Page 50 of 73
1 48 49 50 51 52 73

India: Las escuelas en zonas de guerra necesitan protección

India/21 de marzo de 2017/Autor: Bede Sheppard/Publicado: La Opinión

Para mí, todo comenzó con un par de calzoncillos.

Los calzoncillos de color azul oscuro estaban colgados junto a un par de pantalones de camuflaje en un tendedero de ropa que atravesaba el patio de una escuela en el pueblo de Kasma, en India. Fue lo primero que vi al entrar en la escuela, pero a medida que avancé hacia el patio, noté que había otras cosas que parecían fuera de lugar: botellas de cerveza vacías junto al balancín del patio de recreo, una botella de whisky medio vacía en la ventana de un salón de clases.

El director de la escuela, Agha Noor Ali – un hombre alto con gafas gruesas – se sentó conmigo en su despacho y me explicó que, desde hacía cuatro años, una pequeña fuerza paramilitar del gobierno se había instalado en dos de las 15 aulas de la escuela. Los soldados dormían en los salones de clase y pasaban el tiempo en la escuela cuando no realizaban operaciones de contrainsurgencia contra un grupo guerrillero activo en los alrededores.

La escuela Kasma Middle School se encuentra en una zona rural donde Ali ya pasaba apuros para evitar que sus estudiantes abandonasen los estudios. Los niños dejaban de ir a la escuela para trabajar y ayudar a sus empobrecidas familias. Las niñas se iban porque se casaban muy jóvenes. En respuesta, el gobierno había concedido dinero a la escuela para 200 becas, con el objetivo de animar a las niñas a retomar los estudios.

Pero los padres no estaban dispuestos a permitir que sus hijas adolescentes regresasen, a pesar de la asistencia financiera, porque temían que los 10 hombres armados dentro de la escuela pudieran acosar sexualmente a sus hijas, o que sucediera algo incluso peor.

Ahí todo quedó claro, era un gobierno que con un brazo trataba de hacer todo lo posible para conseguir que los niños fuesen a la escuela, mientras que con el otro brazo, el mismo gobierno saboteaba esos esfuerzos.

En todo el mundo, las escuelas son atacadas por grupos que quieren poner fin a la educación o porque son blancos fáciles para los grupos que tratan de socavar el gobierno. Los ataques contra estudiantes por parte de los talibanes en Afganistán y Pakistán, Boko Haram en Nigeria y al-Shabab en Somalia son sólo los ejemplos más destacados.

Pero las escuelas también están en peligro cuando se convierten en bases y cuarteles militares, centros de detención e interrogatorio y escondites para armas y municiones, como ha ocurrido en las últimas décadas en al menos 38 países que están en guerra. Una fuerza armada dentro de una escuela convierte al centro en un blanco para el ataque enemigo. Las escuelas sufren daños o son destruidas. En los casos más graves, estudiantes y maestros han resultado heridos y muertos.

Pero incluso cuando la escuela no es un blanco de violencia, la presencia de tropas socava la educación. En India, después de impugnaciones judiciales y la intervención de activistas, el gobierno declaró su intención de dejar de utilizar las escuelas como cuarteles. A lo largo de los años, desde ese día que visité Kasma Middle School en 2009, he investigado el tema del uso de las escuelas con fines militares en siete países que experimentan conflictos armados, en África, Asia, Europa y Oriente Medio. En estos países, sólo el temor que generan estos ataques lleva a los estudiantes a abandonar los estudios y disminuye la matriculación de nuevos estudiantes o baja la transición de estos jóvenes a niveles superiores de educación.

Se trata de un problema mundial que necesita desesperadamente una respuesta global.

El consenso global se está consolidando cada vez más en torno a la “Declaración sobre Escuelas Seguras”, un compromiso político internacional desarrollado en 2015 bajo el liderazgo de los gobiernos de Noruega y Argentina. La declaración establece seis acciones de sentido común a las que los países pueden recurrir para responder mejor a los ataques contra escuelas, y para reducir la probabilidad de que las escuelas sean blanco de ataque. La principal de estas recomendaciones es que las fuerzas armadas se abstengan de usar las escuelas con fines militares.

