Page 2055 of 2566
1 2.053 2.054 2.055 2.056 2.057 2.566

España: Masiva marcha en Valencia ‘por la libertad de la enseñanza’

España/08 mayo 2017/Fuente: Hispantv

Miles de españoles salieron el sábado a las calles de Valencia (este) para protestar contra la reforma educativa.

Más de 40.000 padres, alumnos y docentes marcharon el sábado bajo el lema “Por la libertad en la enseñanza” para denunciar dicha reforma que conlleva a la supresión de aulas en los centros, y que afectaría a casi 7 mil familias y más de 8 mil alumnos.

En el decreto que el Gobierno valenciano pondrá en marcha el próximo curso escolar —el denominado arreglo escolar—, está previsto la supresión de conciertos para Infantil, Secundaria y Bachiller.

Según los organizadores de la acción de protesta, los manifestantes con camisas y camisetas blancas llenaron las calles del centro de Valencia también para advertir a la Generalitat del “trastorno” que supone este decreto para las familias.

Las protestas quedaron plasmadas en pancartas como “No al decretazo, sí a la elección”, “Ni ideología de género ni lengua ni distrito ni supresión de conciertos. Contra la imposición, libertad de educación”, “Yo prefiero una educación concertada y religiosa”.

Con esos eslóganes, las asociaciones que apoyan la reivindicación —la Federación Católica de Asociaciones de Padres de Alumnos de la Provincia de Valencia (Fcapa), la de Enseñanza de la Unión Sindical Obrera de la Comunitat Valenciana (FE USO-CV), la Plataforma por la Libertad de Enseñanza 27.1 y otras del ámbito educativo— quisieron alertar sobre el “peligro” que supone para los padres y profesores la supresión de aulas en Bachiller en centros “con acreditada demanda social” y mostrar que seguirán la lucha “contra viento y marea”.

Los organizadores consideran necesario defender la libertad de educación ante la «grave y urgente» situación de la Comunidad Valenciana, y por ello convocaron esta manifestación, a la que se sumaron diferentes cargos políticos, como los representantes del Partido Popular y Ciudadanos en la comunidad.

Fuente:http://www.hispantv.com/noticias/espana/340794/miles-marchan-valencia-sistema-educativo

Comparte este contenido:

Argentina: Educatina abre su ciclo de Educación e Innovación

América del Sur/Argentina/07 Mayo 2017/Fuente: portinos/Autor:Epifania Blanco

Educatina invita a su ciclo de Educación e Innovación. El primer evento del ciclo, se llevará a cabo el 10 de mayo de 18:30 a 20:30hs en el Centro Cultural San Martín, Sarmiento 1551, Ciudad de Buenos Aires, y está dirigido a docentes de distintos niveles. Es de carácter libre y gratuito. El mismo abordará la temática: Nuevas oportunidades para docentes del siglo XXI.

En el encuentro se presentará y debatirá acerca de oportunidades de carrera para docentes curiosos. Y también se compartirán historias en primera persona de docentes que fueron más allá de las aulas.

El objetivo de esta edición es que los docentes puedan conocer otras opciones de carrera, además de las aulas tradicionales: enseñar online, realizar diseño curricular y manuales del futuro, dirigir áreas de educación en empresas y startups, etc.

El evento será presentado por la doctora Denise Abulafia, CEO y Fundadora de Educatina, Compañía líder en innovación educativa de América Latina que cuenta con una plataforma con más de 35.000 videos tutoriales y ejercicios interactivos que se organizan por asignatura y tiene funcionalidades que facilitan el trabajo entre alumnos y docentes. La Dra. Abulafia es especialista y referente regional en tecnología, educación y neurociencia.

El encuentro expondrá distintas historias de docentes inspiradores que contarán como transitaron el paso de las aulas a otros espacios de enseñanza e impacto en la educación.

Este es primer evento del ciclo “Educación e Innovación” que organiza Educatina, que buscará mediante encuentros, oradores de primer nivel, y facilitadores, promover el debate e intercambio acerca de la implementación de nuevas tecnologías aplicadas a la educación, roles y oportunidades para chicos, jóvenes y docentes.

