Page 6031 of 6794
1 6.029 6.030 6.031 6.032 6.033 6.794

España: Conocer mundo y aprender idiomas, posible gracias a la Casa de la Juventud

Europa/España/03 Julio 2016/Autor:Yusef Buchta/Fuente: El Faro Digital

La Consejería de Juventud, Deporte, Turismo y Fiestas, a través de la Casa de la Juventud, plantea una serie de propuestas para propiciar el intercambio de experiencias, el aprendizaje de idiomas y la movilidad juvenil. Entre ellas se encuentra la ‘Información y difusión de prácticas de formación e idiomas en el extranjero’.

La Casa de la Juventud de Ceuta sabe la importancia que supone hoy día conocer idiomas y, por ello, hace posible recibir cursos en más de cien prestigiosas escuelas de idiomas, minuciosamente seleccionadas y situadas en un amplio abanico de países. A través de estos cursos, la juventud podrá aprender o perfeccionar una nueva lengua en un ambiente internacional multiétnico, verdadero elemento diferencial, ya que gracias a una presencia minoritaria de jóvenes españoles, los participantes se sumergen de pleno en la lengua y cultura que desean conocer. Los idiomas que pueden estudiarse son inglés, francés, alemán, italiano, portugués y ruso. Las ciudades donde cursarlos varían en función del idioma escogido, aunque en total suponen un conjunto de más de cincuenta.
En cuanto a las fechas, el programa recoge la oferta de cursos para todo el año. La mayoría de las escuelas aplica un precio en temporada baja (primavera, otoño e invierno) y otro en verano. Este programa ofrece libertad al estudiante para elegir idioma, ciudad y fecha.
Los interesados deben presentar la solicitud con un mínimo de 15 días antes del comienzo del curso y, para los impartidos en Estados Unidos y Canadá, 30 ó 60 días antes de la fecha del comienzo, dependiendo de si se necesita o no visado.

La ciudad se involucra una vez más con los jóvenes proporcionado una herramienta fundamental y que es crucial para su futuro laboral. Para conocer más información sobre los tipos de cursos impartidos y la cuantía de los mismos, los interesados pueden dirigirse a la página web www.ceuta.es/juventud, o contactar telefónicamente con la Casa de la Juventud: 956518844 ó 900713298.

Fuente: http://elfarodigital.es/ceuta/educacion/190302-conocer-mundo-y-aprender-idiomas-posible-gracias-a-la-casa-de-la-juventud.html#sthash.nPU8aoqC.dpuf

 

Comparte este contenido:

South Sudan’s main public university lecturers halt strike

Africa/Sudan del Sur/03 de Julio de 2016/Fuente: Sudan Tribune

RESUMEN: Los profesores de las cinco universidades públicas de Sudán del Sur han anunciado detener una huelga tras recibir garantías por parte del gobierno a sus demandas ya que serían satisfechas a su debido tiempo. Phili Apolo, Presidente del Profesorado de la Universidad de Juba, y el portavoz de la coalición de profesores de las cinco universidades públicas dijo a la prensa el sábado que la decisión fue tomada en la reunión de la asamblea general celebrada el jueves para examinar los progresos realizados en las demandas. Apolo acusó recibo de los salarios durante dos meses y se comprometió a pagar los derechos de emisión restantes en cuotas. Sin embargo, él dijo que se debe reanudar al incumplir  el gobierno. Apolo pidió a todos los estudiantes de las cinco universidades públicas para asistir a conferencias y pidió a la administración de las instituciones de educación superior afectadas en el país para ajustar sus calendarios y horarios para cubrir el tiempo perdido debido a la huelga.

July 2, 2016 (JUBA) – Lecturers of the five public universities in South Sudan have announced halting a strike after receiving assurances from the government their demands would be met in due course.

Philip Finish Apollo, Chairperson of the Teaching Staff at the University of Juba and the spokesperson of the coalition of lecturers from the five public universities told reporters on Saturday that the decision was made at the general assembly meeting held on Thursday to review progress made on demands.