A partir de mi investigación he podido deducir que los soldados rara vez toman el control de una escuela con la voluntad de interrumpir la educación de los niños. Por lo general buscan una mejor posición estratégica, los muros de ladrillo de una escuela, un lugar más cálido para dormir o letrinas más cómodas. Por lo tanto, para cambiar esta práctica, se necesita una mejor planificación logística para asegurar que haya alternativas.

También es imprescindible una mayor comprensión de las consecuencias negativas para la seguridad y la educación de los niños, para que estos factores puedan ser debidamente sopesados en la toma de decisiones militares. Es por eso que la Declaración de las Escuelas Seguras alienta a todas las fuerzas armadas a incluir protecciones explícitas para las escuelas en su formación, doctrina y planificación.

Conforme la lucha en Afganistán entra en su decimosexto año, y la guerra de Siria en su sexto año, es difícil imaginar cómo estos países podrán algún día poner en marcha su reconstrucción, física o económica, sin una generación joven educada y capacitada. Pero las escuelas seguras proporcionan a los niños atrapados en zonas de guerra algo más que una educación. También proveen un espacio para reunirse y jugar con amigos, y mantener una sensación de normalidad y rutina.

Los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Defensa de Argentina organizan una conferencia internacional de dos días sobre escuelas seguras el 28 y 29 de marzo de 2017, para destacar cómo los estudiantes, maestros y escuelas son frecuente y deliberadamente blanco de ataque en los conflictos actuales.

Hasta ahora, 59 países se han adherido a la Declaración, siendo Francia y Canadá los más recientes. Esto incluye a la mayoría de los Estados miembros de la OTAN, y también a muchos países que están o estaban en guerra hace poco. Durante la conferencia en Argentina, se espera que más países se unan. En medio de todos los conflictos armados de hoy en día, todos comenzados por adultos, deberíamos hacer todo lo posible para asegurar que las escuelas de los niños estén seguras y en paz.

Fuente de la Noticia:

https://www.hrw.org/es/news/2017/03/20/las-escuelas-en-zonas-de-guerra-necesitan-proteccion

Comparte este contenido:

Película: Estrellas Del Cielo En La Tierra – Todo niño es especial

Taare Zameen Par (Hindi: तारे ज़मीन पर, En Español: Estrellas En la Tierra o Estrellas Del Cielo En La Tierra) es una película de la India dirigida y producida por Aamir Khan y protaganizada por Darsheel Safary y Aamir Khan. Es la historia de un niño con necesidades especiales y su maestro inspirador. Taare Zameen Par fue la selección oficial de la India para los Premios Óscar de 2007.

Es la historia de un niño con necesidades especiales y su maestro inspirador.  es un niño de ocho años que va a la escuela pero falla cada prueba o examen. Encuentra todos los temas difíciles, y es menospreciado por sus profesores y compañeros de clase. Pero el mundo interno de Ishaan es rico en maravillas, tierras mágicas llenas de animales y colores que él no es capaz de transmitir a los demás. Él es un artista cuyo talento no es reconocido. El padre de Ishaan, Nandkishore Awasthi(Vipin Sharma), es un ejecutivo de éxito que espera a que sus hijos sobresalgan. Su madre, ama de casa Maya Awasthi (Tisca Chopra), se siente frustrada por su incapacidad para educar a su hijo. El Hermano mayor de Ishaan, Yohaan (Sachet Engineer), es un erudito ejemplar y deportista, características que su padre le mantiene recordando a Ishaan. Después de recibir un informe académico de calificaciones bastante pobres, los padres de Ishaan deciden enviarlo a un internado. Allí se hunde en un estado de miedo y depresión, a pesar de ser amigo de Rajan (Tanay Chheda), niño con discapacidad física y uno de los mejores estudiantes de la clase. La situación de Ishaan cambia cuando un nuevo profesor de arte, Ram Shankar Nikumbh (Aamir Khan), se une a la facultad de la escuela. Nikumbh es un instructor en la Escuela di tulipanes para niños pequeños con discapacidades del desarrollo, el estilo de enseñanza de Nikumbh es muy diferente de la de su predecesor estricto, y rápidamente observa que Ishaan es infeliz y contribuye poco a las actividades de la clase. Mikumbh revisa el trabajo de Ishaan y concluye que sus deficiencias académicas son indicadores de dislexia. En su día libre, Nikumbh visita a los padres de Ishaan y les pregunta si puede ver más del trabajo de su hijo. Él se sorprendió al ver la complejidad de una de las pinturas de Ishaan, y le dice a sus padres que Ishaan es un niño brillante que procesa la información de manera diferente a los otros niños de su clase, pero el padre de Ishaan sospecha que la explicación es simplemente una excusa para el mal desempeño de su hijo. Nikumbh le exige que lea un texto japonés en una caja y lo regaña cuando no puede, lo que le da una idea de la experiencia que tiene Ishaan en la escuela. Con esto, Nikumbh describe la dislexia y les explica que no es un signo de poca inteligencia. Él les dice que pueden proporcionar tutoría adicional que ayudará a Ishaan, destacando la capacidad artística del niño evidente en sus muchas pinturas y otras obras creativas. Posteriormente, Nikumbh trata el tema de la dislexia en la clase, y ofrece una lista de personas famosas que son considerados disléxicos. Mientras los estudiantes están abandonando el salón de clases, Nikumbh pide a Ishaan quedarse un momento y le revela que él también experimentó las mismas dificultades con dislexia. Más tarde, Nikumbh visita el director de la escuela y obtiene su permiso para convertirse en el tutor de Ishaan. Trata de mejorar la lectura y la escritura Ishaan utilizando técnicas correctivas desarrolladas por especialistas en dislexia; Ishaan pronto desarrolla un interés por el lenguaje y las matemáticas, y mejorar sus calificaciones.

