Page 3407 of 6179
1 3.405 3.406 3.407 3.408 3.409 6.179

Argentina: La máquina de rayos X más potente del mundo desmanteló lo que se sabía de los agujeros negros

América del Sur/Argentina/Septiembre del 2017/Noticiashttp://www.infobae.com/

Más todavía si un postulado que hasta hoy se tenía sobre ellos se desmantela y obliga a un replanteo teórico. Su observación, se sabe, es dificultosa porque los agujeros negros no emanan luz. Son invisibles a excepción de los momentos en que devoran porque, de ese modo, la materia gira alrededor y forma anillos enormes que se llaman discos de acrecimiento.

«Vemos la emisión de la materia circundante justo antes de que sea consumida por el agujero negro. Esta materia circundante origina la forma de un disco, que sí se puede observar», explicó el físico Guillaume Loisel de Sandia National Laboratories en Albuquerque, Nuevo México. El fenómeno se debe a que la materia atraída hacia el disco de acrecimiento se calienta tanto que emite un brillo detectable a través de rayos X.

Los agujeros negros se pueden detectar gracias a sus discos de acreción (iStock)

Los agujeros negros se pueden detectar gracias a sus discos de acreción (iStock)

Sin embargo, podría existir un problema con un aspecto de la teoría sobre los agujeros negros y sus emisiones de disco de acreción debilitarían investigaciones de las últimos veinte años. Otra vía de detección es por la radiación plasma exótica que emite la materia al desaparecer en la frontera del agujero negro. «Los modelos utilizados para interpretar sus espectros nunca habían sido probados en el laboratorio hasta ahora», dijo Jim Bailey, otro integrante del equipo.

Hacía allí fueron. Para recrear físicamente las condiciones más cercanas posibles alrededor de un agujero, utilizaron la máquina Z de Sandia, el generador de rayos X más potente del planeta. Su objetivo era probar la llamada emisión electrónica de Auger, la noción de que bajo la inmensa gravedad de un agujero negro y radiación intensa, los electrones de hierro energizados no emiten luz en forma de fotones.

Los resultados, publicados en Physical Review Letters, fueron a contracorriente. El experimento de cinco años encontró que la emisión electrónica de Auger nunca ocurrió, como debería haber sucedido, cuando aplicaron energías intensas de rayos X a un compuesto de silicio.

Para el experimento, utilizaron la máquina Z de Sandia

Para el experimento, utilizaron la máquina Z de Sandia

Según los investigadores, el silicio experimenta el efecto Auger con más frecuencia que el hierro, por lo que las pruebas deberían haber demostrado el fenómeno en caso de que la presunción fuera verdadera.

Pese a la contundencia de los resultados, todavía no se baraja una solución posible que determine qué es lo que ocurre en realidad. Eso sí, el descubrimiento interpela a los astrofísicos. «Nuestra investigación sugiere que será necesario volver a trabajar muchos artículos científicos publicados en los últimos 20 años», advirtió Loisel.

Fuente: http://www.infobae.com/salud/ciencia/2017/08/30/la-maquina-de-rayos-x-mas-potente-del-mundo-desmantelo-lo-que-se-sabia-de-los-agujeros-negros/

Imagen: https://lh3.googleusercontent.com/QRlbZdB7iFjqYm43H_OeKqCebXFJLLDVGO5CKtiZxjOu_X_4gcSi6r9sIk7h5YG1WL7bkw=s151

Comparte este contenido:

Uno de los inventores del iphone habla sobre los aspectos nocivos de la tecnología.

