Page 1260 of 1653
1 1.258 1.259 1.260 1.261 1.262 1.653

Reino Unido ignora a sus ciudadanos y da luz verde al fracking

Europa/Reino Unido/Fuente: Telesur

Grupos y organizaciones anti-fracking manifiestan su temor frente a las molestias causadas por el ruido del tránsito, la contaminación y el riesgo de terremotos derivados del proceso.

El secretario de Estado para Comunidades y Gobierno Local del Reino Unido, Sajid Javid, aprobó un permiso para utilizar el fracking (fractura hidráulica) en el condado de Lancashire (noroeste) en 2017, pese a la oposición de diferentes movimientos ambientales y del Comité de planificación de esa región.

Lancashire era considerado el condado clave en la resistencia orquestada por los grupos ecologistas y por los gobiernos locales contra el controvertido método de la fractura hidráulica, ante la contaminación de los acuíferos, el impacto visual y el ruido causado por las instalaciones.

Pese a que el Comité de planificación del Consejo de Lancashire, conformado por la  población de ese condado, rechazó los controvertidos planes de fractura hidráulica en busca de gas de esquisto en dos emplazamientos, Javid autorizó a la multinacional Cuadrilla para que explote el potencial recurso energético.

Cuadrilla, empresa pionera en la exploración de hidrocarburos en Reino Unido, con esta polémica técnica realizó  en 2015 prácticas de este tipo, pero fue detenida tras registrarse temblores en un amplio perímetro en torno a los pozos en el condado de Lancashire.

Los permisos de perforación de la empresa Cuadrilla, que se proyecta retornar a esta región del noroeste inglés, tienen el rechazo de las autoridades regionales, sin embargo el secretario Javid ha hecho caso omiso a las prohibiciones.

Recientemente, la ministra de Energía y Cambio Climático de Reino Unido, Amber Rudd, calificó como «prioridad nacional» el recurso energético, cuya explotación cuenta con la oposición de más de 50 mil ciudadanos de ese condado.

Las dos versiones 

Los defensores del gas de esquisto sostienen que la industria podría crear miles de empleos y generar bonanza económica en el condado.

Mientras que los opositores de la técnica de fracking manifiestan su temor frente a las molestias causadas por el ruido del tránsito, la contaminación y el riesgo de terremotos derivados del proceso.

Fuente: http://www.telesurtv.net/news/Reino-Unido-ignora-a-sus-ciudadanos-y-da-luz-verde-al-fracking-20161006-0046.html

 

Comparte este contenido:

Bélgica: La ONCE pide en Bruselas homogeneizar políticas de inclusión en la UE

Europa/Bélgica/Octubre de 2016/Fuente: La Vanguardia

La vicepresidenta de la ONCE, Patricia Sanz, dijo hoy que la Unión Europea (UE) debe avanzar en la unificación y homogeneización de políticas de inclusión social para «mejorar la accesibilidad» de las personas con discapacidad y situarlas «al mismo nivel» en todos los países.

«Hay mucho camino por andar en cuanto a unificar y homogeneizar las políticas y en tomar ejemplo de aquellos países que han avanzado más que otros», afirmó a Efe Sanz tras recibir, en nombre de la organización, el premio Ciudadano Europeo 2016 de manos del presidente de la Eurocámara, Martin Schulz.

Sanz dijo que, en el caso de España, «el nivel de inclusión que hay en materia educativa no lo hay en otros países».

«Creo que hemos avanzado mucho en los últimos años, hemos dado un empujón muy importante en la accesibilidad de las ciudades, en materia educativa, en materia laboral, pero creo que tenemos que seguir avanzando mucho más. Si nos quedamos donde estamos vamos a retroceder», subrayó.

La vicepresidenta de la ONCE, una organización que aglutina a 72.000 personas con ceguera o deficiencia visual, consideró «perfectamente posible» que en el futuro el braille esté reconocido como lenguaje en las instituciones europeas.

