Page 2621 of 6792
1 2.619 2.620 2.621 2.622 2.623 6.792

Una maestra sigue firmemente comprometida con sus estudiantes, ante el cierre de una escuela de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos (UNRWA)

Nesrin Ayoub es la directora de una escuela primaria dirigida por el OOPS de 450 niñas de 6 a 16 años de edad en el campo de refugiados de Ein Hilweh, en el Líbano. Todos los niños son todos refugiados palestinos del Líbano y Siria. Las personas en el Campamento Ein Hilweh viven en condiciones difíciles de desafíos socioeconómicos y condiciones de seguridad inestables donde los enfrentamientos armados y disturbios estallan muchas veces al año.

Nesrin encabeza nuestra campaña #EducationOnTheMove, que rastrea a los migrantes y refugiados de todo el mundo cuando intentan acceder a la educación en sus nuevos países. Su objetivo es ayudarnos a comprender los mensajes del próximo Informe GEM 2019, Migración, desplazamiento y educación: construir puentes, no muros , en el contexto de las experiencias de la vida real de las personas.

Ella ha sido testigo de balas perdidas que ingresan a su clase cuando enseña, enfrentamientos armados en erupción mientras están en la escuela, con la escuela a veces golpeada y ventanas destrozadas. Tales disturbios llevan a los estudiantes a ser evacuados a refugios, e incluso ayudan a escapar fuera del campamento para buscar refugio en otro lugar. Las escuelas en el campamento cierran durante varios días durante el año escolar.

La propia Nesrin tuvo pesadillas desde las experiencias de su infancia hasta los 40 años, y ahora se encuentra con muchos niños traumatizados por la lucha. Al igual que con los otros maestros en el campamento, enfrenta numerosos desafíos para ayudar a los niños a regresar nesrina la escuela, brindar apoyo psicosocial a los niños y encubrir los días de enseñanza perdidos.

Los alumnos de Nesrin son los pocos afortunados. Nesrin no solo se ha beneficiado de la capacitación psicosocial y de emergencia, sino que, como refugiada palestina nacida en el campamento, siente una empatía natural con ellos. En este blog ella describe algunos de los altibajos del nuevo término.

“ El primer día de septiembre, mi corazón latía con alegría cuando crucé el puesto de control del ejército en la entrada del campamento. Mi escuela primaria había abierto sus puertas para el nuevo año académico, contra todo pronóstico. No es un secreto que UNRWA se enfrenta a una crisis de financiamiento sin precedentes y se temía que alrededor de 500,000 estudiantes que asisten a sus escuelas en todo el Medio Oriente (incluidos los estudiantes de mi escuela) se verían obligados a quedarse en casa este término , perdiendo la educación. Ese es su derecho.

nesrin blog 1Es cierto que algunas de nuestras clases estarán llenas de hasta 45 estudiantes o más; Pero haremos lo mejor de la situación. Siendo un antiguo alumno de la UNRWA y un maestro capacitado por la UNRWA, ahora maestro en jefe, me siento en deuda con la generosidad de la comunidad internacional y su continuo apoyo a los refugiados palestinos. Esta generosidad me motiva a trabajar tan duro como pueda para darles a los estudiantes la oportunidad de un futuro mejor «. 

Como ocurre todos los años, UNRWA proporcionó a los 450 estudiantes de mi escuela (y de todas las demás escuelas de UNRWA) libros, estacionarios, incluidos a todos los estudiantes de Siria. Todos mantenemos nuestras esperanzas de que la escuela permanecerá abierta durante este año académico. El primer día fue fenomenalmente bien, y el segundo día, tuvimos una ceremonia de graduación para los estudiantes de noveno grado que habían aprobado los exámenes oficiales. La celebración fue muy alegre y fue generosamente financiada por el gobierno belga. 

Pero nuestra alegría no duró mucho. Debido a la inestable situación de seguridad en el campamento, perdimos 4 de los 23 días que debíamos enseñar para el cierre forzado. Y para cada día que cerramos, necesitamos otro día para restablecer el sentido de normalidad en las clases.

