Page 3483 of 6196
1 3.481 3.482 3.483 3.484 3.485 6.196

Colombia: En los colegios públicos de Bogotá se forman 20.600 futuros músicos

América del Sur/Colombia/20 Agosto 2017/Fuente:eltiempo /Autor:Michael Cruz Roa

La época en que aprender a tocar piano o violín era un privilegio para quien podía pagarlo ha llegado a su fin. Por lo menos, en 31 colegios públicos de 18 localidades de la capital, 20.600 estudiantes están recibiendo formación de la Orquesta Filarmónica de Bogotá, en la cual se descubren futuros talentos.

Más de un billón de pesos ha invertido la Secretaría de Educación en este convenio de las dos entidades, para la formación de los menores que forman parte del programa de jornada extendida, recursos con los cuales han equipado las orquestas filarmónicas de 31 colegios públicos.

El proceso de entrega de los instrumentos se realizó de forma gradual, y en las últimas entregas que se están realizando para siete colegios que faltaban se invirtieron 2.250 millones de pesos.

“Lo que busca este programa es adentrar a los niños en el aprendizaje de la música. En edad, cuanto más temprano se comience, el proceso de formación es mucho más eficiente”, señaló Iván Darío Gómez, subsecretario de Calidad de la Secretaría de Educación.

Sandra Meluk, directora de la Orquesta Filarmónica de Bogotá (OFB), destacó que uno de los aspectos más importantes del programa es que se les permite a los menores hacer música en conjunto, lo que refuerza los lazos sociales, dado que la comunidad se vuelca a esta práctica.

Mi profesora me dice que uno no escoge el instrumento, sino que él lo elige a uno, y a mí me tocó el fagot

“En cada presentación, detrás de cada niño vienen los padres, los primos, los vecinos”, explicó. Además, añadió: “Estamos trabajando con 360 artistas formadores, de todos los instrumentos; percusión, viento y cuerdas. Hacemos grupos por cada una de las secciones. Los niños tienen las clases colectivas y luego hay jornadas de reunión para hacer conversiones, haciendo música junta”, explicó la maestra.

Aunque el programa está enfocado a niños y niñas entre los 7 y 9 años de edad, “la experiencia en los colegios nos ha hecho extender ese rango, porque una vez un menor comienza su práctica musical no quiere salir. Así, a algunos los hemos vinculado al coro filarmónico infantil, a las orquestas filarmónicas infantil y juvenil, entre otros”, reseñó Meluk.

Iván Gómez, de la Secretaría de Educación, señaló que este proyecto ha impulsado la inclusión en los colegios: “Por ejemplo, en el coro del Luis Ángel Arango tenemos chicos invidentes, pero que han alcanzado procesos tan altos de formación que se han vinculado a otros programas y han seguido sus estudios en música”, indicó.

Escuché ese sonido y me conmovió. Entonces le dije a mi esposo que me regalara un violín, que no era para mí sino para mi hija

El instrumento me eligió

Doriana López tiene 10 años, y desde hace tres recibe formación musical en el colegio Luis Ángel Arango, de Fontibón. Allá no tenían instrumentos, así que les enseñaban canto y lenguaje musical. Pero hace unas semanas los recibieron.

“Yo me sentí contenta porque los esperábamos desde hace tiempo. Mi profesora me dice que uno no escoge el instrumento, sino que él lo elige a uno, y a mí me tocó el fagot”, explicó la pequeña.

Ella es una de las beneficiarias de este programa, y gracias al acercamiento musical que ha tenido, ya decidió qué estudiar: “Yo, definitivamente lo tengo claro, cuando crezca quiero ser música”.

Maryi conoció el violín en un hospital

Su hija llevaba días sin probar bocado y por la cabeza de Mariela Copaque, la madre de Maryi, una niña indígena de 13 años, rondaba el temor de que ella no se recuperara del trasplante de médula que le habían realizado en un hospital de Bogotá.

La menor estaba muy débil, “y como se le había caído su cabello, sus pestañas y estaba tan flaquita, ella se deprimió”, recuerda Mariela. En una de las visitas que hacía a diario al hospital se montó en un bus en donde un joven tocaba violín.

“Escuché ese sonido y me conmovió. Entonces le dije a mi esposo que me regalara un violín, que no era para mí sino para mi hija”, manifestó Mariela, quien guardaba en su corazón la esperanza de que su hija se recuperara del cáncer en la sangre contra el cual peleaba.