Por: Pijamasurf. 01/09/2017

TONY FADELL CUESTIONA SERIAMENTE LA TECNOLOGÍA DIGITAL QUE ÉL MISMO HA AYUDADO A PROPULSAR

Tony Fadell era vicepresidente de Apple cuando se desarrollaron el iPod y el iPhone y fue instrumental en la creación de estos aparatos, que han definido una era. No es que Fadell se arrepienta del todo de lo que hizo, pero se lo cuestiona seriamente. Y su esposa también. De acuerdo con Fadell, cada vez que su esposa ve a uno de sus hijos absorto en el resplandor azulado de un smartphone o tableta, lo mira como recordándole que él es en parte responsable. Quizás la tecnología de cualquier manera hubiera llegado y todo sería más o menos lo mismo. Pero al menos esto hace que Fadell esté actualmente reflexionando y creando conciencia en torno a ciertos efectos de la tecnología digital

Fadell mantiene que el problema con que las pantallas habiten ubicuamente nuestro mundo es que nuestros aparatos están sistemáticamente diseñados para provocar adicción, algo que es especialmente dañino para las nuevas generaciones. La forma en la que estos aparatos son usados es indistinguible de una droga en muchos aspectos. Cuando a las nuevas generaciones les quitas la tecnología, “literalmente sienten como si les estuvieras arrancando un pedazo de su ser –se ponen muy emocionales. Entran en abstinencia por 2 o 3 días”.

Según él, muchos desarrolladores que en su juventud no tenían ningún reparo en crear los nuevos dulces tecnológicos de tal forma que fueran irresistibles, hoy, ya que tienen hijos, son mucho más cautos y se dan cuenta de que deben existir ciertas regulaciones. Se dice famosamente que Steve Jobs no permitía que sus hijos usaran el iPad.

Fadell en ninguna medida considera que la tecnología es mala. Pero reconoce que la forma en la que estamos dirigiendo la programación y el diseño de estos aparatos está más orientada a satisfacer necesidades individuales y egoístas que comunitarias. Los gadgets están diseñados para satisfacer la idea de libertad individual, obedecen a la ambición del mercado y no a un compromiso con el entorno. Los aparatos satisfacen sobre todo nuestros deseos inmediatos personales pero no contemplan cuestiones más amplias, a largo plazo. Promueven, en suma, autoabsorción y no involucramiento con la realidad inmediata que nos rodea.

Aunque piensa que esto es algo que ha sucedido sin que nadie lo haya planeado, Fadell cree que es necesario subir el nivel de responsabilidad entre los desarrolladores. Propone un código hipocrático, basado en la misma norma médica de “primero, no hacer daño”: “Creo que debemos estar muy conscientes de las consecuencias no pensadas, pero también debemos reconocerlas y eliminarlas del diseño –asegurarnos de que estamos diseñando éticamente”. Esto es algo importante, advierte, porque la tecnología cada vez progresará más rápido, a velocidades que pueden arrasar nuestra capacidad de tomar medidas al respecto si no empezamos ahora.

 

Fotografía: Pijamasurf

Comparte este contenido:

Cambio climático: En estos países tendrás más posibilidades de sobrevivir

Por: Ecoportal/01-09-2017

De acuerdo con un estudio reciente, el cambio climático causará cerca de 60 mil muertes prematuras en 2030 y matará a 260 mil personas en 2100. Estos datos trágicos responden a una tendencia mundial que que aún no tiene miras de revertirse.

Frente a este panorama, el sitio británico Eco Experts, especialista en ahorro energético, ha realizado un estudio y en varias infografías nos muestra el ranking de los países que tienen más posibilidades de adaptarse al cambio climático.

Los datos que se tuvieron en cuenta para elaborar la infografía fueron:

  • calidad de la infraestructura
  • la capacidad tecnológica
  • la estabilidad política
  • la capacidad de los líderes de tomar medidas de prevención

En rojo se encuentran los países de mayor riesgo; en verde, los más preparados.

El resultado es el siguiente:

La conclusión salta a la vista: el mapa muestra que los países desarrollados son los que mejor podrán resistir el impacto del cambio climático. Pero a su vez, estos países son los que más daño están causando al ambiente por sus actividades industriales.

En América Latina y el Caribe, los únicos países suficientemente preparados para no ser considerados en riesgo son Chile y Uruguay.

Hay que aclarar que el cambio climático no distingue fronteras políticas, es por ello que en un mismo país puede haber zonas de mayor riesgo que otras como sucede en Estados Unidos con Miami pese a que el país del norte sea uno de los mejor preparados.