«Creo que es perfectamente posible que todos partamos de una misma meta, algo que ahora no es así. La igualdad de acceso a oportunidades no es igual para todos, pero si tuviéramos los apoyos necesarios llegaríamos igualmente al final de la carrera», dijo.

Para Sanz, una manera de «visibilizar» a las personas con discapacidad es «la presencia en instituciones y gobiernos».

«Sería importante que hubiera personas con discapacidad en sitios donde fueran visibles, en la Comisión Europea, en el Gobierno… Ese ejemplo visible hace que las personas se paren a pensar en la importancia de las cosas», afirmó.

En su opinión, «si alguien ve a un político leyendo en braille porque lo necesita, se parará a pensar que ese es su medio de acceso a la información y que si no lo tiene su información será, en el mejor de los casos, parcial».

Sanz explicó que la ONCE lleva «más de 80 años trabajando en materia de discapacidad», por lo que el reconocimiento «no es éxito de un día», aunque destacó que en los últimos años la organización ha trabajado en proyectos en América Latina, en iniciativas educativas en campos saharauis y en materia de sensibilización en España».

«Nosotros estamos interesados igual que el resto de la sociedad en que todo avance y mejore, pero en una convivencia real», concluyó.

Un total de 50 personas y organizaciones de 26 países de la UE han recibido este galardón, que el Parlamento Europeo (PE) concede desde 2008 a proyectos e iniciativas que contribuyan a la cooperación europea y la promoción de valores comunes.

En España, también han sido distinguidas la organización Proactiva Open Arms y la asociación guipuzcoana de autismo Gautena.

Fuente: http://www.lavanguardia.com/vida/20161012/41952517874/la-once-pide-en-bruselas-homogeneizar-politicas-de-inclusion-en-la-ue.html

Imagen: http://www.conocimiento.gob.ec/personas-con-discapacidad-visual-deben-tener-acceso-a-textos-impresos/

Comparte este contenido:

French HE is in urgent need of a TNE strategy – France Stratégie

Europa/Francia/Octubre de 2016/Autora: Beckie Smith/Fuente: The Pie News

RESUMEN: Instituciones de enseñanza superior francesa están activos en el extranjero, pero la falta de estrategias nacionales e institucionales señalan que  la educación transnacional del país está por detrás del Reino Unido, Estados Unidos y Australia, según un centro de estudios patrocinados por el gobierno. Sin embargo, estas cifras se comparan considerablemente a algunos otros países, según el informe. Algunos 111.000 estudiantes están matriculados en programas de TNE australianos, y más de 200.000 en TNE del Reino Unido. El informe – la enseñanza superior francesa través de las fronteras: La necesidad urgente de una Estrategia – describe la TNE que ofrece actualmente Francés IES como un «nicho de oferta». Casi el 70% de los títulos otorgados son a nivel de postgrado, y en los ámbitos especializados en los que Francia tiene una reputación de excelencia, como la hospitalidad y la moda.

French higher education institutions are active overseas but a lack of national and institutional strategies means the country’s transnational education lags behind the UK, US and Australia, a government-sponsored think tank has said.

However, these figures are considerably compared to some other countries, the report finds. Some 111,000 students are enrolled on Australian TNE programmes, and more than 200,000 in UK TNE.

The report – French Higher Education Across Borders: The Urgent Need for a Strategy – describes the TNE currently offered by French HEIs as a “niche offer”. Almost 70% of degrees awarded are at postgraduate level, and in specialised fields in which France has a reputation for excellence, such as hospitality and fashion.

Student enrolments at French TNE centres also tend to be much lower than on British and Australian offshore campuses, averaging just over 200 enrolments.

And it is not just physical overseas campuses where France is lagging behind, but also in distance learning, the report argues.

Around a sixth of students enrolled in French TNE – around 6,000 – are on distance learning programmes, compared with nearly 26,000 of Australia’s and 110,000 of the UK’s.

There is a “marked underinvestment in certain internationalisation schemes, in particular those mobilising digital technologies (MOOCs and distance learning) as a tool for internationalisation”, it says.