Días después le llevaron la sorpresa a Maryi, al hospital. “Como nunca había visto un violín en mi vida, no reconocí el estuche. Cuando lo abrí sentí mucha emoción, pero estaba confundida porque no sabía ni cómo se agarraba”, confiesa entre risas la pequeña, pues hoy ya es una experta en entonar melodías con este instrumento.
Eso gracias a las clases que ha recibido durante tres años en su colegio Juan Lozano Lozano, de Suba, de maestros de la Orquesta Filarmónica de Bogotá y la Secretaría de Educación.

“Los primeros días era muy chistoso porque solo golpeaba las cuerdas, para escuchar los sonidos. Pero eso la entusiasmó. Le pidió al doctor que le quitara la sonda por la que la alimentaban, y me dijo que ella se iba a recuperar porque iba a aprender a tocar violín. Yo solo lloré”, indicó.

Aunque los doctores le recomendaron a la madre no llevar a Maryi a clases, por lo menos durante un año, la emoción de la niña le hizo matricularla un semestre después. “Lo que pasa es que nos enteramos de que en el colegio iban a dictar clases de canto y de violín, y a Maryi se le iluminaron los ojos. Todos los días me decía que ya estaba bien, que no le dolía nada. Ella se convenció de eso y nos convenció a nosotros. Finalmente llegó al colegio, a clases de coro primero, y luego las alternó con las de violín”.

Al parecer, el don musical en la familia de los Copaque, provenientes del municipio Páez-Belalcázar, Cauca, está en los genes, pues no solo Maryi sino su hermana menor, Karen –de 11 años– terminaron siendo las mejores en sus clases de canto.

“La profesora me dijo que por qué no las llevaba a audicionar al coro infantil filarmónico. Aunque me sentí feliz, en el fondo sabía que yo no podía costear los pasajes para llevarlas, todos los sábados, a las clases. Una semana después, la profesora me felicitó porque el colegio se había ganado tres cupos, y dos de ellos eran para mis hijas”, contó Mariela entre risas.

Finalmente hizo el esfuerzo con su esposo, y como pudieron les cumplieron el sueño a sus hijas, aunque para esa época él se había quedado sin empleo y ella trabajaba por días. “Hoy, mi tercera hija también está en clases de coro en el mismo colegio y he recibido muy buenos comentarios de sus dones».

La felicidad de Mariela es inmensa no solo porque su hija se salvó de la enfermedad que le diagnosticaron cuatro años atrás, sino porque Maryi ama el instrumento que su madre siempre quiso tener.

“Como en mi comunidad, allá en el Cauca, las mujeres tenían tantos hijos y no podían mantenerlos a todos, normalmente a algunos nos adoptaban. Yo tuve 14 hermanos y una señora (su madre adoptiva) me llevó a vivir a Neiva. Una de sus hijas tenía un violín, y yo parecía una boba escuchándola todos los días”, señaló Mariela.

Hoy, aunque no se atreve a tocarlo, aunque sus hijas insisten en enseñarle, Mariela repite la escena de su infancia: se sienta todas las tardes a escuchar a Maryi en el violín y a Karen, que toca la viola, y siente, en definitiva, que la música les devolvió la vida.

Fuente de la noticia: http://www.eltiempo.com/bogota/en-colegios-publicos-se-forman-20-600-futuros-musicos-121360

Fuente de la imagen:

http://images.etn.eltiempo.digital/files/article_main/files/crop/uploads/2017/08/18/59976afc0e676.r_1503104417165.0-0-3000-1503.jpeg

Comparte este contenido:

República Dominicana: Jóvenes se benefician con capacitación en tecnologías

Centro América/República Dominicana/20 Agosto 2017/Fuente:hoy /Autor:  Yamira Taveras

El Centro de Innovación y Capacitación Profesional (Capex) entregó certificado de participación a 176 jóvenes que formaron parte del programa “Futuros Empresarios”.

El programa, dirigido a hijos de empleados del Parque Industrial Víctor Espaillat Mera (Pivem) y otras empresas de zonas francas de la región Norte, tuvo como objetivo promover el emprendurismo entre los jóvenes.
De acuerdo con Miguel A. Lama, presidente del Consejo Directivo de la Corporación Zona Franca (CZFS), el programa educativo “Desarrollo tecnológico de los Futuros Empresarios” surgió en el 2012 con la intención de dar formación básica en computación a los hijos de los empleados del Pivem.