Realizamos sesiones de apoyo psicosocial, establecemos árboles de comunicación para comunicaciones de emergencia con los padres, reflexionamos sobre los simulacros de evacuación y acordamos cómo compensar a los estudiantes por las horas de enseñanza perdidas. Dentro de las iniciativas de reforma, UNRWA nos ha capacitado bien para liderar la Educación en Emergencias, pero todavía tenemos que recurrir a la capacidad de nuestra propia persona para hacer frente a revivir este escenario una y otra vez. 

En la Asamblea General de las Naciones Unidas, el mundo había mostrado su amor y apoyo a los Refugiados de Palestina y al OOPS . El 5 de octubre, Día Mundial de los Maestros, mi corazón latía de nuevo. Soy un refugiado que sirve a refugiados y nada me impedirá crear recuerdos felices para mis alumnos. ¡La esperanza es eterna! 

Fuente: https://gemreportunesco.wordpress.com/2018/10/17/a-teacher-remains-fiercely-committed-to-her-students-as-unrwa-schools-face-closure/

Comparte este contenido:

Islandia lucha para proteger su lengua nativa de SIRI

Armados con tecnología y determinación, los guerreros islandeses protegerán su idioma a toda costa.

Europa/Islandia/ozy.com/Fiona Zublin 
  • 335,025Población
  • Lenguas habladas enislandés
  • $ 52,150PIB per cápita
  • ReikiavikCapital City

Si aprendes una cosa de Ari Pall Kristinsson, aprende esto: el idioma islandés no está en declive. «Este no es un lenguaje en peligro de extinción, en absoluto», dice, pero para que eso sea cierto, se deberá hacer mucho trabajo, y él y sus colegas del Instituto Árni Magnússon para Estudios Islandeses lo van a hacer. maldito seguro de que el trabajo se hace.

Eso no quiere decir que los informes sobre la muerte del islandés hayan sido muy exagerados. Si bien el 90 por ciento de los islandeses todavía lo hablan como su primer idioma , estudios recientes han encontrado que el 30 por ciento de los jóvenes de 13 a 15 años hablan inglés con sus amigos, y la exposición a tecnologías como Siri y Alexa que no son compatibles con el islandés es Erosionando rápidamente la relevancia del idioma para una generación que ve un futuro más expansivo en el aprendizaje de inglés. Pero Kristinsson, jefe del departamento de planificación lingüística del instituto, no se va a pelear sin pelear.

Las crecientes preocupaciones de que el islandés caerá en declive han traído tanto la intervención del gobierno como el dinero: el año pasado, el gobierno islandés asignó fondos para que el instituto desarrollara tecnologías lingüísticas en islandés, para que los isleños puedan disfrutar de Siri, Alexa, GPS y cualquier otro robot que hable en su lengua materna. El proyecto, que se lanzará a finales de este año, se centrará en la síntesis de voz y el reconocimiento de voz en islandés, así como en los sistemas de aprendizaje automático de código abierto orientados hacia el idioma. Es un impulso más pesado con el islandés que con, digamos, el francés, porque hay menos textos para trabajar, lo que significa que las bases de datos de investigación lingüística conocidas como corpus simplemente no pueden lograr el mismo volumen.

«Para lenguajes como el nuestro, tiene que haber un esfuerzo constante para tratar de encontrar maneras de hacer que esto funcione», explica Steinþór Steingrímsson, un gerente de proyectos en el instituto que se enfoca en la tecnología del lenguaje. «Pero en cuanto a la tecnología, no tenemos que ser tan pesimistas como lo fuimos hace dos o tres años». Para Steingrímsson, de 41 años, quien ha estado en el instituto desde 2011 después de una carrera variada de instrucción de idiomas, programación de juegos de computadora y periodismo. – los cinco años de financiamiento pueden no ser suficientes para crear toda la tecnología que necesitan, pero será suficiente para establecer una prueba de concepto de que se puede hacer algo.