Hacia el final del año escolar Nikumbh organiza una feria de arte para el personal y los estudiantes. La competencia es juzgada por el artista Lalita Lajmi. Ishaan, con su estilo sorprendentemente creativo, es declarado el ganador, y Nikumbh el subcampeón, quien pinta un retrato de Ishaan. El director anuncia que Nikumbh ha sido contratado como profesor de la escuela de arte permanente. Cuando los padres de Ishaan se reúnen con sus maestros en el último día de clases, quedan sorprendidos por la transformación que ven en él al escuchar los comentarios. Lleno de emoción, el padre de Ishaan agradece a Nikumbh, e Ishaan se da la vuelta y corre hacia Nikumbh a abrazarlo para agradecerle, antes de irse con sus padres. La película termina con una imagen congelada de Ishaan siendo lanzado por Nikumbh.

Argumento

Ishaan Nandkishore Awasthi (Darsheel Safary) es un niño de ocho años que va a la escuela pero falla cada prueba o examen. Encuentra todos los temas difíciles, y es menospreciado por sus profesores y compañeros de clase. Pero el mundo interno de Ishaan es rico en maravillas, tierras mágicas llenas de animales y colores que él no es capaz de transmitir a los demás. Él es un artista cuyo talento no es reconocido.

El padre de Ishaan, Nandkishore Awasthi( Vipin Sharma), es un ejecutivo de éxito que espera que sus hijos sobresalgan. Su madre, ama de casa Maya Awasthi (Tisca Chopra), se siente frustrada por su incapacidad para educar a su hijo. El hermano mayor de Ishaan, Yohaan (Sachet Engineer), es un erudito ejemplar y deportista, características que su padre le mantiene recordando a Ishaan.

Cuando Ishaan no hace firmar un examen, le pide a Yohaan que escriba un justificante por él, se escapa del colegio y vagabundea solo por la calle.

Después de recibir un informe académico con calificaciones bastante pobres, los padres de Ishaan deciden enviarlo a un internado. Allí se hunde en un estado de miedo y depresión, a pesar de ser amigo de Rajan (Tanay Chheda), un niño con discapacidad física y uno de los mejores estudiantes de la clase. La situación de Ishaan cambia cuando un nuevo profesor de arte, Ram Shankar Nikumbh (Aamir Khan), se une a la facultad de la escuela. Nikumbh es instructor en la Escuela Tulips para niños pequeños con discapacidades del desarrollo, el estilo de enseñanza de Nikumbh es muy diferente de la de su predecesor estricto, y rápidamente observa que Ishaan es infeliz y contribuye poco a las actividades de la clase. Nikumbh revisa el trabajo de Ishaan y concluye que sus deficiencias académicas son indicadores de dislexia. En su día libre, Nikumbh visita a los padres de Ishaan y les pregunta si puede ver más del trabajo de su hijo. Sorprendido al ver la complejidad de una de las pinturas de Ishaan, le dice a sus padres que Ishaan es un niño brillante que procesa la información de manera diferente a los otros niños de su clase, pero el padre de Ishaan sospecha que la explicación es simplemente una excusa para el mal desempeño de su hijo. Nikumbh le exige que lea un texto japonés en una caja y lo regaña cuando no puede, lo que le da una idea de la experiencia que tiene Ishaan en la escuela. Con esto, Nikumbh describe la dislexia y les explica que no es un signo de poca inteligencia. Les dice que pueden proporcionar tutoría adicional que ayudará a Ishaan, destacando la capacidad artística del niño evidente en sus muchas pinturas y otras obras creativas.

