Page 521 of 773
1 519 520 521 522 523 773

El estímulo de la lectura en la familia

Por: Victor Montoya 

¿Cuál es la literatura apropiada para las primeras edades? La respuesta no es simple; primero, no existen recetas exactas para cada niño ni edad; y, segundo, esto depende de otros factores en los que intervienen la educación de los padres, las posibilidades económicas y los criterios respecto a lo que es buena o mala literatura.

Si se parte del principio de que los niños necesitan un acercamiento gradual y sin premuras hacia la palabra escrita, entonces es lógico recomendar, de un modo general, una literatura que reúna ciertos requisitos indispensables: textos comprensibles, ilustraciones a colores y temas que sirvan como fuentes de goce estético, diversión y juego.

Sin embargo, a pesar de las recomendaciones vertidas por los especialistas, algunos padres compran libros para sus hijos a partir de su criterio personal y no a partir del interés del niño, por cuanto es frecuente escuchar comentarios que contradicen la opinión de los niños: No, hijo, este libro no es bueno porque tiene muchos dibujitos y tampoco aquel otro porque tiene puras letras.

La elección de un libro para los hijos también depende de la economía de los padres. Si el libro es muy caro, no es raro escuchar: Este libro es muy voluminoso. Y si es el libro es muy barato, no dudan en cuestionar: Este libro debe ser muy malo, el precio lo dice todo. Entonces, como si la librería y las ferias del libro fuesen una suerte de mercados de abarrotes, se compran libros que mejor se ajustan al grosor de la billetera.

No digo que la elección que hacen los padres a la hora de adquirir un libro sea disparatada, sino que, a veces, se compran libros sin considerar el verdadero interés de los niños y sin preguntarles cuál sería el libro que a ellos les gustaría leer, independientemente del volumen o el precio.

La mayoría de los padres -y desde luego también algunos profesores-, consideran que un libro infantil debe ser instructivo; es decir, debe impartir conocimientos científicos y positivospara mejorar las notas escolares del niño, ya que un libro de aventuras y fantasías no le aporta nada y, para lo peor, hasta puede inculcarle valores negativos y de mala conducta.

Estos padres no advierten que, con los libros elegidos a su criterio y sin previa consulta a los hijos, están poniendo en riesgo el estímulo que necesitan los niños para adquirir el hábito de la lectura. Los niños que leen libros por obligación -o son sometidos a lecturas que no les interesa-, tienden a convertirse en personas reacias a la lectura; en cambio, los niños que leen libros que estimulan su fantasía y abordan temas que son de su interés, tienden a gozar con la literatura y asumen la lectura como una parte de sus vidas.

En contraste con los ejemplos citados, existen padres que se acomodan al interés lector de sus hijos y que, guiados por su intuición, les compran libros que los impactan tanto por su formato como por su contenido. No es casual que estos padres, apenas un hijo les enseña un libro de su interés, exclamen: ¡Qué bien, hijo! ¡Qué libro tan maravilloso! ¡Seguro que te va a gustar!; es más, le sugieren que escoja otro libro más que le gustaría leer.

Después están los padres a quienes poco o nada les interesan los libros destinados a los niños, no tanto porque tienen escasos recursos, sino porque carecen de conocimientos o, como suele ocurrir en nuestro medio, porque ellos mismos no tuvieron padres que estimularan su hábito de la lectura. Por lo tanto, es normal escucharles decir: No vale la pena invertir dinero en libros que sólo divierten y no enseñan nada. Además, para qué gastar en libros, si igual se divierten mirando la tele.

Se sobreentiende que con este tipo de padres es muy difícil razonar en torno a la importancia de la literatura infantil en la formación integral del niño, en vista de que ellos mismo, debido a razones socioeconómicas, no tuvieron acceso al maravilloso mundo de la literaria infantil durante su infancia, siendo que la familia es el principal agente mediador entre los niños y los libros.

La familia, junto con la escuela, es el entorno inmediato en el cual se debe fomentar el hábito de la lectura. En un hogar donde existen personas que leen de manera habitual, los niños no ven los libros como objetos raros, sino como materiales donde unos buscan el entretenimiento en sus ratos de ocio, en tanto otros buscan los conocimientos que necesitan en su vida personal o profesional.

