Saltar al contenido principal
Page 1 of 2
1 2

10 youtubers que te pueden ayudar a repasar las materias del cole

Redacción: Tu Experto

Con estos youtubers estudiarás con muchas más ganas. Aquí tienes 10 con los que podrás repasar lo que aprendes en el cole.

Las nuevas tecnologías han entrado en nuestras vidas de manera irremediable. De hecho, un estudio de Samsung e IPSOS revela que más del 80% de los profesores usan la tecnología en sus aulas. Y lo cierto es que en los hogares, la tecnología también es útil para estudiar, aprender y reforzar conocimientos.

En la era de los youtubers hay infinidad de canales desde los que no uno no solo tienes la opción de perder el tiempo entreteniéndose. En la plataforma de vídeos de Google hay infinidad de propuestas que pueden ayudarnos a disfrutar del conocimiento en todas las áreas, de una manera mucho más amena y divertida que pegados a un libro.

Matemáticas, ciencias, lengua, música o historia, física o química… A continuación, te presentamos a diez youtubers con los que podréis repasar las materias del cole a través de Internet.

1. MATEMÁTICAS: DAVID CALLE (UNICOOS)

Empecemos por uno de los grandes youtubers educativos. Es David Calle y ha creado unicoos, una de las mayores plataformas educativas online para enseñar matemáticas. Tanto a través de YouTubecomo desde la web y a través de las aplicaciones para iOS y Android, un equipo de expertos tratan de explicar y reforzar distintos conceptos relacionados con el mundo de las matemáticas.

2. MÚSICA: JAIME ALTOZANO

Sigamos ahora con otro canal interesante, el de Jaime Altozano. Este youtuber nos ofrece formación sobre todo tipo de cuestiones relacionadas con la música. Lo mejor de todo es que Altozano lo explica todo de una manera amena, ofreciendo incluso curiosidades sobre cómo funciona todo. Así, podrás saber cómo se hacen los sonidos en las películas de terror, cómo hacer música en 8D o incluso ver qué ocurre si mezclas ópera y rap.

3. CIENCIA: EL ROBOT DE PLATÓN

Es uno de los youtubers de ciencia más seguidos del panorama. En El Robot de Platón, Aldo Bartra ofrece explicaciones sobre cuestiones científicas. Sus vídeos son seguidos por miles y miles de personas, aunque el que se llevó un récord auténtico de visitas es el que cuenta cómo sería la Tierra si fuese del tamaño de Júpiter. Tiene nada más y nada menos que más de tres millones de visitas. Si quieres aprender más sobre ciencia y repasar conceptos, tienes que suscribirte aquí.

4. HISTORIA: HISTORIA A DEBATE

Sigamos ahora con un canal dedicado a la historia. Se llama Historia a Debate y lo creó Carlos Barros, un profesor de historia que tiene por costumbre subir sus clases a YouTube. De este modo, cualquier alumno de historia – o curioso en la materia – que esté interesado en aprender, puede hacerlo a distancia y sin necesidad de pagar ninguna lección. Además de las clases magistrales, en el canal también encontraremos vídeos de conferencias, cursos y debates entre historiadores.

5. CIENCIA: C DE CIENCIA

Su canal tiene casi un millón de suscriptores y no es para menos. CdeCiencia es propiedad de Martí Montferrer, un estudiante de geología de Badalona. Solo tiene 21 años, pero lo cierto es que ha conseguido cautivar a una audiencia fiel, en busca de información relacionada con la ciencia: miles y miles de suscriptores que buscan en sus vídeos teorías científicas. Cuando empezó, lo hizo porque en televisión no había programas dedicados a los asuntos científicos. Para ello se inspiró en el exitoso youtuber Aldo Bartra.