“Ya se cumplen cinco ediciones para un total de 1,110 jóvenes formados en conocimientos tecnológicos”.

“Esta iniciativa apuesta a ustedes como el futuro capital humano especializado que ofrece Santiago para el país y el mundo. Es de gran satisfacción ver que el programa ha servido a su crecimiento en el plano tecnológico y de manera integral”, dijo Lama al pronunciar el discurso central del acto.

Asimismo expresó que los empresarios aspiran a que con este incentivo los jóvenes fortalezcan el compromiso de ser líderes del mañana, de ser profesionales de gran valor y que puedan estar a la par con jóvenes de Estados Unidos, Alemania, China, Brasil, entre otras naciones desarrolladas.

Fuente de la noticia: http://hoy.com.do/jovenes-se-benefician-con-capacitacion-en-tecnologias/

Fuente de la imagen: http://hoy.com.do/wp-content/uploads/2017/08/Jóvenes-que-participaron-del-programa-“Futuros-Empresarios.jpg

Comparte este contenido:

Panamá: Sector logístico capacita personal

Centro América/Panamá/20 Agosto 2017/Fuente: PanamaAmerica /Autora:Diana Díaz V. 

La industria marítima y logística formará su propia mano de obra especializada, con la finalidad de darle una respuesta a las necesidades que demanda el sector y que el sistema educativo no provee en este momento.

Hace algunas semanas se dio la primera certificación de instructores especializados en logística, que son miembros de la Cámara Marítima o de la Asociación Panameña de Agencias de Carga (Apac), quienes fueron capacitados para preparar el personal que la industria marítima y logística necesita.

El sector logístico requerirá de 40 mil trabajadores en los próximos cinco años, por lo cual capacitarán a todo el interesado que cuente con un bachiller.

«Es decir, que un bachiller puede inscribirse en el curso y tomar 120 horas de teoría y posteriormente se le ubica dentro de una empresa logística nacional para que haga sus 120 horas prácticas», según el expresidente de la Cámara Marítima de Panamá, Rommel Troetsch.

Señaló que son cursos con carácter de diplomados de 240 horas en áreas marítima, aérea, terrestre y en administración de bodegas logísticas.

«Todos los que dictarán los cursos están bajo el paraguas del Centro de Capacitación Logística de Carga de Panamá, que es el brazo académico de la Apac», explicó.

Destacó que Apac y la industria marítima prevén sus propios cursos de capacitación, porque el sistema educativo no los capacita en esas especialidades que se requieren.

Fuente de la noticia: http://www.panamaamerica.com.pa/economia/sector-logistico-capacita-personal-1080698

Fuente de la imagen: http://www.panamaamerica.com.pa/sites/default/files/imagenes/2017/08/18/22846569.jpg

Comparte este contenido:

México: Imparte UAT cursos a profesores de educación básica

América del Norte/México/20 Agosto 2017/Fuente: metronoticias/Autor:metronoticias

En el marco de la vinculación institucional, la Unidad Académica Multidisciplinaria de Ciencias, Educación y Humanidades (UAMCEH) de la Universidad Autónoma de Tamaulipas (UAT), llevó a cabo un amplio programa de capacitación y actualización para profesores y directivos de educación básica de Tamaulipas.

El Director de la UAMCEH, Obidio Sánchez López, informó que en base a las acciones de vinculación que impulsa el Rector Enrique Etienne Pérez del Río, el programa se llevó a cabo en acuerdo con autoridades de la Secretaría de Educación en Tamaulipas (SET).

En este marco, comentó que se dieron un total de 11 cursos de capacitación a 31 grupos donde se concentran 1121 Docentes y Técnicos docentes de Educación Básica (Preescolar, Primaria y Secundaria), Supervisores Escolares y Directores de Escuela de diversos municipios de la Entidad.

Destacó que en los cursos se abordaron los temas: Evaluación del aprendizaje, enseñanza y evaluación del inglés; La investigación de campo y la práctica docente; Estrategias didácticas, enseñanza y evaluación de las matemáticas; Gestión y liderazgo para la función directiva; estrategias para la comprensión de textos; autorregulación de las conductas y emociones; La inclusión educativa y los objetos de aprendizaje, entre otros.