Según el ranking, los países que tienen más probabilidades de sobrevivir al cambio climático son:

1. Dinamarca

2. Nueva Zelanda

3. Noruega

4. Singapur

5. Reino Unido

Por otro lado, los que tienen menos posibilidades son:

1. República Centroafricana

2. Chad

3. Eritrea

4. Burundi

5. Sudan

El listado completo puede verse aquí.
Ecoportal.net

Con información de:

http://www.ecoticias.com/

Comparte este contenido:

Furor por universidades de EEUU: cada vez más chicos eligen estudiar afuera

América del Norte/EEUU/Septiembre del 2017/Noticias/http://www.infobae.com/

Giselle Dubinsky, consejera académica de EducationUSA, dijo a Infobaeque «las carreras más demandas son ingeniería, maestría en negocios y derecho, y ciencia». Cada año alrededor de 2.200 estudiantes argentinos viajan a Estados Unidos a estudiar. El 50% elige carreras de posgrado. La otra mitad se divide entre cursos de inglés y carreras de grado.

«La feria se trata de poder recabar información de diferentes universidades, de exámenes de inglés, de todos los procesos que hay que hacer para cursar en Estados Unidos», dijo Pablo Cordiviola, representante de ICANA, uno de los promotores del evento junto a la Embajada de Estados Unidos. «Los chicos buscan la universidad y la carrera de su interés y después se inicia un proceso que incluye además de los exámenes de idiomas, trámites como la visa migratoria», agregó.

Se brinda asesoramiento en distintos trámites (Embajada de EEUU)

Se brinda asesoramiento en distintos trámites (Embajada de EEUU)

La feria crece año a año y cada vez congrega a más interesados. En esta ocasión, el número de inscriptos escaló hasta los 1.000. «Es una feria ya consolidada. Se transformó en una suerte de punto de encuentro y muchas instituciones locales invitan a sus alumnos a que vengan a ver de qué se trata», señaló Pablo Bereciartua, miembro del directorio de ICANA.

Todos coinciden en que el principal interés de los jóvenes hoy radica en indagar en carreras vinculadas a los negocios, la tecnología y la ciencia. «Los temas tienen que ver con las carreras más avanzadas que tiene el mundo hoy. En esta nueva revolución industrial, son los tres grandes vectores que se repiten», puntualizó Bereciartua.

Tecnología, ciencia y negocios son las carreras más elegidas (Embajada de EEUU)

Tecnología, ciencia y negocios son las carreras más elegidas (Embajada de EEUU)

Hasta hace poco tiempo, los estudiantes consideraban a Estados Unidos y otros destinos del exterior como un ideal para desarrollar un posgrado. Sin embargo, cada vez más chicos a punto de terminar el secundario se acercan y buscan asesoramiento respecto a carreras de grado.

¿A qué se debe el fenómeno? «Vamos a un mundo de mayor movilidad de las personas, un mundo con menos fronteras, un mundo en donde lo que importa es el conocimiento y las capacidades. Por eso, la tendencia se refleja cada vez en edades menores», respondió Bereciartua.

Cada año, 2.200 jóvenes viajan a estudiar a EEUU (Embajada de EEUU)

Cada año, 2.200 jóvenes viajan a estudiar a EEUU (Embajada de EEUU)

Tal es el caso de Julio Bustos que se ganó una beca para estudiar en Estados Unidos y ahora se encuentra en un stand para contar su experiencia en primera persona. Por un lado, su idea era potenciar su sueño de jugar al tenis. Por otro, no descuidar los estudios.

Su comienzo fue el mismo que el de muchos chicos que circulaban, folletos en mano, entre las mesas. «Yo también había venido a una feria. Había mandado mails a distintas universidades, pero no obtuve muchas respuestas porque no tenía un ranking o un nivel académico muy alto», comentó. La persistencia rindió sus frutos. Un curso de idiomas le permitió acceder a la posibilidad de estudiar economía empresarial en Carolina del Sur y, a la vez, alimentar su anhelo de jugar al tenis.