6. LENGUA: BLOG DE LENGUA

¿Interesado en aprender lengua? Pues en este caso tienes que echar un vistazo al Blog de Lengua, un canal de YouTube creado por Alberto Bustos, profesor titular de Didáctica de la Lengua en la Universidad de Extremadura. Este apasionado de las palabras crea vídeos en YouTube para hablar sobre distintos conceptos lingüísticos, gramática del español, ortografía, vocabulario e incluso redacción. Un imprescindible para cualquiera que tenga dificultades con la lengua y al mismo tiempo, para todos aquellos que sientan curiosidad por el idioma.

7. DIBUJO: PROFESOR DE DIBUJO

¿Tienes dificultades con el dibujo técnico? Pues entonces ya estás tardando en sucribirte al canal de este Profesor de Dibujo (PDD). Como habrás adivinado, se trata de un canal dedicado al dibujo técnico: geometría plana y sistemas de representación. Cualquiera que tenga problemas con esta asignatura, que quiera ver vídeos explicativos sobre los trazados u obtener información sobre conceptos teóricos básicos, aquí encontrará la solución a casi todo.

8. HISTORIA: WEBHISTORIAS

En realidad WebHistorias es un canal idóneo para aquellos que quieran aprender un poco de todo. Creado por un licenciado en Historia Antigua, Prehistoria y Arqueología en paro, este canal incluye infinidad de vídeos relacionados con la historia y la política. Aquí puedes encontrar infinidad de temas para seguir aprendiendo sobre historia o actualidad. De hecho, aquí encontrarás vídeos que analizan el conflicto en Siria, los asedios más largos de la historia o el funcionamiento del sistema electoral español, que es una realidad a parte.

9. FILOSOFÍA: ADICTOS A LA FILOSOFÍA

Adictos a la filosofía es un canal estupendo para todos aquellos que quieran aprender y repasar conceptos de esta asignatura sin perder la cabeza por el camino. Su creador ofrece lecciones prácticas a menudo, de modo que es posible hacer un recorrido por las teorías de Descartes, Platón o Hume en apenas unos minutos. Lo mejor de todo es que hay lecciones pensadas directamente para preparar la Selectividad o cualquier otro examen y hacerlo, además, de una manera ágil y divertida. Aunque no seas estudiante, seguro que te engancha.

10. INGLÉS: BRITISH COUNCIL, LEARN ENGLISH

El inglés es otra de nuestras grandes asignaturas pendientes, así que nada como dejarse ayudar por algún canal en YouTube para empezar a perfeccionarlo. British Council, Learn English es un canal desde el que podrás obtener lecciones y resolver tus principales dudas a través de vídeos claros y dinámicos. Desde aquí también podrás ver consejos para redactar distintas tipologías de texto, como por ejemplo mensajes de correo electrónico o trucos para hacer mejor tus exámenes orales.

UN EXTRA DE… TODAS LAS MATERIAS: EDUCATINA

Y terminamos este especial de youtubers académicos con un par de canales complementarios, que también nos han parecido muy interesantes. El primero se llama Educatina y trata distintos temas. De este modo, podemos encontrar vídeos básicos y de refuerzo sobre matemáticas, pero también sobre lengua, ciencias, arte y otras muchas materias para las que nunca viene mal un repaso. También se incluyen series bastante completas sobre un único tema y vídeos sobre acertijos y actividades divertidas para pasarlo bien aprendiendo.

UN EXTRA DE… FILOSOFÍA: EL REY VA DESNUDO

El segundo te gustará si en alguna ocasión te has dejado cautivar por la serie Merlí. Se trata de un canal filosófico que se llama El rey va desnudo y que fue creado por Mauricio-José Schwarz. Lo que aquí puedes encontrar son reflexiones filosóficas sobre distintos conceptos, con las que se rompen muchos mitos y se derriban barreras que no solemos encontrar en los medios convencionales. Si bien no es un canal que puedas usar estrictamente para obtener clases magistrales, sí se trata de un espacio que fomenta el pensamiento crítico. Así, se habla desde la filosofía como profesión, hasta la cuestión del laicismo  y la sociedad libre o las vacunas y los polémicos antivacunas.