Posteriormente, Nikumbh trata el tema de la dislexia en la clase, y ofrece una lista de personas famosas que son considerados disléxicos. Mientras los estudiantes están abandonando el salón de clases, Nikumbh pide a Ishaan quedarse un momento y le revela que él también experimentó las mismas dificultades con dislexia. Más tarde, Nikumbh visita el director de la escuela y obtiene su permiso para convertirse en el tutor de Ishaan. Trata de mejorar la lectura y la escritura Ishaan utilizando técnicas correctivas desarrolladas por especialistas en dislexia; Ishaan pronto desarrolla un interés por el lenguaje y las matemáticas, y mejora sus calificaciones.

Hacia el final del año escolar Nikumbh organiza una feria de arte para el personal y los estudiantes. La competencia es juzgada por la artista Lalita Lajmi. Ishaan, con su estilo sorprendentemente creativo, es declarado el ganador, y Nikumbh el subcampeón, quien pinta un retrato de Ishaan. El director anuncia que Nikumbh ha sido contratado como profesor de la escuela de arte permanente. Cuando los padres de Ishaan se reúnen con sus maestros en el último día de clases, quedan sorprendidos por la transformación que ven en él al escuchar los comentarios. Lleno de emoción, el padre de Ishaan agradece a Nikumbh, e Ishaan se da la vuelta y corre hacia Nikumbh a abrazarlo para agradecerle, antes de irse con sus padres. La película termina con una imagen congelada de Ishaan siendo lanzado al aire por Nikumbh.

Para ver película, haga click aquí:

 

Fuente de la Reseña:

https://es.wikipedia.org/wiki/Taare_Zameen_Par

Comparte este contenido:

Aprender a leer y escribir en la ‘escuela de las abuelas’ de India

India/09 marzo 2017/Fuente: Las Provincias

«En el banco tenía por costumbre dar mis huellas dactilares (como firma). Me avergonzaba. Ahora me siento orgullosa de firmar con mi nombre», revela una alumna.

Vestidas de uniforme, mujeres de más de 60 años recitan el alfabeto en «la escuela de las abuelas» de una zona rural india, donde aprovechan la oportunidad que se les negó de niñas para aprender a leer y escribir. Esta treintena de mujeres de entre 60 y 90 años, en su mayoría viudas, cumplen su sueño gracias a una iniciativa única en los alrededores de Bombay. Es su revancha. «Cuando era niña nunca fui a la escuela. Es fantástico poder ir ahora y estudiar con mis amigas. Nos lo pasamos muy bien», declara Gulab Kedar, de 62 años, visiblemente encantada.

El colegio celebra el miércoles su primer aniversario con motivo del Día Internacional de la Mujer. Es su forma de combatir los prejuicios en las zonas rurales de India y de ayudar a las mujeres a liberarse del estigma del analfabetismo. Todos los días las 29 abuelas recorren la corta distancia que separa su aldea de Phangane, en el estado de Maharashtra (oeste), de la pequeña cabaña de «Aajibaichi Shala», la «escuela de las abuelas» en lengua marathi. «¡Adiós!» les dicen sus nietos. Algunos acompañan todo el trayecto a sus abuelas, que echan a andar con sus carteras, en las que llevan pizarra, tiza y un manual.

