Europa
Crisis capitalista mundial : las deudas privadas y públicas conducen a una presión insostenible sobre la actividad económica
Se pueden encontrar, incluso dentro del FMI y la OCDE, economistas inquietos que denuncian al capitalismo. El abismo entre su diagnóstico y sus recomendaciones es otro síntoma de la profundidad de la crisis actual.
Maurice Obstfeld es director de investigaciones en el FMI. Su reciente presentación a la prensa de las últimas Perspectivas de la Economía Mundial del FMI |1| se produjo bajo el signo del pesimismo y el desconcierto. Ciertamente, afirmó que “no estamos en crisis”. Pero su fórmula, tomada de su presidenta Christine Lagarde, de que “no estamos en estado de alarma, sino en estado de alerta”, no resulta en el fondo nada tranquilizadora. Ya que el diagnóstico de conjunto es: “el crecimiento mundial continúa, pero a un ritmo cada vez más decepcionante, exponiendo a amenazas a la economía mundial. El crecimiento ha sido demasiado débil desde hace demasiado tiempo”.
Por “amenazas” hay que entender acontecimientos financieros, económicos o políticos que desestabilizarían aún más la economía mundial. Para hacerlas frente, la FMI recomienda una política con tres ejes: monetario, presupuestario y sin olvidar las inevitables “reformas estructurales”. Uno de los periodistas presentes reaccionó con algo de impertinencia ante el enunciado de este programa: “Hace ya 20 años que asisto a estas reuniones. Y siempre oigo las mismas cosas, una y otra vez. Usted ha dicho financiero, estructural y monetario. Pero como usted ya sabe, el monetario está casi agotado, el presupuestario está fuera de alcance para muchos. En cuanto al estructural, requiere un tiempo muy largo. En estas condiciones, ¿qué hay que hacer para mejorar la situación a corto plazo?”

- Christine Lagarde : Nous ne sommes pas en état d’alarme.
Christine Lagarde: “no estamos en estado de alarma”
Respuestas equivocadas de medio a medio
Excelente pregunta, que describe muy bien las angustias del FMI: se ven las amenazas, pero sus repetitivas propuestas están completamente equivocadas. Así, Obstfeld cita la salida de capitales de los mercados emergentes como ejemplo de los “episodios de turbulencias” que tanto teme. En lugar de hablar de los instrumentos que permiten regular el tipo de cambio –que es en teoría una de las principales misiones del FMI– se remite al capítulo 2 de las Perspectivas |2| que, en su opinión, demuestra que la mayor parte de los países emergentes “han conseguido hacer frente”. Es bastante alucinante, si se piensa por ejemplo en el impacto que ha provocado en Brasil la brutal retirada de capitales.
El gráfico adjunto permite recordar la historia. Muestra cómo el real brasileño se revalorizó considerablemente desde comienzos de 2003: el tipo de cambio del real pasó de 0,28 dólares a 0,62 dólares a comienzos de 2011. Es cierto que la crisis lo había hecho caer en 2009, pero la resistencia de los BRICS tranquilizó a los inversores, atraídos por una elevada rentabilidad. Pero a mediados de 2011 se retiraron: fue el sudden stop, la interrupción brutal de las entradas de capitales, que desencadenó una caída continua del real, equivalente a una devaluación del 60 % respecto al dólar. Se puede discutir cuál debería ser el tipo de cambio adecuado, pero una cosa es segura: no es gestionable una economía tan expuesta a la volatibilidad de los capitales.

- Taux de change du real par rapport au dollar
Gráfico: Tipo de cambio del real respecto al dólar
Sólo es economía: Obstfeld se ha dado cuenta también de que “ en muchos países, la débil progresión de los salarios y las crecientes desigualdades han conducido a la extendida idea de que el crecimiento económico ha beneficiado sobre todo a las élites económicas”. No se sabe si comparte este punto de vista, pero la única consecuencia que deduce es que avanzan las actitudes nacionalistas y hay menos “derecho al error”.
En cuanto a las famosas reformas estructurales, el capítulo 3 de las Perspectivas |3|, dedicado a ellas, lanza un mensaje prudentemente equilibrado: aunque “aumentan la producción y el empleo a medio plazo” (como todo el mundo sabe), tienen sin embargo que ir acompañadas de “políticas macroeconómicas complementarias para maximizar su efecto a corto plazo, dada la situación de subempleo en la mayor parte de las economías avanzadas”. Algunas reformas incluso pueden “volverse recesionistas en período de ralentización”. La recomendación del FMI es por tanto “establecer con cuidado el orden de prioridades y el calendario de puesta en marcha de las reformas”. Traducción: las reformas estructurales son seguramente una excelente idea, aunque tal vez no en una coyuntura recesiva.
El mismo “estado de alerta” se encuentra en el Monitor de las Finanzas Públicas (Fiscal Monitor), publicado al mismo tiempo |4|. El cuadro que presenta es también inquietante: “los ratios de deudapública se han deteriorado en casi todas partes y las finanzas públicas se han vuelto más vulnerables”. Según el FMI, es el resultado de la “debilidad persistente de la actividad económica”, que evidentemente no tiene nada que ver con las políticas de austeridad (o mejor dicho de saneamiento presupuestario, según la jerga neoliberal), cuya eficacia es elogiada en el propio informe. De este panorama, el director del Departamento de Finanzas Públicas del FMI, Vitor Gaspar, deduce este resplandeciente principio: “todos los países deben adaptarse a estas nuevas realidades, pero no hay solución única”. ¿Qué política presupuestaria hay que llevar a cabo en estas condiciones? Debe ser “favorable al crecimiento, sobre todo con medidas que estimulen el crecimiento a corto y a medio plazo”. ¿También en Grecia?
Todo ello revela un profundo desconcierto, que es fácil de explicar: el FMI señala con lucidez los disfuncionamientos del capitalismo mundial, pero las eventuales soluciones que podrían pensarse se escapan a su radar neoliberal.