Añadió que los cursos se impartieron en la modalidad en línea y fueron diseñados por profesores de la UAMCEH a solicitud expresa de la Dirección de Formación Continua y Actualización Docente de la Secretaría de Educación de Tamaulipas (SET), que responden al perfil, parámetros e indicadores para Educación Básica y a los lineamientos para la operación de la Estrategia Nacional 2017.

Fuente de la noticia: http://www.metronoticias.com.mx/nota.cgi?id=307717

Fuente de la imagen: http://www.metronoticias.com.mx/fotos/uat-tam-36741.jpg

Comparte este contenido:

Argentina: RENATRE Salta capacitó a trabajadores rurales y alumnos secundarios

América del Sur/Argentina/20 de Agosto 2017/Fuente:informatesalta /Autor:informatesalta

Mediante jornada y capacitaciones, la delegación del Registro de Trabajadores Rurales buscó brindar herramientas de prevención de riesgos laborales, como difundir las políticas y alcances del organismo.

La Delegación Salta del RENATRE (Registro Nacional de Trabajadores Rurales y Empleadores), llevó a cabo una intensiva capacitación para trabajadores rurales y alumnos de escuelas secundarias, con el objetivo de brindar herramientas de prevención de riesgos laborales y difundir los objetivos, alcances y políticas del Organismo.

Esta capacitación se realizó los días 11 y 12 de agosto en la localidad de El Carril, y que contó con la coordinanción del delegado provincial del Registro, Gonzalo Caro Dávalos, junto a la Empresa Latitud Sur ART y la Fundación Vamos a Andar.

En este primer ciclo de capacitaciones se puntualizó sobre prevención de riesgos laborales en el sector tabacalero y beneficios de la Ley 25.191. Además, se abarcaron los siguientes temas: Ley 26.727; importancia de la Libreta de Trabajo Rural (LTR); requisitos para el acceso a la prestación por desempleo; aspectos generales de la Ley de Riesgos de Trabajo; manipulación de cargas; protección contra incendios; uso de elementos de protección personal; principio de primeros auxilios; riesgo eléctrico; manipulación segura de productos fitosanitarios.

Asimismo, el personal administrativo de la delegación, en conjunto a la Fundación Vamos a Andar, durante los días 7 y 8 de agosto, dio lugar a jornadas de capacitación para los alumnos de 5to. año del turno tarde de la Escuela de Comercio N° 5010 Islas Malvinas y de la Escuela de Educación Técnica N° 3161, ambas de la localidad de Chicoana, sobre los alcances de la Ley 25.191 y 26.727; emisión de la Libreta de Trabajo Rural (LTR); y requisitos de acceso a las prestaciones por desempleo.

De este modo, RENATRE continúa desarrollando actividades a nivel nacional, en el marco de los programas de capacitación, con el objetivo de brindar herramientas concretas que permitan la implementación de acciones tendientes a proteger los derechos de los trabajadores rurales.

Fuente de la noticia: http://informatesalta.com.ar/noticia/127038/renatre-salta-capacito-a-trabajadores-rurales-y-alumnos-secundarios

Fuente de la imagen:

 http://informatesalta.com.ar/download/multimedia.normal.8ebc2d1f1fba8398.315f6e6f726d616c2e6a7067.jp

Comparte este contenido:

CLADE: 174 organizaciones hacen un llamado a inversores para que dejen de apoyar a la cadena de escuelas privadas Bridge International Academies en África

África, 19 de agosto de 2017.  Fuente y autor: CLADE

Se da a conocer esta declaración dos años después de la difusión de otra similar que fue dirigida al Banco Mundial. El documento fue firmado por una amplia gama de organizaciones de 50 países diferentes, incluyendo organizaciones de derechos humanos, de desarrollo, comunitarias y religiosas, así como sindicatos, lo que demuestra que son crecientes y de gran alcance las preocupaciones con respecto a las operaciones de las Bridge Academies.

La declaración presenta pruebas y análisis comparativos publicados en los últimos dos años, incluyendo investigaciones independientes de periodistas, que plantean serias preocupaciones con respecto a la transparencia de la Bridge y su relación con los gobiernos, así como las condiciones laborales y el incumplimiento de los estándares educativos en sus escuelas. Destaca, asimismo, los casos de Uganda y Kenia, donde Bridge ha implementado escuelas de forma ilegal, sin haber cumplido hasta el momento los estándares de educación nacional. En ambos los países se ha determinado que las escuelas Bridge cerraran sus actividades.