Para mayor información: contacto@educatina.com – Para incripciones: http://bit.ly/CicloDeEducación

Fuente de la noticia: https://portinos.com/37730/educatina-abre-su-cilo-de-educacion-e-innovacion

Fuente de la imagen: https://portinos.com/wp-content/uploads/2017/05/educatina-555×307.jpeg

Comparte este contenido:

Italia: Apprendimento, memoria e creatività: gli studenti incontrano Tony Buzan

Italia/6 maggio 2017/Autore: Giorno per giorno/Fonte: http://www.cronacacomune.it

[Nelle foto – scaricabili in fondo alla pagina – alcuni momenti dell’incontro con Tony Buzan alla Sala Estense di Ferrara]

Giovedì 4 maggio 2017 lo psicologo Tony Buzan sarà a Ferrara ospite dell’associazione a scopo sociale «Incitement Italy». Lo psicologo inglese è unanimemente riconosciuto come uno dei maggiori esperti in tema di relazione tra risorse celebrali e applicazioni di queste alla sfera pratica della memorizzazione e organizzazione concettuale.

L’intensa giornata ferrarese – patrocinata dal Comune di Ferrara – sarà dedicata agli studenti del liceo Roiti e dell’istituto Einaudi che incontreranno sir Tony Buzan alla Sala Estense dalle 9 alle 12 per la loro formazione gratuita, mentre nel pomeriggio oggetto della lezione-esercitazione saranno  funzionari e agenti delle assicurazioni Generali dell’Emilia Romagna, associate ad Anagina, invitati nella nostra città dall’agenzia di via Baluardi diretta da Giancarlo Bechicchi, main sponsor dell’evento.

L’interesse parallelo di studenti e professionisti per la metodologia di facilitazione dell’apprendimento non è casuale. Tra le otto competenze di cittadinanza europea l’imparare ad imparare è sicuramente il punto di riferimento per il presente e futuro della scuola e dell’impresa italiana ed è evidente come sia una delle proposte più difficili da tradurre  in concreto. L’approccio del professor Buzan all’organizzazione delle informazioni attraverso le mappe mentali è sicuramente uno dei metodi  più concreti e sperimentati  nel percorso di facilitazione dell’apprendimento. Un’occasione più unica che rara per entrare in contatto con una metodologia ormai di uso comune nel mondo delle grandi imprese quindi strumento che gli studenti potranno utilizzare tanto nel loro presente quanto nel futuro di adulti inseriti nel mondo del  lavoro.

La giornata di studio e lavoro è stata resa possibile oltre che dall’impegno di Incitement Italy con il suo progetto sociale Scuola 3.0 e dalla sponsorizzazione delle Assicurazioni Generali di via Baluardi a Ferrara  anche dalla collaborazione tecnica di Promeco Ferrara e dell’Hotel Europa che insieme a Orsatti Group contribuiranno fattivamente all’ospitalità e alla conoscenza di Ferrara del prof. Buzan e dei suoi collaboratori.

Fonte:

http://www.cronacacomune.it/notizie/30935/apprendimento-memoria-e-creativita-gli-studenti-incontrano-tony-buzan.html

Comparte este contenido:

Universidades de China hacen hincapié en la actividad física

Asia/China/6 Mayo 2017/Fuente: América Economía

Las universidades chinas no son conocidas por incluir los deportes en sus cursos.

La Universidad Tsinghua recientemente anunció que a partir de este año sus estudiantes no recibirán certificados después de la graduación a menos que sepan nadar. Después de la decisión de Tsinghua, algunos medios de comunicación informaron que la Universidad Jiaotong de Xi’an, en la provincia de Shaanxi, ha requerido durante casi dos décadas a sus estudiantes de pregrado aprender y practiquen tai chi.

Dado que las universidades chinas no son conocidas por incluir los deportes en sus cursos, las regulaciones de las universidades de Tsinghua y Jiaotong de Xi’an parecen fuera de lugar. Esto se hace aún más evidente cuando se considera el hecho de que las dos son universidades centenarias y prestigiosas, cuyas regulaciones y cursos llaman mucho la atención pública.