Inversión: el sector privado no quiere, el público no puede
Hace un año, en sus anteriores Perspectivas de la Economía Mundial |5|, el FMI ya se mostraba pesimista y se preguntaba por las razones del débil dinamismo de la inversión. Como en el caso del aumento de la deuda, lo explicaba de forma bastante tautológica, por la “debilidad general de la actividad económica”. Es verdad que la debilidad de la acumulación de capital es una característica esencial del actual período. Pero se merece un examen menos superficial.
Un estudio del Banco Internacional de Pagos |6| aporta a esta cuestión un punto de vista mucho más interesante. Sus autores comienzan por recusar la teoría de que la inversión estaría frenada por un crédito demasiado caro o forzado. Citan también la incertidumbre, pero le dan un contenido concreto: “podría ocurrir que las empresas prevean un retorno de la inversión inferior al coste del capital ajustado por el riesgo y comparado con las rentas que podrían obtener de activos financieros más líquidos”. Y aún cuando las empresas están relativamente confiadas sobre las perspectivas de la demanda, pueden “tener reticencias en invertir si piensan que la rentabilidad del capital adicional será débil”. La cuestión clave es por tanto “la falta de ocasiones de inversión rentables”.
Otro factor que pesa sobre la recuperación de la inversión es la lentitud del proceso de desendeudamiento (deleveraging). Entre 2007 y 2014, la suma total de las deudas, públicas o privadas, ha aumentado en 57 billones de dólares a escala mundial, y el ratio deuda/PIB en 17 puntos |7|. Esta progresión afecta también a la deuda de las empresas que sigue creciendo rápidamente en algunos países: ha aumentado en 18 billones de dólares, pasando del 72,5 % del PIB mundial al 80,5 %, entre 2007 y 2014. Y el Global Institute McKinsey subraya que esto “implica nuevos riesgos para la estabilidad financiera y podría afectar al crecimiento económico mundial”.
Si la iniciativa privada ha perdido confianza porque escasean las ocasiones de inversión rentable, la inversión pública podría tomar el relevo. Esta idea ha dado lugar a múltiples propuestas, procedentes sobre todo de sindicatos o de economistas heterodoxos. Todas ellas insisten en el papel de la intervención pública en el desarrollo de las infraestructuras y en dirigir la transición ecológica. Sería la vía a seguir y todas estas contribuciones tienen gran utilidad para revalorizar la intervención pública en estrecha relación con el paso a un nuevo modelo de desarrollo.
Pero todas ellas chocan con esta contradicción fundamental: ¿cómo conciliar un relanzamiento de la inversión pública con las políticas de ajuste presupuestario? Esta contradicción es particularmente flagrante en el caso de la Unión Europea que ha “constitucionalizado” en la práctica la prohibición de cualquier nuevo endeudamiento y ha insistido en reducir al mínimo el presupuesto europeo.
Esto da lugar a diversas contorsiones retóricas. Por ejemplo, France Stratégie |8| identifica tres sectores prioritarios (transportes, energía e informática) pero añade a continuación esta cláusula de estilo: “dadas las actuales obligaciones presupuestarias, es imperativo seleccionar con cuidado las inversiones estudiadas, validando su utilidad social”. El FMI cree que ha llegado la hora de un esfuerzo (push) en materia de infraestructuras |9|, y asegura que “proyectos financiados con deuda podrían tener grandes impactos sin aumentar el ratio deuda/PIB”, pero añade esta condición: “si es una inversión eficaz que responde a necesidades en infraestructuras claramente identificadas”.
En cuanto a la Comisión Europea |10|, reconoce que “inversiones públicas en infraestructuras bien enfocadas pueden ser útiles en algunos casos”, pero añade a contunuación que “deben tenerse en cuenta las condiciones macroeconómicas, incluidas las obligaciones presupuestarias y la necesidad de aumentar la financiación privada”. No se podría subrayar mejor la prioridad dada de forma más o menos explícita a la iniciativa privada, y el creciente divorcio entre los criterios de rentabilidad y los que dan prioridad a la eficacia social y medioambiental.
Los salarios: ganancias contra mercados
Una idea se está abriendo camino: una revalorización de los salarios podría relanzar la actividad económica y reducir las desigualdades. Podría decirse incluso que el salario mínimo está de moda. En enero de 2015, se instituyó en Alemania un salario mínimo de 8,50 € la hora, sin que ello provocase la destrucción de 200 000 empleos como anunciaron los economistas neoliberales. Como lo demuestra Ronald Jansenn |11|, consejero de la Comisión sindical consultiva ante la OCDE, el salario mínimo ha tenido en cambio el efecto de “forzar a los empleadores a ofrecer empleos ‘normales’, cubiertos por la seguridad social”. Una interesante lección que muestra a contrario que la flexibilidad no crea empleos sino que “permite a los empleadores transformar empleos regulares en empleos precarios o mal pagados”.
El pasado 1 de abril, David Cameron, primer ministro británico, decidió aumentar el salario mínimo en un 7,5 %. Pasaría a 9,10 € la hora (frente a 9,67 € en Francia), y debería aumentar un 40 % de aquí a 2020. En los Estados Unidos, el salario mínimo federal está bloqueado en 7,25 $ desde 2009. Barack Obama querría hacerlo subir a 10,10 $ antes de su marcha, Hillary Clinton duda entre 12 $ y 15 $, y Bernie Sanders reivindica claramente los 15 $. El Estado de Nueva York y California ya han decidido subirlo a 15 $, de aquí a 2018 y 2022. En Rusia, el salario mensual mínimo va a aumentar un 20 % y pasará a 7500 rublos (unos 98 €). Y se sabe que en China los salarios han aumentado a un ritmo de más del 10 % anual desde hace algunos años |12|.
Hay una enorme contradicción con las llamadas políticas de competitividad que pretenden hacer bajar el “coste del trabajo”. Es la contradicción clásica entre ganancias y mercados, que Patrick Artus ha sabido resumir con mucha ingenuidad: las “políticas económicas de recuperación salarial, de reducción de las desigualdades salariales, pueden ser peligrosas si no van asociadas a la aceptación por parte de las empresas de una menor rentabilidad del capital» |13|.
Las deudas: ¿nunca reembolsadas?