La familia y la escuela son imprescindibles para formar buenos lectores desde la infancia, no sólo porque los padres y profesores son los principales modelos de los niños, sino tambiénporque los adultos son los encargados de guiarlos en sus primeros pasos hacia la conquista de los cofres literarios, donde están los tesoros de la literatura infantil.

Si los niños ven que los adultos disfrutan con la lectura, entonces comprenden que una de las mejores maneras de matar el tedio es refugiándose en las páginas de los libros, aunque mirar la televisión o pasar el tiempo con los videojuegos sean también otras de las tentaciones que los acechan a diario.

La familia es el ámbito ideal para que los niños descubran la palabra a través de la narración oral o la lectura de un libro. Una madre que suele contar cuentos a sus hijos cuando éstos se acuestan o un padre que les lee libros en los momentos lúdicos, aun sin saberlo, están cumpliendo una función de mediadores entre los niños y la literatura infantil. Cuando esto se convierte en una costumbre familiar, es muy probable que estos niños, cuando sean padres, repitan el mismo hábito con sus hijos, ya que existen costumbres que se transmiten de padres a hijos y de generación en generación.

La familia, en el mejor de los casos, debe disponer de una pequeña biblioteca, dejando al alcance de los niños los libros que pueden despertar su curiosidad y, consiguientemente, su interés por leerlos sin que nadie los obligue. Los libros tienen que ser asequibles, como las frutas apetecibles puestas en un frutero. El niño primero los contempla, después los hojea y, si están con mucho apetito de lectura, los toman como si fuesen frutas, los leen y los disfrutan.

La familia y la escuela son centros de recursos para la enseñanza y el aprendizaje, pero para poder cumplir a cabalidad este objetivo, aunque parezca una mera aspiración idealista, es necesario que en el hogar exista una pequeña biblioteca familiar y en la unidad educativa una biblioteca escolar dotada de materiales que sean del interés de los niños, puesto que la biblioteca es un recinto de entretenimiento y aprendizaje, pero también un reino que cobija a los interesados en adentrarse en los mundos imaginarios de la literatura infantil.

En síntesis, valga considerar tres aspectos fundamentales en la interrelación habida entre familia, escuela y literatura: 1). La familia y la escuela sirven como intermediarios entre los niños y los libros; 2). Los niños dan sus primeros pasos y comienzan su contacto con la palabra, hecha cuento y poesía, entre los brazos de sus padres y entre las cuatro paredes del hogar; 3). La literatura infantil contribuye al enriquecimiento de las facultades cognitivas del niño, que necesita mejorar permanentemente su destreza lingüística y social, como necesita desarrollar su capacidad intelectual y emocional.

Fuente: http://victormontoyaescritor.blogspot.com/

Comparte este contenido:

Vietnam-Canada duo help learners review schools with education startup

Vietnam/Diciembre de 2016/Fuente: Tuoitrenews

RESUMEN: Dos jóvenes de Vietnam y Canadá han dado la visión de ayudar a los estudiantes vietnamitas recogiendo la primera comunidad de opinión sobre la educación del país del sudeste asiático. El Vietnamita Ho Hoan Duc, 26, y el canadiense Austin Carter, de 24 años, se reunieron en Francia, mientras los dos asistían a la Universidad Católica de Lyon.  Con una pasión común para los arranques, se mantuvieron en contacto después de la graduación para intercambiar ideas sobre la posible puesta en marcha en la cual podían trabajar juntos. El momento decisivo fue en junio pasado, cuando Carter decidió dejar  el trabajo en Canadá y va a Vietnam para comenzar a trabajar en el primer proyecto de educación por sugerencia de su amigo vietnamita. Hoan también renunció a la oportunidad de trabajar y de establecerse en Francia para prestar total atención a su ideal de crear una plataforma donde los alumnos podrían dejar comentarios y opiniones sobre las instituciones educativas en el país.