Pero una mirada más cercana a las decisiones de las dos universidades muestra que sus decisiones no deberían haber suscitado controversia. Cualquier persona que conozca los currículos de la Universidad Tsinghua conoce la educación física, al igual que otros cursos profesionales, que incluyen cursos obligatorios y optativos que los estudiantes tienen que aprobar para poder graduarse. De hecho, tales regulaciones son normales en cualquier universidad de China.

La regulación de la universidad es razonable por varias razones. En primer lugar, el campus de la Universidad de Tsinghua tiene excelentes instalaciones de natación donde los estudiantes tienen acceso a cursos de natación básicos, así como de alta calidad, y por lo tanto puede practicar o aprender a nadar.

En segundo lugar, la regulación de la universidad no exige que los estudiantes sean nadadores profesionales, sino que conozcan las habilidades básicas de natación. Dado que muchos niños chinos ahora aprenden a nadar a una edad muy temprana, no debería ser difícil para los estudiantes cumplir con los requisitos de la universidad. Además, los estudiantes que no saben nadar, especialmente los de las regiones secas del norte de China, pueden aprender a nadar bajo la guía de los entrenadores antes o después de asistir a sus clases académicas, y los estudiantes que no pueden aprenden a nadar por varias razones tienen la opción de inscribirse en otros deportes o cursos de educación física.

En tercer lugar, la natación es un ejercicio cardiovascular que ayuda a desarrollar la fuerza muscular y la resistencia. Ya que la Universidad de Tsinghua tiene instalaciones modernas de natación, es lógico que la institución quiera ayudar a los estudiantes a practicar natación ya tener una buena salud física.

La Universidad Jiaotong de Xi’an, al igual que la Universidad de Tsinghua con la natación, no exige que los estudiantes sean practicantes altamente cualificados de chi tai. En cambio, sólo exige que los estudiantes conozcan algunos ejercicios básicos de tai chi y sigan practicándolos.

Una de las razones por las que las decisiones de las universidades de Tsinghua y Jiaotong de Xi’an han causado una controversia es porque la educación física ha sido durante mucho tiempo una materia marginada en China. A pesar de que la educación física es un curso obligatorio en muchas universidades, las autoridades generalmente no le conceden mucha importancia. Es por eso que los profesores de educación física no pueden establecer requisitos estrictos de enseñanza.

Esta marginación de la educación física ha llevado a un empeoramiento de la salud física de los estudiantes y a su renuencia a practicar deportes. En este contexto, las regulaciones de las universidades de Tsinghua y Jiaotong de Xi’an ayudarán a los estudiantes a mantener la aptitud física hasta cierto punto.

Las universidades deben estar abiertas a la supervisión social, pero deben tener la autonomía para administrar sus asuntos, aprobar regulaciones y establecer sus planes de estudios libres de intervenciones externas.

Fuente: http://mba.americaeconomia.com/articulos/notas/universidades-de-china-hacen-hincapie-en-la-actividad-fisica

Comparte este contenido:

La perversión de la investigación y el bilingüismo en Madrid

Por: Julio Rogero 

El uso de las evidencias científicas para hacer política pasa primero por ser extremadamente cuidadosos para determinar qué constituye una evidencia y cuáles, en última instancia, pueden dar paso a políticas concretas.

Que la política pública debe tener en cuenta la investigación académica es un mantra que resuena cada vez con más fuerza en el debate público, incluido el campo educativo. “Hagamos política educativa basada en la evidencia”, proclamamos al unísono. No estoy tan seguro, no obstante, de que todos los que suscriben esta declaración asuman sus implicaciones. La primera de ellas es que hay que ser extremadamente cuidadosos para determinar qué constituye una evidencia y cuáles, en última instancia, pueden dar paso a políticas concretas. En ese sentido, es habitual que las investigaciones ofrezcan resultados contradictorios y que sea necesario un buen número de ellas y mucha discusión hasta lograr un consenso amplio (rara vez unánime) entre la comunidad científica. El debate tiene aún mayor complejidad cuando se trata de conectar los resultados con medidas concretas. De ahí la importancia de ser transparentes y de mantener abierto el debate teórico y metodológico.