Fuente: http://www.infobae.com/tendencias/2017/08/31/furor-por-universidades-de-eeuu-cada-vez-mas-chicos-eligen-estudiar-afuera/

Imagen: https://lh3.googleusercontent.com/pXpedhz5dXejbFQo-SRgj_R3-TRM9E3z2TOK2eN6Epb_ZatAfABlZl_s8zhlt_sN7ylhZw=s85

Comparte este contenido:

Los niños de las camisetas rotas

Por: www.lavanguardia.com/Xavier Aldekoa/01-09-2017

La violencia de los yihadistas ha dejado miles de huérfanos y de niños que durante su huida se separaron de sus padres

El zoo de Maiduguri es un lugar de respiro sucio. Los fines de semana, familias, grupos de amigos y parejas adolescentes compran por 50 nairas (doce céntimos de euro) un rato de emoción y paz entre jaulas de leones y fosos de elefantes. El zoológico ha tenido tiempos mejores. Durante los peores días de la guerra con los yihadistas de Boko Haram, el recinto estuvo semiabandonado y los cuidadores sacrificaron a otros animales para alimentar a los felinos y los cocodrilos. La jaula más sucia es la de los babuinos, nada más entrar. Uno de los monos ha aprendido a hacer una cabriola y no para de saltar sobre sí mismo entre montañas de botellas de plástico y basura.

Después de cada pirueta, alarga la pata entre los barrotes y la gente, divertida, le tira cosas. No tarda en agruparse una multitud frente a la jaula. Entre las piernas de los curiosos, se escurren tres niños vestidos con harapos y uno de ellos, animado por el jolgorio, se acerca e intenta tocar al animal. Un guardia le echa una bronca de impresión. “Son huérfanos y viven en la calle, en la entrada les dejan pasar para que se entretengan”, comenta Bitar, un vecino asiduo al parque de animales. En las calles de Maiduguri hay cientos de niños de camisetas rotas como ellos. Según las autoridades, hay más de 52.000 huérfanos sólo en el estado de Borno, aunque admiten que la cifra real podrían ser perfectamente el doble. Nadie lo sabe. El conflicto descarnado entre el Gobierno nigeriano y Boko Haram, que ya ha dejado 35.000 muertos en siete años, ha provocado una ola de niños perdidos, que han quedado huérfanos o que durante su huida desesperada (los yihadistas suelen atacar las aldeas de madrugada) se separaron de sus familias y no les han vuelto a ver.

Hay más de 52.000 menores perdidos tan sólo en el estado nigeriano de Borno

Además de la camiseta descosida, Umar Isa tiene roto el pantalón. Tiene la entrepierna abierta y, cuando se sienta y como no lleva calzoncillos, se tapa con las manos para que no se le vea demasiado. Pero se le ve. Habla tan bajito, y está tan acongojado, que hay que empezar por preguntas amables, que no traigan demasiado pasado.

Su deporte preferido, dice entre susurros, es el fútbol e ir en bici, pero no sabe quién es Messi ni Cristiano Ronaldo. Su mejor amigo, aquí se despierta más, se llama Rawana y a los dos les gustaría ser soldados cuando crezcan. Y Umar directamente sonríe al confesar su perdición: los caramelos de sandía Freely.

NIGERIA
NIGERIA (Josep Ramos)

De repente, Umar empieza a recordar y abre la herida sin anestesia. “Empezaron a disparar y una bala le dio a mi mamá”. Vivía en Kwata, un pueblo del noreste de Nigeria y a él y a su padre les dio tiempo a escapar porque durante el ataque de Boko Haram los dos estaban trabajando el campo. Los yihadistas no le dejaron tiempo
para llorarla. Durante el funeral, al día siguiente, los barbudos regresaron y con ellos los disparos. “Dejamos a mi mamá allí, sin enterrar”, señala.

Umar se tapa la cara con las manos y se hunde en una silla de plástico azul cuando se cansa de preguntas. En realidad, el resumen de su vida, de su última vida al menos, está estampado en su camiseta gris. En ella hay dibujado un monstruo de color verde junto a un lema que parece una broma de mal gusto. “Run for your life”. Corre por tu vida. Es lo que Umar lleva haciendo desde hace meses.

