Page 4593 of 6179
1 4.591 4.592 4.593 4.594 4.595 6.179

Canada: Nova Scotia to close public schools as teachers take job action

Canadá/Diciembre de 2016/Fuente: CBC News

RESUMEN: Todas las escuelas públicas de Nueva Escocia estarán cerradas el lunes mientras el gobierno liberal lanza una llave en los planes de los maestros para tomar medidas de trabajo sobre las negociaciones del contrato fracasadas recientemente. La ministra de Educación, Karen Casey, ha decidido cerrar las escuelas en toda la provincia, pero se espera que los maestros se reporten a trabajar, asi dijo a los periodistas en una conferencia de prensa el sábado por la mañana. Dijo que la provincia no está bloqueando a los maestros. El gobierno liberal dice que intenta imponer un contrato a la unión. Los maestros de la provincia se están preparando para comenzar una acción laboral de trabajo a partir del lunes por la mañana, lo que cambiará las actividades regulares de la escuela para los estudiantes de toda la provincia.

All Nova Scotia public schools will be closed Monday as the Liberal government throws a wrench into teacher plans to take job action over recently failed contract negotiations.

Education Minister Karen Casey has decided to close schools province-wide but teachers are still expected to report to work, she told reporters at a press conference Saturday morning.

She said the province is not locking out teachers. The Liberal government says it intends to try to impose a contract on the union.

Teachers in the province are getting ready to begin work-to-rule job action starting Monday morning, which will change the regular school activities for students across the province.

‘Unsafe environment’

The Nova Scotia Teachers Union has directed educators to only go to school 20 minutes before class and leave 20 minutes after class, and not volunteer to supervise breaks.

The union has said it is taking precautions for student safety, like having principals available, but the province has disagreed.

«Job actions could put students in unsafe environment,» Casey said.

«Students could be left unsupervised. That’s unacceptable.»

The short-notice announcement has left parents scrambling for urgent childcare. Both English and French school boards are affected.

‘Heavy-handed’

Union president Liette Doucet called the province’s actions «heavy-handed» after the announcement Saturday.

«I would characterize [the move as] a means to create some division with the public, who’s supporting teachers, to make it seem like teachers were not going to ensure student safety,» she said.

«We’ve made it pretty clear that our first priority was student safety.»

By early Saturday evening, the union’s executive said educators will be at schools for work on Monday. They will meet again Sunday evening to discuss.

On Monday, the Nova Scotia House of Assembly will reconvene and the Liberal government will introduce a bill to impose a contract on the province’s 9,300 teachers.

It’s the deal members rejected Sept. 2.

Because the proposed law will establish a new contract between teachers and the province, it will also remove teachers’ ability to work-to-rule or strike.

Casey said in the meantime teachers are expected to show up to work, and as soon as legislation passes, «they’ll be back to work as usual.»

Vow to stall ‘bullying tactics’

Leaders from both opposition political parties vowed to stall the legislation as long as possible.

Official opposition Leader Jamie Baillie of the Progressive Conservative Party accused the Liberals of «making up» safety concerns.

«This is condemning students to time without classrooms, it’s condemning taxpayers to years and millions of dollars in litigation and no classroom condition is going to be improved,» he said.

«We will use the legislature to express our complete opposition to bullying tactics. We’re voting no.»

New Democratic Party Leader Gary Burrill called the suggestion that teachers would jeopardize student safety «tremendously insulting» since teachers have asked for more in-school support for years.

«What the government has said to them today is ‘shut up and get back to work,'» he said.

«It’s anti-democratic, it’s anti-education and it’s anti-moral.»

Talks between teachers and the Nova Scotia government broke off Nov. 25.

Fuente: http://www.cbc.ca/news/canada/nova-scotia/nova-scotia-teachers-strike-emergency-legislation-1.3880120

Comparte este contenido:

Venezuela: 79 proyectos socioproductivos impulsados por jóvenes se han aprobado en Anzoátegui

Venezuela/Diciembre de 2016/Fuente: AVN

79 jóvenes del estado Anzoátegui resultaron favorecidos con la aprobación de sus proyectos socioproductivos para impulsar la producción agrícola, carpintería, herrería y fabricación de calzado, entre otros, a través del programa social Soy Joven.

José Cabello, director estadal del Ministerio para la Juventud y el Deporte, precisó este miércoles que los proyectos aprobados cuentan con los requisitos necesarios para su financiamiento y destacó que están alineados a la Agenda Económica Bolivariana, que lleva adelante el Gobierno Nacional.

