una proyección de 2.8% para este año. Podría corregirse en el próximo reporte de inflación en algo, pero no para llegar hasta 3%.

Fuente: http://www.elperuano.pe/noticia-peru-redujo-pobreza-33-puntos-solo-ocho-anos-61589.aspx
Comparte este contenido:

Panamá: ¿Escuelas del Siglo XIX en el Siglo XXI?

Panamá/30 noviembre 2017/Fuente:
 “¿Algún voluntario que resuelva el problema de suma de fracciones?” “Deben copiar del tablero ya que sobre ese material viene el examen”. Resuenan en la memoria estas frases gastadas que nos repetían  en la escuela. La gran falla de la educación tradicional   es creer que los niños aprenden, de manera pasiva.
En Panamá, la enseñanza  se enfoca en la  reproducción de información y, no, en su aplicación creativa. Sabemos que información no es sinónimo de  conocimiento, ¿Cómo  incentivar la capacidad creativa en los niños y jóvenes, para enfrentar con éxito,  problemas nuevos,  hacer inferencias o, imaginar nuevas realidades? .
¿Qué habilidades hubiéramos desarrollado, si en vez  que nuestros maestros se enfocaran en cerciorarse que  copiáramos y borráramos, cuál robots,  lo que aparecía en el tablero, nos hubieran dado la oportunidad de ser protagonistas de nuestro aprendizaje, despertando nuestra imaginación y nuestra capacidad de trabajo en equipo?.
John Dewey, filósofo norteamericano del  siglo pasado,  planteaba que los niños no debían llegar a la escuela como limpias pizarras pasivas en las que los maestros pudieran escribir las lecciones. Se rebelaba contra  la enseñanza tradicional y aseguraba, “cuando el niño llega al aula ya es intensamente activo…el cometido de la educación consiste en tomar a su cargo esta actividad y orientarla”. Le toca al alumno, experimentar y descubrir el mundo en forma autónoma y al docente, le corresponde  ser su guía.
La calidad de la educación es un concepto reiterativo del Siglo XXI.  Preguntémonos,  ¿Qué es educación de calidad?  Habrá respuestas disímiles. Algunos creen que es sinónimo de centros educativos  con la más alta tecnología; otros, por ejemplo,  lo relacionan con  personal docente calificado.
El concepto de  educación de calidad  es mucho más profundo:   promueve el progreso integral  de sus estudiantes,  a través de  la apreciación de las artes, de la práctica efectiva de la  democracia y de la disciplina que ofrece el deporte.
Platón,  en “La República”,  argumentó que la educación debe basarse en  el arte, en particular, en  la música,  por sus atributos de ritmo y armonía.  Las artes   fomentan la creatividad, la  originalidad y competencias esenciales como el pensamiento, la  lógica, la memoria, la  sensibilidad  y el  intelecto.
Una educación democrática transforma  a la escuela en  un microcosmos de la realidad social.  Se construye un entorno en el que el alumno actúa como un miembro de un colectivo social, con   sentido de  pertenencia y  participación comunitaria.
El deporte, pilar esencial  formativo,  estimula la competitividad, alienta la autonomía, la autoestima y la auto superación,  y el trabajo en equipo orientado al  logro colectivo. Un pensum académico que trascienda el aprender, y considere el ser, el hacer y el convivir, con contenidos teórico-prácticos, crea espacios para el autodescubrimiento personal, la  inteligencia colectiva,  el valor del esfuerzo, la relevancia de la disciplina y el espíritu de excelencia.
El  objetivo de la educación trasciende replicar información y comprobar hipótesis de  axiomas conocidos. Se trata de motivar a los alumnos   a analizar, a  imaginar una realidad,  con herramientas científicas y tecnológicas.  El estudiante se convierte en  el protagonista de su propio proceso de construcción de conocimiento.
La pasividad es inaceptable en el Siglo XXI. . El alumno debe cuestionar y cuestionarse, plantear problemas  dentro y fuera del aula, retarse , entender que es aceptable dudar, pensar, analizar y concluir. El alumno del Siglo XXI debe ser, científico,  creador y transformador de la realidad social, un aprendiz en un mundo cuya única constante es el cambio. La escuela del siglo XIX debe ser un referente  histórico: no una perniciosa reliquia anacrónica, en pleno siglo XXI.
Fuente: http://www.reduca-al.net/noticias/panama-escuelas-del-siglo-xix-en-1406
Comparte este contenido:
Page 172 of 378
1 170 171 172 173 174 378