El zoológico de Maiguri ha tenido tiempos mejores. Durante los peores días de la guerra con los yihadistas de Boko Haram, el recinto estuvo semiabandonado

La huida con su padre le llevó por diferentes pueblos, pero tarde o temprano los yihadistas volvían a atacar y ellos a escapar. Bosso, Daban Masari, Malam Fatori… Umar enumera bajito, casi silbando, las aldeas donde se instalaron y donde los extremistas volvían a golpear. Su vida y la de su padre se convirtió en una huida eterna, aunque juntos. Hasta llegar a Charkari. Y aquí la voz de Umar se quiebra: volvían de comprar en el mercado y cuando sonaron los tiros, todo el mundo echó a correr. Se separaron. Desde entonces, no sabe dónde está.

A Umar lo llevó un tío lejano a la ciudad porque había oído hablar de un programa de acogida para huérfanos y niños perdidos. Coordinado por la oenegé italiana Coopi y por Unicef, selecciona a familias locales que acojan a los niños y les integren en sus hogares hasta que son adultos o, si tienen suerte, hasta lograr reunirles con algún
familiar.

Umar dice que su hermana huyó a Diffa, en Níger, y querría ir con ella. O con su padre, si aparece. Pero no será fácil. Primero hay que comprobar que realmente sea así y hablar con el familiar para ver si quiere y puede hacerse cargo del menor. Sólo entonces empieza el largo proceso de reunificación.

Para Muntala Hatuna, no hay prisa. Él acogió a Umar en su casa de Damaturu, donde nos recibe para explicar sus motivos. “Soy musulmán y nuestra religión dice que debemos ayudarnos. Cuando puedo, le compramos ropa”. Pero no es a menudo. El patio de su casa, con paredes de adobe desconchadas y techos y puertas de uralita, avisa de que nadie lleva una vida de excesos aquí. Aunque las oenegés les dan mantas, enseres de higiene personal y algo de comida y dinero para gastos —tres pagos de 3.000 nairas (siete euros), dice Hatuna—, el sacrificio sólo se sostiene por la solidaridad de las familias de acogida.

Por una bondad parecida, Amina Abatcha soporta la pena. Ella es la otra cara del drama de los niños perdidos. Vivía en Dikwa, también en el noreste, cuando su hijo mayor, de quince años, desapareció durante un ataque de Boko Haram. En las calles de la localidad aún duermen las cicatrices de aquellos días: esqueletos de coches calcinados y torres de teléfono derribadas. No hay conexión telefónica desde hace meses.

Amina no sabe nada de su hijo perdido, pero insiste convencida en que lo secuestraron, que no está muerto. “Rezo cada día para que el ejército de Nigeria lo rescate”, dice. Mientras espera, ayuda a los que sí son libres. Se ha presentado voluntaria como cocinera para los recién llegados: grupos de personas, normalmente mujeres y niños, que o bien llegan por su propio pie a Dikwa huyendo de la violencia tras varios días de travesía o bien han sido llevados allí por los militares, después de haber limpiado alguna zona bajo control de la banda yihadista.

Esa mañana Amina ha tenido mucho trabajo. Han llegado más de doscientas personas y ha preparado para ellos dos ollas de hierro enormes de arroz con alubias. Cuando reparten la comida en platos planos, decenas de personas se colocan alrededor y comen con las manos y una ansia imposible de disimular. Tienen mucha hambre. Amina les observa comer desde la distancia; tan quieta y con la mirada fija, que parece estar dejando volar la imaginación. Pero se seca el sudor y guarda silencio. Cuando le pregunto, dice que no pensaba en nada.

*Fuente: http://www.lavanguardia.com/internacional/20170815/43574151881/dominios-boko-haram-ninos-camisetas-rotas.html

Comparte este contenido:

ÁfricaThreatened languages and how people relate to them: a Cameroon case study

äfrica /Septiembre del 2017/Noticias/https://theconversation.com/

The world is going through an unprecedented period of language endangerment. Some experts predict that half of the world’s languages will disappear within a century, with urbanisation and the increasing use of major world languages diminishing smaller languages’ chances of survival.

The death of a language can be a significant loss for speaker communities who view their language as a key part of their heritage. This has led to revitalisation efforts, especially in parts of the world dominated by settler societies, such as Australia, Canada and the US. But the link between language and identity can differ greatly from community to community and is especially complex in societies dominated by multilingualism.