Fuente: https://www.tuexperto.com/2018/11/14/10-youtubers-que-te-pueden-ayudar-a-repasar-las-materias-del-cole/

 

Comparte este contenido:

Protestas contra el plan de enseñanza en idioma ruso en Letonia

05 Noviembre 2017/Fuente:sputniknews /Autor:RIGA 

El grupo de iniciativas que lucha por mantener en las secundarias de Letonia la enseñanza bilingüe, incluido el idioma ruso, publicó en el portal internacional de iniciativas públicas chage.org una protesta contra el plan de dar clases solo en la lengua letona en la república.

Solo el letón goza del estatus de idioma oficial en la república, los demás tienen el de idiomas extranjeros, a pesar de que el ruso es la lengua natal del 40% de la población.

A inicios de octubre pasado, el ministro de Educación, Karlis Sadurskis, declaró que a partir de 2020 la enseñanza se impartirá en letón en todas las escuelas de las minorías étnicas de la república.

«Nosotros, los padres de los alumnos y de los niños de edad preescolar cuya lengua natal es el ruso expresamos protesta contra los planes del paso obligatorio al letón en la enseñanza, sostenemos que esta reforma no tiene nada que ver con el desvelo por el futuro de nuestros hijos y la percibimos como un desquite étnico», dice el documento publicado en change.org.

Sus autores insisten en declarar moratoria para los cambios en los programas escolares y en sostener negociaciones entre las autoridades y los representantes de los padres y de la opinión pública.Bajo este documento pusieron sus firmas 536 personas hasta el momento.

La recolecta de firmas comenzó también en el sitio Manabalss.lv, donde ya se reunieron 6.706 y si se logra reunir 10.000, la iniciativa podrá elevarse al Parlamento.

En la república funcionan 313 secundarias y 22 escuelas vespertinas, de las que en 107 la enseñanza es bilingüe: el 60% de las disciplinas se enseñan en letón y el 40% en la lengua de una minoría ética (en ruso, ucraniano o polaco)

Fuente de la noticia: https://mundo.sputniknews.com/europa/201711031073721588-riga-lenguas-educacion-plan/

Fuente de la imagen: https://cdnmundo2.img.sputniknews.com/images/106975/91/1069759111.j

Comparte este contenido:

Recientes debates sobre la enseñanza del chino clásico en Taiwán

Taiwán/07 septiembre 2017/Fuente: Yuanfang Magazine

La reciente declaración que ha hecho la Asociación Literaria Taiwanesa al Ministerio de Educación reclamando un cambio del currículo para que éste no se centre tanto en el estudio del chino clásico y la literatura china clásica, es el resultado de una serie de debates que se han dado en los últimos meses. Dichas discusiones han tenido el objetivo de analizar las diferencias entre la literatura taiwanesa y china, y el aprendizaje lingüístico. Sin embargo, aún está por ver si dicha declaración será capaz de impulsar una reforma educativa en Taiwán.

Cabe destacar que entre un 45% y un 65% de los materiales didácticos que se utilizan en la enseñanza de la lengua taiwanesa aún contienen una gran cantidad de referencias al chino clásico a pesar de que éste no se utiliza en Taiwán o China. Además, los materiales también contienen formulas arcaicas de memorización como métodos didácticos de adquisición del chino clásico y otros textos tradicionales. La Asociación Literaria Taiwanesa declaró que una parte del problema es la falta de distinción entre el uso del chino clásico, la escritura contemporánea taiwanesa y algunos textos taiwaneses tradicionales. Por este motivo, la asociación reclamó una reducción del 30% del estudio del chino clásico.

Actualmente existen dos principales debates en torno al aprendizaje lingüístico en Taiwán. Por un lado, el debate que concierne a la evaluación de las competencias lingüísticas de los estudiantes, y por otro lado, la discusión sobre el rol de la memorización en la educación, ya que ésta constituye una de las partes fundamentales del sistema educativo taiwanés. El declive del nivel de comprensión lectora entre los estudiantes taiwaneses que ha sido reflejado en los nuevos informes de la OCDE, en los que Taiwán ha bajado a la 23º posición, ha sido atribuido, según la Asociación Literaria Taiwanesa, al uso desproporcional del chino clásico en el sistema educativo.