Mi argumento es que la Comunidad de Madrid carece, en muchas ocasiones, del rigor y prudencia necesarios en el análisis y presentación pública de datos e investigaciones educativas, de manera que, en lugar de conducir a mejorar la educación, sirven para legitimar sus políticas. Para sostener esta idea pondré algunos ejemplos que provienen, en su mayoría, del documento I Fase de la Evaluación del Programa Bilingüe, realizado por la Consejería de Educación, Juventud y Deporte de la Comunidad de Madrid, y que ha servido como fuente argumental del discurso público de los responsables de la política educativa de la región en los últimos tiempos. Iré contrastando esos ejemplos con premisas básicas en metodología de investigación social:

“Un resultado fiable requiere datos representativos”

El informe de la CAM extrae resultados de las evaluaciones internacionales PISA (alumnos de 15 años) y TIMSS (alumnos de 4º de primaria) que provienen de muestras de centros bilingües y no bilingües que no son representativas, por lo que sus resultados no son fiables. Si los resultados extraídos no son fiables, mucho menos lo son conclusiones como las que aparecen en el informe citado -“no parece que el hecho de enseñar Ciencias en inglés repercuta negativamente en los alumnos”-, que además contradicen estudios de rigor metodológico contrastado. Esta falta de representatividad no ha impedido asegurar a la Consejería en notas de prensa y en su propia web que los resultados de PISA y TIMSS “avalan el bilingüismo”.

“Un indicador debe tener validez, es decir, debe ser capaz de cuantificar adecuadamente aquello que pretende medir”

En el documento citado y, a partir de él, en diferentes pronunciamientos públicos, la Consejería asegura que Madrid está entre las regiones con mayor inclusión académica. Para ello, utiliza el índice de inclusión académica de PISA, que mide en qué medida estudiantes con resultados diferentes en esta prueba comparten centro. El aumento de este indicador entre 2012 y 2015 en Madrid, periodo de expansión del Programa Bilingüe, lleva a la Consejería a concluir “que no hay efecto de “segregación” en el bilingüismo”.

Conviene recordar que, en el ámbito educativo, una de las premisas para la inclusión es que las escuelas y aulas sean heterogéneas, es decir, que acojan la diversidad del alumnado sin exclusión alguna. El indicador elegido por la CAM, primero, no permite conocer el grado de segregación por centro según el origen social o las necesidades educativas (por discapacidad, etc.) del alumnado; y segundo, no detecta si los estudiantes de diferentes orígenes sociales y desempeños académicos están en aulas diferentes dentro de los propios centros. Una de las formas de extender el programa bilingüe en Madrid ha sido crear, dentro de los institutos, grupos diferentes de alumnos en función de su nivel de inglés. Los datos de varios municipios de la corona sur de la región muestran una segregación extrema del alumnado con necesidades educativas especiales según el tipo de enseñanza bilingüe o no bilingüe. Por tanto, la validez del indicador que utiliza la Comunidad de Madrid para captar el grado de inclusión educativa tiene, a mi juicio, una validez muy limitada.

“Una evidencia requiere cierto consenso entre la comunidad científica que solo puede ser fruto del debate”

En su evaluación, la Consejería comenta los resultados de cinco estudios académicos sobre diferentes aspectos del programa bilingüe (solo dos de ellos publicados y, por tanto, validados -provisionalmente- por la comunidad científica). Al menos tres de esos estudios observan efectos negativos del programa y reclaman mejor información para evaluarlo adecuadamente. Sin embargo, las “Conclusiones de todos los estudios” seleccionadas por la Consejería omiten las del más riguroso e incluyen solo resultados positivos, que se dan por válidos sin discusión. Dicho de otro modo, se selecciona la evidencia que interesa para validar una política escogida por motivos no explícitos, que pueden ir desde la confianza irracional (no científica) hasta la defensa de intereses particulares. No olvidemos que, antes de que se evaluara por primera vez, el Programa Bilingüe llevaba ya 11 años en funcionamiento y se había extendido al 45% de los colegios e institutos de la región.