“La calidad de las escuelas de Bridge no ha sido evaluada independientemente. En cualquier caso, la ganancia sobre los resultados del aprendizaje nunca podría justificar las prácticas impactantes que se han documentado en esta declaración. ¿Qué puede justificar, por ejemplo, el tratamiento dado a las y los docentes sin licencia y que no están registradas/os, a quien se les niega un salario digno, mientras trabajan más de 60 horas por semana?”, reaccionó Linda Oduor-Noah, del Centro de Derechos Humanos del Este Africano, en Kenia.

La declaración también explica por qué la cadena Bridge no ha beneficiado a las personas más desfavorecidas que se proponía a atender, debido a los altos costos y los impactos negativos para las familias de quienes accedían a las escuelas. Un estudio señaló que entre el 69 y el 83 %de los padres y madres de estudiantes de la Bridge tenía dificultades para pagar su alquiler, proporcionar alimentación a su familia, o acceder a la atención médica debido a los altos costos de la escuela.

“En lugar de los 6 dólares mensuales, afirmados por la compañía, los costos totales para asistir a una escuela Bridge están más cerca de los 20 dólares al mes. No sólo estos costos son inalcanzables para una gran parte de la población de nuestros países donde Bridge opera, sino que la cuota anunciada es engañosa”, dijo Salima Namusobya, de la Iniciativa para los Derechos Económicos y Sociales en Uganda.

El documento también subraya la resistencia de Bridge al escrutinio público y sus intentos de limitar la transparencia de sus actividades, basándose en la reciente carta del Comité de Desarrollo Internacional del Parlamento británico al Secretario de Estado, que también planteó esta cuestión.

“Hemos visto cómo en Liberia, Bridge, que forma parte de un acuerdo de alianza público-privada con el Estado, ha operado en total secreto, desafiando las normas de contratación pública y socavando la evaluación independiente de su funcionamiento por parte de la sociedad civil. Esta tendencia se confirma en otros países, donde Bridge ha estado involucrada en la detención de un investigador independiente, en el silenciamiento de los sindicatos, en la resistencia a la evaluación externa de sus actividades y más. Esta es una compañía de educación global envuelta en secreto, lo que es extremadamente preocupante”, agregó Anderson Miamen, de la Coalición para la Transparencia y Responsabilidad en la Educación de Liberia.

En este contexto, las organizaciones que firman la declaración exhortan a los inversionistas y donantes para que cumplan con las obligaciones de diligencia debida y dejen de apoyar a la Bridge. Las organizaciones mencionan una serie de otras recomendaciones sobre la necesidad de cumplir las leyes y normas nacionales, la transparencia, la rendición de cuentas, el tratamiento de la sociedad civil y la reorientación de los fondos a programas que promuevan la equidad en la educación.

“Es importante reconocer que la mayoría de los inversores está realmente tratando de hacer una diferencia en la vida de los niños y niñas que viven en la pobreza. Compartimos estas preocupaciones y reconocemos la necesidad de grandes mejoras en la educación. Sin embargo, hay ahora pruebas significativas de que invertir en la cadena Bridge no es una forma eficaz de mejorar el acceso, la equidad y la calidad de la educación, que debería ser el objetivo de cualquier iniciativa educativa dirigida a los más desfavorecidos. Acogeríamos con gratitud la oportunidad de explorar alternativas con donantes e inversores para identificar formas más eficaces de invertir de manera sostenible en la provisión de educación de calidad para todos los niños y las niñas que viven en la pobreza “, concluyó Chikezie Anyanwu, de la Campaña Mundial por la Educación.

Esta última declaración se debe a las reiteradas preocupaciones sobre el crecimiento acelerado y no regulado de ciertos proveedores privados de educación, en particular los comerciales, como Bridge. En mayo de 2015, 116 organizaciones habían publicado una declaración en la que expresaban su preocupación por los datos engañosos sobre los costos y la calidad de las escuelas Bridge. Desde entonces, las pruebas presentadas en la declaración, que fueron encontradas en distintas fuentes, incluyendo la ONU, un informe parlamentario del Reino Unido, investigaciones e informes de medios independientes, han confirmado esas preocupaciones y han despertado una alarma sobre la grave brecha entre las promesas de Bridge y la realidad de su práctica.