This is despite €8m in government funding for online courses that was allocated in 2014 to enable France to catch up with other countries investing in MOOCs.

However, this lack of direction and investment is not as a result of a conscious decision made at the state or institutional level, the report contends.

“Our institutions’ ‘halfway’ position is mainly due to the absence of any stable or clearly stated strategy, with decisions on deployment tending to be largely opportunistic,” the report states.

French TNE currently consists of 62 franchises, 40 international branch campuses and 38 joint ventures, along with almost 330 degrees at partner institutions and at least 138 distance learning programmes with participants abroad.

Morocco, Vietnam, China, Lebanon and Tunisia are the most popular areas of focus, and the majority of courses – 69% are partly or wholly delivered in French.

But the report notes that TNE activity generally originates with faculty, rather than being the result of “genuine, clearly articulated strategies”.

Because of this lack of strategic thinking and investment, French institutions are missing out on opportunities to expand their TNE programming due to insufficient resources and their management not considering international issues a priority, the report states.

It argues that creating a national strategy to expand TNE activities in France’s higher education sector will have a positive effect on French trade and diplomatic ties overseas.

It therefore outlines three national objectives: equipping institutions with the tools to manage international strategies, including statistical tools to gather data and bolstering human resources at the institutional level; ensuring strong oversight and quality assurance of French overseas programmes; and offering more financial support, both by clarifying the funding currently available and relaxing regulations on things like fees.

“Although it is not up to government supervisors to dictate what HEIs’ strategies should be… it is a state obligation to map out clear positioning on all essential matters of regulation: on financing, management and assessment,” it says, nodding to a national brand image and data to help develop those strategies.

The government is also responsible for “improving the quality assurance systems to match them to the new issues involved in institutions’ transnational activities”, it adds.

One approach that could help TNE to proliferate is to use diplomatic links to develop cooperation in areas “where institutions are not going to spontaneously establish themselves and yet look promising”, such as Ethiopia, Indonesia, Nigeria and the Philippines, the report suggests.

Another is targeting areas where there is already cutting-edge research – such as by partnering with leading universities in Asia.

Alternatively, HEIs could focus more heavily on distance learning, either by developing MOOCs or by creating a virtual university modelled on the Open University, it suggests.

“Our situation is not irreversible,” it urges.

“It is therefore a matter of urgency that we comprehend the importance of this transnational turning-point in higher education and take up a clear position in order to construct a proactive strategy.”

Fuente: http://thepienews.com/news/french-urgent-need-tne-strategy-france-strategie/

 

Comparte este contenido:

España: La UPO acoge en noviembre el XV Congreso Nacional de Educación Comparada

Europa/España/Octubre de 2016/Fuente: 20 Minutos

El rector de la UPO, Vicente Guzmán, ha recibido este lunes a los profesores del Departamento de Educación y Psicología Social Teresa Terrón, presidenta del congreso; Macarena Esteban, vicepresidenta del encuentro; Luis Vicente Amador y Rocío Cárdenas, quienes han expuesto las líneas principales de este evento. El objetivo del congreso es establecer un debate sobre cómo pueden cambiar el mundo los ciudadanos activos, los estados eficaces y un sector privado responsable que luchen contra la inequidad, buscando el codesarrollo y la sostenibilidad de un planeta que pertenece a todos. El congreso toma como referencia el concepto de ciudadanía mundial, que integra la educación para el desarrollo y los derechos humanos, la educación ambiental, la educación para la paz, la multiculturalidad y el género, pero de forma transversal, ya que es una formación que contempla la estrecha interrelación e interdependencia entre todas ellas.
Como explican los organizadores, este espacio de reflexión conjunta es una oportunidad para replantear ciertos modelos de crecimiento y su impacto sobre las políticas de sostenibilidad que pretenden incidir sobre la pobreza, la inmigración, la cooperación al desarrollo o el cambio climático, políticas que deberían articularse a través de verdaderas instituciones globales y el desarrollo del concepto de ciudadanía mundial». Así, añaden, «es un deber nuestro como agentes de transformación social mantener viva esa utopía y contribuir a la formación de profesionales y ciudadanos comprometidos con el desarrollo humano y sostenible, que es lo que pretende actualmente la educación para el desarrollo bajo el modelo de educación para la ciudadanía mundial». De esta manera, se darán cita aproximadamente 300 congresistas y se van a defender, tanto en la modalidad presencial como online, 253 comunicaciones o pósters cuyas autorías proceden de países muy diversos: Alemania, Argentina, Bélgica, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, España, Francia, Italia, México, Nicaragua, Perú, Portugal, Uruguay o USA.
Entre las personas inscritas, el congreso cuenta con la participación de 93 instituciones científicas, académicas y del tercer sector, además de las instituciones que colaboran desde el inicio en la organización del mismo. Así, el XV Congreso Nacional de Educación Comparada ‘Ciudadanía Mundial y Educación para el Desarrollo. Una mirada internacional’, organizado por la Sociedad Española de Educación Comparada (SEEC) y la Pablo de Olavide, cuenta con la colaboración de entidades nacionales e internacionales como la Fundación SM, la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura, Sociedad Iberoamericana de Estudios Comparados (SibEC), Sociedad Argentina de Estudios Comparados en Educación, Sociedad Uruguaya de Educación Comparada e Internacional (Sueci), Sección de Educación Comparada de la Sociedad Portuguesa de Educación (SPCE-SEC), Sociedad Mexicana de Educación Comparada, El Colegio de la Frontera Norte de México (El Colef), Ayuntamiento de Sevilla, Agencia Andaluza de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Aacid), Consejería de Igualdad y Políticas Sociales, Junta de Andalucía, Gendercit y el Grupo de Investigación Acción Socioeducativa (GIAS) de la Universidad Pablo de Olavide, entre otros.

Fuente: http://www.20minutos.es/noticia/2859701/0/upo-acoge-noviembre-xv-congreso-nacional-educacion-comparada/

Imagen: http://educacioncomparadaffyl.blogspot.com/2012/10/educacion-en-el-mercosur.html
Comparte este contenido:

Italia: Papa Francisco denuncia maltrato a los niños emigrantes

Europa/Italia/14 de octubre de 2016/cubasi.cu
El Papa Francisco denunció hoy el tráfico, la explotación, el abuso de menores y la privación de sus derechos, reconocidos por la Convención Internacional sobre los Derechos de la Infancia.

El pronunciamiento del Sumo Pontífice está contenido en su mensaje con motivo de la centésimo tercera Jornada Mundial del Emigrante y el Refugiado, la cual se efectuará el 15 de enero próximo bajo el lema de «Emigrantes menores de edad, vulnerables y sin voz».

Al describir la emigración como un fenómeno que afecta a todas las regiones del planeta, Francisco señaló que No se trata sólo de personas en busca de mejores condiciones de vida y trabajo, sino también de otras obligadas «a abandonar sus casas con la esperanza de salvarse y encontrar en otros lugares paz y seguridad».

Son principalmente los niños -añadió- quienes más sufren las graves consecuencias de la emigración, casi siempre causada por la violencia, la miseria y las condiciones ambientales, factores a los que hay que añadir la globalización en sus aspectos negativos.

El Papa fustigó la carrera desenfrenada hacia un enriquecimiento rápido y fácil, la cual trae consigo «el aumento de plagas monstruosas como el tráfico de niños, la explotación y el abuso de menores y, en general, la privación de los derechos propios de la niñez, sancionados por la Convención Internacional sobre los Derechos de la Infancia».