KRISTINSSON SE PREOCUPA POR LOS JÓVENES DEL PAÍS: «NECESITAMOS PODER CONTROLAR NUESTROS AUTOMÓVILES EN EL FUTURO EN ISLANDÉS».

Kristinsson pasó gran parte de su carrera trabajando para el Instituto de Lenguas de Islandia y luego una década dirigiéndolo (el instituto, junto con varios otros organismos, se convirtió en el Instituto Árni Magnússon en 2006). La mujer de 58 años tiene un doctorado. en lingüística islandesa y ha presidido tanto la Sociedad de Lingüística de Islandia como el Comité de Nombres de Lugar de Islandia: si el islandés tiene un campeón, este es el tipo.

Mientras que la Académie Française de Francia organiza traducciones francesas de frases y palabras extranjeras que se infiltran en el léxico, Islandia no tiene un organismo autorizado, sino que se conforma con coaliciones sueltas de la industria que se reúnen para determinar los nuevos términos islandeses para la comunidad médica, la comunidad jurídica, etc. . El más cercano a un organismo nacional organizado es el Icelandic Language Council, del cual Kristinsson es miembro, que se reúne anualmente para emitir una resolución sobre el estado del islandés y elegir un tema para enfatizar: el año pasado fue la escasez de literatura infantil escrita en Islandés, considerado como un problema importante para mantener a los niños interesados ​​en su idioma nativo.

Sin duda, hay ejemplos de idiomas sin una gran cantidad de hablantes nativos que sobrevivieron en la era digital. Al elaborar su plan de batalla, dice Steingrimsson, buscaron en Estonia, que inició una serie de proyectos de protección de lenguaje digital en 2006 para evitar que su lenguaje notoriamente difícil se quede atrás, aunque el enfoque de Islandia es más vertical que el de Estonia y no implicará competiciones abiertas para aplicaciones. Kristinsson se preocupa por los jóvenes del país, quienes, según él, deben encontrar al islandés útil y relevante para disuadirlos de pasar al inglés: «Necesitamos poder controlar nuestros autos en el futuro en islandés». Y como tecnología inteligente y digital Los asistentes se vuelven cada vez más omnipresentes, la tecnología se parece cada vez más a la pieza más crítica del rompecabezas. Pero hay esperanza: en mayo, Microsoft agregó el islandés como idioma compatible, el mismo mes que Google, que ya tenía reconocimiento de voz en islandés, lo agregó a Google Maps, un feliz accidente, explica Kristinsson, gracias a la presencia de un ingeniero islandés que trabaja en Google.

Mientras Kristinsson enfoca su preocupación en las actitudes de los adolescentes y adultos jóvenes hacia el islandés, el problema puede comenzar antes que eso. Sigríður Sigurjónsdóttir, profesor de lingüística islandesa que completó el segundo año de un proyecto de investigación de tres años sobre los efectos de la exposición del inglés en islandeses, dice que la exposición entre los muy jóvenes puede ser un problema mucho mayor. «Ahora vemos a niños muy pequeños viendo videos de YouTube o Netflix, y alrededor del 40 por ciento de los niños de 3 a 5 años con los que hablamos comenzaron a usar Internet antes de los 2 años», explica. «Ahí es cuando adquiere su idioma». Lo que significa que los ciudadanos más jóvenes de Islandia pueden no absorber efectivamente la gramática islandesa, incluso si sigue siendo su primer idioma. «Los jóvenes ven el mundo como su campo de juego, y esto da forma a sus actitudes», dice Sigurjónsdóttir.

Pero lo es, argumenta Kristinsson. Y si bien los jóvenes de Islandia no se dan cuenta, muchos otros lo hacen. Úlfar Bragason, profesor de la Universidad de Islandia, dice que la inscripción en el programa en lengua islandesa como segundo idioma de la universidad ha aumentado de 300 a 500 en tan solo un par de años. Mientras tanto, 180,000 personas están utilizando el programa gratuito de aprendizaje de idiomas en línea de Islandia. E incluso si el islandés no está en la popular aplicación de aprendizaje de idiomas Duolingo, Bragason dice que cree que su programa es la mejor manera de aprender. «El islandés es realmente bueno en el extranjero», concuerda Sigurjónsdóttir. «Pero aquí en Islandia, no es tan genial».