Two young men from Vietnam and Canada have turned their vision of helping Vietnamese learners pick the right school into the Southeast Asian country’s first education review community.

Vietnamese Ho Duc Hoan, 26, and Canadian Austin Carter, 24, met in France while the two were attending the Catholic University of Lyon back in 2013.

With a common passion for startups, they kept in touch after graduation to exchange ideas on a possible startup on which they could work together.

The decisive moment came last June, when Carter decided to quit his high-paying job in Canada and came to Vietnam to start working on their first education startup upon the suggestion of his Vietnamese friend.

Hoan also gave up an opportunity to work and settle down in France to pay full attention to his ideal of creating a platform where learners could leave comments and reviews on educational institutions in the country.

His idea of such a platform came as a result of his own observation of how Vietnamese people are treated with a lack of credibility abroad.

“There was this time when I was transiting at Frankfurt airport, out of hundreds of passengers, only a group of Vietnamese students were held up for a thorough security search,” Hoan recalled. “During my study in Europe, I could see that the trust level of natives toward Vietnamese people was incredibly low, even in educational terms.”

Hoan said such observations had led him to think of a way to improve the credibility of Vietnamese individuals and organizations, in order to bolster the image of his country in general.

EBrand Index Value

Launched in 2015, Hoan and Carter’s startup EBrand Index Value (EBIV) revolves around offering users a platform to give reviews and scores on universities, colleges, language centers, and clubs in Vietnam.

As of November, the website of EBIV had been visited nearly 280,000 times. It is now offering over 20,000 user-generated reviews on educational facilities in the country.

The startup has been honored at several local startup competitions such as Startup Wheel 2016 and Hatch! Battle 2016, and will represent Vietnam at the SLUSH international startup meeting in Finland later this month.

Despite such success, Hoan said he also faced great challenges during the first few months following the launch of EBIV.

During the period, the duo’s platform targeted a much wider user base, allowing users to submit reviews on even kindergartens and high schools, which soon proved counterproductive as the site became jammed with unhelpful information.

The initial difficulty prompted the two to adjust their strategy to target only higher education institutions.

The two said they are looking to expand EBIV to users in other Southeast Asian countries and seek funds in 2017, while revealing their plan to include photo and video reviews in the near future.

Fuente: http://tuoitrenews.vn/education/38518/vietnamcanada-duo-help-learners-review-schools-with-education-startup

Comparte este contenido:

Vietnamese students design not-for-profit education model

Vietnan/Diciembre de 2016/Fuente: Vietnan.net

RESUMEN: Los hombres de 25 a 34 años, todos estudiaron en universidades de Corea del Sur, se conocieron por casualidad y se convirtieron en amigos cercanos después de actividades extracurriculares. Comparten un interés común en proyectos educativos. La oportunidad de iniciar su proyecto se produjo en septiembre de 2015, cuando Nguyen Van Trung, que tiene un doctorado en Ciencias de la Computación de la Universidad Nacional de Australia, sugirió el desarrollo de un proyecto de educación abierta para universidades y niveles de educación superior. Las características más sobresalientes del proyecto son la calidad internacional, la localización y la gratuidad. Los hombres quieren eliminar las barreras en el idioma y el costo que impiden a muchas personas de estudiar oportunidades y dar más acceso vietnamita a los principales sistemas educativos del mundo. Al principio, muchos problemas se plantearon sobre el proyecto sin fines de lucro. Pero rápidamente tomaron la decisión de elegir el proyecto para iniciar su negocio. Después de consultar a expertos en diferentes temas, desde temas técnicos hasta derechos de autor, podrían encontrar una manera de operar el proyecto. Comenzaron a construir un sitio web y la elección de documentos para traducir. Las dos fuentes de documentos para la formación son de prestigiosas escuelas en el mundo con licencias y conocidos canales de Youtube en la educación.

The men aged 25 to 34 all studied at universities in South Korea, met each other by chance and became close friends after extracurricular activities. They share a common interest in education projects.

The opportunity for them to start their project came in September 2015, when Nguyen Van Trung, who has a PhD in Computer Science from Australian National University, suggested developing an open education project for university and higher education levels.

