Page 5136 of 6179
1 5.134 5.135 5.136 5.137 5.138 6.179

Sudáfrica: Academics warn of universities on the brink

África/Sudáfrica/28 de Agosto de 2016/Autora: Sarah Wild/Fuente: Nature. com

RESUMEN: Más de 1.200 académicos de Sudáfrica están advirtiendo que el sistema universitario del país está en un punto de inflexión como resultado de la escasez crónica. Los investigadores de 18 universidades sudafricanas han firmado una carta abierta al Presidente Jacob Zuma, al Ministro Blade Nzimande y al Ministro de Finanzas Pravin Gordhan. La carta, enviada el 11 de agosto y también publicada en el semanario nacional del Mail & Guardian el 15 de agosto, pide al gobierno  hacer frente a la «crisis de financiación» en la educación superior. «Las funciones básicas de las universidades se están poniendo en peligro», dice la carta. «Hemos llegado a un límite. Simplemente no podemos resistir todas las incisiones sin poner en peligro el proyecto académico «. Se llega en medio de un contexto de protestas estudiantiles por el aumento de las tasas de matrícula, los recursos universitarios tensos y una investigación del gobierno sobre la educación universitaria gratuita – que según los críticos Sudáfrica no puede permitirse. El país está en la austeridad, con una previsión de crecimiento económico de 0% para el año. Las  protestas estudiantiles contra una propuesta de subida de la tarifa del 6,3% ya han provocado el cierre de los campus de la Universidad de KwaZulu-Natal y la Universidad de Tecnología de Mangosuthu a principios de este mes.

The letter, sent on 11 August and also published in the national weekly newspaper the Mail & Guardian on 15 August, calls on the government to address the “funding crisis” in higher education.

“The core functions of universities are being put under threat,” the letter says. “We have reached a limit. We simply cannot weather any further cuts without jeopardizing the academic project.”

It comes amid a backdrop of student protests at rising tuition fees, strained university resources and a government inquiry into free undergraduate education — which critics say South Africa cannot afford. The country is in austerity, with an economic growth forecast of 0% for the year.

Student protests against a proposed 6.3% fee hike have already led to the closure of campuses at the University of KwaZulu-Natal and Mangosuthu University of Technology earlier this month.

Student protests

“We’re at a tipping point. If the current trajectory continues and the state does not intervene, then we’re going to see a period of austerity which will undermine our public universities,» warns Noor Nieftagodien, a historian at the University of Witwatersrand in Johannesburg.

He coordinated the open letter with colleague Kelly Gillespie at the School of Social Sciences in response to budget cuts at the school, with the hope of engaging the wider academic community. “Academics have tended to respond to these issues from their institutional base. We wanted to get as many academics as possible, irrespective of institution, geography and discipline,” he says.

South Africa’s university system is funded by government subsidies, student fees, research contracts and investments. The latest figures show that it cost about 60.6 billion rands (US$4.3 billion) in 2014.

But the government’s portion of this has been steadily declining for more than a decade — whereas student numbers have almost tripled from 360,250 to 983,698 over the past 22 years. In 2000, government grants covered about 49% of university income, falling to about 40% by 2009.

To make up the shortfall, universities have increased student fees each year for more than a decade. This resulted in the #FeesMustFall student protests last year after universities tried to raise fees by 10–12%.

Research impact

The government agreed a zero fee increase in 2016. But Ed Rybicki, a virologist at the University of Cape Town who signed the letter, says budgets are getting tighter, in part thanks to this.

Saleem Badat, a programme director at philanthropic organization the Mellon Foundation in New York and former head of Higher Education South Africa says he has «grave concerns» about another fee freeze in 2017. “I fear it may lead to the slow demise of South African universities,” he says.

Compounding the issue, at some universities, the management agreed to student demands to in-source all workers, costing hundreds of millions of rands annually.

The University of Cape Town put out a call for voluntary early retirement and severance in May this year to help cut costs.

All this may have an impact on research.  “Anything that potentially could jeopardize the sustainability of the university system has a direct implication in terms of our ability to generate new knowledge and increase research,” says Molapo Qhobela, head of the National Research Foundation in Pretoria, which funds the majority of the country’s research.

Khaye Nkwanyana, spokesman for the Department of Higher Education and Training in Pretoria, says he would “see if any officials had the appetite to respond” to media questions about the open letter. The department had not responded by the time of writing.