De las dos a las cuatro de la tarde estudian en una pequeña aula de paredes de bambú y tejado de paja. Lo hacen sentadas de piernas cruzadas en el suelo. Una profesora de 30 años les enseña. Las abuelas leen un texto sencillo y escriben sus nombres en una pizarra, algo inimaginable un año atrás. También estudian las bases de la aritmética.

Lucen brazaletes y anillos nasales y sus trayectorias son similares. Durante su infancia se quedaron en casa o trabajaron mientras que sus hermanos iban al colegio. Se casaron e hicieron lo que se esperaba de ellas: tener hijos y criarlos en el hogar.

«Mis hermanos iban al colegio pero yo no tuve esa oportunidad», explica Janabai Dajikedar, de 75 años. La asistencia a clase les facilita la vida cotidiana. «En el banco tenía por costumbre dar mis huellas dactilares (como firma). Me avergonzaba. Ahora me siento orgullosa de firmar con mi nombre».

Esta «clase de las abuelas», financiada por un organismo caritativo local, es obra de Yogendra Bangar, profesor de la escuela primera de Phangane desde hace tres años. Se le ocurrió en 2016 cuando varias mujeres se quejaron de no poder participar en las lecturas públicas durante las celebraciones religiosas. «Hemos pensado que darles a estas abuelas una oportunidad equitativa de acceso a la escolaridad y alfabetización las haría felices», explica. «A sus edades, no van a buscar un empleo en una empresa. Pero la alegría de poder firmar con su nombre y de saber leer ha mejorado considerablemente su bienestar». Esta escuela de las abuelas contribuye a mejorar el estatus de las mujeres en el pueblo, estima el profesor Bangar, que espera que su escuela inspire a otras localidades de India.

El color llamativo del uniforme no se ha dejado al azar. «La mayoría de estas abuelas son viudas y deben vestirse de blanco en señal de luto. Hemos querido romper este tabú y otras tradiciones más antiguas para que cada una se sienta en pie de igualdad y miembro de la comunidad sin discriminación, por lo que elegimos un uniforme rosa».

Las 70 familias de la aldea apoyan el proyecto y acompañaron a las abuelas en su primer día de cole. «Había música y tambores, mucha fanfarria. Nos hemos sentido tan especiales», recuerda Kantabai More, de 70 años, que aprecia mucho cuando sus nietos la ayudan a hacer los deberes. Para el primer aniversario, el miércoles, se celebrará una fiesta, con más de 500 personas de las aldeas aledañas, explica Bangar. «Celebraremos su inestimable contribución a las aldeas y a nuestras vidas. Son nuestros diamantes y deberíamos mimarlas».

Fuente: http://www.lasprovincias.es/sociedad/educacion/201703/08/aprender-leer-escribir-escuela-20170308015400-rc.html

Comparte este contenido:

India’s new legislation offers hope

Is a more inclusive society on the horizon for people with disabilities?

Asia/India/policyforum.net/MARTAND JHA

Resumen: En el mes de Enero, el Parlamento indio aprobó una necesaria y esperada legislación sobre los derechos de las personas con discapacidad en la India. La nueva ley de personas con discapacidad va a incidir en «al menos» 26,8 millones de personas, según las cifras del censo de 2011 la población, aunque estas cifras son muy controvertidos por casi todos los grupos de derechos de los discapacitados en la India.  Los datos del Banco Mundial sugieren que la India tiene entre 80 y 90 millones de personas con una discapacidad, que es una de las más altas del mundo. La nueva ley, por lo tanto, afecta a una gran parte de la población de India que ha sido el sector más marginado de la sociedad históricamente. Las personas con una discapacidad son también uno de los mayores grupos minoritarios en la India y tienen una muy pequeña representación en ambas organizadas, así como los sectores no organizados de la economía india. La nueva ley sustituye a los anteriores Personas con Discapacidad Ley (PWD) 1995 , que no era una pieza de legislación basada en los derechos