The most outstanding characteristics of the project are international quality, localization and no fee.

The men want to remove barriers in language and cost that prevent many people from study opportunities and give more Vietnamese access to the world’s leading education systems.

At first, many problems were raised about the not-for-profit project. But they quickly came to a decision to choose the project to start their business.

After consulting experts on different issues, from technical issues to copyright, they could figure out a way for the project to operate. They began building a website and choosing documents to translate.

The two sources of documents for training are from prestigious schools in the world with licenses and well-known Youtube channels on education.

In October 2015, the team began looking for voluntary translators. Many volunteers then contacted the team. They were students from foreign and domestic universities, who were encouraged by the project’s significance.

Meanwhile, the advisors tried to spend as much time as they could to help develop Kien Hoc. The team received support from Microsoft which could ease the burden on the server.

To be sure that training documents were useful, the management board only accepted ones with high quality, while the English-Vietnamese translation works were checked very thoroughly.

At first, the project developers targeted learners who could not speak English. However, now it attracts students with good English skills as well.

Kien Hoc encourages interactions and discussions among learners to avoid passive learning and the courses are designed with subtitles in Vietnamese.

To date, Kien Hoc has introduced 20 training courses with hundreds of thousands of lecture views, attracting 11,000 students. The team plans to raise the figures to 50 courses and 30,000 learners in 2017.

Fuente: http://english.vietnamnet.vn/fms/education/169452/vietnamese-students-design-not-for-profit-education-model.html

Comparte este contenido:

Innovación virtual para estimular la ciencia en los jóvenes

Por: Telesur. 15.12.2016
Más de 25 emprendedores de siete países suramericanos participaron en el encuentro de la Divulgación Científica e Innovación.
La Hackatón de Divulgación Científica e Innovación promovió este lunes una serie de creaciones y animaciones divertidas para estimular el conocimiento y aprendizaje de los niños en el mundo de las ciencias.

La actividad que dio inicio en Punta Arenas, ciudad de Chile, contó con 25 participantes de diferentes países suramericanos, los emprendedores presentaron sus innovaciones con el propósito de estimular y promover la ciencia en los niños y adolescentes.

El evento tiene como finalidad incitar la generación de ideas y proyectos innovadores que favorezcan a crear y difundir modelos científicos, así como el concepto de laboratorios naturales que se dan en la Patagonia y la Antártica.

Los emprendedores presentaron sus proyectos, y tras una breve exposición, los participantes votaron por las seis mejores creaciones para luego establecer grupos de trabajo y desarrollar ideas en un plazo de 24 horas.

Entre las ideas presentadas por los 25 emprendedores están: los videojuegos, aplicaciones de realidad virtual, monólogos científicos y series de televisión en formato talk show, los cuales abordarán temas científicos dirigidos a niños y adolescentes de todas las edades.

Los resultados de los proyectos ganadores se darán a conocer este martes, los premiados recibirán financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), así como del Consejo Nacional de Innovación para el Desarrollo, el gobierno Regional de Magallanes y la Antártica chilena, según informaron los organizadores del evento.

Foto: Servicios Informativos Nacionales 
Comparte este contenido:

Niños afganos, en riesgo de enlaces y trabajo infantil

Asia/Afganistan/15 de diciembre de 2016/Fuente: elnuevoherald

Los hijos de familias afganas que regresan de Pakistán y no van a la escuela ni tienen acceso a la educación tienen cada vez un mayor riesgo de terminar en un matrimonio temprano o siendo víctimas de trabajo infantil, según una encuesta publicada el miércoles.

El estudio de Save the Children revela una crisis alarmante en la provincia de Nangarhar, en el este de Afganistán, donde realizó el sondeo entre retornados desde Pakistán. La ONG advirtió que la situación podría deteriorarse más ante la llegada de más de 3.500 afganos al día después de que Islamabad endureció las normas para los que viven en el país de forma irregular.

En lo que va de año, más de 650.000 afganos regresaron desde Pakistán y la mayoría planean quedarse en Nangarhar al menos hasta que pase el invierno. Se espera que miles de afganos más sean repatriados en los próximos meses.