La recepción de planteamientos inició hace un año, aproximadamente, durante el curso de asambleas que se realizaron en diferentes municipios de la entidad.

Cabello agregó que posterior a la asamblea, un equipo multidisciplinario se activó en los espacios donde se desarrollarán los proyectos, para evaluar condiciones y factibilidad.

«A la fecha, ocho proyectos ya cuentan con los recursos necesarios para su respectiva inversión», refirió.

Cabello dijo que este programa social apuesta al desarrollo juvenil.

«Es una posibilidad para que los muchachos tengan independencia financiera, puedan generar empleos directos e indirectos y potenciar la economía local y nacional», acentuó.

Asimismo, dijo que este miércoles se realizó la última asamblea de 2016 en el municipio Fernando de Peñalver, donde jóvenes de la zona oeste de la entidad entregaron sus proyectos socioproductivos.

Recordó que días previos se llevó a cabo la II Expoferia Productiva, en Caracas, en la que fueron financiados 201 proyectos por un monto superior a los 400 millones de bolívares.

Fuente: http://www.avn.info.ve/contenido/79-proyectos-socioproductivos-impulsados-j%C3%B3venes-se-han-aprobado-anzo%C3%A1tegui
Imagen: http://www.aporrea.org/actualidad/n301051.html
Comparte este contenido:

Alemania declara gratuidad en universidades incluso para extranjeros

Alemania/Diciembre de 2016/Fuente: El Salvador.com

A principios de octubre, el estado germano de Baja Sajonia fue el último en abolir los pagos a instituciones públicas de educación superior, declarando la gratuidad universitaria en todo su territorio.

La medida beneficia también a los estudiantes extranjeros, por lo que -efectivamente- si viajaras a Alemania podrías estudiar sin ningún costo (fuera del pasaje y tu mantención).

El nuevo estatus no es una novedad para los teutones. Según explica el diario británico The Independent, las universidades en Alemania habían sido tradicionalmente gratuitas hasta que, en 2006, un fallo judicial abrió la posibilidad a que algunos planteles pudieran cobrar, tras asegurar que esto no era contrario a la garantía de educación universal.

Sin embargo, los cobros que oscilaban entre los 500 a 650 euros semestrales, se hicieron tan impopulares que las casas de estudios pronto los abandonaron. Baja Sajonia era la última que los mantenía, destaca el medio de economía estadounidense, Business Insider. Gabrielle Heinen-Kjajic, ministra para la Ciencia y la Cultura de Baja Sajonia, indicó que la decisión se había tomado porque “no queremos que la educación superior dependa del nivel de ingreso de los padres”.

De igual forma Dorothee Stapelfeldt, integrante de la comisión de Ciencias del Senado, aseguró que “el cobro de una cuota desincentiva a los jóvenes que provienen de familias con padres que no son profesionales, a continuar sus estudios”. “Es una tarea prioritaria para los políticos el asegurarnos de que los jóvenes puedan acceder a una educación de la más alta calidad y sin costo en Alemania”, añadió.

Estudiantes de Estados Unidos viajan a Europa para estudiar gratis

Chelsea Workman asistió a la Universidad Estatal de Ohio porque era su opción más barata. Pero ella aún tenía que solicitar préstamos estudiantiles y trabajar para lograr sobrevivir. Para mediados de su segundo año, ella ya se había cansado. Se retiró y se mudó a Alemania para terminar su carrera donde la universidad es gratuita.

Hunter Newsome, de California, decidió ir a la universidad en Estonia en lugar de ir a la Universidad de California, Davis… a última hora. Él está ahorrando más de US$10.000 por año en matricula, y obtendrá su título de licenciatura en tres años, no en cuatro.

Hay por lo menos 44 universidades a lo largo de Europa donde los estadounidenses pueden obtener su título de licenciatura de forma gratuita, de acuerdo con Jennifer Viemont, fundadora de un servicio de consejería llamado Beyond The States.

Todas las universidades públicas en Alemania, Islandia, Noruega y Finlandia son gratuitas para los residentes y estudiantes internacionales. Y algunas universidades privadas en la Unión Europea tampoco cobran por matrícula. Muchas se están esforzando para atraer a extranjeros al ofrecer programas que se imparten totalmente en inglés.