Tomado de: http://cubasi.cu/cubasi-noticias-cuba-mundo-ultima-hora/item/56351-papa-francisco-denuncia-maltrato-a-los-ninos-emigrantes

Comparte este contenido:

España: La industria editorial se encuentra en el camino de la recuperación

Europa/España/Octubre de 2016/Fuente: MECD

El secretario de Estado de Cultura, José María Lassalle, ha participado hoy en inauguración de la 34ª Feria Internacional del Libro-LIBER 2016 dedicada a Miguel de Cervantes en el año del IV Centenario de su muerte. Durante su intervención, Lassalle ha afirmado que “la industria editorial de nuestro país se encuentra en el camino de la recuperación gracias a sus sólidos cimientos, a su creatividad y a una marcada apuesta por la renovación tecnológica”. Los datos que refleja la última Panorámica de la edición española de libros –basada en datos de la Agencia española del ISBN- reflejan un “cambio de tendencia”, según el secretario de Estado, “que se reflejan en la edición tanto de libros en papel como digitales”.

“A pesar de que las librerías se mantienen como los principales canales de venta del libro debemos resaltar el incremento del acceso a los libros a través de las tecnologías digitales”, ha continuado el secretario de Estado de Cultura. “No solo en lo que a venta se refiere, sino también mediante iniciativas como Ebiblio –préstamo de libros electrónicos a través de las bibliotecas públicas- impulsada por la Secretaría de Estado de Cultura”.

José María Lassalle ha señalado que Cataluña, seguida de la Comunidad de Madrid, son las regiones donde más préstamos de libros a través de Ebiblio se están realizando.

Apoyo institucional al sector

“Desde la Secretaría de Estado hemos tratado también de que, en estos años tan complicados, el sector tuviera el mayor apoyo institucional posible y así hemos incrementado ligeramente las ayudas a la edición, como instrumento para hacer realidad algunos de los muchos proyectos editoriales relevantes”, ha indicado Lassalle.

“Fomentamos, asimismo, con las ayudas a la traducción en lenguas extranjeras, que nuestra literatura se conozca y se lea en todo el mundo, a través de traducciones de calidad, favoreciendo también que nuestros editores vendan sus derechos a sus colegas de otros países”.

“Se ha puesto en marcha el Sello de Calidad de las Librerías como herramienta que pretende no solo reconocer y dar visibilidad a las excelentes librerías que hay por todo el país, sino ayudarles a mejorar de forma continuada”. Este sello constituye una herramienta de autoevaluación de la calidad y un referente para mostrar la excelencia de estos establecimientos, de cara a su clientela, pública o privada. En el primer año de su existencia, el sello se ha concedido a 29 librerías de toda España.

“Otro de los grandes objetivos de la Administración General del Estado y de todo el sector público es la promoción de la lectura. Los datos de lectura dicen que, aunque se ha avanzado, aún queda mucho por hacer”. Así lo demuestra la encuesta sobre Hábitos y Prácticas Culturales, que indica un aumento en el índice lector pero no puede ocultar que los no que nunca leen representen un 21 % de la población.

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte en LIBER

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, que forma parte del Comité Organizador, ha invertido más de 155.000 euros en LIBER, de los que 90.000 corresponden a la subvención nominativa que recibe la Federación de Gremios de Editores de España para la organización de este evento, y cerca de 48.000 al diseño y montaje del stand del Ministerio.

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte cuenta con un stand de 180m2 donde ofrecerá información relacionada con el mundo del libro, la lectura y las letras españolas. Se exponen las obras ganadoras de los últimos Premios Nacionales de Literatura y ejemplares de los libros distinguidos en los premios a los Libros Mejor Editados y a las Mejores Encuadernaciones Artísticas. El stand alberga asimismo la sección de publicaciones oficiales del Ministerio que cuenta con unos 70 títulos.

Destaca la exposición de más de 600 obras de los escritores galardonados con el Premio Miguel de Cervantes, al cumplirse 40 años desde la concesión del primero de estos premios, considerado ‘el Nobel de las Letras Españolas’. Se vincula esta conmemoración con el IV Centenario del fallecimiento de Cervantes, por lo que el stand se decora con citas sobre Cervantes o su obra extraídas de los discursos de aceptación pronunciados por los premiados a lo largo de estos años, así como con una selección de unos 75 títulos recientes de tema cervantino.