La encuesta se basó en 379 entrevistas realizadas por Save the Children entre el 28 de octubre y el 8 de noviembre en cinco distritos de Nangarhar y tiene un margen de error de más menos cinco puntos porcentuales.

Entre los que regresan, muchos no tienen dinero ni documentos identificativos. Los padres que enfrentan la pobreza suelen pensar que su única opción estable es acordar un matrimonio para sus hijos o ponerlos a trabajar, según el sondeo.

«Estamos realmente preocupados por los riesgos que amenazan a los niños y al futuro de los menores si la situación continua», dijo Bahirullah Wyaar, asesor de Save the Children en Kabul. «Si los menores, especialmente las niñas, no tienen acceso a la educación, esto los pone en riesgo de acabar en matrimonios tempranos».

Además, muchos de los pobres entre los más pobres no tienen recursos, lo que podría «obligar a los niños a trabajar en las calles», agregó Wyaar.

Según la encuesta de Save the Children, «parte del problema es que muchas de las familias deportadas dejaron trabajos estables y sus vidas en Pakistán y ahora ven como sus escasos ahorros disminuyen sabiendo que tienen pocas perspectivas de ingresos», señaló la directora de la ONG en Afganistán, Ana Locsin, según fue citada.

«Muchos están viviendo al aire libre, o en tiendas de campismo, por lo que no tienen nada parecido a un refugio, y mucho menos seguridad», agregó. «A menudo sienten que no tienen otra opción que enviar a sus hijos a buscar trabajo o casar a sus hijas».

Read more here: http://www.elnuevoherald.com/noticias/mundo/article120784948.html#storylink=cpy
Imagen: www.mcclatchy-wires.com/wire_photos/54zdd0/picture120784943/ALTERNATES/FREE_960/ASI_GEN_AFGANISTAN_INFANCIA_SPANAFGTH501.jpg
Comparte este contenido:

Publican primer plan educativo para niños chinos discapacitados

China/15 diciembre 2016/Fuente: Prensa Latina

El Ministerio de Educación de China publicó hoy el primer plan de enseñanza especializada desde 1949, dedicado a estudiantes de primaria y secundaria que padecen diversas discapacidades.
Con 42 temas, 18 para discípulos ciegos, 14 para sordos y 10 para quienes tengan discapacidad intelectual, el procedimiento está dirigido a satisfacer mejor sus necesidades y optimizar la calidad de vida.

En China viven 85 millones de discapacitados, más del 70 por ciento residentes en áreas rurales, según datos oficiales.

De acuerdo con la cartera, los requisitos de contenido y enseñanza han sido modificados para que se ajusten a los estudiantes con esas características que incluyen la falta de visión y la hipoacusia, entre otras.

En la década de 1990 China publicó documentos similares aunque en un formato más general, aclaró el Ministerio.

Sin embargo, esta iniciativa satisface las necesidades de una mejor educación especial y tendrá un papel importante en facilitar la equidad educativa, agregó la misma fuente.

En agosto pasado el Consejo de Estado anunció que el Gobierno tiene el objetivo de mejorar el apoyo y protección a la población discapacitada ofreciéndole servicios y productos públicos más personalizados en los próximos cinco años.

Tras asegurar que esta Administración está luchando por una ‘Xiaokang,’ o una sociedad modestamente acomodada de forma integral hacia 2020, el ejecutivo enfatizó en que la estrategia describe a los discapacitados como ‘participantes, constructores y beneficiarios’ clave del Estado.