Si desea probar su lengua en islandés, aquí tiene un resumen del podcast «I Heart Reykjavík».

Fuente: https://www.ozy.com/provocateurs/iceland-fights-to-protect-its-native-tongue-from-siri/87742
Comparte este contenido:

El ex ejecutivo de YouTube lanza la iniciativa de incubación para creadores de educación

AméricadelNorte/EEUU/

En mayo, el ex jefe de asociaciones de creadores globales de YouTube , Benjamin Grubbs , lanzó Next 10 Ventures . Habiéndose recaudado $ 50 millones en fondos de riesgo, Next 10 fue fundada para invertir en otras empresas dentro de la economía digital creadora.

Hoy, ha presentado su primer esfuerzo de este tipo en un intento por apoyar a los creadores de video emergentes en todo el mundo que producen contenido de aprendizaje, denominado  EduCreator Incubator . La incubadora licitará inversiones que oscilarán entre $ 25,000 y $ 75,000 cada una, además de ofrecer apoyo programático, tutoría, orientación para la planificación de negocios y enfatizar el bienestar del creador. El programa acogerá entre 25 y 40 creadores y durará un año completo.

Next 10 dice que busca apoyar a «empresas sostenibles y escalables» con un «enfoque en contenido significativo» y un objetivo final de aumentar el número total de creadores de educación a tiempo completo que trabajan en línea hoy. La compañía ha optado por centrarse en el contenido educativo, ya que estudios recientes han descubierto que los Gen Zers están nombrando cada vez más a YouTube como su lugar de aprendizaje preferido. Al mismo tiempo, el mercado de e-learning está programado para derribar $ 243 mil millones para 2022, según los informes .

La Incubadora EduCreator será supervisada por la recientemente nombrada vicepresidenta de marketing de Cynthia So Schroeder de Next 10 . Como ejecutivo de tecnología por más de 20 años, Schroeder recientemente se desempeñó como jefe del grupo global de desarrollo y compromiso de la comunidad de eBay . También se ha creado un consejo asesor integrado por los mejores creadores para guiar a aquellos que han sido aceptados en el programa, incluidos el creador inspirado por los monjes Jay Shetty , los creadores de CuteGirlsHairstyles Shaun y Mindy McKnight y el fundador de WeCreateEdu , Jacklyn Duff .

«Hemos visto de primera mano lo impactantes que pueden ser los creadores al complementar y fortalecer la instrucción en el aula», dijo Grubbs en una declaración. «A través de la inversión, la tutoría y el apoyo al bienestar, ayudamos a los creadores a transformar su pasión por crear contenido educativo inspirador y entretenido en carreras de tiempo completo e inspiramos a los niños de todo el mundo a buscar campos de estudio en ciencias sociales, artes, humanidades, STEM. , y más.»

El programa está aceptando aplicaciones actualmente . Para calificar, los creadores de educación deben tener un mínimo de 750,000 vistas totales en una plataforma, 50,000 suscriptores y al menos ocho subidas en los últimos 12 meses. Las solicitudes se recibirán el 17 de noviembre y los ganadores se anunciarán en febrero. Los ganadores deben aceptar un reparto de ingresos con Next 10 a lo largo de su tiempo en la incubadora, y Next 10 dice que su participación en estos ingresos se reinvertirá de nuevo en un fondo de crecimiento para los creadores de educación y aprendizaje.

Fuente: https://www.tubefilter.com/2018/10/17/next-10-ventures-launches-educreator-incubator/

Comparte este contenido:

Asia’s education tigers study how to reduce class-related stress

Asia/Singapore/ozy.com/Andrew Jack

Resumen:La tutoría privada es una respuesta que refleja la determinación de los padres de invertir en la educación de sus hijos. También es un factor que contribuye al buen desempeño, medido por exámenes competitivos. Sin embargo, también puede causar estrés en lugar de ayudar a fomentar un enfoque más creativo para estudiar. Desde pósters que publican servicios de revisión en línea en el metro de Shanghaihasta centros comerciales que ofrecen clases después de la escuela en Singapur, la tutoría privada es un gran negocio.