Otras actividades durante LIBER 2016

El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte organiza actividades dirigidas a los profesionales del sector del libro y de las bibliotecas, respectivamente. Mañana miércoles 12 de octubre, a las 10:45 horas tendrá lugar una presentación sobre las experiencias y evolución del Sello de Calidad de Librerías, proyecto estratégico impulsado por el Ministerio en colaboración con la Asociación de Cámaras del Libro en España. El Sello de Librerías, por el que ya han sido reconocidas cerca de una treintena de librerías españolas, tiene como objetivo distinguir, incentivar y premiar la excelencia de la actividad librera.

También mañana miércoles 12 de octubre a las 11:30 horas se celebrará una mesa redonda organizada por la Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria con el título: ‘¿Por qué son importantes las competencias en información?’.

Fuente: http://www.mecd.gob.es/prensa-mecd/actualidad/2016/10/20161013-liber.html

Comparte este contenido:

La Mutilación Genital femenina: Una práctica cultural ilegal en el Reino Unido

Europa/Reino Unido/14 de octubre de 2016/es.euronews.com

Sarian Karim Kamare tiene 39 años, es originaria de Sierra Leona y vive en Londres desde 1999. A los 11 años, sus genitales fueron mutilados. Un día en una fiesta, alguien vendó sus ojos y sin anestesia, le cortaron el clítoris con un cuchillo.

Sarian Karim Kamare: “Me arrinconaron a la fuerza, separaron mis piernas y sentí un corte. En ese momento, no sabía ni siquiera lo que me estaban haciendo, solo sabía que estaban cortando algo de mi zona íntima. Fue horrible, lo último que imaginé fue que me pasara algo así. Fue un acto de violencia organizado por mi propia familia.”

“Ellos lo hacen porque creen que tengo que ser parte de su cultura y necesito ser totalmente aceptada dentro de mi comunidad. Pero esto no está en ninguno de los libros sagrados. Es sólo una práctica cultural, una mala práctica que fue adoptada. Esto sirve para someter a las mujeres y hacerles daño, es una manera de controlarlas, sobre todo su deseo sexual. Y créeme que funciona, porque una vez que te quitan el clítoris, te destruyen tu apetito sexual y cosas por el estilo.”

El número exacto de casos de mutilación genital femenina (MGF) en Gran Bretaña es desconocido. El Gobierno estima que al menos 170.000 mujeres y niñas han sido sometidas a esta práctica y que por lo menos 65.000 menores de 13 años están en riesgo.

Somalia, Gambia y Sudán son algunos países en donde se lleva a cabo, sin embargo, los informes indican que también ocurre en el Reino Unido, de manera ilegal.

Desde abril del año pasado, los servicios de salud británicos han registrado semanalmente 100 nuevos casos de MGF. Pero estos son tan sólo los que han sido dados a conocer.

La doctora Brenda Kelly dirige una clínica en Oxford especializada en estos casos. Kelly asegura que la mutilación genital puede causar problemas de salud para toda la vida.

Doctora Brenda Kelly, obstetra, fundadora de la Clínica Rose, Hospital John Radcliffe en Oxford: “Si se trata de un niña, le puede dar dolores, sangrado e infección. Pero, la mayoría de las pacientes que he tenido son mujeres adultas que han tenido que soportar las consecuencias de esto. Pueden tener dificultad para orinar, cuando tienen el periodo y cuando tienen relaciones sexuales con su pareja. Un número significativo de mujeres ha terminado con problemas psicológicos y psico-sexuales. Una de cada seis mujeres tiene trastornos de estrés postraumático o síntomas similares”.

Algunos activistas dicen que son mujeres mayores de edad las que realizan este procedimiento. Además, trabajan en el mercado negro en el Reino Unido. La policía también sospecha que las jóvenes son llevadas a sus países de origen durante las vacaciones escolares de verano, durante la llamada “temporada de corte.”