Fuente noticia:http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=49829&SEO=publican-primer-plan-educativo-para-ninos-chinos-discapacitados

Fuente imagen: http://www.nodulo.org/ec/2008/img/n072p20c.jpg

Comparte este contenido:

Israel: Mano a mano: educación con respeto mutuo

Israel/15 diciembre 2016/Fuente: Nuevo Mundo Israelita

Las escuelas Mano a Mano (Yad VeYad) son seis centros educativos únicos ubicados en Israel, donde estudian juntos cientos de niños judíos, musulmanes y cristianos. En ellos se les enseña en ambos idiomas (hebreo y árabe), se les instruye acerca la historia de sus pueblos de origen y, sobre todo, la característica fundamental de estos institutos es que se exalta que todos los seres humanos poseen el mismo valor, pueden vivir juntos y respetarse dejando a un lado diferencias religiosas, sociales y geográficas

El sistema educativo de Israel está compuesto por cinco tipos de escuelas: estatales, estatales religiosas judías en lengua hebrea, estatales árabes musulmanas o cristianas, estatales drusas en lengua árabe y colegios privados.

Para estudiar en cualquiera de ellas no existe ningún tipo de limitación, pero debido a las distintas tendencias culturales los niños árabes (cristianos o musulmanes) rara vez se ven en escuelas judías y viceversa. La diferencia radica tanto en la lengua en la cual se imparte la enseñanza como en el pensum, la historia y los días feriados que cada uno conmemora.

El proyecto Mano a Mano

Mano a Mano es un proyecto de educación integrada árabe-judía, fundado en Jerusalén en 1998, que actualmente cuenta con seis escuelas en todo Israel, ubicadas en Jerusalén, Tel Aviv, Haifa, la Galilea, Kfar Saba y Tira-Wadi Ara. Su misión es formar una sociedad fuerte, inclusiva y compartida, gracias a la educación bilingüe.

Actualmente, más de 1550 estudiantes judíos y árabes, y más de 3000 miembros de las respectivas comunidades, integran estos centros educativos donde se les imparte desde muy pequeños la tolerancia, el respeto y la convivencia en armonía entre musulmanes, cristianos, judíos y drusos.

El plan de estudios es particular, ya el calendario escolar reconoce las distintas festividades religiosas judías, así como las musulmanas y cristianas. Estas escuelas se sustentan con fondos públicos y donaciones privadas, y reciben a niños de todos los estratos sociales.

Los alumnos estudian juntos, y se les enseñan las distintas culturas, historias y religiones del país: se estudian la Torá y el Corán, y se conmemoran tanto Yom Haatzmaut como la Nakba.

La proyección de Mano a Mano es que durante los próximos diez años se funde una red de 10 a 15 escuelas más, apoyadas por las comunidades, en las cuales más de 20.000 ciudadanos judíos y árabes estén involucrados.

La sede de Jerusalén

Fue la primera escuela del proyecto, y se inició en 1998 con 20 alumnos alojados en un aula provisional. Actualmente cuenta con 677 estudiantes del Este y Oeste de Jerusalén.

El grupo es étnica y religiosamente diverso. Este núcleo es el único de la red que abarca desde preescolar hasta secundaria, y se imparten actividades de diálogo, artes expresivas, voluntariado y estudios cívicos.

Sede de Tel Aviv-Yafo

Es una de las sedes más recientes: fue construida en 2013 por una comunidad de judíos y árabes que buscaban crear una educación compartida en Yafo, el suburbio antiguo de Tel Aviv.

Originalmente se logró la aprobación municipal para el funcionamiento del preescolar, el cual atendería a 35 niños. Desde entonces el crecimiento ha sido acelerado, y actualmente 233 niños estudian en este centro desde preescolar hasta segundo grado, con muchas familias en lista de espera.

La escuela está ubicada en un edificio dotado por el municipio de Tel Aviv-Yafo, y es operada conjuntamente por el ayuntamiento y el Ministerio de Educación.

Actualmente, más de 1550 estudiantes judíos y árabes, y más de 3000 miembros de las respectivas comunidades, integran estos centros educativos donde se les imparte desde muy pequeños la tolerancia, el respeto y la convivencia en armonía entre musulmanes, cristianos, judíos y drusos

Sede de Haifa

Haifa se ha caracterizado siempre por ser una ciudad de gran convivencia entre judíos, árabes y otras minorías; no obstante, hasta hace poco el sistema educativo no lo reflejaba. Por esta razón, en 2011 Mano a Mano empezó a trabajar con los habitantes locales para desarrollar una comunidad compartida. Durante estos cinco años se han realizado actividades y programas de cuidado infantil para 12 niños judíos y árabes.