Otro motivo de inquietud preocupa a William White, el presidente del Comité examinador (Economic Development and Review Committee) de la OCDE |14|. Cuando era economista jefe del Banco Internacional de Pagos, advirtió, junto con su colega Claudio Borio, de los riesgos de una crisis antes de que ésta estallase en 2008. Hoy piensa que la situación “es peor de lo que era en 2007” y que “hemos agotado todas las municiones macroeconómicas de que disponemos para hacer frente a los cambios de coyuntura”. La razón es la acumulación de deudas, propulsadas sobre todo por las políticas monetarias: “siempre ha sido peligroso confiar a los bancos centrales la tarea de resolver un problema de solvencia (…) Eso sólo puede llevar al desorden, y hay día alcanzamos el límite”.

- A la Banque des règlement internationaux, nous avons adressé beaucoup de bons conseils aux banques centrales, mais malheureusement, personne ne nous a écoutés.
“En el Banco Internacional de Pagos hemos dirigido muchos buenos consejos a los bancos centrales, pero por desgracia nadie nos ha escuchado”
Según White, la próxima recesión debería mostrar que una gran parte de las deudas acumuladas, públicas o privadas, “nunca podrán ser liquidadas ni reembolsadas”. Los gobiernos deberían adoptar “un enfoque más sistemático de reducción de deudas”. Y White no duda en incitar a los responsables públicos a “prestar más atención al crecimiento de los salarios, que se mantiene demasiado débil”. Aunque dicho en lenguaje diplomático, es un mensaje al que la OCDE no nos tenía acostumbrados.
Wwite resume bien el desconcierto de los más lúcidos economistas dominantes cuando declara que “los economistas han cometido un profundo error ontológico, postulando que la economía es comprensible. Y han inferido de ello que la podían comprender, y también la podían controlar”.
Se comprende este desconcierto ante un capitalismo manifiestamente trastornado al que nadie parece querer atajar: “dinero en todas partes, crecimiento en ninguna”, nos dicen tanto Le Monde como Le Figaro. Y esta vez es el lector quien queda perplejo cuando descubre que el propio The Economist se pregunta si no habrá “demasiadas ganancias” |15| y llega a reconocer que Hillary Clinton y Bernie Sander tienen razón cuando dicen que la economía está “trucada” (rigged), porque ganancias demasiado elevadas “puede significar que hay empresas más aptas para engullir riqueza que para crearla”.

- William White. La macroéconomie moderne est fondée sur une croyance erronée.
William White: La macroeconomía moderna se funda en una creencia errónea
Esta conclusión aclara y matiza la oposición entre keynesianos y marxistas sobre el análisis del período. A riesgo de caricatura, podría resumirse el debate de esta manera: los keynesianos dicen que es una política absurda no relanzar la demanda; y los marxistas replican: no es verdad, se trata de una política racional, porque pretende sostener la tasa de ganancia. Las políticas neoliberales tienen en el fondo dos objetivos: restablecer la tasa de ganancia y garantizar el capital ficticio, o dicho de otra manera los derechos de emisión del “1 %” sobre la plusvalía. Pero continuar estos objetivos, que sería lo racional desde el punto de vista de los intereses de los dominadores, engendra toda una serie de “turbulencias” en el funcionamiento del capitalismo: la acumulación del capital no llega a despegar, los mercados se frenan, y las deudas privadas o públicas conducen a una presión insostenible sobre la actividad económica. Retomando la fórmula de Artus, haría falta que las empresas “acepten una menor rentabilidad del capital” y, como subraya White, adoptar “un enfoque más sistemático de reducción de deudas”. Pero estas dos reivindicaciones son con toda evidencia totalmente extrañas a la lógica profunda del capitalismo.
Notas
|1| «Press Conference on the Release of the April 2016 World Economic Outlook», April 12, 2016.
|2| «Understanding The Slowdown In Capital Flows To Emerging Markets», FMI, World Economic Outlook, chapitre 2, avril 2016.
|3| «Time for a supply-side boost? Macroeconomic effects of labor and product market reforms in advanced economies», FMI, World Economic Outlook, chapitre 3, avril 2016.
|4| «Faire face à une nouvelle réalité», Bulletin du FMI, 13 avril 2016.
|5| FMI, «Uneven Growth: Short- and Long-Term Factors»,World Economic Outlook, avril 2015.
|6| «(Why) Is investment weak?», BIS Quarterly Review, mars 2015.
|7| «Debt and (not much) deleveraging», McKinsey Global Institute, février 2015.
|8| «Trois secteurs cibles pour une stratégie européenne d’investissement», France Stratégie, novembre 2014.
|9| «Is it time for an infrastructure push? The macroeconomic effects of public investment», FMI, World Economic Outlook, chapitre 3, octobre 2014.
|10| «Infrastructure in the EU: Developments and Impact on Growth», European Economy Occasional Papers n°203, 2014.
|11| «The German Minimum Wage Is Not A Job Killer», Ronald Janssen, Social Europe Jounal, 9 September 2015.
|12| «Dernière innovation de la Silicon Valley : le salaire minimum le plus haut du monde», Gilles Raveaud, AlterEcoPlus, 6 avril 2016.
|13| «Hausse des salaires versus exigence de rentabilité du capital», Patrick Artus, 8 avril 2016.
|14| «World faces wave of epic debt defaults», William White, January-February 2016; voir aussi cette vidéo : «Today’s Central Banks Policy Risks Ending Unhappily», Bloomberg, February 9, 2016.
|15| «Too Much of a Good Thing» The Economist, March 26, 2016.
El CADTM se convierte en la red mundial CADTM «Comité para la abolición de las deudas ilegítimas»
CADTM international /6 de mayo de 2016
Como consecuencia de la prohibición por parte de las autoridades marroquíes de la celebración de la Asamblea Mundial del CADTM 2016, ésta finalmente se realizó en Túnez, del 26 al 30 de abril, en un clima de solidaridad y de resistencia. Los casi 50 delegados y delegadas provenientes de 29 países de África, América Latina, Asia y Europa pusieron toda su energía en analizar las evoluciones del sistema deuda y buscar las mejores estrategias para poder acabar con esta herramienta destinada a la dominación.