Aunque la Asociación Literaria Taiwanesa sostiene que sus argumentos no tienen un trasfondo político, cabe destacar que los académicos que han participado en los recientes debates que se han dado en distintos medios de comunicación y redes sociales, son conocidos profesores de literatura taiwanesa que han estado involucrados en la disputa cultural sobre la literatura taiwanesa durante los últimos años. Entre ellos se encuentra el profesor de la Universidad Tsinghua Zhu Youxun (朱宥勳). Dada la estrecha relación entre los debates sobre la identidad taiwanesa y la disputa entre la literatura china y taiwanesa en los círculos académicos, es difícil creer que la declaración de la Asociación Literaria Taiwanesa no tenga un objetivo político. Especialmente, si tenemos en cuenta la intrínseca relación entre la política y la literatura.

Por lo tanto, es de esperar que los intentos de trazar los límites de lo que se considera un texto “taiwanés”, “chino”, contemporáneo o antiguo, se acaben convirtiendo en un asunto político. Además, si tenemos en cuenta los paralelismos que existen entre estas disputas culturales en Taiwán y los similares hechos que se han desarrollado en Hong Kong, no debería ser una sorpresa que la enseñanza de la asignatura de historia en Taiwán haya sido fuertemente disputada políticamente durante los últimos años. Un claro ejemplo de estas disputas son la ocupación del Ministerio de Educación en 2015 por estudiantes de secundaria. Éstos se manifestaron en contra de los intentos de resinizar la enseñanza de historia en Taiwán por la administración pro-China de Ma Ying-Jeou. Por otro lado, las declaraciones de la antigua secretaria del KMT Hung Hsiu-Chu en las que ésta afirmó que la administración de Tsai Ing-Wen estaba intentando desinizar la educación taiwanesa también son un claro ejemplo de esta tendencia de politización de la educación en Taiwán.

Los debates políticos que se han dado en los últimos años sobre la literatura taiwanesa y china han llevado a algunos académicos de literatura china a revindicar que la literatura taiwanesa está ligada a la historia de la literatura china, y que por lo tanto, algunos de los académicos de literatura taiwanesa han minimizado la influencia china en la literatura taiwanesa. Además de estos polémicos debates, también ha habido nombramientos controvertidos en el mundo académico taiwanés.  Por ejemplo, el nombramiento de Weng Chih-Tsung y Hsiao Shu-Chen respectivamente como director y director adjunto del Museo Nacional de la literatura de Taiwán en Tainan en 2014 por la ministra de cultura Lung Ying-Tai de la administración Ma. Weng y Hsiao obtuvieron dichos nombramientos a pesar de ser expertos en literatura china y no taiwanesa. Lung, miembro del bando pro-China, fue muy crítica con el Movimiento del Girasol en 2014. Desde una perspectiva Bourdiana, se podría entender la disputa por nombramientos académicos en la disciplina de la literatura como una batalla entre élites literarias rivales que tienen el objetivo de hegemonizar y legitimar diferentes visiones políticas en un escenario en el que los recursos culturales son muy limitados.

Los expertos en literatura china y los miembros del bando pro-China afirmaron que la Asociación Literaria Taiwanesa ha intentado politizar un asunto no político.  Sin embargo, los académicos del bando pro-China deberían recordar que los reformadores del Movimiento del 4 de Mayo buscaron vernaculizar el chino clásico a principios del siglo XX debido a que éste era percibido como una lengua utilizada por los literatos y los oficiales del gobierno,  y que cuyo uso no facilitaba  el desarrollo de los asuntos diarios.