Apollo acknowledged the receipt of the salaries for two months and promised to pay the remaining allowances in instalments. He however said they would resume should the government renege.

“It was decided in the general assembly meeting held on Thursday to halt the strike temporary», said Apollo.

«They (officials from ministries of finance and higher education) promised that they will pay us in instalments. So the general assembly agreed to lift the strike from today up to the end of September,” he further said.

Apollo called on all students of the five public universities to attend lectures and asked the administration of the affected higher learning institutions in the country to adjust their calendars and timetables to cover the time lost due to strike.

The decision to call off the strike followed a call by the heads of schools from the University of Juba, the lead university in the country, on lecturers to end the strike, saying it was no longer justifiable after salaries for the months of March, April and May were paid.

Fuente: http://www.sudantribune.com/spip.php?article59498

 

Comparte este contenido:

Japón: Entrepreneur on mission to make it easier to study abroad

Asia/Japon/03 de Julio de 2016/Autora: Magdalena Osumi/Fuente: The Japan Times

RESUMEN: Los estudiantes extranjeros que desean estudiar en Japón probablemente deseen hacer un millón de preguntas antes de dar el paso. ¿Qué escuelas y universidades ofrecen clases de Inglés? ¿Qué clase de programas de becas hay? ¿Cómo se encuentra la vivienda? ¿Hay trabajos de medio tiempo disponible? Pero teniendo en cuenta los sitios web y la barrera del idioma, muchos encuentran las respuestas difíciles de alcanzar. Introduzca Shota Morikawa, un empresario de 24 años de edad que se está forjando un nicho para sí mismo en la industria de la educación, donde la tecnología web se mantiene bastante baja.En septiembre pasado, Morikawa lanzó ST reserva, una ventanilla sitio web que ofrece información a los estudiantes extranjeros que desean estudiar en Japón.

Foreign students looking to study in Japan would probably want to ask a million questions before taking the plunge.

Which schools and universities offer classes in English? What kind of scholarship programs are there? How does one find housing? Are part-time jobs available?

But given the language barrier and school websites that are less than helpful, many find the answers elusive.

Enter Shota Morikawa, a 24-year-old entrepreneur who is carving out a niche for himself in the education industry, where website technology remains fairly low-tech.

Last September, Morikawa launched ST Booking, a one-stop website offering information to foreign students who want to study in Japan. Morikawa wants schools to use his site as a marketing platform to recruit students, just like prospective home owners use Suumo.jp, a popular real estate search engine.

ST Booking provides information on language schools, universities, housing and job opportunities in Japan — everything you’d want to know.

“Access to information on educational programs in Japan is still limited,” Morikawa said in an interview. “This industry has not changed over the past five decades. There are no young people working in this business, so the whole system is outdated and doesn’t suit the current needs.”

Given the problems caused by Japan’s shrinking population, Morikawa believes his website can help Japanese schools recruit in a more effective and efficient way than the traditional promotional events they hold at home and abroad.

He said many schools with attractive programs, including English-based curricula and scholarships, simply aren’t doing a good job attracting students — Japanese or otherwise — in the internet age.

“The information on schools’ websites is either in Japanese only or hard to find, which discourages prospective students from seeking the answers,” he said. “That’s a huge loss for schools because many of them are struggling to attract foreign students.”

His website has since become a platform for Japanese schools and overseas agents eater to network, he said.

A Hyogo Prefecture native, Morikawa himself studied in the United States for a year as an exchange student at Portland State University in Oregon.

The only reason he chose Portland State was because his school, Waseda University, had an exchange program with it. He didn’t even bother looking at other universities.

“Later I realized I could have chosen from other possibilities that I had no idea about,” Morikawa said.

It was this realization that access to information is crucial to young foreign students that led to him to start ST Booking.

At first, however, the idea was just one of about 50 other business ideas he was mulling.

Born into a family of entrepreneurs, Morikawa always thought he would start his own business by the time he was 30, just like his parents did. So his plan was to enter a company first, study how to start a business, then establish his own.