Cuando de hecho cobran matricula, el cargo es mínimo comparado con Estados Unidos. Actualmente, el costo promedio de la matricula aquí (sin alojamiento ni comidas) es de US$9.410 en las universidades públicas y US$32.405 en las universidades privadas, mientras que una mayoría de programas en Europa cobran menos de US$2.225 al año, según Viemont. Los Países Bajos cobran algunas de las matrículas más altas para estudiantes internacionales, pero aun así tienden a ser inferiores a US49.000.

Por supuesto, muchos estudiantes estadounidenses no pagan el precio completo de la matrícula. Para los que recibieron una beca significativa en casa, trasladarse a Europa podría no representar gran cosa. Los que están en las universidades públicas terminan pagando menos de un promedio de US$4.000 cuando cuentas con becas y ayudas financieras. Sin embargo, eso no supera a lo gratuito.

«El costo es lo que hace que la gente considere ir a la universidad en el extranjero, pero luego empiezan a ver los otros beneficios como el aprendizaje de un nuevo idioma, las oportunidades de viaje y estar preparados para trabajar en una economía global», dijo Viemont.

Sin embargo, no es para todo el mundo. No encontrarás fiestas de fraternidades, hermandad de mujeres o juegos de fútbol en el extranjero. Y posiblemente no encaje con alguien que tenga pensado volver de inmediato a casa después de graduarse. No existen muy buenas estadísticas sobre cuántos estadounidenses están obteniendo sus títulos universitarios en el extranjero (había 47.000 en el 2012 frente a 20 millones en Estados Unidos), y mucho menos existen datos sobre qué tantas facilidades tienen de encontrar empleo cuando vuelven a casa. La experiencia única podría jugar a tu favor, pero podría ser difícil encontrar excompañeros de estudios que te ayuden a buscar empleo en Estados Unidos.

En el extranjero, es probable que tengas que encontrar tu propia vivienda. En promedio, el alojamiento y comida cuesta alrededor de 10.000 dólares en universidades de Estados Unidos, pero los estudiantes que CNNMoney entrevistó para esta historia pagan mucho menos en alquiler en Europa. Aunque no cuentan con comedores donde pueden ir a comer. Y también tienen que solicitar un permiso de residencia o visa, y —dependiendo del país— posiblemente tengan que pagar por el seguro médico.

Fuente: http://www.elsalvador.com/articulo/expansion/alemania-declara-gratuidad-universidades-incluso-para-extranjeros-133282

Comparte este contenido:

Gambia cambia de presidente después de 22 años

Gambia/Diciembre de 2016/Fuente: El Observador

El presidente de Gambia, Yahya Jammeh, al frente del país desde hace 22 años, resultó derrotado el jueves por el candidato de una coalición de la oposición, Adama Barrow, y aceptó el resultado, anunció este viernes la comisión electoral.

Jammeh -que llegó al poder con un golpe de Estado en 1994, fue elegido por primera vez en 1996 y desde entonces fue reelegido cada cinco años- se había mostrado seguro de que volvería a ganar el poder de Gambia, un pequeñísimo país en la costa noroeste de África con una superficie similar al departamento de Rocha y menos de 2 millones de habitantes.

El presidente saliente había advertido que no toleraría ninguna contestación a los resultados en la calle, sino exclusivamente en los tribunales. Las fuerzas de seguridad estaban desplegadas en la capital, Banjul, desde el viernes por la mañana.

Barrow, empresario de profesión, obtuvo 263.515 votos (45,5%), Jammeh 212.099 votos (36,6%) y Mama Kandeh, exdiputado del partido en el poder y candidato de una nueva formación, 102.969 votos (17,8%).

Anteriormente, el presidente de la comisión electoral había juzgado «verdaderamente excepcional que alguien que ha dirigido el país tanto tiempo haya aceptado su derrota».

La participación se situó en torno al 65%.

Las calles de Banjul fueron el escenario de manifestaciones de alegría.

Internet y las comunicaciones telefónicas internacionales, cortadas desde el miércoles por la noche para impedir que se difundieran resultados no oficiales, fueron restablecidas el viernes.

Los gambianos estaban llamados a las urnas el jueves para escoger entre los tres candidatos, todos ellos nacidos en 1965, año de la independencia de esta excolonia británica.

Según los analistas y la oposición, era la primera vez que el régimen, que ha salido airoso de numerosos intentos de golpe de Estado, estaba verdaderamente amenazado por unas elecciones, tras una campaña marcada por la expresión un pluralismo poco habitual.