In a conference room in Singapore Management University, Alexander Lim, a student in the MBA program, flicks through slides explaining his fledgling company Cudy, which aims to bring together schoolchildren with online teachers working to help them prepare for exams. It highlights not only Lim’s entrepreneurial spirit but also the vast and growing market for tutoring to supplement school teaching in the country and across much of the region.

“Tutoring is highly competitive,” Lim says. “This is the mental mindset of Asia.”

Singapore, Korea and Shanghai consistently produce some of the top scores as measured by international assessments such as PISA, which tests 15-year-olds in math, science and reading. Many other nations are eager to understand how these results were achieved. Teachers are typically not better paid than their counterparts in other parts of the world, class sizes are often larger and the overall proportion of government spending on education is not larger than elsewhere. Indeed, in Singapore, government spending on education is relatively modest compared with that of other high-income countries and some developing nations.

Some observers believe Asia’s strong performance begins with deep cultural respect for teachers and the value of education. “Singapore was just a piece of rock, and into the 1950s, everyone was an immigrant,” says Pak Tee Ng, an associate professor at the country’s National Institute of Education. “[They] took the view that if they worked very hard, their children would have a chance in life through good education. It was the only way out of poverty.”

Private tutoring is one response, which reflects parents’ determination to invest in their children’s education. It is also a contributing factor in strong performance as measured by competitive exams. Yet it can also cause stress instead of helping foster a more creative approach to study. From posters advertising online revision services in the subways of Shanghai to shopping malls offering after-school classes in Singapore, private tutoring is big business.

According to Technavio, a market research agency, the global online tutoring market alone will increase by 14 percent a year up until 2022, with still higher growth in Asia. “I’m not academically adept and needed a lot of help,” says Lim. “My teachers weren’t very good. The turning point for me came when my parents spent a lot of money on a private tutor.”

Even as their students are celebrated globally, eastern Asian countries are raising questions about their school systems — in particular, whether they are preparing the next generation for a fast-changing world. Many point to the focus on rote learning, with teachers dispensing facts to largely passive pupils who are primarily judged on performance in a final examination such as China’s Gaokao.

A. Qui, a graduate student from Inner Mongolia, recalls: “We were like machines in school, not humans. It was study, study, study. We did nothing else and were not allowed to have boyfriends and girlfriends. Everything was focused on exams.” Professor Li Jin at Peking University says: “The Gaokao kills diversity, innovation and novelty. Students strive for the exam because it determines their fate. It only tests how good you are at absorbing facts.”

The concern of a growing number of teachers, employers and policymakers alike is that schooling focuses too narrowly and intensely on restrictive final exams for graduating students. That neglects broader skills, and risks crushing creativity and innovation. Singapore’s Ministry of Education has for several years developed a “framework for 21st-century competencies” with a fresh focus on project work, art and culture.

Last month the city-state unveiled its “Learn for Life” program, which it described as part of its “efforts to move away from an overemphasis on academic results.” That included reducing the number of exams and no longer publishing public lists showing the precise position of individual students based on results.

In China, professor Zhang Minxuan, former president of Shanghai’s Normal University and deputy director of the city’s education commission, has encouraged the city’s secondary schoolteachers to go on study tours abroad and experiment with practices they have observed, including more group work among students. “No matter where the knowledge comes from, if it’s new we’ll consider it,” says Zhang.

Yet many educators argue that deep conservatism among parents, politicians and university admissions officers means that changes will come only slowly. “We focused on science and maths first. Now we are diversifying,” says Ng. “We need a celebration of different kinds of success, but it takes time to shift the culture.”