Since 2004 I have been working with my colleague Pierpaolo Di Carloand other collaborators to understand the language dynamics of a region of Cameroon known as Lower Fungom. Cameroon is one of the most linguistically diverse countries in the world. Around 300 languages are spoken by its approximately 20 million people. These include colonial languages such as English and French as well as hundreds of local languages.

Lower Fungom in Cameroon.

Lower Fungom is especially remarkable for its degree of linguistic diversity. In an area of around 100 square kilometres, roughly the size of the city of Paris, nine local languages are spoken by 12,000 people.

The languages of Lower Fungom, like so many others, are endangered. The ways that people use these languages are also endangered. Multilingualism is woven into the fabric of Lower Fungom society, as it is in much of Africa. What is especially remarkable is the sheer number of languages spoken by each individual in Lower Fungom. A survey conducted by Angiachi Esene Agwara, a Cameroonian collaborator, found there to be no monolinguals in Lower Fungom. The average adult is able to speak or understand around five to six different languages. Most are learned without any formal schooling and are acquired through family relationships, friendships or for work.

Shift to major languages

All over the world, the dominant trend is for small speaker communities to shift to major languages such as English, Spanish, or Chinese. But in Lower Fungom, individuals are actively learning both local languages as well as socioeconomically powerful ones.

We have been investigating what motivates people to become multilingual in Lower Fungom. From a Western perspective, a striking finding is that languages are not strongly connected to “deep” identities, such as ethnicity. In a country like France, speaking the French language is an integral part of what it means to be French. In countries like Australia and the US, immigrants are expected to master English if they want to become citizens of their new countries.

A panoramic view of Lower Fungom, where most villages are located on top of relatively steep hills. Pierpaolo Di Carlo

In Lower Fungom, we found something different. Each village is viewed locally as having its own “language”. A linguist might classify some of these languages as “dialects”, but, for those living in Lower Fungom, a distinct way of talking is a key marker of an independent village.

Villages are an important part of local life and the means through which individuals can access resources, such as food and shelter, and achieve personal security. Speaking a language is the clearest way for an individual to signal that they are part of a village community and that they should be allowed access to its resources. Being multilingual is a kind of insurance policy. The more languages a person speaks, the greater variety of resources they can claim access to.

Language saves man from drowning

Sometimes the connection between speaking a language and personal security is quite direct. A Cameroonian collaborator, Nelson Tsong Tsonghongei, working on the language of the Mbuk village, found close to Lower Fungom, collected a story about a man drowning in a river in the Mbuk area.

The man was not from Mbuk, but he knew the language of the village. He shouted for help in the Mbuk language and people from the village came to rescue him. After he was rescued, they were surprised to find out that was not from Mbuk. If he had shouted in Cameroonian Pidgin English, he almost certainly would have been understood, but people may not have come to help him.

Other times the connection between language and identity is more subtle. The fragment of a conversation given below, collected by another Cameroonian collaborator, Rachel Ojong, has been translated into English. It originally took place in two Lower Fungom languages, Buu and Missong.

There are two men speaking, one senior (S) and one junior (J). The senior man is from the Buu village. The junior man is from the Missong village, but his mother is from Buu. The Buu language dominates the conversation. This is because the junior man is showing deference to the seniority of the man from Buu.

Senior Man: Did you come up to Fang? I heard that you were chased away there.

Junior Man: Chased away? It was not me, it was Manto.

The senior man is accusing the junior man of some wrongdoing in a nearby village. The junior man first protests in Buu, but he then changes his language and speaks for one turn in Missong. This irritates the senior man, who ends the conversation immediately after.

S: So where did you go?

J: I reached here and saw you in this bar. (Language changes to Missong.)

S: You are still a child.

The junior man has switched his language to send a signal that he is no longer accepting the senior man’s authority: He should not be treated as a junior man from Buu, but as someone from another village entirely. This can be seen as a kind of codeswitching, with a very specific social meaning embedded within the local culture.