Lea aquí la declaración completa (en inglés) o aquí un resumen (en español)

Fuente de la Noticia: http://privatizacion.campanaderechoeducacion.org/174-organizaciones-de-todo-el-mundo-hacen-un-llamado-a-inversores-para-que-dejen-de-apoyar-a-la-cadena-de-escuelas-bridge-international-academie

Comparte este contenido:

EEUU: LAUSD lanza programas bilingües de educación temprana, la mayoría en español

América del Norte/EEUU, 19 de agosto de 2017.  Fuente: laopinion.com

La educación bilingüe, que por décadas se debatió en California, ha regresado en grande en Los Ángeles. Este año, el LAUSD no sólo está ampliando estos programas, sino que por primera vez el distrito ofrecerá 10 programas piloto de inmersión de doble idioma de educación temprana: ocho en español y dos en coreano.

La popularidad de este tipo de programas en el distrito está impulsando un incremento en la matriculación en algunas escuelas – algo significativo para un distrito que ha experimentado años de reducción en su matricula.

Mountain View Elementary es una de las escuelas donde los programas están atrayendo nuevos estudiantes.

“Mountain View estaba contemplando una caída en su inscripción, así que desarrollamos un plan para implementar un programa bilingüe en armenio. El año pasado fue el primer año en que implementamos el programa, y ​​la escuela fue capaz de abrir con dos clases de kindergarten a toda su capacidad, y fue la primera vez que la escuela fue capaz de hacerlo en los últimos años”, dijo Hilda Maldonado, directora ejecutiva del Departamento de Educación Multilingüe / Multicultural del LAUSD.

“Las familias de nuestra comunidad realmente valoran que sus hijos mantengan su idioma. Los padres que estaban pensando en llevarlos a otras escuelas de otros distritos o escuelas privadas locales, cuando vieron que estamos implementando el programa vinieron a nosotros “, dijo.

Los programas de educación temprana estarán disponibles tanto en kindergarten de transición temprana (ETK) como en kindergarten de transición (TK). Los programas de inglés y español se están abriendo en las escuelas primarias Queen Anne, Eastman, Nevada, Grand View y Montara y en Santana Arts Academy, así como en el Early Education Center at Gates Elementary y la California State Preschool en Vista Del Valle Academy.

Los programas de inglés y coreano se ofrecerán en el nivel ETK en las escuelas primarias Cahuenga y Denker Avenue.

Estos se sumarán a los 16 nuevos programas bilingües en las escuelas primarias y secundarias, lo que eleva a 101 el número total de programas de inmersión en dos idiomas en LA Unified. Una lista de los programas disponibles este año escolar a través del distrito se puede encontrar aquí.

El modelo de inmersión en dos idiomas es un programa bilingüe donde se enseña a los estudiantes la mitad del tiempo en inglés y la mitad del tiempo en un segundo idioma, en un salón de clases donde algunos estudiantes son angloparlantes y otros son aprendices de inglés. El objetivo es que los estudiantes se vuelvan totalmente bilingües y bi-literados en ambos idiomas, aprendiendo a un ritmo gradual.

Las investigaciones indican que la inmersión en dos idiomas es el modelo más efectivo para educar a los estudiantes que tienen habilidades limitadas en inglés y que cierra las brechas de desempeño entre los estudiantes de inglés y sus compañeros a largo plazo.

Algunos padres tenían miedo de que sus hijos no aprendieran inglés adecuadamente si están en una clase bilingüe, pero cada vez más se están dando cuenta de que sus hijos pueden desempeñarse mejor académicamente que otros niños que no están en el programa”, dijo Mayra Salguero, una maestra de tercer grado en la escuela primaria Edmondson en el Distrito Escolar Unificado Norwalk-La Mirada, quien fue reconocida el año pasado como maestra bilingüe del año por el programa de lectura bilingüe Read Conmigo.

En noviembre, los californianos aprobaron la Proposición 58, para alejarse de la Proposición 227 que hace 20 años ordenó que todas las escuelas proporcionaran instrucción sólo en inglés, a menos que los padres decidieran lo contrario.

En ese momento, muchos padres cuya lengua materna no era el inglés creían que un programa en doble lengua sólo retrasaría el dominio de sus hijos en inglés.

El estado cuenta con más de 1.4 millones de estudiantes clasificados como aprendices de inglés, de los cuales la mayoría habla español como su primera idioma. Alrededor del 5 por ciento de las escuelas públicas de California ofrecen programas bilingües.

