Page 2 of 4
1 2 3 4

Surinam implementará programa para rehabilitar y revitalizar el centro histórico de Paramaribo con apoyo del BID

Surinam/Enero de 2017/Fuente: BID

Surinam pondrá en marcha un programa de rehabilitación urbana en Paramaribo con el apoyo de un préstamo de US$20 millones del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).

Este proyecto tiene como objetivo contribuir a la revitalización socioeconómica del centro histórico de la ciudad al atraer nuevos residentes y actividades comerciales; restaurar el valor de su patrimonio cultural; reducir la congestión del tráfico; y fortalecer el marco institucional para su gestión sostenible.

Paramaribo, la capital de Surinam, tiene 243.556 habitantes que equivalen al 45 por ciento de la población del país. El centro histórico, con 48 hectáreas de núcleo principal y más 100 hectáreas de zona de amortiguación, fue declarado en 2002 como un sitio del patrimonio mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

Esta concentración de edificios y monumentos de patrimonio histórico y cultural, así como sitios urbanos, tiene un importante potencial para contribuir al desarrollo sostenible y equitativo de la ciudad. Sin embargo, la zona se ve afectada por un deterioro físico, social y económico que menoscaba ese potencial y constituye una amenaza para su estado físico poniendo en riesgo su designación por la UNESCO.

El programa renovará los espacios públicos y rehabilitarán edificios patrimoniales y creará nuevos modelos de vivienda con alternativas de alquiler para una población de ingresos mixtos, además de desarrollar nuevas estrategias de negocios con participación del sector privado. “El diseño de los proyectos adoptará un enfoque de infraestructura climáticamente inteligente para integrar los aspectos de adaptación y mitigación,” dijo Jesús Navarrete, jefe del equipo del proyecto del BID.

También se financiará el fortalecimiento de la Fundación para el Patrimonio Histórico de Surinam (Suriname Built Heritage Foundation) y la creación de instrumentos de planificación clave para guiar el proceso de revitalización sostenible del centro histórico.

El crédito del BID de US$20 millones tiene un plazo de amortización de 25 años, con un período de gracia de 5,5 años y una tasa de interés basada en LIBOR.

Fuente: http://www.iadb.org/es/noticias/comunicados-de-prensa/2017-01-25/rehabilitacion-urbana-centro-historico-en-surinam,11703.html

Comparte este contenido:

Presentación del informe “La lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales en América Central”

Presentación del informe “La lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales en América Central” en la reunión de la Red Centroamericana de Antropología

Cuándo, hora local:
Lunes, 27 febrero 2017 – 9:00amJueves, 2 marzo 2017 – 5:00pm
Dónde:
Costa Rica, San José
Tipo de evento:
Category 7-Seminar and Workshop
Contacto:
Montserrat Martell Domingo

“La lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales en América Central” es el título del informe que será presentado durante la 11ª reunión de la Red centroamericana de antropología. Esta presentación busca sensibilizar, concienciar, comunicar y crear espacios para el debate entre la juventud centroamericana sobre el tráfico ilícito de bienes culturales.

La 11ª reunion de la Red Centroameriana de Antropología tendrá lugar del 27 de febrero al 2 de marzo de 2017 en la Universidad de Costa Rica. Profesionales, profesores y estudiantes de América Central asistirán al evento. Guiselle Chang Vargas organiza el simposio “Valores y peligros relativos al patrimonio cultural”, como parte de la reunión. Este simposio tiene por objetivo poner de relieve el valor del patrimonio material e inmaterial de Centroamérica así como los desafíos a los que se enfrenta.

In this context, the Culture Programme at the UNESCO Multicountry office in San José will present a paper titled “The fight against illicit trafficking of cultural goods in Central America”. The presentation of this paper seeks to highlight the problem of illicit trafficking in Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panama and Dominican Republic. It will also present the results of the regional project over the last year that allowed the design of strategies for protecting and combating illicit trafficking of cultural goods. Such strategies are designed based on the Central American experience, taking into account each one of the countries and the region as a whole.