La ampliación de la red a tres nuevas organizaciones, la reconducción del secretariado compartido entre Marruecos y Bélgica y sobre todo la adopción de una nueva denominación, conservando las siglas originales, fueron los platos fuertes de esta asamblea. Más allá de las tomas de posición políticas y de organización, esta Asamblea Mundial de la Red CADTM (AMR CADTM) fue una vez más la ocasión de tejer y consolidar lazos esenciales entre los y las activistas de diferentes generaciones y horizontes. El encuentro con algunos compañeros tunecinos, que la dictadura de Ben Alí nos impedía conocer, permitió compartir cantos, relatos y testimonios de luchas concretas que son también momentos necesarios para constituir una red solidaria y militante.
Los grandes elementos de esta asamblea mundial que seguramente retendrán los asistentes son:
- – Frente a unas autoridades marroquíes que negaron la autorización a ATTAC-CADTM Marruecos a celebrar su asamblea mundial, nosotros como red mundial CADTM afirmamos nuestra total solidaridad con ATTAC-CADTM Marruecos, y denunciamos enérgicamente este ataque contra la libertad de expresión y de reunión de uno de nuestros miembros.
- – Agradecemos y felicitamos a RAID-ATTAC-CADTM Túnez por haber tenido la energía necesaria para organizar el desplazamiento y la realización de esta asamblea en Túnez en un tiempo récord.
- – Agradecemos también calurosamente a las numerosas organizaciones y personalidades que nos hicieron llegar sus mensajes de apoyo a nuestro combate y de denuncia de todas las formas de represión. Estos mensajes de aliento provenientes de personas tan comprometidas y competentes como Zoe Konstantopoulou, ex presidente del parlamento griego, o Juan Pablo Boholavsky, experto independiente de las Naciones Unidas sobre la deuda externa, nos fortalecen para continuar con nuestro combate.
- – Teniendo en cuenta los intercambios entre los diferentes continentes, el análisis del CADTM considera que la situación internacional está marcada por una crisis capitalista que se prolonga y que no cesa de multiplicar sus diferentes facetas, de manera que, actualmente, afecta a todos los aspectos de la vida de los pueblos. Sufriendo ya las consecuencias económicas, sociales, ecológicas y migratorias de esta crisis, los pueblos del mundo se ven ahora enfrentados a la intensificación y propagación de un terrorismo que tiene su origen en las guerras imperialistas que responden a intereses geoestratégicos, y que no tienen nada que ver con los intereses de las poblaciones.
En el norte, se utiliza siempre el pretexto de las deudas públicas para que las clases dominantes impongan la austeridad y busquen destruir de forma metódica todas las conquistas sociales de los trabajadores y trabajadoras. Paralelamente, una nueva crisis de la deuda ha comenzado a afectar a una serie de países del sur. Mientras que la caída de los precios de las materias primas dificulta las economías de una serie de países, acontecimientos como el aumento del tipo director de la Reserva Federal de Estados Unidos o el estallido de una nueva crisis financiera podrían cuestionar la capacidad de financiación de la deuda en algunos países ya fragilizados. Tanto en el norte como en el sur, las herramientas de la arquitectura financiera y comercial internacional, o sea, elFMI, el Banco Mundial y la OMC prosiguen con total impunidad su acción de correa de transmisión del sistema deuda.
Considerando el contexto y a la luz de la experiencia griega, la red CADTM reafirma su convicción:una ruptura con el capitalismo y el establecimiento de alternativas reales necesitan comenzar por tratar la cuestión de la ilegitimidad tanto de las deudas públicas como de las privadas. Con ese fin, todos los miembros presentes se comprometen a proseguir el combate y a redoblar los esfuerzos para poner en marcha o reforzar a los comités para la auditoría ciudadana de la deuda en los países en que ya están actuando.
Considerando el trabajo que realiza desde hace 25 años, y coherentemente con la evolución del contexto y de las luchas, el CADTM decidió modificar su denominación, pero no su sigla. Desde ahora el CADTM será el “Comité por la abolición de las deudas ilegítimas” ya que:
- – integra el hecho de que el “sistema deuda” somete tanto a los pueblos del Sur como a los del Norte;
- – afirma su voluntad de sostener y participar de todas las luchas contra las deudas privadas ilegítimas. De los estudiantes de Nueva York sobreendeudados a las víctimas marroquíes del microcrédito abusivo, pasando por los campesinos indios víctimas de los usureros y por las familias españolas exprimidas por créditos hipotecarios ilegítimos, todos y todas sufren por este instrumento del capitalismo que se añade al empobrecimiento colectivo, a la miseria individual.
El CADTM se felicita de que su red salga reforzada de esta asamblea mundial y da la bienvenida a las organizaciones de Italia, Luxemburgo y Gabón, que se unen a nuestro combate.
Además, desde el Estado español se ha solicitado a título individual empezar a trabajar bajo las siglas CADTM con la vista puesta en la creación de una antena CADTM que será sometida a votación en la próxima Asamblea. También, CADTM/AYNA ha exhortado al Gobierno venezolano para que facilite la realización de una Auditoría Pública y Ciudadana de la Deuda y para que garantice la transparencia de los fondos públicos.
Finalmente, como red mundial del CADTM, reivindicamos nuestro compromiso anticapitalista, feminista, internacionalista y debemos recordar que en el combate contra todas las formas de opresión, colocamos en el centro de nuestras acciones a la educación popular, la movilización, la desobediencia civil y la auto-organización de las luchas.

Traducción: Griselda Piñero y Fátima Martín
Robert Hill: “El espacio donde aprender idiomas debe ser estimulante”
Por Tiching /
Robert Hill, Licenciado en Lengua y Literatura en Inglés de la Universidad de Oxford e impulsor de la metodología de la lectura expansiva, jamás se imaginó a sí mismo protagonizando alguna de las novelas de aventura que leía de pequeño, y eso que leía bastante. Acompañaba esas lecturas con típicos desayunos británicos donde no faltan los huevos, el bacon, las tostadas y el té.