Las oenegés y algunas cancillerías condenan las violaciones de derechos humanos cometidas por Yahya Jammeh, unas acusaciones que él rechaza.

Sin embargo, muchos gambianos le atribuyen la estabilidad del país y algunos progresos, principalmente en materia de educación, aunque muchos otros huyen de la pobreza y de la represión a través de la emigración irregular.

Fuente: http://www.elobservador.com.uy/gambia-cambia-presidente-despues-22-anos-n1006629

Comparte este contenido:

BID: Mejor gobernanza y mayor integración para determinar el destino de América Latina y el Caribe en 2030

Diciembre de 2016/Fuente: BID

Un nuevo informe del Atlantic Council encargado por el BID ofrece escenarios contrapuestos sobre delito, democracia, comercio y crecimiento económico

El Atlantic Council lanzó hoy el informe titulado “América Latina y el Caribe en 2030: Escenarios Futuros”. Encargado por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), el estudio examina cómo podrían evolucionar los países de la región en los próximos 14 años y pone de manifiesto que un mayor grado de integración y mejor gobernanza son la clave para una mayor prosperidad.

El informe se emitió hoy en un evento en el que el Presidente del BID, Luis Alberto Moreno y Jason Marczak, del Atlantic Council debatieron sus hallazgos con representantes del sector empresarial, académico y diplomático.

El informe describe un escenario de “todo continua igual” en el que 57 millones de ciudadanos de América Latina y el Caribe se sumarían a la clase media en este período de 14 años, siempre y cuando los gobiernos de la región mantengan el actual curso de acción. En este escenario, el índice de crecimiento del PIB sería de 2,4 por ciento, levemente por encima del índice de crecimiento de Estados Unidos, de 2,2 por ciento. Asimismo, la región enfrentaría grandes desafíos en las áreas de distribución de la riqueza, cambios demográficos e impactos del cambio climático.

Sin embargo, el informe también indica que las tendencias globales y regionales, combinadas con ambiciosas reformas domésticas, podrían poner a América Latina y el Caribe en una senda de rápido crecimiento y prosperidad. Los escenarios positivos muestran cómo una región que abraza una mejor gobernanza y mayor integración puede ver sus inversiones duplicadas en infraestructura, reducirse ampliamente los índices de homicidios, y disminuir la evasión impositiva, entre otros beneficios.

Por otra parte, escenarios menos optimistas basados en una región más fragmentada prevén que seguirá habiendo alta la criminalidad, mayor inestabilidad política, menor productividad, dependencia de la exportación de materias primas y dificultades para atraer inversión extranjera.

América Latina y el Caribe en 2030: Escenarios Futuros, escrito por Jason Marczak del Centro Latinoamericano Adrienne Arsht del Atlantic Council, y Peter Engelke de su Iniciativa de Previsión Estratégica, describen varios escenarios posibles del desarrollo de la región.

  1. “Salir del Paso”, el escenario de referencia, muestra lo que predicen las tendencias actuales: situaciones económicas modestas y democracias relativamente estables. Entre sus hallazgos, se incluye que la clase media aumentará a 345 millones de personas para 2030.
  2. “Mayor Gobernanza o un Mundo Ilícito a Flote” observa las posibilidades de saltos cualitativos de gobernanza siguiendo el compromiso ciudadano y revoluciones digitales o, alternativamente, el potencial para escándalos de corrupción, crimen transnacional y un estado de derecho debilitado. Dos puntos fundamentales: mejorando la gobernanza, la economía regional crece de 7 a 10 por ciento adicional; pero la inversión extranjera directa se reduce en más de 50 por ciento en un escenario de mayor delito e impunidad.
  3. “Hacia la Integración o la Fragmentación Prevalecerá” prevé qué podría suceder si los países cooperan para realizar inversiones y desarrollar políticas conjuntas de finanzas, innovación, energía, infraestructura y educación. El escenario contrario, que algunos países se vean atraídos hacia diferentes polos económicos, haría que la región este menos cohesionada que nunca. En el primer caso, las inversiones en infraestructura alcanzarían el 5 por ciento del PIB y las economías de Centroamérica crecerían por encima de 9 por ciento. Pero la fragmentación podría derivar en una caída en las exportaciones de US$200.000 millones anuales.
  4. El Cambio Climático trae sus propios desafíos aparejados. Más desastres naturales, sequías, inundaciones y nuevas enfermedades podrían volverse más habituales. Pero también existe la oportunidad de que la región se convierta en el granero del mundo y en líder ambiental mundial. En la década del 2020, la mayoría de los glaciares pertenecientes a los Andes peruanos y bolivianos que se hallan por debajo de los 5.000 metros, podrían desaparecer por completo.