En este contexto, el Programa de Cultura de la Oficina Multipaís de la UNESCO en San José, presentará el informe “La lucha contra el tráfico ilícito de bienes culturales en América Central”. La presentación de este trabajo quiere hacer hincapié en el problema que representa el tráfico ilícito en Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panamá y la República Dominicana. También se harán públicos los resultados del proyecto regional que durante el último año ha permitido la creación de estrategias para proteger y combatir el tráfico ilícito de bienes culturales. Tales estrategias están diseñadas basándose en la experiencia en Centroamérica y tienen en cuenta cada a uno de los países individualmente así como a la región en su conjunto.

Comparte este contenido:

Pakistan, France to strengthen cultural, sports, educational ties

Francia/Enero de 2017/Fuente: The Nation

RESUMEN: El Embajador de Pakistán en Francia, Moin ul Haque, hablando con el alcalde de París 8, Jeanne d ‘Hauteserre dijo que los contactos entre la gente mejorarán a medida que Pakistán y Francia trabajen para fortalecer su cooperación en el área de cultura, deportes y educación. Moin ul Haque enfatizó que podría lograrse un mayor entendimiento y respeto mutuo a través de contactos crecientes entre académicos, artistas, investigadores e intercambio de estudiantes y grupos culturales. El embajador también informó al alcalde de varios eventos que han sido planeados por la Embajada para introducir el rico patrimonio social, cultural, histórico y arqueológico de Pakistán para el pueblo francés.

Ambassador of Pakistan to France Moin ul Haque talking to Mayor of Paris 8, Jeanne d’ Hauteserre on Tuesday said that people to people contacts will improve as Pakistan and France work for strengthening their cooperation in the area of culture, sports and education.

Moin ul Haque emphasised that greater understanding and respect for each other could be achieved through increased contacts between scholars, artists, researchers and exchange of students and cultural troupes.

The ambassador further apprised the mayor of various events which have been planned by the Embassy to introduce Pakistan’s rich social, cultural, historical and archaeological heritage to the French people.

Conveying Christmas and New Year greetings to the mayor and people of France on behalf of the people of Pakistan, the ambassador expressed the hope that year 2017 would witness an intensification of relations between Pakistan and France.

While acknowledging the importance of people to people contacts, the mayor of Paris-8 extended her full cooperation to the Embassy of Pakistan in its effort to introduce Pakistan’s social and cultural heritage to the people of France.

The district of Paris-8 is the main business hub in the heart of Paris. The major touristic attractions such as Champs-Elysees, the Arc of Triomphe, the Place of the Concorde, Elysee Palace and as well as Embassy of Pakistan are located in Paris-8.

Fuente: http://nation.com.pk/national/03-Jan-2017/pakistan-france-to-strengthen-cultural-sports-educational-ties

Comparte este contenido:

La lengua árabe: puente entre culturas

Países Árabes/22 diciembre 2016/Fuente: Unesco

El 18 de diciembre se celebra el Día Mundial de la Lengua Árabe. Por primera vez en Costa Rica, la Oficina Multipaís de la UNESCO en San José organizó esta conmemoración, con la colaboración de la Dirección de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica, con conferencias, poesía, música, bailes y gastronomía presentadas por costarricenses, miembros de la comunidad árabe en Costa Rica.

La velada ofreció la conferencia “Influencia de la lengua árabe en occidente” de Abdulfatah Sasa Mahmoud, palestino, médico y profesor de cultura y lengua árabe, quien habló de árabe arcaico y clásico y su caligrafía; la música de Nabil Mora Emboy, de origen sirio, músico y diplomático; el laúd y conferencia sobre poesía árabe de Mohamad Abed Hassan, palestino, músico y médico; y los bailes de Odiney Campos Gatgens y su Academia de Danza O. Finalmente, Osvaldo Sauma, costarricense de origen libanés, Premio Nacional de Poesía, presentó entre otros, su poema “Viejo niño padre mío” de su poemario Asabis y se degustó una muestra gastronómica cortesía del Restaurante Lubnan.