Fuente: http://www.nature.com/news/south-african-academics-warn-of-universities-on-the-brink-1.20492

Comparte este contenido:

Estudiantes del IPN representarán a México en torneo de robótica en Japón

América del Norte/México/28 de Agosto de 2016/Autora: Guadalupe Madrigal/Fuente: Noticieros Televisa

Mil 200 estudiantes de robótica y mecatrónica compitieron con 300 prototipos.

Son los genios de la robótica de la Unidad Profesional Interdisciplinaria en Ingeniería y Tecnologías Avanzadas (UPIITA) del Instituto Politécnico Nacional (IPN).

Midieron creatividad, diseño, tecnología e ingeniería en un torneo para la certificación a varios concursos  internacionales, entre ellos el  All Japan Sumo Tournament, que se realizará en diciembre y que reúne a miles de aficionados y expertos en robótica.

Participaron estudiantes de mecatrónica de  México, Colombia y Perú.

«En este torneo se logró convocar a la máxima cantidad de personas de tal manera que puedan demostrar el nivel y se demostró que México está a la vanguardia en tecnología y sobretodo el desarrollo de la robótica»,dijo Orlando Herrera, participante del certamen.

El equipo que representará a México en Japón en diciembre próximo será el de la UPIITA, del Politécnico.

El grupo cuenta con doble certificación y ganaron el Robogames, los juegos olímpicos dela robótica, donde compiten los mejores cerebros de todo el mundo en más de 50 pruebas.

El equipo de Rodrigo tendrá solo unos meses para preparar sus robots y viajar a Tokio. Tiene solo cuatro robots, tres radio controlados y uno autónomo.

En certámenes  internacionales, los competidores de países como Japón participan con 12 robots, varios motores y pilas de repuesto para cambiar durante el combate.

A pesar de las carencias, la perseverancia y el ingenio que tiene el equipo mexicano los ha llevado muy lejos porque México ha obtenido medallas de oro y plata, en competencias internacionales de robótica.

Fuente: http://noticieros.televisa.com/mexico-estados/2016-08-27/estudiantes-ipn-representaran-mexico-torneo-robotica-japon/

 

Comparte este contenido:

Colombia: Indígenas se unen a la protesta de los maestros del Cauca

América del Sur/Colombia/28 de Agosto de 2016/Fuente: W Radio

Las autoridades indígenas del departamento del Cauca decidieron sumarse al paro que realizan los docentes afiliados a la Asociación de Institutores y Trabajadores de la Educación del Cauca, Asoinca, que completa tres semanas sin resolverse.

El presidente del Sindicato, Fernando Vargas, agradeció el respaldo de las comunidades y explicó que en la capital de la República pretenden exigirle al Ministerio de Educación y al Fondo Nacional de Prestaciones Sociales del Magisterio que atiendan sus exigencias.

«Esperamos que unas 1.700 personas participen de esta jornada. No podemos permitir que se sigan enriqueciendo con los recursos de nuestra salud», sostuvo.

Desde el pasado lunes 8 de agosto los maestros iniciaron un cese de actividades para exigir la departamentalización del servicio de la salud y el giro de los recursos a Asoprosalud, una de sus organizaciones.

Entre tanto, más de 200.000 niños y niñas de la región se ven afectados por esta situación.
Según las manifestantes esperan llegar este lunes a la ciudad de Bogotá, donde protagonizarán varias actividades en el marco de la protesta.

Fuente: http://www.wradio.com.co/noticias/regionales/indigenas-se-unen-a-la-protesta-de-los-maestros-del-cauca/20160827/nota/3229101.aspx

Fuente de la imagen: http://radiosuperpopayan.com/29103/noticias/maestros-del-cauca-anuncian-nuevo-paro/

Comparte este contenido:

Nueva Zelanda: Overcrowded classrooms force schools to lose libraries

Oceanía/Nueva Zelanda/28 de Agosto de 2016/Autor: Brooke Bath/Fuente: Stuff

RESUMEN: El crecimiento explosivo en las aulas está obligando a las escuelas a enseñar en las bibliotecas y los pasillos y en temperaturas bajo cero.  Alrededor del 60 de los 68 centros públicos en el centro y sur de Auckland están trabajando en o por encima de su capacidad de estudiantes. La mayoría  han convertido sus bibliotecas o salas de enseñanza para hacer frente mientras esperan el alivio temporal de los salones móviles. En la Isla del Sur, algunos estudiantes se les enseñaba en una sala de madera revestida con el amianto en condiciones bajo cero y tuvo que renunciar a su biblioteca para tener más espacio en el aula. La Escuela Primaria Methven cerca de Ashburton no tuvo más remedio que trasladar cuatro aulas a su biblioteca y una sala de madera abandonada que hacía las veces de sala.  La mañana más fría que de este invierno fue -7C y los estudiantes y profesores asistieron a la sala sin aislamiento con las chaquetas de esquí. La escuela rural fue diseñada para 220 estudiantes, pero en los últimos cuatro años ha asomado a 320. «Ha sido tiempos difíciles. El [Patronato] tuvo que ser estratégico sobre dónde colocar los estudiantes y donde tuvimos el espacio libre», dijo.  El Principal, Murray dijo que el Ministerio de Educación ha financiado más de $ 1 millón para la nueva habitación después que finalmente visitó la escuela a principios de 2016. Sin embargo, la biblioteca todavía albergará dos aulas hasta finales de septiembre.

Explosive growth in classrooms is forcing schools to teach out of libraries and halls and in sub-zero temperatures.

About 60 of the 68 state schools in central and south Auckland are working at or above their student capacity.

Most have converted their libraries or halls into teaching spaces to cope while they wait on temporary relief from relocatable classrooms.

In the South Island, some students were being taught in an asbestos-clad woodwork room in sub-zero conditions and had to give up their library for extra classroom space.

Methven Primary School near Ashburton had no choice but to relocate four classrooms to their library and a derelict woodwork room that doubled as a hall.

The coldest morning they had this winter was -7C and students and teachers in the non-insulated hall bunkered down in ski-jackets.

A mobile library was arranged since two classrooms took over the space more than a year ago.

Principal Chris Murray said their backs were up against the wall as pupil numbers increased after growth and development in the area.

The rural school was designed for 220 students but over the last four years has peeked at 320.

«It’s been trying times. The [Board of Trustees] had to be strategic about where to put students and where we had the spare space,» he said.

«It came down to that we don’t have an alternative. Every nook and cranny was full.»

But two weeks ago, they were able to move into a brand new classroom fitted with a heat pump and «all the bells and whistles».

Murray said the Ministry of Eduction funded more than $1 million for the new room after eventually visiting the school earlier in 2016.

However, the library will still house two classrooms until the end of September.

Rowendale Primary School in south Auckland gave up their library five years ago to make for teaching space.

«We haven’t had a proper library for so long that these kids don’t know what a library is,» said principal Karl Vasau.

They created a pop up library in a tiny room where only 10 students at one time can visit.

Currently, there are 628 students packed into a building designed for 480.

«We’re using every part at the school as possible because of the overcrowding,» he said.

They received six relocatable classrooms delivered by the Ministry last year.

Two were brand new and another two were asbestos-clad taken from another school.

It’s been a temporary fix, but they still don’t have a library.

Lynda Stuart, principal representative of the New Zealand Education Institute said principals are doing the best they can with what they have.

She said schools working above capacity had no choice but to forfeit libraries and halls and that choice threw the whole school out of function.

«That means other children can’t use it and it’s not a school-wide facility anymore. It’s also the fact that the children are in a temporary place,» she said.

«It’s not their learning environment to specifically meet their needs.»

Michael Maher, Auckland Primary Principals’ Association representative said if a school is working to capacity it was highly likely neighbouring schools are as well.

He said migration and immigration were the main factors for significant roll growth in Auckland over the past few years and that overcrowded schools were an effect of the region’s housing crisis.

But Rob Giller, acting head of education infrastructure for the Ministry of Education said they were looking ahead 30 years and working closely with local bodies.

«It is no secret that the population and therefore student numbers are growing not only in Auckland, but also in Hamilton, Tauranga, Central Otago and Queenstown,» he said.

«The Ministry is forecasting the impact of this growth on the school network and working to ensure it will be accommodated.»

In 2014, a growth package of $350 million over four years was announced for Auckland to get ahead of demand and ensure necessary school infrastructure was in place to meet population growth.