¿Cuáles son las tres claves para enseñar inglés a nuestros estudiantes?
Desde mi experiencia, lo más importante para el aprendizaje es la curiosidad. Es esencial para aprender cualquier cosa, incluidos los idiomas. En nuestro ámbito, es conveniente comprender la estructura de la lengua, la cultura de las personas que la hablan, el vocabulario…
También es necesaria la flexibilidad. Con la edad nos hacemos más inflexibles y nos preguntamos porqué las cosas no se dicen igual que en nuestra lengua, o no se estructuran igual los conceptos y las ideas. Es importante ser flexible para aceptar que las formas son diversas, a nivel gramatical y conceptual.
Y, por último, desmontar un mito. Se suele pensar que hay que empezar muy temprano a aprender idiomas y esto no es verdad. Con la edad, tenemos más estrategias mentales para entender las estructuras. De pequeños nos dejamos llevar por el idioma sin hacer preguntas ni cuestionarnos nada.
¿Cómo se puede estimular la curiosidad de un niño o niña?
El espacio en el que se enseñan idiomas debe ser rico en contenido visual y escrito, un ambiente donde haya muchas cosas. La gamificación también es algo interesante como método de aprendizaje, sobretodo en edades tempranas. Y es imprescindible que el profesor sea estimulante. El docente que crea un ambiente donde es natural comunicar en la lengua extranjera tiene mucha ventaja.
¿Cómo introducir a un niño en la lectura de una lengua distinta a la materna?
Si por leer entendemos leer gráficamente la forma de la lengua, es un paso sucesivo. El primer impacto debe ser a través de una lectura dramatizada del profesor o de los padres si saben bien la lengua. Los mejores cuentos se prestan a la gestualidad. Cuando se lee un cuento, hay que hacerlo con entonación, con gestos, y todo lo que haga más comprensible el contenido. Y mejor si hay un apoyo visual, con ilustraciones o marionetas. Pero el tono debe ser claro y sentido. Si los niños no aprenden a pronunciar de forma excelente de pequeños, de mayor ya no lo conseguirán y esto es importante para hacer comprensible el idioma. Si un padre o un profesor poco preparado habla en inglés a niños con una pronunciación poco correcta, puede hacer más daño que bien. Le está boicoteando el aprendizaje aunque, obviamente, no tenga esa intención.
¿A qué edad recomendaría que empezasen a leer libros en otro idioma?
Yo creo que pueden empezar a leer a los 7 u 8 años si ya se han presentado historias de forma oral. Mucha gente cree que la lengua inglesa es fácil, pero es diferente la forma de escribir que la forma de hablar. No es igual que las lenguas latinas, que tienen cierta regularidad entre cómo se escriben y cómo se hablan. Por ello en los primeros años es importante que primero se presente el texto en voz alta antes de que el niño lea por sí solo.
¿Por qué tipo de lectura empezaría?
No hay diferencia entre los cuentos clásicos y los cuentos nuevos. Las nuevas novelas están escritas expresamente para aprender o para lectura infantil. Y los cuentos tradicionales, por su parte, tienen un encanto impecable.
¿Y a qué edad cree que se puede empezar con lecturas más complejas?
Hay que tener varias cosas en cuenta. En cuanto a la estructura narrativa, creo que los padres y los profesores no se propondrán introducir a la lectura a sus hijos con cuentos de Dickens, que tienen 30 o 40 personajes. Es perverso pensar que estos cuentos valen para niños de 5 años. A nivel de estructuras lingüísticas, creo que las frases deben ser sencillas. Cuando se introduce la coordinación o la subordinación, se añade un plus de complejidad que no es producente con primeros lectores o con lectores que se inician en un idioma.
¿Y en cuanto al vocabulario?
Hoy tenemos herramientas, sobre todo digitales, que nos permiten conocer las palabras más utilizadas, y si se usa de forma común o en qué nivel está (si en B1, B2, etc.). Es absurdo pretender que los niños que no dominan un idioma lean vocabulario que no es frecuente en el mundo del niño.
¿Señalaría autores imprescindibles?
Imprescindibles, ninguno. Pero hay autores que han marcado las culturas que pertenecen. Es importante saber de la cultura de los países de origen de las lenguas que estudiamos. Saber cultura inglesa o norteamericana implica conocer a Dickens, Jane Austen, William Shakespeare,Lewis Carroll o Marck Twain. Son obras muy diversas y distintas entre sí, pero son clásicos. Y es muy probable que los niños de hoy en día encuentren a lo largo de su vida alguna referencia a estos clásicos.
¿Es recomendable utilizar obras adaptadas o es preferible utilizar siempre el original?
Yo creo que hay que empezar siempre por las adaptadas. Los que tenemos el inglés como lengua materna nos hemos iniciado a las lecturas clásicas con obras adaptadas, imagínate alguien que es nuevo en el idioma. Los clásicos a veces son difíciles y cuesta entenderlos. No hay que tener veneración por las obras clásicas, es preferible que se entienda el texto aunque sea adaptado, y si se puede ya más adelante se abordará el original. Los clásicos, aunque sean obras maestras, no son lecturas obligatorias.
¿Qué es la lectura expansiva?
Hasta ahora siempre nos hemos referido a dos métodos de lectura: la extensiva y la intensiva. La intensiva es un tipo de lectura en la que se aborda un texto breve (una página, como mucho) y sobre el que se deben responder preguntas de compresión lectora. La lectura extensiva es todo lo contrario, no hay preguntas de compresión, se leen textos mucho más largos, y lo que se intenta fomentar es la lectura por placer. Son dos cosas completamente diferentes. Yo creo que hay que buscar un punto medio, y por ello hablo de la lectura expansiva. Propongo textos largos, como un cuento, con una batería de preguntas o actividades relacionadas. Con ello busco ampliar un campo léxico, practicar estructuras gramaticales, profundizar en el texto, trabajar la intertextualidad…
¿Por qué es importante trabajar la intertextualidad?