Si se analizan las conclusiones que extrae la Consejería de los estudios citados, se comprueba que las dos primeras no aparecen como tal en ninguna de las investigaciones, sino que son interpretaciones que pueden calificarse de atrevidas: (1) “En la Educación Secundaria se recupera la ligera pérdida de conocimientos durante los primeros años de la Educación Primaria en las materias que se imparten en inglés (Ciencias)”; y (2) “A largo plazo, durante toda la etapa educativa obligatoria (Primaria y Secundaria), el Programa Bilingüe no reduce los conocimientos y las competencias en ninguna asignatura”. La tercera conclusión indica que (3) “el Programa Bilingüe mejora de forma destacada el aprendizaje de la lengua inglesa”; si bien no sabemos si lo hace de forma destacada, parece evidente que sí los mejora, al menos entre los alumnos que se mantienen en el programa, pues no se evalúa el aprendizaje de quienes lo abandonan. Por último, la cuarta conclusión nos lleva a rescatar uno de los eslóganes más repetidos en metodología de investigación:

“Correlación no implica causalidad”

La Consejería asegura que (4) “El Programa Bilingüe también mejora otros aspectos educativos como los hábitos de lectura”. La aseveración resulta sorprendente, pues es difícil aventurar una explicación sobre por qué se produce ese efecto. ¿Se prueba realmente que las diferencias son atribuibles al programa? El estudio del que se extrae esta conclusión (recordemos, sin representatividad contrastada y que no ha sido publicado) cae, a mi juicio, en un error frecuente en ciencias sociales: confundir relación estadística con relación causal. Convendría descartar, por ejemplo, que tales diferencias no se deben a que sean los alumnos con mejores hábitos de lectura quienes tienen más probabilidades de acceder y mantenerse en el Programa Bilingüe. En síntesis y como puede comprobarse, la Comunidad de Madrid no parece haberse guiado por la prudencia y el rigor metodológico para alcanzar estas conclusiones, sino por aquella máxima del periodismo “nunca dejes que la realidad te arruine un buen titular”.

“Cuando se interpreta un dato, hay que analizar sus limitaciones”

Cuando se critica la política educativa madrileña, la respuesta más frecuente desde la Consejería es que el sistema funciona bien porque los resultados en PISA y TIMSS superan el promedio nacional y, en ocasiones, también el de la OCDE. Cuando se recuerda que esos datos son limitados y se reclama otro tipo de información, la única respuesta es que los resultados educativos de Madrid “son buenos”. La Consejería, al soslayar que las fuentes de datos son marcos que condicionan cómo y sobre qué se habla, impone su discurso y su diagnóstico. Ofrece sus respuestas, pero no permite elegir las preguntas. Interpreta una parte de la realidad, pero oculta otra.

Cualquier indicador ofrece, por definición, una imagen deformada de un aspecto de la realidad. Su relato es, en el mejor de los casos, una abstracción de lo que se pretende observar. Esa capacidad de simplificar la complejidad del mundo nos cautiva y, muchas veces, hace que detengamos la reflexión, especialmente cuando los datos encajan con nuestra visión del mundo. El dato descontextualizado, sin transparencia metodológica, como verdad incuestionable o argumento cerrado representa una visión insuficiente del conocimiento. No solo la investigación ha de ser rigurosa, sino también la interpretación de sus resultados, que deben someterse a discusión. Esos resultados deben entenderse como señales e indicios para identificar los problemas y las posibles soluciones, y no como acicate para la autocomplacencia y el autobombo.

En conclusión, la Comunidad de Madrid, con demasiada frecuencia, utiliza las estadísticas como los borrachos usan las farolas: para apoyarse, en lugar de para alumbrarse. A quienes nos interesa y apasiona la educación comprobamos cómo, muchas veces, los datos se convierten en mentiras sutiles, camuflajes interesados de problemas acuciantes, envoltorios que legitiman injusticias, ocurrencias, desamparos y negligencias, en lugar de en información útil para lograr una mejora educativa y una ciudadanía más informada y reflexiva. No me atrevo a afirmar si este abuso de los datos es consciente o si, por el contrario, es fruto del autoengaño, pero ambas posibilidades son enormemente preocupantes. Hagamos política educativa basada en la evidencia, pero antes usemos la investigación educativa de manera responsable.