Como señaló Pilar Álvarez Laso, Directora de la UNESCO en San José, “la lengua árabe es transmisora de los tesoros de una sabiduría milenaria y de la voz de poetas, filósofos y sabios que han puesto la fuerza y la belleza de esta lengua al servicio de la humanidad.  Refleja la riqueza de la existencia humana y brinda acceso a numerosos recursos para dialogar, aprender, desarrollarse y vivir en paz”.

“El lenguaje como componente cultural, es el que proclama los pensamientos, las costumbres y las acciones de los pueblos y es esencial además para todas las interacciones y aspectos de la vida cotidiana. Hoy la lengua árabe es portadora de las identidades y los valores de 422 millones de personas en el mundo”.

“Para una convivencia más armoniosa e integral así como un mejor entendimiento entre unos y otros, lo esencial es aprender a conocernos y por qué no a distinguirnos, pero enriqueciéndonos siempre en el acercamiento al otro, al que nos resulta más ajeno o al que creemos conocer pero solamente representamos de manera superficial.   En esa variedad reside el encanto de nuestra humanidad y la riqueza de ese aprendizaje mutuo; en ese proceso progresivo nos sorprenderíamos al reconocernos parte de una misma familia donde, a pesar de nuestras múltiples diferencias, también hay enormes coincidencias, donde podemos asimilar lo mejor de cada uno y reencontrarnos con nosotros mismos en ese vastísimo e incesante intercambio.  Cada lengua es en efecto una puerta que se abre a todo un mundo pleno de conocimiento y es mejor antídoto contra la ignorancia que está a la base de muchos de los temores más primarios.  Por ello, celebrar la lengua árabe es celebrar una joya común, es darle su lugar a una cultura, al tejido multicolor de seres humanos que la conforman y de todo el bagaje que hoy constituye una herencia común” apuntó Carmen Claramunt, Directora de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Costa Rica.

En su mensaje para esta fecha, la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, reconoce que la lengua árabe, en su forma clásica y en los numerosos dialectos que de ella se derivan, es una lengua universal, en la que se expresan las identidades, las creencias y las aspiraciones de los pueblos presentes en los cinco continentes. Es un puente entre las culturas y un medio concreto para complementar los conocimientos, las percepciones y la comprensión mutua en pro de la paz.

Este año, el Día Mundial de la Lengua Árabe es la oportunidad de transmitir un mensaje contundente en favor de la difusión de la lengua árabe en línea, y en particular, en los ámbitos de la educación superior y la investigación científica. La UNESCO desea recalcar la importancia del plurilingüismo y del dominio de los idiomas en un mundo cada vez más globalizado, y se deben realizar mayores esfuerzos en las escuelas y universidades para difundir la lengua árabe y consolidar su aprendizaje para el desarrollo de la investigación, la innovación científica y la creatividad.

Mensaje completo de lrina Bokova

Fuente: http://www.unesco.org/new/es/media-services/single-view/news/the_arabic_language_a_bridge_between_cultures/

Comparte este contenido:

India: Ministers want education system to make students more patriotic

India/Diciembre de 2016/Fuente: Hindustamtimes

RESUMEN: Desde la introducción de las lecciones militares en las escuelas hasta el levantamiento obligatorio de la bandera nacional, la educación debe ayudar a que los estudiantes sean más patrióticos de lo que son, dijo un grupo de ministros al máximo órgano de formulación de políticas educativas del país. Entre otras sugerencias se encuentran la construcción de más escuelas enfocadas en el ejército, la enseñanza de biografías de héroes nacionales y el canto del himno nacional obligatorio para que los niños creen un «ecosistema de moral, ética y patriotismo». Las ideas fueron impulsadas por varios ministros centrales, así como los de los estados gobernados por el BJP en una reunión de la Junta Asesora Central de Educación (CABE) el 25 de octubre. CABE es el máximo órgano consultivo sobre educación para los gobiernos centrales y estatales.