But after returning from Portland, quitting Waseda and working at consultancies and venture firms, he witnessed countless young entrepreneurs his age launching startups, going bankrupt and starting over. That kindled his entrepreneur spirit.

So he headed to Silicon Valley, home to world’s largest high-tech corporations and thousands of startups, to start a music streaming startup, only to close it within a year.

He then focused on an industry where technology had not yet made a splash — education.

With his international background — born in Hawaii with dual nationality — and a passion for computer programming, it didn’t take long for him figure out that a website catering to exchange students would be a perfect fit. Especially with the Japanese government eager to double the number of foreign students to 300,000 by 2020.

To differentiate his website from his rivals, including Ryugaku Journal or Education First, Morikawa decided to focus on services for Southeast Asia.

“There’s no service targeted at Southeast Asian students … this is an area where we can achieve a competitive edge,” he said. “The number of Vietnamese students is growing rapidly and the number of Southeast Asians coming to study in Japan will continue to rise.”

So far, ST Booking, which offers services in English, Chinese and Vietnamese, has offices in Tokyo, Vietnam and Taiwan, with a fourth expected to open in Thailand.

The company has already established a network connecting 60 Japanese universities, language schools and vocational schools in Japan with 1,100 agents in Vietnam, Thailand and Taiwan.

“This is our strength — our agents are based not only in Japan, but also in those countries” it targets, Morikawa said.

The firm, launched with venture capital of $200,000 (¥24,000,000), makes money by charging schools commissions for students recruited via ST Booking and from promotional fees for advertising their academic programs to contractors in Asia.

“We want people to associate studying abroad with ST Booking — this is our goal for this year,” he said. “The government wants to boost the number of incoming students to 300,000 by 2020, but I want to boost it to a million.”

That seems ambitious for a startup still testing the waters. So far, Morikawa’s firm has received dozens of inquiries and four students have completed the application process.

But the long road ahead won’t discourage him from taking up the challenge.

“There’s no point in doing anything if you can’t reach number one,” said Morikawa.

“My parents never criticized me even when I stopped attending classes and quit university,” he said. “They would rather say ‘If there’s something you want to do, just do it.’ “

Fuente: http://www.japantimes.co.jp/news/2016/07/03/national/entrepreneur-mission-make-easier-study-abroad/#.V3kY-yFGT_t

 

Comparte este contenido:

Canadá: Education grant helps non-traditional students get a university education at Wilfrid Laurier

América del Norte/Canada/03 de Julio de 2016/Autor: Joe Pavia/Fuente: CBS News

RESUMEN: Treinta estudiantes no tradicionales – incluyendo los nuevos canadienses, indígenas, personas con discapacidad y los trabajadores desempleados de más edad – tendrán la oportunidad de ir a la Universidad Wilfrid Laurier gracias a una subvención de $ 400,000 de la Fundación Lyle Hallman de la región de Waterloo.
El programa, que es una colaboración con el Centro de Trabajo en el centro de Kitchener se basa en un exitoso proyecto piloto financiado por la Facultad de Artes de Laurier.
Los estudiantes no tradicionales generalmente tienen diferentes necesidades que los estudiantes que acaban de terminar la escuela secundaria, explicó Bob Sharpe, profesor asociado en Geografía y Estudios Ambientales en la unidad de tráfico, que también enseña el curso de introducción a la participación de la comunidad.
«Han sido marginados en algún aspecto, ya que no tienen los ingresos, [el primer] idioma no es el Inglés, [son] los refugiados recientes o que simplemente no venían de familias que animaron a sus hijos a ir a la Universidad, «dijo Sharpe.

Thirty non-traditional students – including new Canadians, Indigenous people, people with disabilities and older unemployed workers – will have an opportunity to go to Wilfrid Laurier University thanks to a $400,000 grant from the Lyle Hallman Foundation of Waterloo Region.

The program, which is a collaboration with The Working Centre in downtown Kitchener was based on a successful pilot project funded by Laurier’s Faculty of Arts.