Fue en este 2016 cuando se dio apertura al primer grado, y se tiene el objetivo de implementar en los siguientes años hasta el sexto grado de primaria. Actualmente, 113 niños entre preescolar y primer grado asisten a esta sede.

Sede de la Galilea

Comenzó en 1998, cuando una masa crítica de padres árabes y judíos decidieron que querían un tipo diferente de educación para sus hijos en que prevaleciera un deseo en común: “que crecieran juntos”. Está ubicada en la región de Misgav, cerca del pueblo árabe de Sajnim.

Como en todas las escuelas Mano a Mano, las clases son impartidas por maestros judíos y árabes, y todos los estudiantes aprenden tanto el hebreo como el árabe. Actualmente tiene 207 alumnos entre primero y sexto grado. La literatura, el arte y la tecnología son parte de un nuevo plan llamado “Proyecto de Libros Aumentados”, donde se enseña acerca del medio ambiente y la vida sustentable.

Preescolar de Tira-Kfar Saba

Inició sus clases en septiembre de 2015, y gracias al esfuerzo de los padres se espera convertirlo en una escuela completa en los próximos años.

Cuenta con 45 estudiantes y, aunque la cifra es baja con respecto a las demás sedes de Mano a Mano, en un año se han logrado muchos adelantos. La escuela es privada y funciona con los auspicios de Beit Berl y de la Fundación Berl Katznelson.

Sede de Wadi Ara

Inaugurado en 2004, este núcleo se encuentra en la ciudad árabe de Kfar Kara, en el valle del Wadi Ara. Se inició con 105 estudiantes, desde preescolar hasta tercer grado. Sin embargo, cada año la escuela ha logrado añadir un nivel, y hoy en día cuenta con 270 estudiantes hasta el sexto grado.

Esta sede fue fundada gracias al esfuerzo de un comité de padres judíos y árabes, que buscaban la esperanza en una región con una larga historia de conflicto y violencia, quienes unidos hicieron presión ante el Ministerio de Educación hasta que la escuela recibió aprobación oficial. Es la única escuela Mano a Mano ubicada dentro de un pueblo árabe.

Los árabes en Israel

La población de Israel está constituida mayormente por judíos. Sin embargo, el país alberga una gran gama de culturas, nacionalidades y religiones.

Actualmente, el 20% de los ciudadanos israelíes son árabes, en su mayoría musulmanes, quienes mantienen su idiosincrasia; según estudios de proyección, sobre la base de sus tasas de natalidad, en el año 2025 este grupo representará una cuarta parte de la población total de Israel.

Desde la creación del Estado israelí en 1948, se ha tratado de integrar a este grupo en todos los ámbitos. Muestra de ello es la ley promulgada en 1952 que les otorgó formalmente la ciudadanía, con lo que legalmente adquirieron sus derechos y obligaciones como cualquier otro israelí.

Las autoridades de Israel catalogan a los ciudadanos árabes en cuatro grupos: tres de orden religioso (musulmanes, cristianos y drusos), y un cuarto relacionado con su modo de vida (beduinos).

El porcentaje más alto de los árabes corresponde a los musulmanes, de los cuales el 42% son niños menores de 15 años.

Los árabes israelíes participan en todos los ámbitos de la vida nacional, poseen sus propios partidos políticos y representación en el parlamento (Knesset). En los medios de comunicación, la literatura, el teatro y sobre todo el sistema escolar se mantiene el uso de la lengua árabe, que es el segundo idioma oficial de Israel.

Actualmente, el idioma árabe se enseña en 600 escuelas de esa comunidad, y las asignaturas impartidas abarcan la gramática, sintaxis, expresión, lectura y estudio de la literatura árabe clásica y moderna, lectura de periódicos y el conocimiento del mundo musulmán.

Fuente:http://nmidigital.com/mano-mano-educacion-con-respeto-mutuo/

Comparte este contenido:
Page 521 of 773
1 519 520 521 522 523 773