Fuente: http://eldiariodelaeducacion.com/blog/2017/05/04/la-perversion-de-la-investigacion-y-del-bilinguismo-en-madrid/

Comparte este contenido:

Colombia: Cuáles son los idiomas que están en peligro de extinción por culpa de la tecnología

América del Sur/Colombia/6 Mayo 2017/Fuente: Semana 

En el mundo se hablan más de 7.000 lenguas, pero no todas sobrevivirán a la era digital. Unas 2.500 de ellas están en peligro. Y gran parte de la culpa la tienen los smartphones.

BBC

El universo online, con sus más de mil páginas web, está creando toda una revolución idiomática potenciada por el uso de nuevas tecnologías en nuestra vida diaria, como el GPS o el uso de comandos de voz en el celular. Ha llegado incluso a imponer un nuevo lenguaje plagado de tecnicismos informáticos y anglicismos. Y el desarrollo de nuevos dispositivos y tecnologías que no reconocen todos los idiomas agudiza el problema.

El lingüista y matemático húngaro András Kornai lleva años investigando este fenómeno, que define como la «muerte digital de los idiomas». Internet tiene sus claras favoritas. Son las lenguas que dominan el escenario virtual y que Kornai llama «hiperconectadas». Hay una docena de ellas, como el inglés, el español, el japonés, el árabe y el portugués. Y, sobre todo, el chino mandarín -con sus mil millones de hablantes-, cuyo uso en el mundo digital superará al del inglés.

«Muchos de los idiomas que se hablan en el mundo no sobrevivirán a la sociedad de la información digital globalizada», explica la Alianza Tecnológica Multilingüe de Europa (META, por sus siglas en inglés) en su informe «Europe‘s Languages in the Digital Age» (lenguajes europeos en la era digital), de su serie de investigaciones «Libros Blancos», en la que trabajaron 200 expertos.

«Se calcula que al menos 2.000 idiomas se enfrentan a la extinción en las próximas décadas», dicen los analistas. «La brecha entre las lenguas ‘grandes‘ y las ‘pequeñas‘ es cada vez mayor».

Solamente en Europa encontraron «más de 20 lenguas en riesgo de extinción digital». Entre ellas, el croata, el gaélico irlandés, el letón, el maltés o el lituano. También el euskera, el catalán, el rumano, el búlgaro y el islandés, entre otras.

El caso del islandés 
Si eres una de las apenas 350.000 personas en el mundo que hablan islandés sabrás que se trata de una lengua compleja (tiene tres formas verbales diferentes y adjetivos para géneros y números). Por eso muchos smartphones ni siquiera la hablan. Además, el aumento del turismo ha fomentado el uso del inglés en el país, en detrimento del idioma oficial.

El uso del islandés en tecnología del lenguaje se volvió prácticamente inexistente en 1999. Todo lo que había era un corrector ortográfico y un sintetizador del lenguaje. Pero la situación apenas ha mejorado con los años.

Los navegadores GPS de los automóviles no detectan los nombres de calles y las autopistas islandesas, y asistentes digitales como Siri (de Apple) o Alexa (de Amazon) no comprenden el idioma, según explicó META en su informe.

Ásgeir Jónsson, profesor de economía en la Universidad de Islandia dice que la nación nórdica está experimentando una fuga de cerebros y que muchos sistemas informáticos están diseñados para reconocer el inglés, pero no el islandés. El lingüista islandés Eiríkur Rögnvaldsson dice que muchos niños en el país ya no lo aprenden.

«A mucha gente le preocupa el futuro de esta lengua debido a cambios radicales sociológicos y tecnológicos», le cuenta Rögnvaldsson a BBC Mundo. El especialista dice que la influencia del inglés es «enorme» debido a la explosión turismo, el aumento de trabajadores extranjeros y la influencia de smartphones, canales de YouTube y juegos online interactivos.