He said the Ministry’s school property guide calculator makes different allowances for space depending on variables such as the years of the students, whether the school is operating in a Maori medium, and whether there are special needs students enrolled.

«School rolls are also prone to short-term fluctuations, so if a school is calculated as operating at capacity today, it doesn’t imply that it will be tomorrow, or that it has an ongoing shortage of facilities,» he said.

Fuente: http://www.stuff.co.nz/national/education/83303455/overcrowded-classrooms-force-schools-to-lose-libraries

Comparte este contenido:

Liceales uruguayos tienen casi cinco años de retraso educativo

América del Sur/Uruguay/28 de Agosto de 2016/Fuente: El País

Los liceales uruguayos tienen un retraso en su nivel educativo de cinco años con respecto a los alumnos de Shanghai o Singapur, que son los mejores del mundo de acuerdo a las pruebas PISA. Con respecto al promedio de la OCDE, la diferencia de escolaridad es de dos años.

Un reciente estudio sobre la educación en América Latina, señala que en base a los resultados de las últimas pruebas PISA (2012), hay un año de escolaridad cada 41 puntos de diferencia entre un país y otro. «La diferencia entre el puntaje de los países de América Latina y el de Shanghai, China (el líder del ranking), equivale a cinco años de escolaridad. En efecto, en Pisa 2012 todos los países latinoamericanos se desempeñaron entre los veinte con los peores resultados en matemática, lectura y ciencia, de los 65 que participaron en la prueba», sostiene el trabajo.

Los alumnos chinos de Shanghai obtuvieron 613 puntos, mientras que los liceales uruguayos alcanzaron un promedio de 409 puntos. Esto hace 204 puntos de diferencia, equivalentes a casi cinco años de escolaridad. Es decir, un alumno uruguayo de 17 años alcanza un nivel de aprendizaje equivalente al de un estudiante chino de 12.

«Las pruebas internacionales revelan que América Latina se está quedando atrás», sostiene el informe Construyendo una educación de calidad: un pacto con el futuro de América Latina, de la organización Diálogo Interamericano, presentado esta semana en la sede argentina de Organización de Estados Iberoamericanos.

El documento está firmado por los expresidentes Ricardo Lagos (Chile) y Ernesto Zedillo (México), y exministros de Educación o actores relevante del área.

«En matemática, por ejemplo, el alumno promedio de la región está más de dos años de escolaridad detrás del alumno promedio de la OCDE», especifica el documento.

También revela que en cada país hay más de dos años de diferencia de escolaridad entre los alumnos más pobres y los más ricos. Por ejemplo, en el caso de Uruguay, la brecha es de 2,6 años de escolaridad a favor del 25% más rico de los alumnos que participaron de las Pruebas Pisa.

Por otra parte, en un país promedio de la OCDE el 12% de los estudiantes alcanza los niveles más altos de desempeño de la prueba, que implican el uso de pensamiento crítico y evidencia en ciencias, matemática y lectura, mientras que en Chile y Uruguay (los países con mejor desempeño en la región) menos del 2% alcanza esos niveles destacados.

Debate.

El documento que supera las 200 páginas, propone alternativas para mejorar el rendimiento educativo de la región. Considera que los sistemas educativos en América Latina «se enfocaron principalmente en el conocimiento académico, que otorga más importancia al dominio de los contenidos que a cómo se procesa e integra ese conocimiento adquirido».

Explica que para potenciar competencias cognitivas no tradicionales, los sistemas educativos deben poner el foco en los procesos del pensamiento en contraste con los productos del pensamiento.

«El aprendizaje basado en la realización de proyectos y la resolución de problemas sobre materiales nuevos y complejos puede fomentar el desarrollo de estas competencias», indica.

A modo de ejemplo detalla casos en Singapur y Japón, que son los países con los mejores puntajes promedio en la sección de resolución de problemas en PISA.

«En Singapur, tanto el currículo como las evaluaciones se revisaron en 1997 para darle mayor importancia a habilidades de pensamiento de orden superior y resolución de problemas. La incorporación de estas habilidades se lleva a cabo de forma independiente en cada una de las disciplinas (ciencias, ciencias sociales y matemática)», explica.