A pesar de que el KMT se alineó con los intelectuales del 4 de Mayo durante el período republicano, es muy probable que la existencia de una desproporcionada enseñanza del chino clásico en Taiwán tenga que ver con el histórico intento del KMT de resinizar Taiwan después de su llegada a una isla que había estado controlada por las fuerzas coloniales japonesas. El KMT se inspiró en nociones tradicionales sobre China para llevar a cabo dicho proceso, a pesar de que fue una de las principales fuerzas políticas que derrocaron la China imperial y promovieron la modernización del país. La promoción de nociones tradicionales se debe entender como una maniobra política para poder legitimar su nuevo poder en Taiwán. Ésto permitió al KMT mantener una narrativa que sostenía que Taiwán había formado parte de la dinastía Qing y que por lo tanto, el KMT era el verdadero sucesor de la dinastía y no el Partido Comunista chino.

Es importante destacar que el bando pro-China es el interesado en politizar el asunto. El chino clásico no sólo tiene un uso irrelevante en la vida de los taiwaneses sino que también en la de los chinos de China continental. Los estudiantes taiwaneses no deberían ser forzados a aprender chino clásico simplemente porque el bando pro-China esté interesado en enfatizar razones culturales que defienden la idea de que Taiwán es esencialmente parte de China.

Siguiendo la declaración de la Asociación Literaria Taiwanesa, queda por ver si la administración de Tsai adoptará medidas respecto a este asunto.  Diferentes iniciativas para reformar los libros de texto que se centran en la historia china en Taiwán han encontrado dificultades para avanzar durante la administración Tsai, a pesar de que Tsai Ing-Wen visitó el Ministerio de Educación durante la ocupación de los estudiantes en 2015. Las disputas políticas sobre la enseñanza de literatura y lengua continuarán en Taiwán.

Fuente: http://www.yuanfangmagazine.com/ideas/new-bloom-magazine/recientes-debates-la-ensenanza-del-chino-clasico-taiwan/

Comparte este contenido:

México: Lanzan textos sobre cáncer en cinco lenguas indígenas

México/07 septiembre 2017/Fuente: Vanguardia

El díptico que se tradujo fue elaborado por el Instituto de las Mujeres de la Ciudad de México (Inmujeres).

La Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades (Sederec)  de Ciudad de México tradujo al triqui, náhuatl, mazateca, mixteca y tzeltal un díptico sobre prevención y detección de cáncer de mama con el objetivo de difundir el diagnóstico oportuno entre las mujeres indígenas, informó Rosa Icela Rodríguez, titular de dicha secretaría.

El díptico que se tradujo fue elaborado por el Instituto de las Mujeres de la Ciudad de México (Inmujeres). La directora general de esa dependencia, Teresa Incháustegui, señaló que en los textos se plantean los pasos fundamentales para prevenir el cáncer de mama.

Incháustegui recordó que en la capital del país el cáncer de mama es la segunda causa de muerte de mujeres que tienen entre 35 y 55 años, por lo que hizo un llamado a realizarse la autoexploración mamaria y conocer su cuerpo para detectar de manera oportuna cualquier tejido, dolor o secreción.

En caso de detectar algo fuera de lo normal, agregó la funcionaria, las afectadas deben acudir a las jornadas de mastografías gratuitas que lleva a cabo el Programa de Atención Integral de Cáncer de Mama (Paicma) del Inmujeres capitalino en las 16 delegaciones de la ciudad.

También dijo que, en coordinación con la Sederec, se llevarán a cabo jornadas de mastografías en las comunidades indígenas de la capital, así como la distribución de 15 mil dípticos en las distintas lenguas, un video informativo en náhuatl y materiales sobre prevención de cáncer cérvico uterino y de VIH/sida.

Durante un encuentro realizado en el contexto del Día Internacional de la Mujer Indígena, se realizó en el Museo Nacional de las Culturas un ejercicio de autoexploración mamaria por parte del personal del Paicma.

La titular de la Sederac agregó que gracias a la colaboración con el Inmujeres de la CdMx las asistentes al encuentro conocerán las medidas de detección y prevención, pero también las podrán compartir en sus comunidades con el objetivo de que más indígenas aprendan a hacerse la autoexploración.