“Zara”: (el nombre ha sido cambiado para protegerla) “Mi padre planeaba casarme a través de Skype y hacerme la ablación antes o después, justo después de mi matrimonio, antes de tener relaciones sexuales con mi marido. La razón por la cual tenía que ser mutilada era que si no lo hacía no era entonces una buena musulmana y no estaba obedeciendo el Islam, y que podría oler a orina. Me hice muchas preguntas sobre mí misma, pensé: ¿no soy musulmana?”

Zara fue criada en Inglaterra. Su padre, de origen asiático, la presionó para casarla contra su voluntad y para practicarle la ablación. Fue algo dificil de soportar.

“Zara”: “En varias ocasiones pensé que sería mejor no estar aquí, no vivir más”.

Damon Embling/euronews: “¿Quisiste suicidarte?”

“Zara”: “Sí”

Damon Embling/euronews, Londres: “Muchas mujeres y niñas como Zara sufren a menudo en silencio, en el Reino Unido y en otros lugares. Les aterroriza el hecho de estar en contra de sus familias y sus comunidades. Pero, Zara fue finalmente salvada de los planes de su padre. Habló y logró que la Policía la ayudara.”

“Se emitio una Orden de Protección por mutilación genital y matrimonio forzado, lo que quiere decir que cualquier persona que intente presionar a Zara tendrá que ir ante los tribunales. Se presentaron cargos criminales contra su padre, sin embargo, Zara aseguró que no pudo hacer más”.

“Zara”: “Quiero enviar un mensaje pero también quiero tener una vida. No quiero perder a mi padre, él ha estado conmigo durante toda mi vida, ha sido mi mejor amigo y siempre ha estado ahí para escucharme. Desde muy joven perdí contacto con mi madre, ella tenía problemas mentales muy graves. De modo que mi padre es la única persona con la puedo hablar. No quiero perderlo”.

Damon Embling/euronews: “¿Crees que ahora tu padre entiende la razón por la cual hiciste lo que hiciste?

“Zara”: “Sí”

Damon Embling/euronews: “¿Crees que lo acepta?

“Zara”: “Sí, ahora lo acepta”

Karyne Tazi, del Centro para la Mujer y las Familias en Wolverhampton: “En muchas ocasiones, la gente que te ama es la que te hace la ablación. Es considerado como un acto de amor”.

Karyne Tazi trabaja para una organización benéfica que lleva a cabo una campaña para erradicar la mutilación genital femenina. Tazi asegura que hay que educar a las madres que han sufrido esta experiencia.

Karyne Tazi, directora del Centro para la Mujer y las Familias, Wolverhampton:“En muchas ocasiones se trata de cambiar la mentalidad de estas mujeres, desafiando su forma de pensar y asegurándose de que esto no pasará a la siguiente generación. Estas mujeres son, probablemente, las que van a obligar a sus hijas a hacerlo también. Queremos mostrarles que es un abuso y es ilegal”.

Las organizaciones benéficas tratan de educar a los niños en el Reino Unido con vídeos animados para que los menores entiendan mejor la situación.

La mutilación genital femenina es ilegal en el Reino Unido desde hace 30 años. En Inglaterra y Gales, los padres pueden ser acusados si llevan a sus hijas al extranjero para someterse a esto. Sin embargo, hasta ahora no ha habido un enjuiciamiento exitoso.

“Zara”: “En aquel entonces yo no podía hacer nada, pensaba que no iba a tener una vida y que iba a terminar siendo la esclava de algún hombre. Pero ahora, me han enseñado lo que puedo y no puedo hacer, más bien lo que puedo hacer. Ahora siento que tengo más poder.”

“Mi mensaje es que puede ser realmente difícil salir y hablar en contra de tu familia, pero al final, será un bonito mensaje para ellos, hay una hermosa vida que te espera”.

 Tomado de: http://es.euronews.com/2016/10/13/la-mutilacion-genital-femenina-una-practica-cultural-ilegal-en-el-reino-unido
Comparte este contenido:
Page 1260 of 1653
1 1.258 1.259 1.260 1.261 1.262 1.653