A new Act greatly enhances the rights and protections for the tens of millions of Indians with disability, Martand Jha writes.
Last month, the Indian Parliament passed much needed and long awaited legislation on the Rights of Persons with Disabilities in India. The new disability law is going to affect ‘at least’ 26.8 million people, according to the numbers from the 2011 population census, although these numbers are highly contested by almost all the disability rights groups in India.
Data from the World Bank suggests that India has 80 to 90 million people with a disability, which is one of the highest in the world. The new act, therefore, impacts a large chunk of India’s population – people who have been the most marginalised section of society historically. People with a disability are also one of the largest minority groups in India and have a very small representation in both organised as well as non-organised sectors of the Indian economy.
The new Act replaces the previous Persons with Disability (PWD) Act 1995, which was not a rights-based piece of legislation. The most important feature of the new Act is that it has recognised and increased the number of disabilities from seven to 21, including mental illness, autism spectrum disorder, cerebral palsy, muscular dystrophy, chronic neurological conditions, and more. Acid attack victims and Parkinson’s disease have also been added to the list.
More on this: Good disability policy requires asking those who know
Secondly, insulting a person with a disability has been declared a criminal offence where a fine of up to Rs 10,000 for the first violation and not “less than 50,000 rupees but which may extend to five lakh” for subsequent contraventions has been included in the new Act. This has been adopted as a ‘deterrent’ for those who habitually insult persons with disabilities.
The third important aspect of the new Act is that it has increased the quota for disabled persons from three per cent to four per cent in government jobs and three per cent to five per cent in educational institutions. The legislation has been enacted ten years after India became a signatory to the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and ratified it back in 2006. After a decade-long activism by civil society groups, the new Act has finally come into force.
The best thing about the legislation was that all members of Indian Parliament showed a rare unanimity in passing the disability bill, so much so that it was the only bill in the winter session of the Indian Parliament to be passed. Critics argue that the new Act is not going to change societal attitudes to persons with disabilities, which are often patronising and discriminatory in nature. Critics also note that all sorts of good things were said when the historic 1995 PWD Act was passed, but little has been achieved in terms of changing attitudes towards those with a disability.
This is highlighted by the fact that out of the allotted three per cent quota reserved for disabled persons, only 0.5 per cent of seats were filled in the 20 years since the enactment of the PWD Act. Mostly, disabled candidates are not given jobs as employers are in the habit of expounding their favourite catchphrase ‘Not Found Suitable’.
For the education of persons with disabilities, two important provisions have been included. Firstly, every child with benchmark (40 per cent) disability between the ages of six and 18 years will have the right to free education. Secondly, government funded educational institutions, as well as government recognised institutions, will have to provide inclusive education to children with disabilities.
More on this:How one policy shifted the grounds on disability inclusiveness
Another important thing the new Act does is to talk about increasing accessibility by building ramps and lifts in all buildings. This is linked to the ‘Accessible India’ campaign started by the Indian Government in 2015. The nation-wide flagship campaign for achieving universal accessibility will enable persons with disabilities to gain access to equal opportunities, live independently and participate fully in all aspects of life in an inclusive society. The campaign targets enhancing the accessibility of the built environment transport systems and the information and communications ecosystem.
The Act specially mentions women and children with disabilities as both these groups have very specific needs requiring separate recognition that had not been included in the previous PWD Act. The new legislation also defines what constitutes discrimination towards persons with disabilities because earlier discrimination was very vaguely interpreted.
On the whole, the new Rights of Persons with Disabilities Act is a significant improvement on the previous legislation as it provides hope for nearly 5 per cent of the country’s population that things will eventually turn for better for persons with disabilities in India.

Fuente: https://www.policyforum.net/transforming-lives/

Comparte este contenido:

Llaman a impulsar el desarrollo de la ciencia en la India.

Asia/India/28.02.2017/Autor y Fuente: http://prensa-latina.cu/
El primer ministro de la India, Narendra Modi, afirmó hoy que el país necesita más científicos para impulsar el desarrollo nacional y combatir la pobreza, uno de los principales flagelos que enfrenta esta nación surasiática.

Cuando la ciencia es aprovechada en beneficio de las personas comunes se convierte en el contribuyente más valioso para la humanidad, estimó el jefe de gobierno en su habitual espacio radical.

En ese sentido, llamó a inculcar a las nuevas generaciones el amor a este campo del saber humano.

Según cifras oficiales, la India gradúa cada año el segundo mayor número de científicos e ingenieros en el planeta.

Modi resaltó el reciente logro de la Agencia India de Investigación Espacial (ISRO) al poner en órbita 104 satélites con un único lanzamiento, un récord mundial.