Primero, porque es algo interesante y a su vez educativo. Es una lástima ver que muchos chicos y chicas siguen realitys como Gran Hermano, que derivan de una obra literaria como la de George Orwell, y no lo saben. O como las ideas que a menudo Hollywood roba a Sheakspeare. Si quieres que un estudiante hable o escriba en inglés, hay que darle algo de lo que hablar o escribir.
¿Para qué les puede servir a los alumnos trabajar sobre el autor o el contexto social e histórico en el que se escribió una obra?
Son conocimientos culturales e históricos interesantes, pero, por ejemplo, Romeo y Julieta, puede funcionar sin saber nada absolutamente del contexto. La información puede enriquecer la lectura, pero no es imprescindible saber sobre las costumbres de la época sobre el cortejo o el matrimonio entre jóvenes. Como recomendación, diría que no hay que obligarse a dar este tipo de contenidos a los alumnos si realmente no hay aspectos que consideremos interesantes o que creamos que pueden enriquecer su universo mental de forma concreta.
¿Qué tipos de materiales recomienda para reforzar el aprendizaje de inglés?
Creo que todo lo que es visual es muy útil, desde películas y series a fotografías, cuadros, dibujos… El teatro, la música, los periódicos también son muy útiles. Pero si solo pudiera escoger un material, creo que me decantaría por vídeos, largos o cortos, incluso un clip de Youtube sirve. Contiene una inmensa cantidad de cultura aunque dure 10 segundos. Es muy rico como recurso y es un estímulo muy útil para captar la atención de los jóvenes.
Fuente: http://blog.tiching.com/robert-hill-el-espacio-donde-aprender-idiomas-debe-ser-estimulante/?utm_content=CMPRobertHill&utm_medium=referral&utm_campaign=cm&utm_source=twitter
Mujeres y novela gráfica: más allá de la Mujer Maravilla
Por: NATHYELI ACUÑA
Los libros son la entrada a otras dimensiones creadas desde la imaginación de sus autores, pero con las emociones y situaciones de la vida real. Desde el romance y la aventura, hasta el drama y la comedia, no hay situación, buena o mala, que no encuentre compañía y aliento en un libro. Los géneros literarios abundan y uno de mis favoritos es el de la novela gráfica y los cómics, un fenómeno que data del siglo XIX pero que no empezó a ser tomado en serio sino hasta hace unos 40 años.
La conjugación de dos artes, el literario y el gráfico, está en la génesis de un mundo habitado por personajes mundialmente conocidos como Batman o el Hombre Araña. Un mundo en el que los temas de género y diversidad étnica han estado más o menos ausentes, o en el que las mujeres son muy a menudo hipersexualiazadas víctimas a las que rescatar. Basta con hacer un pequeño experimento: en una búsqueda en Google de “personajes de Marvel”, de las diez primeras apariciones nueve son hombres, todos ellos blancos.
Afortunadamente esto está cambiado y, poco a poco, encontramos más y más mujeres y diversidad étnica en la tapa de las revistas cómicas. Por eso, quiero compartir siete de mis historias favoritas, obras literarias creadas por hombres y mujeres diversos, fuertes, que han querido compartir una pincelada de sus vidas.
Persépolis, por Marjane Satrapi
Persepolis y Persepolis 2 son la obra autobiográfica de Marji, una chica que creció en Irán durante y después de la revolución del régimen fundamentalista islámico. Estos dos tomos muestran los cambios sufridos por la sociedad iraní con la llegada del régimen y, particularmente, cómo afectó a las libertades de las mujeres.
Fun Home. Una familia tragicómica, por Alison Bechdel
Una de las obras más famosas de este género, estas memorias muestras los retos de una joven lesbiana al descubrir que su padre, conservador, oculta su propia homosexualidad. Las vivencias de Alison son muy propias de quienes esconden, por miedo o conservadurismo, su verdadera identidad sexual, llevándolos a lastimar a sus seres queridos.
Crónicas birmanas, por Guy Delisle
Guy Delisle es un dibujante franco-canadiense que ha viajado por todo el mundo con su arte, particularmente para apoyar estudios de animación en países como China o Corea del Norte. En esta ocasión, y mientras su compañera trabaja para el programa de Médicos Sin Fronteras en Myanmar (Birmania), Guy se queda en casa para trabajar y cuidar de su hijo. Las historias giran en torno a su papel como cuidador y su asombro frente a su nuevo entorno.
La adultez es un mito, por Sarah Andersen
Con menos de 25 años, Sarah Andersen ha revolucionado internet con sus historias semiautobiográficas, a través de divertidos paneles que muestran lo que nos toca a vivir a muchas mujeres en nuestra juventud. En sus recopilaciones toca diversos temas, desde los más cómicos hasta los más duros, como el encasillamiento en estereotipos y roles de género.
Chino americano, por Gene Luen Yang
Gene Yang cuenta la historia de Jin Wang, un hijo de inmigrantes chinos que lucha por adaptarse a su colegio nuevo y la cultura estadounidense. Esta novela gráfica arranca con ese conflicto y cómo lleva a Jin a sentirse incómodo con su ascendencia étnica mientras lucha contra el racismo y los estereotipos. La segunda parte muestra a un Jin transformado, que comprende y acepta su identidad china.
¿Podemos hablar de algo más agradable?, por Roz Chast
Estas novela gráfica muestra una realidad que viven muchísimas mujeres: el cuidado de terceros y, sobre todo, de los adultos mayores. Con un poco de humor y picardía, Roz cuenta la historia de sus padres y aspectos como la demencia senil, el Alzheimer o una infraestructura urbana deficiente para las personas de la tercera edad.
Mafalda, por Quino
Mafalda es tal vez el personaje más famoso de las tiras cómicas latinoamericanas. En el mundo de Mafalda, Quino nos muestra la perspicacia y curiosidad de una niña que se preocupa por la humanidad y la paz mundial pero que, además, es rebelde frente al mundo heredado. Mafalda es sin duda una feminista desde siempre.
En España: Becas Fiscal Soledad Cazorla para la educación de huérfanos por violencia de género
Una iniciativa responsable en materia de Violencia de Género
Madrid/ Redacción Tribuna/ 5mayo2016
El Fondo de Becas Fiscal Soledad Cazorla Prieto, promovido por Fundación Mujeres y que se presentaba hace unas semanas, ha publicado ya las bases de la convocatoria.