From introducing military lessons in schools to compulsory hoisting of the national flag, education must help make students more patriotic than they are, a group of ministers has suggested to the country’s top education policy-making body.

Among their other suggestions are building more military-focused schools, teaching biographies of national heroes and making the singing of the national anthem mandatory for children to create an “ecosystem of morals, ethics and patriotism”.

The ideas were pushed by several central ministers as well as those from BJP-ruled states at a meeting of the Central Advisory Board of Education (CABE) on October 25. The minutes of the meeting were accessed by HT this week. CABE is the highest advisory body on education for central and state governments.

Read | RSS holds high-profile event to influence India’s education policy

The suggestions echo an increasingly strident brand of nationalism whose rise has coincided with the election of Prime Minister Narendra Modi’s government two years ago. Many oppose this resurgent nativist wave as just a means to curb personal freedom and dissent.

In the October 25 meeting, Deepak Joshi, Madhya Pradesh’s minister of state for school education, suggested that more Sainik schools be built than state-run Kendriya and Navodaya Vidyalayas because “nationalism and patriotism is need of the hour”.

“He further suggested that chapters on the role of freedom fighters and stories of national heroes could be included in the upcoming policy,” according to the meeting’s minutes. The government is in the process of overhauling the country’s education policy.

Joshi’s idea of military education was echoed by Mahendra Nath Pandey, Union minister of state for human resource development, who said, “Military education should be provided to students to promote the idea of patriotism and nationalism. He felt that due importance be given to girls’ education and value education”.

Discussions also included shortages of teachers, skill development, the state of midday meals in schools, how to push yoga, rising dropout rates and the possibility of imparting lessons in mother tongue.

Vijay Goel, minister of state (independent charge) for youth affairs and sports, stressed on instilling patriotism and nationalism in the curricula. Terming moral-and value-based education as the need of the hour, Kunwar Vijay Shah, minister of school education of Madhya Pradesh, suggested schools and government offices compulsorily fly the Tricolour.

For Himanta Biswa Sarma, minister for higher, secondary and elementary education in Assam, the focus must be on developing an eco-system where students could learn and develop patriotism.

But this isn’t the first time government ministers have spoken of the need for education to be more patriotic.

In February, the central government decided to fly the Tricolour atop a 207-feet mast in all central universities across the country to evoke nationalistic sentiments on campuses, many of which were at that time rocked by anti-establishment protests.

Fuente: http://www.hindustantimes.com/india-news/ministers-want-education-system-to-make-students-more-patriotic/story-f61KgNidD8hX5h11cNkdZP.html

Comparte este contenido:

Venezuela: Primer país de América en declaratoria de Patrimonio Inmaterial de la Humanidad

América del Sur/ Venezuela/ 12 Diciembre 2016/ Autor: Wilmer Horta/Fuente VTV.

Venezuela se ha convertido en el primer país de América Latina con mayor número de declaratorias de Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, por parte de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), en referencia al galardón obtenido recientemente por la manifestación popular el Carnaval de El Callao, afirmó este domingo el presidente del Centro de Diversidad Cultural, Benito Irady, desde el programa Kiosco Veraz,transmitido por Venezolana de Televisión.

“Con la nueva declaratoria para Venezuela, nos pusimos en el primer país de América con mayor  reconocimiento por el Patrimonio Inmaterial de la Humanidad,  y hay dos países del planeta que son Venezuela y Uganda (África) que tiene en el periodo 2012-2016 el mayor número declaratoria”, detalló.