“El futuro encierra un gran potencial, pero también el riesgo de grandes incertidumbres. De cara al 2030, el crecimiento de la clase media, las economías más fuertes, las poblaciones más saludables y la mayor seguridad solamente tendrán lugar si se hace un inmediato llamado a la acción”, sostiene Jason Marczak. “La cuestión clave será cómo la región preverá y enfrentará los agentes de cambio globales y regionales. En breve, América Latina se encontrará en un punto decisivo respecto de su rol, no sólo a nivel regional sino también ante el mundo”, agrega Peter Engelke.

La publicación, producida en colaboración con el Centro Frederick S. Pardee de estudio de Futuros Internacionales de la Universidad de Denver, refleja los aportes de más de 110 responsables de la toma de decisiones procedentes de 15 países. Ofrece cifras específicas acerca de cómo podría desarrollarse la trayectoria de la región, desde crecimiento económico hasta seguridad, y desde salud hasta educación.

América Latina y el Caribe en 2030: Escenarios Futurosincluye una introducción escrita por el Presidente del BID Luis Alberto Morenoy 17 columnas de prominentes expertos invitados, como Marta Lagos, directora de Latinobarómetro; Paul Farmer, cofundador de Partners In Health; y Esteban Bullrich, Ministro de Educación de Argentina.

El informe completo y un resumen visual básico se encuentran disponibles online: www.iadb.org/LAC2030

Fuente: http://www.iadb.org/es/noticias/comunicados-de-prensa/2016-12-01/america-latina-y-el-caribe-en-2030,11666.html

Foto de archivo

Comparte este contenido:

UNESCO: La República de Corea acogerá la próxima reunión del Comité para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial

Corea del Sur/Diciembre de 2016/Fuente: UNESCO

La duodécima reunión anual del Comité intergubernamental para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial tendrá lugar en Seúl del 4 al 8 de diciembre de 2017 y estará presidida por el Embajador Lee Byong-hyun, delegado permanente de la República de Corea en la UNESCO.

Así se decidió hoy en Adís Abeba, al término de la undécima reunión del Comité, compuesto por representantes de 24 Estados Partes en la Convención de la UNESCO para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, cuyo objetivo es tomar medidas para salvaguardar tradiciones y expresiones orales, artes del espectáculo, usos sociales, rituales, actos festivos, conocimientos y prácticas relativos a la naturaleza y el universo, y saberes y técnicas vinculados a la artesanía tradicional que conforman el patrimonio cultural inmaterial.

En el transcurso de su reunión, el Comité seleccionó cinco programas que integrarán el Registro de Mejores Prácticas de Salvaguardia del patrimonio inmaterial. A través de este registro, del que ya forman parte 17 elementos, el Comité destaca los programas, proyectos y actividades que mejor reflejan los principios y objetivos de la Convención. Las propuestas seleccionadas este año son:

Austria – Estrategia para salvaguardar el patrimonio cultural de la artesanía tradicional: los centros regionales artesanos.

Bulgaria – Sistema de prácticas de representación y transmisión del patrimonio cultural: el Festival Folclórico de Koprivshtitsa.

Croacia – Proyecto comunitario de salvaguardia de la cultura viva de Rovinj: el Ecomuseo de la Batana

Hungría – Salvaguardia del patrimonio folclórico musical mediante el método Kodály

Noruega – Readaptación del procedimiento tradicional de construcción del barco oselvar y su utilización en un contexto moderno.

El Comité inscribió también cuatro elementos en la Lista del patrimonio inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia (sobre un total de cinco candidaturas) y 33 elementos en la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humannidad, de un total de 37 candidaturas.

La Lista de salvaguardia urgente, que tiene ahora un total de 47 elementos inscritos, tiene como objetivo permitir a los Estados concernidos movilizar la cooperación y la asistencia internacionales necesarias para garantizar la transmisión de las prácticas culturales inscritas con la participación de las comunidades.