Las becas van destinadas a hijos e hijas de mujeres asesinadas por la violencia de género, dependientes económicamente y en situación de necesidad. La cobertura de gastos se destina a educación o actividades de refuerzo de rendimiento escolar o apoyo psicológico de menores de edad, así como al desarrollo de estudios universitarios o formación profesional para mayores de edad. Un total de 2.000 euros anuales por cada ayuda y que podrá renovarse hasta un máximo de cuatro años.
Soledad Cazorla fue la primera mujer Fiscal de Sala contra la Violencia sobre la Mujer y la responsable de dirigir la red de fiscales especialistas en violencia contra la mujer en España tras la entrada en vigor de la Ley Integral contra la Violencia de Género en 2004.
Es reconocida como una “fiscala valiente y decidida que no tuvo miedo de asumir el papel de la coordinación de una fiscalía creada para los delitos de violencia de género”, en palabras de Marisa Soleto, presidenta de Fundación Mujeres. Su compromiso por la igualdad y para erradicar la violencia de género ha hecho de ella un referente, conmemorando su labor con las becas educativas que llevan su nombre.
Más información del Fondo de Becas Fiscal Soledad Cazorla Prieto.
¡Se buscan escuelas para luchar por la biodiversidad!
JUAN ROBERTO PAREDES Y EMMA NÄSLUND-HADLEY
El ser consciente hoy aumenta las posibilidades de respirar aire fresco, jugar en aguas limpias y comer alimentos más nutritivos mañana. La búsqueda de la sostenibilidad ambiental despierta la conciencia de sus congéneres y de las generaciones venideras. Entonces, ¿dónde se inicia la conciencia sobre biodiversidad? La iniciativa “Súbete” del Banco Inter-Americano de Desarrollo pone en marcha en las escuelas la prevención y adaptación al cambio climático. ¡Echemos un vistazo!
Los espacios educativos, además de su funcionalidad y del uso eficiente de los recursos naturales, potencian el aprendizaje al tiempo que ofrecen comodidad y seguridad a sus ocupantes. Construidos para tomar en cuenta a dichos ocupantes y sus condiciones ambientales circundantes, estos espacios, sus estructuras y procesos de mantenimiento operan de formas que transforman los comportamientos sociales indiferentes que amenazan con desestabilizar a los ecosistemas. En las aulas, los profesores alternan entre nueve sets básicos de planes de estudio referentes a diferentes temas asociados al cambio climático, tales como conservación de los suelos y nutrición. Los estudiantes aprenden cómo aminorar los daños que la sociedad infringe al ambiente a través de la práctica diaria de actividades educativas. Estas discusiones y experimentos vienen reforzadas con historietas, juegos didácticos, 26videos educativos, y el “Kit Verde de Herramientas”. Los niños descubren además cómo convertir basura en herramientas de aprendizaje. Por ejemplo, botellas plásticas desechadas se ven recicladas en geniales sistemas de filtración de agua o pequeños jardines; techos y azoteas se adaptan como centros agrícolas urbanos.
Los educadores ajustan sus planes para educación primaria y secundaria, a fin de llegar a todos, trátese de pensadores moderados, intermedios o avanzados. Gracias a estos planes adaptados los estudiantes comprenden conceptos básicos pero difíciles, como la influencia que montañas, mares, desiertos y mesetas tienen sobre el clima, los vientos y el agua. Se puede aprender, a todos los niveles, cómo la interacción entre litosfera, atmósfera, hidrosfera y biosfera resultó en la conformación de la tierra. Una vez interesado, TODO niño se apropia del concepto de salvar el planeta, así como de trabajar para preservar la biodiversidad. Entonces en verdad percibe y aprecia las tuberías de la ciudad que proveen agua para los jardines en los hogares, y el H2O que corre por las mangueras y se escurre hasta llegar a arroyos, que fluyen convirtiéndose en ríos y finalmente en marismas u otros cuerpos de agua más grandes. Sin negar la indiscutible evidencia científica sobre sequías, inundaciones y temperaturas globales en rápido ascenso – mismas que potencialmente comprometen los futuros suministros de agua y comida – cada lección integra estrategias bio-diversas de largo alcance, capacitando así a los niños para la búsqueda de respuestas. Al centrarse en las soluciones, forman parte de una inversión en América Latina y el Caribe que contribuye a la salvación y enriquecimiento del planeta niño por niño. ¿No es eso hermoso?
Esencialmente, este acercamiento expone a niños y jóvenes a cambios de estilo de vida dirigidos a la preservación del ambiente. Al desarrollar una generación de personas que puedan enfrentar cualquier reto y superar cualquier obstáculo con fuerza, tenacidad y rigor, los niños se vuelven conscientes de cómo sus comportamientos diarios afectan al mundo. Las discusiones desafían al pensamiento a posarse en ideas como “¿Cómo será tu vida en 10 o 15 años? ¿Te imaginas siendo feliz, desplazándote por tus espacios favoritos, trabajando en lo que te gusta y disfrutando de hermosas plantas y aire limpio y fresco? ¿Cómo afecta tu estilo de vida hoy a tus posibilidades de disfrutar todo ello en un futuro?” ¡No se trata de un mero soliloquio! Dichas discusiones también revelen quizás verdades salidas de instituciones como la Organización Mundial de la Salud, que reporta que todas las ciudades y pueblos deberían tener un mínimo de nueve metros cuadrados (m²) de espacios verdes por persona. En América Latina hay 3,5 m² per cápita. Los niños entonces cuestionan sus realidades, comparándolas.
Con la completa consciencia de que la solución al cambio climático es compleja, “Súbete” impulsa a los docentes y más jóvenes de la región a ir por un camino diferente. Con ayudas como el “Kit Verde Escolar” los docentes inculcan la biodiversidad en sus estudiantes que tomarán la responsabilidad de salvaguardar su mundo. A través de una filosofía de ‘manos a la obra’ que promueve, mejora e incluso celebra la sostenibilidad, los niños adquieren hábitos a lo largo de sus años de aprendizaje, que se transfieren de la casa a la escuela y a la comunidad.