Rodríguez señaló que cada vez son más mujeres indígenas de la Ciudad de México que se organizan y participan para expresar sus preocupaciones y visibilizar aquellas situaciones que afectan su vida diaria, como la violencia y discriminación.

También anunció que desde la Sederec se lanzó la campaña “Soy mujer indígena, alzo mi voz”, la cual está compuesta por una serie de videos donde se promueven sus derechos bajo el lema “No más violencia hacia las mujeres”, que tienen como objetivo proteger los derechos de las indígenas, así como a prevenir la discriminación por motivos étnicos y de género en ese sector social.

En el encuentro también estuvieron presentes Sulma Campos, fiscal de Delitos Sexuales de la Procuraduría General de Justicia de la Ciudad de México; Andrea González, del Instituto Simone de Beauvoir, y Evangelina Hernández, directora general de Equidad para los Pueblos y Comunidades de la Sederec.

Comparte este contenido:

Evalúan alcance de 29 institutos de lenguas y cultura de Bolivia

Bolivia/Julio de 2017/Fuente: Opinión

El “Encuentro de Institutos de Lengua y Cultura de las Naciones y Pueblos Indígena Originarios Campesinos y Afroboliviano” (NyPIOs) se celebrará este jueves y viernes en el Colegio Pedro Poveda, de la ciudad de Cochabamba.

El Ministerio de Educación informó que participarán técnicos de los 29 institutos de Lengua y Cultura (ILC), las cinco organizaciones sociales matrices de Bolivia, el equipo técnico del Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC), la Coordinadora Nacional Comunitaria de los Consejos Educativos de los Pueblos Originarios (CNC-CEPOs) y los directivos de los 12 consejos educativos.

El evento será inaugurado por el ministro de Educación Roberto Aguilar. El encuentro busca que los institutos de lenguas y culturas de las NyPIOs den a conocer las acciones que desarrollan en cuanto a la construcción de sus currículos regionalizados y currículos diversificados, su concreción con relación al Currículo Base, entre otros aspectos, incluida la implementación de la lengua originaria correspondiente en las unidades educativas.

Un comunicado del Ministerio de Educación especificó que las políticas lingüísticas que se implementan son desarrolladas desde las propias naciones y pueblos indígena originario campesinos y desde los propios hablantes.

La Constitución Política del Estado reconoce a Bolivia como Estado Plurinacional y Plurilingüe. En ese marco, el 2 de agosto de 2012 se promulga la Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas (Ley Nº 269), misma que tiene por objetivo reconocer, proteger, promover, difundir, desarrollar y regular los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia.

En la misma fecha, el presidente Evo Morales promulgó el Decreto Supremo Nº1313, que reglamenta el funcionamiento del Instituto Plurinacional de Estudios y Lenguas y Culturas (IPELC), instancia creada en el marco de la Ley “Avelino Siñani – Elizardo Pérez”.

Fuente: http://opinion.com.bo/opinion/articulos/2017/0713/noticias.php?id=224529

Comparte este contenido:

España: Barkos «El departamento de Educación no está, ni mucho menos, en un nefasto camino»

Europa/España/19 Febrero 2017/Fuente: diariodenavarra/Autor:Efe

Javier Esparza ha pedido a la presidenta del Gobierno de Navarra que explicara si tiene «intención de intervenir en el departamento de Educación para corregir el nefasto camino en el que ha derivado»

La presidenta del Gobierno de Navarra, Uxue Barkos, ha negado que el departamento de Educación, con todas sus «dificultades y errores», se encuentre en un «nefasto camino» tal y como afirma UPN.

«El departamento de Educación, con todas las dificultades, con todos los errores, que los ha habido, por descontado, y con todos los entorpecimientos, no está, ni mucho menos, en un nefasto camino», ha afirmadoBarkos en el Parlamento, tras criticar una «visión deliberadamente retorcida de la realidad».

Barkos ha negado así «la mayor» ante las acusaciones del regionalista Javier Esparza, quien le ha pedido que explicara si tiene «intención de intervenir en el departamento de Educación para corregir el nefasto camino en el que ha derivado».