La Lista representativa, compuesta por expresiones que demuestran la diversidad del patrimonio cultural inmaterial y contribuyen a concienciar sobre su importancia, cuenta en adelante un total de 336 elementos inscritos.

El Comité aprobó asimismo un pedido de asistencia financiera de 230.000 dólares presentado por Camboya con vistas a llevar a cabo un plan de salvaguardia urgente de la tradición musical del Chapei Dang Veng. En la actualidad, sólo sobreviven dos grandes maestros de chapei, que ya no lo tocan a menudo debido a su edad. El plan de salvaguardia propuesto por Camboya en consulta con varios organismos artísticos y educativos comprende la realización de un inventario de los lugares y momentos en los que se practica esta música, la formación de maestros de chapei, un programa de becas para jóvenes músicos y un festival.

Por último, el Comité abordó la cuestión del patrimonio cultural inmaterial en situaciones de urgencia debidas a conflictos o a catástrofes naturales. El Comité reconoció el papel que puede desempeñar este patrimonio en la reconciliación e instó a los Estados Partes en la Convención a “garantizar a las comunidades, grupos e individuos, en particular a las personas desplazadas, el acceso a los instrumentos, objetos, artefactos, espacios naturales y lugares de memoria necesarios para la expresión de su patrimonio cultural inmaterial”.

http://es.unesco.org/news/republica-corea-acogera-proxima-reunion-del-comite-salvaguardia-del-patrimonio-cultural          

 

Comparte este contenido:

Rusia: New Estonian govt to change attitude to Russian language education

Rusia/Diciembre de 2016/Fuente: The Baltic Course

RESUMEN: Nos faltan varios elementos en la enseñanza del idioma ruso ahora – no hay sistema, ni gente ni élite académica. La reproducción de los profesores para comenzar a enseñar el ruso es efectivamente inexistente «, dijo Kolvart, responsable de educación, deportes y asuntos juveniles en el gobierno de la ciudad de Tallin. «Lo que está sucediendo en la educación de la lengua rusa ahora se puede describir definitivamente con la palabra regresión», dijo Kolvart, vicepresidente del Partido del Centro. Dijo que las dificultades existen en la escuela secundaria, donde un requisito está en vigor desde 2012 que al menos el 60% de los temas deben ser enseñados en estonio. Como resultado, los profesores rusos deben enseñar temas complejos en estonio en clase.

«We are lacking several elements in Russian language education now – there is no system, no people and no academic elite. The reproduction of teachers to start teaching Russian is effectively non-existent,» said Kolvart, who is responsible for education, sports and youth affairs in the Tallinn city government.

«What is happening in Russian language education now can be definitely described with the word regression,» said Kolvart, deputy chairman of the Center Party.

He said difficulties exist in the high school stage, where a requirement is in effect since 2012 that at least 60% of subjects must be taught in Estonian. As a result, Russian teachers must teach complex subjects in Estonian in class.

Kolvart said that the new Estonian government led by Center Party chairman Juri Ratas that was sworn in last week is ready to ease these requirements. The government is prepared to review the requests to this effect filed by the school boards and municipalities, he said.

«We will look at each case separately, there can be no formal approach to this. Legally, this means an application from the school board, readiness of high schools and teachers,» Kolvart told Interfax. He said that simultaneously other means have to be sought to enable pupils to master Estonian.

«Our promise is to preserve Russian language high school education on the one hand and at the same time to organize teaching of Estonian at a higher level,» Kolvart said.

The Riigikogu in 2010 adopted a Basic Schools and Upper Secondary Schools Act which requires that the transition to teaching at least 60% of subjects in Estonian in Russian language high schools must be completed by the academic year 2011/2012. The law allows exceptions to be made to this by a ruling of the government at the request of municipalities.

Most recently, the Supreme Court of Estonia on Nov. 7 turned down an appeal by defenders of Russian language education by which they wanted two of Tallinn’s Russian high schools to be permitted to give education in Russian language to a bigger extent. The wish of the boards of the Haabersti Russian High School and Tonismae High School was backed by the city government but the national government rejected them in September 2015, prompting the parties that drew up the request to go to court.

In 2013-2015, similar requests by five Russian schools of Narva and ten of Tallinn were turned down by courts after they were rejected by the government despite being backed by the municipalities.

Fuente: http://www.baltic-course.com/eng/education/?doc=125823

Comparte este contenido:
Page 4593 of 6179
1 4.591 4.592 4.593 4.594 4.595 6.179