Sin saberlo se convierten en ciudadanos de un mundo en el que todo esfuerzo lleva a un uso más eficiente de los recursos. Mientras que distorsiones como el calor excesivo causan estragos en la agricultura global, producción de comida y recursos hídricos en varias partes del mundo, estos jóvenes embajadores aprenden a contener o incluso revertir dichos estragos con tan solo aprender a vivir de un modo diferente. Este refrescante concepto da forma a una conciencia menos influenciada por la presión académica y, lo que es más importante, casi carente de miedo. Los niños aprenden que nos son ‘islas’ individuales y que todo mundo es responsable. Así que, espabilémonos TODOS y ‘subámonos’ en contra del cambio climático.
¡A eso le llamamos poesía en movimiento!
Para acceder a Súbete haz click aquí.
Si te interesa el Cambio Climático y la Sostenibilidad, síguenos en Twitter @BIDcambioclima
Fuente: http://blogs.iadb.org/cambioclimatico/2016/04/27/se-buscan-escuelas-para-luchar-por-la-biodiversidad/







Users Today : 60
Total Users : 35474901
Views Today : 108
Total views : 3575017
Sarah Green /
La proporción de catedráticas en las universidades del Reino Unido es demasiado baja. Lo mismo puede decirse de las mujeres en cualquier tiempo completo o posición académica permanente dentro de la educación superior. Esto puede sorprender a muchos, ya que estamos hablando de una profesión retóricamente comprometida con la igualdad, la equidad y oportunidad para todos, sin embargo no hay que creer en lo que dicen.
Hay un desajuste fundamental entre los objetivos declarados de las universidades como empleadores y las prácticas de recursos humanos que se implementan. El mensaje oficial es que las cifras tienen que cambiar, que el equilibrio debe ser reparado, y que la cultura tiene que cambiar. En la práctica, ese mensaje está distorsionado por los procedimientos de contratación, retención y promoción que afianzan el status quo de la academia.
Gran parte del sector aún no ha abordado la cuestión crucial de la cantidad frente a la calidad cuando se trata de investigar. En la actualidad, los que toman el permiso parental (casi siempre mujeres) están en desventaja por un sistema que coloca el valor del número de publicaciones sobre un CV. Mientras la cantidad sigue siendo la piedra de toque de los logros de muchas instituciones, nunca habrá igualdad de oportunidades.
Eso no es para sugerir que las mujeres deben tener un viaje más fácil para su carrera académica y como investigadoras; pero si una oportunidad mas justa. Hasta el año pasado, todos menos un par de semanas de permiso parental se podría conceder a las madres, pero no a los padres, lo que significa que las mujeres, hasta la fecha, han pasado más tiempo en el cuidado de los niños y menos en investigación que sus homólogos masculinos, en ese sentido los criterios profesionales contra los que son juzgados tanto siguen siendo los mismas.
Es necesario el ajuste de criterios de nombramientos y ascensos para tener en cuenta el hecho de que un menor número de investigaciones publicadas requeridas se pueden producir en un período corto de tiempo, lo que no implica bajar los estándares. Imagine una competición deportiva en la que se permite que un equipo de 35 créditos y el otro equipo tiene derecho a 50 créditos, pero en el que el objeto es permanecer más tiempo compitiendo en la misma carrera. Esta razón sería considerado como simplemente no grillo.
Uno de los principales logros del siglo 20 fue dar a las mujeres opciones, pero uno de los principales retos del siglo 21 será indemnizarlas contra los costos de esas opciones, dado que los hombres desproporcionadamente ocupan posiciones de poder y toma de decisiones, sin embargo, es difícil ver cómo esto va a suceder. Si la capacidad de tener todo esto es su derecho de nacimiento, este problema es poco probable que se atienda en el escenario futuro.
Este es un problema cultural y uno que se extiende mucho más allá de la torre de marfil. Un factor agravante en el mundo académico, sin embargo, es el término de «licencia parental». Los académicos anhelan «permiso» como espacio para pensar y escribir, sin restricciones mediante la ejecución de los departamentos, el asesoramiento sobre políticas, estudiando minuciosamente las cuentas, la organización de conferencias, la solicitud de financiación, marcando , escribiendo conferencias, dirección de tesis y así sucesivamente. Es algo que debe ser disfrutado cuando lo tienes, y envidiado cuando otros lo hacen.
Hay una sensación entre algunos, sin embargo, que las cantidades de permiso parental deberia ser lo mismo: un período de descanso, productivo y agradable de tiempo fuera de la enseñanza y la administración.
De hecho, el permiso parental es, en este sentido, anti-licencia. Desde un punto de vista físico, no es en absoluto reparador, desde un punto de vista profesional, no es en absoluto productiva (no, no es posible encajar en la investigación de mérito durante la hora de la siesta). En cuanto a lo agradable, depende de la persona; algunos lo aman, algunos lo odian. En este último caso, se trata por lo general debido a que faltan al trabajo o el miedo, con razón, que están siendo dejados atrás por sus compañeros en la oficina.
Sea lo que sea, hay poca posibilidad real de elección en la materia; biología y las limitaciones legales dictan que las mujeres tienen que dar un paso atrás desde el día de trabajo para nutrir los seres humanos en miniatura, que son tan potente y prometedor, ya que son dependientes e indefensa.
No es, quizá, la luz al final del túnel de siglos: el proyecto de compartir el permiso parental introducido en abril del año 2015 permite que ambos padres compartan 50 semanas de licencia y 37 semanas de pago entre ellos en el primer año de vida de su hijo. Si esto significa que el impacto de las interrupciones de la carrera comienza a ser sentida por los hombres, es probable que la demanda de las mujeres en este sentido, sea tomada tambien muy en serio.
Fuente de la noticia: http://www.theguardian.com/higher-education-network/2016/may/03/while-quantity-of-research-is-the-name-of-the-game-women-are-left-on-the-sidelines
Fotografía: Alamy