Non-traditional students generally have different needs than students who have just completed high school, explained Bob Sharpe, associate professor in Geography and Environmental Studies at WLU, who also teaches the introductory course to community engagement.

«They’ve been marginalized in some respect because they don’t have the income, [their first] language is not English, [they’re] recent refugees or they just never came from families who encouraged their kids to go to University,» said Sharpe.

First cohort will start in September

The Working Centre will identify two cohorts of 15 who will go through a specially designed two-year program to ease the transition into full-time learning.

The first 15 students will begin a preparatory period this September at The Working Centre, explained Sharpe.

Then in the winter semester, they will begin their part-time studies with a university-level course at The Working Centre, taught by a WLU faculty member, and a second course in the spring at the Laurier campus. Once students have completed those two introductory courses, they can take three other courses at Laurier.

Then at the end of the two-year specialized program, the once non-traditional students can continue their studies at Laurier or some other post-secondary institution, and continue working towards a bachelor’s degree.

Interested applicants are encouraged to contact The Working Centre, or Wilfrid Laurier Univeristy this summer.

Fuente: http://www.cbc.ca/news/canada/kitchener-waterloo/wilfrid-laurier-university-bursary-working-centre-1.3660762

 

 

Comparte este contenido:

Venezuela: Realizado Congreso Pedagógico Estadal en circuitos de Aragua

América del Sur/Venezuela/02 de Julio de 2016/Autora: Nohanna Morillo/Fuente: El Siglo

Con la participación de la Viceministra de Educación Media, Yoama Paredes y autoridades del Ministerio de Educación, se realizó este viernes el Congreso Pedagógico en el Circuito Metropolitano del estado Aragua, compuesto por los municipios Girardot, Mario Briceño Iragorry y Costa de Oro, para presentar los avances alcanzados en los diferentes programas que se impulsan en los planteles.

La autoridad nacional señaló que esta jornada se realizó de forma simultánea en los diferentes circuitos de la entidad, así como en todas las regiones. La intención es el intercambiar las experiencias de cada plantel de forma tal de recabar lo que expondrán en el Congreso Pedagógico Nacional a realizarse a mediados del mes de julio en la ciudad de Caracas, para informarle al país lo que se está haciendo en materia de educación.

Cabe destacar que “los maestros y maestras, así como la comunidad educativa, han participado activamente en el Sistema nacional de formación e investigación, en los sábados pedagógicos y sobre todo en el programa Todas las Manos a la Siembra”, dijo.

Paredes informó que la siembra no se va de vacaciones sino que se han girado instrucciones para que se organicen con guardias o turnos para el riego, desmalezamiento y cuidado de los cultivos, para continuar con las actividades agroecológicas además para que las escuelas estén abiertas en este período de receso escolar.

En la actividad participaron 1.584 docentes, así como el personal de la institución, estudiantes y la comunidad que se han venido incorporando. Hubo 120 ponentes, 45 orientadores de mesa, 60 sistematizadores y 23 registradores, como también destacaron los profesores Carlos Lanz, acompañado del jefe municipal Marino Castro y la representante de Girardot, Sara Estévez.

Fuente: http://elsiglo.com.ve/2016/07/02/realizado-congreso-pedagogico-estadal-circuitos-aragua/

 

Comparte este contenido:

Zambia: State to extend loan facility to private institutions

Africa/Zambia/03 de Julio de 2016/Fuente: Zambia Daily Mail

RESUMEN: El  Gobierno dice que extenderá la línea de crédito de estudiantes a las universidades privadas una vez que las políticas adecuadas se pongan en marcha. Y el portavoz del Ministerio de Educación Superior, Chiselwa Kawanda ha implorado a los estudiantes que estudian o que desean estudiar en las universidades públicas a solicitar préstamos de educación superior y a la junta de becas, anteriormente comité de becas. Ms Kawanda dijo en una entrevista que el préstamo de estudiantes  es un fondo rotatorio que está programado para entrar en vigor en enero del próximo año. Ella dijo que los préstamos se han clasificado entre el 25 y el 100 por ciento dependiendo de la capacidad.