Por ejemplo, el currículo de ciencias se basa en la investigación científica, lo que permite que los estudiantes se involucren con un problema científico, recolecten e interpreten evidencia y hagan inferencias. En ciencias sociales, se busca perseguir una mentalidad de cuestionamiento, que involucra la revisión de evidencia para fundamentar puntos de vista, mientras que en matemática se pide a los estudiantes aplicar modelos matemáticos a situaciones reales.

En Japón, en tanto, se llevó a cabo una reforma curricular en la década de 1990 para reducir el contenido curricular y abrir más espacio para profundizar en el aprendizaje. En esta reforma se implementó un nuevo curso llamado Aprendizaje integrado, basado en proyectos para entender problemas complejos, como el bienestar social, la salud, los problemas ambientales o internacionales. Este curso busca que la experimentación y la observación permitan que los estudiantes descubran múltiples soluciones a problemas con distintas aristas.

Evaluación.

El trabajo observa que «en general las evaluaciones internacionales proporcionan gran cantidad de información que no se utiliza lo suficiente» y destaca que los datos pueden ser muy útiles para realizar análisis profundos de los factores contextuales que explican los resultados, o para comparar con rigor el desempeño de un país con el de los sistemas educativos de todo el mundo. Esta información es muy útil a la hora de diseñar e implementar reformas de política o mejoras específicas en los sistemas educativos».

El documento destaca que en Uruguay se haya creado el Instituto Nacional de Evaluación Educativa (Ineed), lo que entiende en el marco de un «afianzamiento muy evidente en los sistemas de evaluación educativa de América Latina en la última década».

Fuente: http://www.elpais.com.uy/informacion/liceales-uruguayos-casi-cinco-anos.html

Comparte este contenido:

Francia: We Are Not a Threat France Blacklists ‘Politically Suspect’ Teachers

Europa/Francia/28 de Agosto de 2016/Fuente: Sputniknews

RESUMEN: Los maestros que están en el denominado «S-list» bajo sospecha de vínculos con terroristas han sido suspendidos, dijo el Ministro de Educación francés Najat Vallaud-Belkacem. Sputnik discutió la situación con Gérald Arboit, investigador principal del Centro de Estudios de las Actividades de Inteligencia – CF2R), y con uno de los maestros de la lista negra. Gérald Arboit dijo que el «S-list» era una mezcolanza de los islamistas, presuntos terroristas, delincuentes callejeros y miembros de varias sectas que supuestamente representan una amenaza para el orden público y la seguridad del Estado. El «S-list» está cambiando todo el tiempo, ya que normalmente se enumeran por seis meses y luego, si no hay información de cargo, su nombre es borrado de la lista», dijo.  La mención de la decisión de Najat Vallaud-Belkacem es suspender a todos los maestros destacados en la «S-list» aparte de los islamistas, además de otras categorías considerados como «sospechosos» – desde la extrema derecha a los izquierdistas radicales y otros «disidentes «. Francia ha estado en alerta de máxima seguridad desde los ataques de noviembre pasado en París, en los que murieron 130 personas. El estado de excepción se prorrogó por seis meses en julio, después de un ataque al camión en Niza que reclamó 84 vidas. El Ministerio del Interior se ha comprometido a utilizar todos los medios legales a su alcance para luchar contra el terrorismo. Se dijo que había expulsado a 82 personas desde 2012.

Teachers put on the so-called “S-list” on suspicion of links to terrorists have been suspended, French Education Minister Najat Vallaud-Belkacem said. Sputnik discussed the situation with Gérald Arboit, a senior researcher at the Center for Studies of Intelligence Activities – CF2R), and with one of the blacklisted teachers.

Gérald Arboit said that the S-list was a mishmash of Islamists, suspected terrorists, street thugs and members of various sects who allegedly pose a threat to public order and state security.

”The S-list is changing all the time, because you are normally listed for six months and then, if no incriminating information has been found on you, your name is struck off the list,” he said.

Those put on the list do not know about it, but police and security organizations know, which means that these “suspects” can be put under surveillance or simply arrested.

Gérald Arboit described the Education Minister’s decision to suspend all teachers put on the list as a slap in the face of the country’s teaching community.

In an interview with Sputnik a man who insisted that his name not be mentioned, said that after he had been arrested five or six times and subjected to interrogations each time he crossed the border and asked to explain the reason of his leaving or entering the country, he started analyzing the questions police officers were putting to people like him.