«El islandés está amenazado por la tecnología de la información», afirma el lingüista. «Todos los equipos y aplicaciones en el futuro serán comandados por tecnologías de voz. No poder usar islandés en este tipo de dispositivos significará que perdemos una parte importante del día a día a favor del inglés».

«Eso será probablemente el principio del fin para el islandés», afirma el experto. «Y, si eso ocurre, perderemos una conexión importante con nuestro pasado».

Quechua y otras lenguas latinoamericanas
Pero el problema es global. La Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) creó un «Atlas de lenguas del mundo en peligro» en el que señala la «necesidad de salvaguardar la diversidad lingüística del mundo». Su lista incluye 2.465 lenguas de todos los continentes.

Uno de ellos es el quechua, a pesar de que lo hablan unos ocho millones de personas en Perú, Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile. Solamente en Brasil hay 190 lenguas en peligro (¿te suenan el kamá, dení o el javaé?), otras 143 en México (por ejemplo, el zacatepeco o el mazateco), 68 en Colombia (como el guayabero y el guajiro), 62 en Perú (el aymara es una de las más conocidas), 39 en Bolivia (bauré, chimané, acahuara…) y 7 en Chile (como el rapa nui, que solamente se habla en la Isla de Pascua).

Las posibles soluciones
Sin embargo, la tecnología también puede servir para «rescatar» los idiomas.

Georg Rehm, investigador de las lenguas en el mundo tecnológico, le dijo a BBC Mundo que es importante «hacer inversiones estratégicas en nuestras lenguas, sobre todo en tecnologías multimedia como máquinas de traducción». Wikipedia tiene un programa para el rescate de dialectos y Google lanzó en 2012 su proyecto «Idiomas en peligro de extinción», que ha ido ampliando con los años.

«Necesitamos concientizar sobre la amenazas de las lenguas y hacer que la gente se dé cuenta de que es importante usar el idioma en todas las esferas de nuestra vida diaria», dice Rögnvaldsson. «También tenemos que invertir en el desarrollo de tecnologías de voz o traducción automática», añade el experto.

«Los idiomas con pocos hablantes (como el islandés) que se hablan en sociedades modernas y dependen mucho de la tecnología de la información y de internet son muy vulnerables», dice el islandés. Pero Kornai tiene una visión algo más esperanzadora: «Si un idioma no está en web, no existe. Pero una lengua no muere del todo hasta que muere su último hablante».

Fuente: http://www.semana.com/educacion/articulo/idiomas-en-peligro-de-extincion-por-culpa-de-la-tecnologia/523881

Comparte este contenido:

Unicef advierte falta de fondos en República Centroafricana

África/6 Mayo 2017/UNICEF

El Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (Unicef) advirtió hoy que enfrenta un déficit de financiamiento de 32 millones de dólares para la asistencia humanitaria en la República Centroafricana.

En una declaración, la agencia especializada precisó que el año pasado la falta de recursos fue superior al 40 por ciento en el país, sumido en un conflicto interno desde diciembre de 2013.

De acuerdo con el Fondo, como resultado de este escenario, más de un millón de niños están amenazados en su vida futura.

Pese a algunos progresos en materia de seguridad, la violencia sigue presente en la República Centroafricana, donde continúan desplazadas de sus casas 890 mil personas, mientras dos millones 200 mil necesitan ayuda, la mitad de ellas niñas.

No podemos permitir que la crisis en esa nación africana caiga en el olvido, sin el apoyo financiero requerido será imposible garantizar a los niños centroafricanos la salud y la educación, señaló la representante de la agencia Christina Muhigana.

Muhigana alertó que los focos de violencia y los desplazamientos tienen un fuerte impacto en los menores de edad.

En la República Centroafricana casi la mitad de los niños sufren desnutrición, uno de cada siete morirá antes de cumplir los cinco años y un tercio está fuera de las aulas, lamentó.

Unicef instó a la comunidad de donantes a aportar los recursos solicitados para la atención humanitaria.

Fuente: http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=83583&SEO=unicef-advierte-falta-de-fondos-en-republica-centroafricana
Comparte este contenido:
Page 2055 of 2566
1 2.053 2.054 2.055 2.056 2.057 2.566