En su primera misión en 2017, el 15 de febrero, la ISRO lanzó al espacio 96 satélites de Estados Unidos, tres indios, y uno per cápita de Emiratos Árabes Unidos, Suiza, Países Bajos, Israel y Kazajistán.

El récord del mayor número de satélites colocados en la atmósfera en un mismo vuelo lo ostentaba Rusia, con 37, el 19 de junio de 2014, seguido por Estados Unidos, con 29, el 19 de noviembre de 2013.

Modi se refirió a la importancia de esas misiones especiales y destacó que en el grupo de trabajo de la ISRO hay muchos jóvenes y mujeres.

Al respecto, el primer ministro exhortó a una mayor conciencia y sensibilidad sobre el trato a las féminas en esta nación.

‘El mundo entero celebra el 8 de marzo como el Día de la Mujer. En la India debemos darle más importancia a nuestras hijas’, subrayó.

Ya sea en el campo del deporte o de la ciencia, las mujeres de nuestro país no se quedan atrás y avanzan hombro con hombro con el resto de la sociedad, afirmó.

Fuente: http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=66854&SEO=llaman-a-impulsar-el-desarrollo-de-la-ciencia-en-la-india

Imagen: http://prensa-latina.cu/images/2017/febrero/26/india-cohete-pslv.jpg

Comparte este contenido:

India: N-K School Board ayes Indian Education agreements

India/Febrero de 2017/Autor: Tony Potter/Fuente: Hibbing Daily Tribune

RESUMEN: La Junta Escolar de Nashwauk-Keewatin aprobó el acuerdo del consorcio de Educación de la India 2016-2017 y la resolución del comité de padres durante una reunión la semana pasada. La moción fue hecha por el Director Blake Liend, secundado por el Director Dave Bevacqua y aprobado por unanimidad. El propósito del acuerdo de consorcio con el Distrito Escolar de Greenway es solicitar el subsidio de Educación para Indígenas del Título VI 2017-2018. El consorcio de Educación Indígena G / N-K comenzó hace 28 años debido a que N-K no tiene suficientes estudiantes nativos americanos para financiar su propio programa, dijo Laurie Eide, enlace de la escuela doméstica india G / N-K. N-K sirve a 37 estudiantes con verificación india mientras que Greenway sirve aproximadamente 120. La resolución del comité de padres establece que el Distrito Escolar N-K provee una oportunidad para que todos sus ciudadanos participen en comunidades de programas de distrito. Actualmente hay seis miembros en la lista de miembros del comité de padres.

The Nashwauk-Keewatin School Board approved the 2016-2017 Indian Education consortium agreement and parent committee resolution during a meeting last week.

The motion was made by Director Blake Liend, seconded by Director Dave Bevacqua and unanimously approved.

The purpose of the consortium agreement with Greenway School District is to apply for the 2017-2018 Title VI Indian Education Formula Grant.

The G/N-K Indian Education consortium began 28 years ago because N-K doesn’t have enough Native American students to fund its own program, said Laurie Eide, G/N-K Indian home school liaison. N-K serves 37 students with Indian verification while Greenway serves about 120.

The parent committee resolution states that the N-K School District provides an opportunity for all of its citizens to participate in district program communities. There are currently six members on the parent committee membership roster.

“The parent committees at each district are asked to look at what’s happening in the schools. Do they agree with what’s being taught in regards to American Indian history?” Eide said. “We felt the school is adequately teaching Native American history this year. Yes, we’d like to see more. We’d always like to see more.”

Native American programming in the N-K School District includes lessons at both Keewatin Elementary and N-K High School about dream catchers, wild rice pancakes, the Seven Clans, and Ojibwe reservations and language.

“They’re all included in the Minnesota state standards,” said Eide.

G/N-K Indian Education will participate in several upcoming events, including:

• Friday, Feb. 24: Providing dog sled rides during No Child Left Inside on O’Brien Reservoir

• March 10 and 31: Quiz Bowl, which competes against several reservation-based schools

• March 17: The Deer River Drum and Dance group will perform at Keewatin Elementary

• March 21: Family Fun Night at Greenway High School

• April 6: Itasca Community College Pow Wow

In other business, directors:

• Approved the hiring of Zach Rowe as a paraprofessional.