“Some of them flatly refused to talk to me, but many admitted that putting people like me on the S-list simply made no sense,” he said.

Mentioning Najat Vallaud-Belkacem’s decision to suspend all teachers featured on the S-list, he said that apart from Islamists, it also featured a dozen other categories of “suspects” — from extreme right-wingers to radical left-wingers and other “dissidents”.

France has been on high security alert since last November’s attacks in Paris, which killed 130 people. The state of emergency was extended for six months in July after a truck attack in Nice claimed 84 lives.

The Interior Ministry has vowed to utilize all legal means at its disposal to fight terrorism. It said it had expelled 82 people since 2012.

Fuente: http://sputniknews.com/europe/20160827/1044686364/france-teachers-suspension.html

Fuente de la imagen: http://www.diplomatie.gouv.fr/en/french-foreign-policy/francophony/learning-and-teaching-french/

Comparte este contenido:

Sierra Leona: El impacto del ébola en la educación

África/Sierra Leona/28 de Agosto de 2016/Autor: Shawn Powers/Fuente: Banco Mundial

La crisis del ébola que azotó África occidental en 2014‑15 provocó la muerte de más de 11 000 personas, causó alteraciones económicas y sociales en gran escala y dejó decenas de miles de niños huérfanos. En Sierra Leona, las escuelas cerraron durante ocho meses, por lo que se perdió un año de aprendizaje. Con el cierre de las escuelas y la prohibición de las reuniones públicas, los habitantes del país, que habían vivido años de guerra civil, eran conscientes de las dificultades que conllevaría para los jóvenes la pérdida de oportunidades educativas. El Gobierno, en colaboración con los asociados donantes, puso en marcha diversas iniciativas para mitigar estas pérdidas.

Para comprender mejor las enseñanzas aplicables a la educación que pueden extraerse de la crisis del ébola y de los esfuerzos de recuperación posteriores (i), un equipo del Banco Mundial está realizando una evaluación de las necesidades tras la epidemia. Este estudio aún no ha concluido, pero a continuación exponemos lo que hemos aprendido hasta ahora en grupos de discusión organizados con estudiantes, padres, docentes y miembros de los comités escolares de zonas urbanas y rurales.

El programa radial, si bien tenía fallas, preservó un cierto vínculo con el aprendizaje durante la crisis. El Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología encomendó la elaboración de un Programa Educativo Radial de Emergencia, con el apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef), la Alianza Mundial para la Educación (AME) (i) y otros asociados donantes. Con esta iniciativa se ofrecía una programación diaria basada en los contenidos curriculares de las materias básicas del nivel primario y secundario, como matemáticas, inglés y educación cívica. Las clases se transmitían cinco días por semana en segmentos de 30 minutos. Al final de cada sesión, los oyentes podían llamar para hacer preguntas.

El consenso surgido de los grupos de discusión de diversos niveles fue que el programa no era un sustituto adecuado de la escuela, pero dado que los Gobiernos y las comunidades lo habían tomado con seriedad, había servido para preservar un cierto nexo con la educación durante la crisis. “Nosotros lo escuchábamos. Mi tía era muy estricta: teníamos que terminar las tareas domésticas para poder escuchar el programa”, recordó un alumno del primer ciclo de la secundaria.

No obstante, el acceso a este programa se veía limitado por la escasa cobertura de la señal de radio en las zonas rurales y la falta de aparatos receptores o de baterías, en especial en los hogares más pobres. Unicef distribuyó 25 000 radios en diversas comunidades, lo que ayudó a paliar estas dificultades en muchas zonas. Otro problema radicaba en la superposición del horario del programa radial con el de las actividades agrícolas y otras tareas domésticas. El idioma y los diversos acentos también generaban dificultades para la comprensión, y no todos los alumnos tenían cerca a un adulto que les explicara el contenido del programa.

La confianza de los miembros de la comunidad en las medidas sanitarias y de seguridad fue esencial para que los niños volvieran a matricularse en las escuelas. Los establecimientos escolares de Sierra Leona reabrieron en abril de 2015, después de los de Guinea (i) y Liberia (i), pero mucho antes de que el país alcanzara su meta de reducir a cero la cantidad de nuevos casos de ébola. La estrategia del Gobierno de limpiar exhaustivamente las escuelas e implementar estrictas prácticas de higiene fue esencial para dar a los padres la confianza necesaria para que volvieran a enviar a sus hijos a clases.