La Proposición 58 ahora permite el crecimiento de programas bilingües y multilingües en escuelas en todo el estado y trae más flexibilidad para que las escuelas implementen dichos programas.

“Uno de los cambios más importantes para el distrito que estamos implementando es el hecho de que los padres ya no tienen que llenar el formulario de exención para que los niños estén en un programa de doble lenguaje. Además, estamos esperando que el estado nos dé las regulaciones completas de la Prop. 58, y esperamos que eso ocurra en la primavera”, dijo Maldonado.

Originalmente los programas bilingües se crearon para apoyar a los estudiantes aprendices de inglés, pero cada vez más estudiantes cuyo primer idioma es el inglés se inscriben en estos programas, ya que sus padres ven el valor de ser bilingües en un mundo globalizado.

Algunos cuestionan si los estudiantes de inglés deben tener prioridad en estos programas.

“Definitivamente hay un mayor interés en algunas partes de la ciudad por parte de los padres (cuyo primer idioma es el inglés) que están cada vez más conscientes del valor de tener niños bilingües”, dijo Maldonado.

Para los padres de habla hispana, cuyo hijo ya está obligado a aprender inglés, es importante mantener el idioma que se habla en su hogar. Y los padres de habla inglesa envían a sus hijos a aprender un segundo idioma porque saben que va a ayudarles a desarrollar habilidades cognitivas y de toma de decisiones. Creo que tenemos de los dos en el distrito, dependiendo del área de la ciudad”, dijo.

La hija de Mayra Azanza, Karen, ha estado en un programa bilingüe en español el distrito unificado de en Culver City desde kindergarten. Ella ahora está entrando a cuarto grado en la escuela primaria El Marino.

“Lo mejor que mis hijos pueden heredar de mí es mi idioma y mi cultura, y la oportunidad de comunicarse con mi familia y otras personas de otras partes del mundo”, dijo Azanza, quien emigró de México a Los Ángeles.

“Tener a Karen en ese programa fue una opción, y ya en sí eso es un compromiso del tipo de educación que se quiere para nuestros niños . Los padres, maestros e incluso los propios estudiantes valoran eso, y el resultado crea un ambiente de aprendizaje muy enriquecedor. Definitivamente inscribiré a mi hijo menor también en un programa bilingüe “, dijo Azanza.

La escasez de maestros en California plantea preocupaciones sobre si habrá suficientes maestros bilingües para que los programas bilingües y multilingües continúen expandiéndose.

Un nuevo informe publicado el mes pasado por Californians Together muestra que muchos distritos escolares de todo el estado están enfrentando una creciente escasez de maestros bilingües y que en el corto plazo hay un grupo de al menos 7,000 maestros bilingües que estarían bien posicionados para enfrentar esta escasez, pero que necesitan ser apoyados con desarrollo profesional.

Maldonado dijo que el distrito reconoce esa necesidad y está trabajando para fomentar más maestros bilingües.

“Vamos a necesitar más maestros de lo que ya tenemos, con el tiempo a medida que implementamos más programas nuevos porque los maestros se retiran o se van. Los tenemos, pero probablemente necesitamos más”, reconoció.

“Tenemos un buen número de maestros bilingües que no han estado usando sus credenciales bilingües en un programa bilingüe, y sabemos que podemos activarlos si es necesario. Todavía tendrían que recibir alguna inducción adicional sobre la educación bilingüe, la investigación reciente y la última pedagogía”.

El distrito también tiene alianzas con varias escuelas de educación en las universidades locales para llenar esa necesidad.

“También tenemos talento natural aquí en la ciudad de Los Ángeles, antes de ir a otros países. Sé que tenemos que sacar sl talento bilingüe que puede considerar entrar en esta profesión”, dijo Maldonado.

La inscripción para cualquiera de los programas bilingües en LA Unified aún tiene que hacerse en los sitios de las escuelas, pero eso cambiará para el próximo año escolar cuando las familias podrán meter solicitud a cualquier escuela y / o programa a través del nuevo sistema unificado de inscripción del distrito.

Es cortesía de LA School Report en español.

Fuente de la noticia: https://laopinion.com/2017/08/18/lausd-lanza-programas-bilingues-de-educacion-temprana-la-mayoria-en-espanol

 

Comparte este contenido:
Page 3483 of 6196
1 3.481 3.482 3.483 3.484 3.485 6.196