Dance of the Mndong ‘juju’ in the village of Ngun. Each village is characterised by having a distinctive set of ‘jujus’, where a juju is to be understood as a group owning exclusive rights on a mask and its associated dances, instruments, and songs.Pierpaolo Di Carlo

If we want to understand the full scale of the world’s linguistic diversity, we should be thinking not only about languages, but also how speakers relate to their languages.

 

Fuente: https://theconversation.com/threatened-languages-and-how-people-relate-to-them-a-cameroon-case-study-82395

Imagen: https://lh3.googleusercontent.com/NEQxvUhHYd6YCRWAcVHTu13tVGmf6xMuflQn9X3akCEJzDpxfPNkv1dJhlElnjflCmqt84s=s85

Comparte este contenido:

Chile: Comprobado. La diversidad cultural en la sala de clases forma niños más seguros de sí mismos

América del Sur/Chile/Septiembre del 2017/Noticias/http://www.eldefinido.cl/

 

Estudios estadounidenses avalan los beneficios para niños y jóvenes de tener salas de clases diversas culturalmente.

Un 72% han aumentado alumnos inmigrantes de la comuna de Santiago, los últimos cuatro años. Cada vez es más común en algunas regiones que niños chilenos compartan la sala de clases con haitianos, peruanos, venezolanos o colombianos, lo que dista mucho de la experiencia que tuvieron sus padres. ¿Cómo influye esta experiencia en ellos?

Según los estudios más recientes, realizados en Estados Unidos, cuanto más contacto con ambientes multiculturales tenga un niño durante su escolaridad, será más seguro de sí mismo e incluso tendrá mejores resultados académicos. Aquí te explicamos por qué.

Salas de clase diversas, ¡alumnos seguros!

Un estudio se preguntó cuándo y cómo los estudiantes se benefician de la diversidad étnica. Analizaron a 4.302 estudiantes en 26 escuelas intermedias del sur de California, en donde el 41% de los alumnos eran latinos, el 26% estadounidenses (“blancos” indica el estudio), el 18% correspondían a asiáticos y el 15% a afroamericanos. El resto eran de las islas del Pacífico y de Medio Oriente. Una muestra sumamente diversa en uno de los estados más diversos del país.

Lo interesante fue que se metieron a las clases de sexto grado, analizaron sus dinámicas y vieron cómo eran sus desempeños en las distintas materias. Buscaban saber si los distintos grupos se sentían seguros o vulnerables ante el resto, si creían que el trato que les daban los profesores era justo y equitativo, y si jugaban o almorzaban juntos o segregados culturalmente.

Los resultados fueron fascinantes. En la medida en que el sexto grado era más equilibrado racialmente, los niños decían sentirse menos solos, menos intimidados y muy seguros. Consideraban que los profesores eran justos y buscaban voluntariamente juntarse a jugar baloncesto o almorzar con estudiantes de otros grupos culturales. Si bien había casos en que ciertos alumnos latinos o afroamericanos habían sido víctimas de burlas, el estudio no pudo pesquisar quiénes habían sido los culpables.

Por otra parte, el estudio concluyó que la diversidad dentro del aula tiene una importancia fundamental, porque las escuelas que tienen miembros de distintas etnias, pero se encuentran segregados en distintas salas, no se benefician de estos valores y se genera más tensión y sentimientos de injusticia.

Todo indica que saben que la piel puede tener muchos colores y que conocen que su religión o sus creencias no son las únicas, sienten que viven en un mundo mucho más manejable y seguro. Resulta lógico pensar que el enfrentarse tempranamente a realidades diversas, los hace menos vulnerables a que lo distinto los espante. E incluso lo buscarán, porque encontrarán las semejanzas y no las diferencias entre unos y otros.

No sólo se ven favorecidas las minorías

Cuando el periodista Jeremy Adam Smith publicó un informe que mostraba la segregación racial de las escuelas de San Francisco, muchos lectores reaccionaron hostilmente diciéndole que ellos “priorizaban la excelencia académica, por encima de la diversidad”. Si bien la multiculturalidad era evidente en las calles de la ciudad, al momento de entrar a clases, esto no se reflejaba, como también sucede en muchos colegios chilenos.