«No puede preguntarme por la deriva de un departamento que antes de empezar a caminar ya habían decidido aniquilar», ha advertido Barkos, que ha pedido a UPN que «critique a este Gobierno cuanto quiera, pero no lo haga enfangando el sistema navarro de educación«.

Por el contrario, ha garantizado que el departamento «tiene a gala decir» que, tras año y medio, cuenta con un «buen balance», del que ha destacado la mejora de la «equidad» en las tarifas de las Escuelas Infantiles.

También ha remarcado la inversión en infraestructuras escolares y el proyecto de financiación plurianual de laUniversidad Pública de Navarra, la implantación del PAI en 6 nuevos centros y el tránsito a Secundaria de este modelo.

Barkos ha añadido que además se ha facilitado «el derecho» de los navarros a elegir la educación «en nuestras lenguas propias, castellano y euskera, sin imposiciones», y al respecto ha instado a quien conozca «un solo caso de imposición a un padre o a una madre» de elegir el modelo D a ponerlo «encima de la mesa y si no, dejen de mentir».

La presidenta también ha solicitado a UPN que deje de «maltratar» y «manosear» a la Universidad de Navarra, que «dejen de utilizar a la Universidad de Navarra, a la Clínica Universidad de Navarra y al Opus Dei para enfangarlos en su guerra de guerrillas» y «hagan oposición con sus propias armas».

En cuanto al reciente relevo del Secretario Técnico de Educación, ha considerado que es un «nuevo lío» que UPNse ha «empeñado en fabricar», y ha lamentado la «dimensión que se le ha querido dar».

Esparza, por su parte, ha indicado que Barkos es «perfectamente consciente» de que su gestión educativa «es un total y absoluto desastre», y ha denunciado que «se ha convertido en una montaña rusa repleta de inseguridad jurídica y de sustos».

«Es difícil hacerlo peor», ha asegurado, tras precisar que «lo único que les preocupa» es «euskaldunizar esta tierra de la manera que sea, saltándose la ley si es necesario», al tiempo que ha criticado a la presidenta que viva «en una burbuja, fuera de la realidad, envuelta en su ikurriña».

El portavoz de Geroa Bai, Koldo Martínez, ha apostillado que Esparza «ve lo que quiere, solo los fantasmas que tiene en su cabeza», mientras que la parlamentaria de EH Bildu Miren Aranoa ha reconocido que «no todo se ha hecho bien» pero no es el «apocalipsis», también hay cosas que se han hecho «muy bien».

En nombre de Podemos, Tere Sáez ha lamentado que «no se sepa valorar la riqueza y la diversidad», frente a la socialista María Chivite que ha advertido de que se está tratando de «meter con calzador el modelo D y el euskera» y «tanta negligencia y decisión errónea» inhabilitan al consejero.

La popular Ana Beltrán ha señalado que el departamento es un «caos de principio a fin» y ha pedido el «cese inmediato» de José Luis Mendoza, mientras que el portavoz de IE, José Miguel Nuin ha destacado «muchas actuaciones que dejan claro que se está trabajando».

Fuente de la noticia:

 http://www.diariodenavarra.es/noticias/navarra/2017/02/17/barkos_departamento_educacion_esta_mucho_menos_nefasto_camino_517577_300.html

Fuente de la imagen:

http://static01.diariodenavarra.es/uploads/imagenes/bajacalidad/2017/02/02/_barkos_16e6929c.png?50170b66fdab269f30194dc0610f41

Comparte este contenido:

Francia: Português será integrado no sistema educativo francês

Europa/Francia/31 Julio 2016/Fuente y Autor: Jornal de Noticias

Resumen: La ministra de Educación de Francia, firmo un acuerdo en el cual el idioma portugues formara parte del curriculo escolar frances como lengua extranjera a partir del proximo año lectivo .