• Adopted a resolution relating to the termination and nonrenewal of the teaching contracts of Christine Dorry and Justin Sundquist.

• Approved the following policies: uniform grant guidance policy regarding federal revenue sources; expense reimbursements; development, adoption and implementation of policies; credit card usage and fund balances.

Fuente: http://www.hibbingmn.com/news/local/n-k-school-board-ayes-indian-education-agreements/article_f0d0e478-f8af-11e6-8ddd-3766d35b4d1f.html

Comparte este contenido:

In solidarity with LGBT community, CPI-M’s youth arm demands education, job reservation for transgenders across India

India/Febrero de 2017/Fuente: Hindustan Times

RESUMEN: Los finlandeses y los indios no comparten mucho en común en cuanto a la desigualdad social, pero el ala juvenil del Partido Socialdemócrata de Finlandia y el brazo juvenil del Partido Comunista más grande de la India, el CPI-M, quieren que sus respectivos gobiernos otorguen más derechos al Lesbianas, gays, bisexuales y transgénero (LGBT). La Federación Democrática de Jóvenes de la India (DYFI) ha adoptado una resolución que exige el derecho a la educación, el empleo y la igualdad social para la comunidad LGBT, en momentos en que los jóvenes socialdemócratas de la nación europea exigen una identificación de género independiente en los pasaportes para los transexuales.

Finns and Indians do not share much in common as far as social inequality is concerned but the youth wing of Finland’s Social Democratic Party and the youth arm of India’s largest communist party, the CPI-M, want their respective governments to give more rights to the Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender (LGBT) community.

At a time when young social democrats in the European nation are demanding separate gender identification in passports for the transgender, the Democratic Youth Federation of India (DYFI) has adopted a resolution demanding right to education, jobs and social equality for the LGBT community.

A special resolution adopted at the 10th DYFI national conference held in Kerala in early February has demanded special budgetary provisions for education of the transgender community. It also says the community should be “treated as socially and educationally backward classes and given reservation in jobs and education institutions like scheduled tribes, scheduled classes and other backward classes.”

“It is a crime to remain silent. Even our political-organisational report says that 4.88 lakh (according to the 2011 census) members of the transgender community in India – 56% of whom are illiterate and 26% belong to scheduled castes and tribes- should enjoy the same rights that the Constitution gives to others,” Abhoy Mukherjee, DYFI national general secretary, told HT.

DYFI has also demanded scrapping of Section 377 of the Indian Penal Code which treats homosexuality as crime.

The LGBT community has welcomed the solidarity the DYFI has expressed and offered to join the movement the CPI-M’s youth arm has planned. “We welcome the resolution. There is a well stated argument regarding transgender people and Section 377. People from the transgender community want skill building and employment,” said Pawan Dhall founding trustee of Varta Trust and former country director at Solidarity and Action Against the HIV Infection in India (SAATHII). “But only a quota won’t do. There should also be talks on some anti-discrimination law as well,” added Dhall, a national activist on LGBT issues.

Interestingly, it is Student’s Federation of India, the student wing of the CPI-M, which took the first step. In 2013, Gourab Ghosh made headlines as the SFI’s first gay candidate at Delhi’s Jawaharlal Nehru University student’s union election. “SFI included the gender agenda long before any organisation in India. In 2016, we decided to include the ‘others’gender option in our membership forms. In the last academic session, the SFI Kerala unit launched a campaign, giving the first membership to a transgender student. Now we have many members from the LGBT community,” said Mayukh Biswas, SFI national joint secretary.

“It is evident that political parties, too, are concerned. We neither belong to the Left nor to the Right but we are ready to join any movement. Reservation in jobs and education is necessary for this vulnerable community,” said Ranjita Sinha secretary, Association of Transgender/Hijras in Bengal.

She pointed out that though a Transgender Development Board has been set up by the Trinamool government, no major initiative has been taken so far. “The board performs under the women and child welfare department which has different priorities. West Bengal is lagging behind as far as welfare of the transgender is concerned,” added Sinha who is also member of the board.

Fuente: http://www.hindustantimes.com/cricket/india-vs-bangladesh-hyderabad-test-day-4/story-1CqRzHW5H2yiM9W13ejioK.html

Comparte este contenido:
Page 50 of 73
1 48 49 50 51 52 73