Benito Irady aseveró que “la lista del Patrimonial Cultural de la Humanidad como el caso de Los Diablos Danzantes del Corpus, La Parranda de San Pedro de Guarenas y Guatire, y ahora el Carnaval de El Callao son memoria de identidad de un pueblo que tiene característica de una gran fortaleza”.

Reseñó que la tradición, creatividad, ritmo y colorido son parte que definen a los carnavales de El Callao, población ubicada al sur del estado Bolívar, además la historia de esta manifestación popular se origina en la interculturalidad de sus habitantes.

El Callao conserva sus tradiciones culturales, acervo histórico que se ha convertido en un punto focal de turistas nacionales e internacionales  para la celebración de la fiesta del Rey Momo.

Recientemente, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) declaró el Carnaval de El Callao de Venezuela como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, decisión tomada por el Comité Intergubernamental formado por 24 países firmantes de la Convención de la Unesco, reunido desde el 28 de noviembre hasta el 2 de diciembre en la ciudad capital Adís Abeba de Etiopía.

En esa oportunidad, hombres, mujeres y niños del Casco Histórico de la antigua ciudad de Angostura del Orinoco, hoy  Ciudad Bolívar, en el estado Bolívar al sur de Venezuela, tomaron las calles apenas conocieron la noticia por parte de la Unesco.

Fuente: http://vtv.gob.ve/venezuela-primer-pais-de-america-en-declaratoria-de-patrimonio-inmaterial-de-la-humanidad/

Comparte este contenido:

España:Arranca la asamblea UNESCO que puede declarar las Fallas Patrimonio Inmaterial de la Humanidad

España / www.20minutoa.es / 30 de Noviembre de 2016

La undécima Asamblea de la UNESCO, que decidirá si la fiesta de las Fallas es declarada Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, ya ha comenzado en la sede de la ONU en Addis Abeba, la capital de Etiopía. El concejal de Cultura Festiva y presidente de la Junta Central Fallera (JCF), Pere Fuset, junto con el secretario general de la JCF, José Martínez Tormo, y Antonio Bravo y Consuelo Matamoros como representantes de la Generalitat, conforman la delegación valenciana que defenderá la candidatura de la fiesta grande de València, informa el Ayuntamiento de Valencia a través de un comunicado.
Desde el mundo fallero y diversos ámbitos de la sociedad valenciana, continúan desarrollándose de forma paralela a la asamblea de Etiopía toda una serie de iniciativas y campañas para dar apoyo a la candidatura de las Fallas. Por ejemplo, en la plaza del Ayuntamiento hay instalada desde el viernes una etiqueta gigante, #FallesUNESCO, para que todo el mundo pueda hacerse fotografías con ella y difundirla por sus redes sociales. Además, hay diversas chapas oficiales hechas por el responsable de la campaña gráfica de las Fallas de 2016 para poder llevarlas colgadas en la ropa. Por otra parte, internet sigue viendo crecer la iniciativa de recogida de firmas de apoyo a la plataforma bajo el título Apoya Les Falles Como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO. Para facilitar el acceso a esta iniciativa la página web específica que incluye todos los detalles sobre la candidatura de las Fallas, www.fallespatrimonicomu.info, contiene dos enlaces directos que cualquier persona que apoye la candidatura de las Fallas puede utilizar: www.fallespatrimonicomu.info/signa y www.fallespatrimonicomu.info/firma. Fuset ha agradecido y destacado la importancia del apoyo que desde cualquier ámbito de Valencia pueda llegar a la Asamblea de la UNESCO para «mostrar la unión alrededor de la candidatura de las Fallas a este reconocimiento histórico».
Fuente: http://www.20minutos.es/noticia/2899800/0/arranca-asamblea-unesco-que-puede-declarar-fallas-patrimonio-inmaterial-humanidad/#xtor=AD-15&xts=467263
Comparte este contenido:
Page 2 of 4
1 2 3 4