Acordo foi assinado em Paris com a ministra da Educação de França, Najat Vallaud-Belkacem
O ministro da Educação disse, esta segunda-feira, que o português passará, a partir do próximo ano letivo, a integrar os currículos do sistema escolar francês como língua estrangeira.

Os ministros da Educação de Portugal e França, Tiago Brandão Rodrigues e Najat Vallaud-Belkacem, respetivamente, assinaram, em Paris, uma declaração política para reforçar a cooperação bilateral no domínio da língua.

Com esta declaração, acima de tudo, conquistamos, por um lado, que o português possa ser ensinado em França como língua estrangeira viva, havendo a sua integração nos currículos do sistema escolar, isto é, em vez de ser uma língua supletiva, uma língua que complementava os currículos, a partir de agora, o português passa a fazer parte do sistema escolar, completamente integrado», disse à Lusa Tiago Brandão Rodrigues, contactado a partir de Lisboa.

De acordo com o ministro da Educação, «o português passará a ser tratado como as línguas internacionais mais difundidas, como o inglês, o espanhol, o italiano», facto que classificou como «muito importante».

Segundo um comunicado do Ministério da Educação português, a França fará a substituição do «Ensino de Língua e Cultura de Origem (ELCO)» no sistema escolar por um novo dispositivo, o «Ensino Internacional de Línguas Estrangeiras (EILE)», que começará a ser aplicado já no ano letivo de 2016/17.

Por outro lado, disse Tiago Brandão Rodrigues, essa mudança também é importante para a comunidade portuguesa, que terá acesso ao português integrado nos currículos e «porque existirá uma continuidade ao longo de todo o sistema escolar» do ensino da língua portuguesa, tanto no ensino básico como no secundário.

Permitirá ainda, segundo o ministro, o aumento de alunos que não são de origem portuguesa nos cursos de português, pois também vão ter acesso à língua portuguesa ao longo em todo o sistema escolar em França.

«Portugal irá continuar a dar todos os recursos que dava até aqui para o ensino do português em território francês e a França passa a dar mais recursos importantes para a consolidação da língua portuguesa», indicou o ministro.

Tiago Brandão Rodrigues sublinhou ser importante aprofundar a cooperação educativa e linguística em acordos futuros e manter um acompanhamento técnico regular do ensino do francês em Portugal e do português em França. «Portugal é pioneiro nessa iniciativa do Governo francês, que quer alargar esse compromisso com outras línguas», disse ainda.

Essa declaração política, afirmou Tiago Brandão Rodrigues, «acontece também essencialmente num quadro dos laços de amizade que existe bilateralmente, como se viu também nesses últimos tempos pelas visitas mútuas que aconteceram a ambos os países».

«Acima de tudo é importante entender que o francês e o português apresentam-se como línguas com dimensões internacionais, como línguas de trabalho de organizações internacionais, mas também línguas da ciência, línguas de culturas, línguas de comunicação», afirmou.

Para o ministro português, «era importante» ter «instrumentos para robustecer a aprendizagem e o ensino da língua, do português em França e do francês em Portugal».

Segundo a nota do Ministério da Educação, esta declaração conjunta traduz, «antes de mais, uma forte vontade política, uma vez que inaugura uma nova e ainda mais ambiciosa etapa de promoção recíproca do ensino do português e do francês nos sistemas educativos de ambos os países».

De acordo com o documento, a partir do trabalho que conduziu à assinatura desta declaração conjunta, ambos os ministros concordaram que seja celebrado até ao fim do ano um novo acordo de cooperação educativa.

O documento também foi assinado pelo ministro dos Negócios Estrangeiros de Portugal, Augusto Santos Silva.

Fuente de la noticia: http://www.jn.pt/nacional/interior/portugues-sera-integrado-no-sistema-educativo-frances-5304998.html

Fuente de la imagen: http://static.globalnoticias.pt/jn/image.aspx?type=generate&name=big&id=5304998&source=&w=744&h=495&t=20160725181700

Comparte este contenido:
Page 1 of 2
1 2
OtrasVocesenEducacion.org