Un estudio de The National Coalition on School Diversity que abarcó 60 años y aplicó pruebas multidisciplinarias, llegó a la conclusión de que este tipo de enseñanza acarrea beneficios para todos, y no únicamente para la inclusión de las minorías. Indican que, por diversos factores, los resultados académicos de los estudiantes “blancos” son a la larga superiores a los de quienes han estudiado en entornos cerrados. La buena noticia es que, mientras en 1942 sólo un 33% de los blancos pensaban que los niños debían asistir a escuelas multirraciales, hoy el 95% piensa de esta forma.

“Las familias blancas que desean maximizar los beneficios académicos y sociales de la educación de sus hijos, pueden buscar activamente escuelas diversas, asegurando que sus propios hijos serán fuertemente favorecidos por la experiencia”, concluyen.

Si bien en Chile las condiciones son muy distintas a Estados Unidos, un estudio como éste podría dar seguridad a aquellos padres que creen, por ejemplo, que la educación de sus hijos se podría ver perjudicada al compartir la sala con niños que tienen otras religiones o costumbres. Al contrario, un ambiente diverso les dará a los niños muchas más herramientas para enfrentar su futuro.

Además, ese miedo viene finalmente de la idea de que niños de ciertos países puedan tener un nivel más bajo de educación (pocos dudan de alumnos de Canadá, Francia o Inglaterra). Eso nos lleva al tema del rendimiento, donde se teme que unos alumnos con malas notas influencien a otros. Pero, ¿conviene separarlos culturalmente?, ¿qué dice la evidencia? No es recomendable. Esa separación no es efectiva, pues las tensiones se acrecientan.

En Chile: ¿cómo han cambiado nuestras escuelas?

Estos dos estudios estadounidenses son muy relevantes, considerando que Chile está en vías de convertirse en un país multicultural. Según datos de Extranjería, entre 2005 y 2010, se emitieron 376.668 visas, mientras que entre 2011 y 2016, el número subió a 795.921, un aumento que hizo despegar a nuestro país en términos de diversidad. Se nota en las calles, en la micro, en los servicios en general y, por supuesto, en las aulas de clases.

Como te contamos hace poco en El Definido, muchas escuelas públicas y liceos en Chile están abriendo sus puertas a estudiantes inmigrantes, que llegan con urgencia buscando instituciones que los acojan. Comunas como Estación Central o Santiago, son un claro ejemplo de ello. En la Escuela Humberto Valenzuela (Estación Central), por ejemplo, de sus 360 estudiantes, 140 son inmigrantes. La Escuela República del Líbano (Santiago) cuenta con un 44% de alumnos extranjeros, y hasta hay cursos en donde superan a los alumnos chilenos. También en la Escuela República de Colombia (Santiago) se la están jugando por acoger a los niños extranjeros, aquí un 54% de ellos vienen de otros países.

Gracias a un trabajo diario, a docentes muy comprometidos, a equipos de psicólogos y a profesores multilingües, se han logrado ya muchos avances. A veces, el currículum escolar ha debido adaptarse y no solamente enseñar Historia de Chile, por ejemplo, sino realizar vínculos con otros lugares de América Latina.

De acuerdo a Carolina Stefoni, académica de sociología de la U. Alberto Hurtado, esto “abre una serie de oportunidades en la formación de los estudiantes, permite que se conecten con la sociedad que se está construyendo hoy día, que es mucho más globalizada y donde uno se encuentra con personas que vienen de múltiples contextos”.

Y ojo, que esta repentina oleada no sólo ha permitido un rico contacto multicultural, sino también ha copado las matrículaslo que ha favorecido enormemente a las escuelas municipales, las que desde hace algunos años habían estado perdiendo a bastantes alumnos.

Fuente: http://www.eldefinido.cl/actualidad/mundo/8918/Comprobado-La-diversidad-cultural-forma-ninos-mas-seguros-de-si-mismos/

Imagen: https://lh3.googleusercontent.com/NpsqGQqJddQCWk_lxrICmGghrkvM2id3tc6H0cjinvBdAbDOgphXXGMbvPvfdsaWyS_Cnw=s85

 

Comparte este contenido:
Page 3407 of 6179
1 3.405 3.406 3.407 3.408 3.409 6.179