YANDE SYAMPEYO, Lusaka Government says it will extend the student loan facility to private universities once appropriate policies are put in place. And the Ministry of Higher Education spokesperson Chiselwa Kawanda has implored students studying or wishing to study in public universities to apply for students loans from the higher education loans and scholarship board formerly bursaries committee. Ms Kawanda said in an interview that the student loan which is a revolving fund is scheduled to come into effect in January, next year. She said the loans have been ategorized between 25 and 100 percent depending on the ability

Fuente: https://www.daily-mail.co.zm/?p=71608

Comparte este contenido:

Fiji: Primary School Gets $10K In Furniture

Oceania/Fiji/03 de Julio de 2016/Autora: Kathrin Krishna, Rakiraki/Fuente: FijiSun

RESUMEN: La escuela primaria Penang Sangam recibió un total de $ 10,000 en muebles de la Iglesia de Jesucristo de los Santos. En su intervención en la entrega, el Director de Bienestar SUD País para Tuvalu y Fiji, Frank Stanford, animó a los estudiantes a trabajar duro. «La educación se puede tomar desde donde estás a lo que quiere llegar a ser, por tanto, todos ustedes tienen que trabajar duro y sacar el máximo provecho de los recursos que se proporcionan al Cliente», dijo Stanford. «Me gustaría dar las gracias a los miembros de la Iglesia SUD tanto de Fiji y en el extranjero por su generosa ayuda en la donación de un contenedor lleno de 280 sillas y mesas, tres pizarras inteligentes, dos mesas y 30 sillas giratorias a nuestra escuela», dijo Kumar. «Penang escuela primaria Sangam había perdido el 95 por ciento de sus pertenencias y nunca será olvidado esta ayuda.»

Penang Sangam Primary School received a total of $10,000 worth of furniture from Church of Jesus Christ of Latter Day Saints Church on Friday.

Speaking at the handover, the LDS Country Welfare Manager for Tuvalu and Fiji, Frank Stanford, encouraged the students to work hard.

“Education can take you from where you are to what you want to become therefore all of you need to work hard and make the most of the resources which are provided to you,” Mr Stanford said.

He said that the Latter Day Saints Church was happy they could help schools which were affected by the Cyclone.

“I am glad we LDS could help this school in such time of need,” he said.

“The chairs, desks and other things have all been donated by ‘Furniture for Schools’ in Australia.”

Head Teacher of the school Rajesh Kumar thanked the church for the assistance provided and said the students would definitely benefit from the aid.

“I would like to thank the members of LDS Church both from Fiji and abroad for their generous assistance in donating a container full of 280 chairs and desks, three smart boards, two tables and 30 swivel chairs to our school,” Mr Kumar said.

“Penang Sangam Primary School had lost 95 per cent of its belongings and this assistance will never be forgotten.”

Chief guest, Assistant Minister for Health and Medical Services Veena Bhatnagar also thanked the church saying such initiative from organisations was definitely helping the people to move forward.

“Organisations like LDS Charities will continue to support and my Government will continue to assist our Fijians in every possible way to rebuild Fiji,” Ms Bhatnagar said.

The Church of Jesus Christ of Latter Day Saints has provided charities to over 900 families with hygiene kits, provided 6,000 hygiene kits to students in Koro, Vanuabalavu, Bua, Rakiraki, Taveuni, distributed $250,000 worth of food and other essentials to those affected by the cyclone and provided 19 tanker loads of water to South Taveuni after Cyclone Winston.

Fuente: http://fijisun.com.fj/2016/07/03/primary-school-gets-10k-in-furniture/

Fuente de la imagen: http://planoinformativo.com/nota/id/445328/noticia/fiji-reabre-escuelas-a-mas-de-una-semana-del-paso-del-ciclon-winston.html

 

Comparte este contenido:
Page 6031 of 6794
1 6.029 6.030 6.031 6.032 6.033 6.794