El Gobierno distribuyó termómetros, jabones, “baldes Veronica” (dispositivos para lavarse las manos), cloro y guantes, y capacitó a los docentes en el protocolo que debían seguir ante posibles casos de ébola. A medida que transcurría el tiempo y no se registraban nuevos casos de la enfermedad en ninguna escuela, la estrategia demostraba ser eficaz: los datos iniciales del censo escolar de 2015 señalan que en todo el país había al menos 1,8 millones de alumnos matriculados, una cantidad similar a la de antes de la crisis.

”No pudimos convencer a todos… pero a medida que pasaban las semanas, más niños volvían a la escuela y la situación comenzó a estabilizarse”, afirmó un director de escuela.

La reapertura de las escuelas constituyó una oportunidad para volver a lo básico. “Los niños han olvidado todo lo que aprendieron en la escuela antes del ébola”, se lamentaba un padre en uno de los grupos de discusión. En un esfuerzo por compensar el aprendizaje perdido, el Ministerio de Educación estableció dos años académicos abreviados con un plan de estudios acelerado, centrado en las materias básicas. En vista de los bajos niveles de aprendizaje que mostraba el país antes de la crisis, esto exigía simplificar los contenidos curriculares, para lo cual se contó con la asistencia de un grupo de asociados en el área de educación, dirigidos por el Comité Internacional de Rescate. (i)

Si bien será necesario continuar evaluando el programa curricular, las pruebas recogidas en el ámbito internacional (PDF, en inglés) sugieren que reajustar el ritmo de la enseñanza a los niveles reales de aprendizaje de los niños es un modo eficaz de mejorar los resultados en entornos educativos de bajo desempeño.

Es necesario seguir trabajando para lograr la recuperación total: esto abarca brindar apoyo psicosocial y atender las necesidades especiales de los sobrevivientes, los huérfanos y las madres y embarazadas adolescentes. Si bien el Ministerio de Educación brindó capacitación psicosocial a los docentes para que pudieran ayudar a los niños traumatizados por la crisis del ébola, los maestros tienen ya mucho de que ocuparse. Un miembro de un comité de administración escolar señaló que los docentes “tienen mucho trabajo con el programa curricular acelerado, por lo que no pueden atender a los niños victimizados”.

Los huérfanos que dejó el ébola, los sobrevivientes y aun los niños de los que se sospecha erróneamente que han tenido ébola siguen padeciendo el estigma y el aislamiento. Un niño contó cómo sus amigos lo rechazaron después de haber estado brevemente internado por asma. La crisis también provocó un marcado aumento de los embarazos adolescentes, situación que el Gobierno ha tratado de abordar ofreciendo educación alternativa en centros comunitarios a las jóvenes embarazadas y a las que han sido madres recientemente. Pero estas jóvenes necesitarán apoyo constante y significativo para poder continuar con su educación.

Una muchacha que participó en uno de los grupos de discusión puso de manifiesto tanto el estigma al que están sujetas las madres adolescentes como su firme determinación de continuar estudiando: “Nos ridiculizan diciendo que ahora nos tomamos en serio las clases después de andar persiguiendo hombres cuando teníamos la oportunidad de ir a la escuela, pero yo estoy feliz de venir aquí”.

Cuando surgió el ébola, Sierra Leona, como muchos países de África al sur del Sahara, mostraba avances en las tasas de matriculación escolar, si bien los niveles de aprendizaje de la mayoría de sus estudiantes seguían siendo bajos. Ahora, en términos generales, la vida ha vuelto a la normalidad. La experiencia de Sierra Leona con el ébola es prueba de la resiliencia de su gente, y las iniciativas de recuperación ofrecen numerosas oportunidades para reconstruir el sector educativo de modo que sea mejor que antes: desde las prácticas sanitarias en la escuela hasta los programas curriculares y la ayuda a los alumnos que más la necesitan.

Fuente: http://blogs.worldbank.org/voices/es/sierra-leona-el-impacto-del-ebola-en-la-educacion

Comparte este contenido:
Page 5136 of 6179
1 5.134 5.135 5.136 5.137 5.138 6.179