Fuente: https://www.ozy.com/fast-forward/asias-education-tigers-study-how-to-reduce-class-related-stress/89913
Comparte este contenido:

España trabaja en vertebrar la ‘ciencia abierta’ bajo el amparo de un plan

Europa/España/gacetamedica.com

El Gobierno y la Generalitat de Cataluña han expresado su voluntad en los últimos meses de implementar la ciencia abierta con planes nacionales. A nivel europeo, la Comisión Europea junto con 12 organismos nacionales, todos ellos financiadores de I+D, impulsaron el mes pasado el Plan S, una iniciativa en la que se comprometían a exigir a los investigadores financiados con sus fondos que publicasen los resultados de los proyectos en acceso abierto e inmediato a partir de 2020.

Para seguir avanzando en este sentido tuvo lugar hace unos días un encuentro organizado por Biocat y la Obra Social “la Caixa”, donde se puso de manifiesto la necesidad de avanzar en la revisión del sistema de evaluación de los investigadores. Algo “imprescindible para impulsar la ciencia abierta”. Este movimiento promueve una investigación más accesible para todo el mundo, que sea eficaz, reproducible y transparente.

Como apunta Michela Bertero, colíder de BDebate y jefa de Asuntos Científicos e Internacionales del CRG, a GM la idea es ir más allá de los indicadores. Actualmente, muchas veces la evaluación de la carrera profesional de un investigador sigue centrándose en el número de publicaciones y el factor de impacto de las revistas científicas donde aparecen sus artículos.

De esta manera, distintos movimientos internacionales ya han subrayado la importancia de revisar este sistema para mejorar la forma en que se evalúa la calidad de los resultados y el impacto de la investigación, como la Declaración de San Francisco de Evaluación de la Investigación. Aparte de la cantidad, la evaluación de la investigación también debe tener en cuenta la calidad.

Durante el encuentro, René Von Schomberg, investigador de la Comisión Europea, comentó que el sistema de evaluación actual genera eficacia a nivel individual, pero ineficacia a nivel sistémico. Esto hace que, por ejemplo, el nivel de publicaciones en Europa sea muy alto, pero no se traduzca en niveles parecidos de innovación. Por eso, la Comisión Europease plantea invertir en coaliciones multiactor que trabajen de manera cooperativa para buscar mejores soluciones a problemas persistentes y complejos.

Los participantes admitieron que aún queda un camino largo y duro por recorrer, que debe empezar por un modelo de evaluación diferente al actual. Los expertos propusieron un nuevo modelo de evaluación que debería ser más flexible, tener en cuenta la variedad de áreas de investigación, el contenido de los artículos científicos —y no solo sus métricas—, y el impacto de los resultados en su contexto. Estas y otras preocupaciones de la comunidad científica se incluirán en un documento, en proceso de elaboración durante las próximas semanas, tal y como apunta Bertero, para redactar una serie de recomendaciones para las instituciones locales, regionales, de ámbito estatal y europeo que les ayuden a impulsar la ciencia abierta.

Por otra parte, también se puso énfasis en crear incentivos para mejorar la reproducibilidad de los experimentos. Otras ideas pusieron en valor los laboratorios ciudadanos y otras iniciativas participativas para incluir a diferentes actores en la investigación. A nivel más general, los expertos convinieron la necesidad de promover una cultura más colaborativa en la que se compartan los resultados, así como los datos y los procesos para llegar a ellos.

Fuente: http://www.gacetamedica.com/politica/espana-trabaja-en-vertebrar-la-ciencia-abierta-bajo-el-amparo-de-un-plan-IY1771578

Comparte este contenido:

México: Nace el mayor portal de becas en Iberoamérica para potenciar la movilidad estudiantil

América del norte/México/18 Octubre 2018/Fuente: El país

Iberobecas, una iniciativa del Ministerio de Educación, aglutina datos sobre 15.000 programas de más de 200 instituciones de España y México. El objetivo es expandirla al resto de la región

Disponer de toda la información sobre becas en Iberoamérica a golpe de click. Precisamente con ese objetivo y el de potenciar la movilidad estudiantil, nace Iberobecas, una iniciativa del Ministerio de Educación español que pretende ser la mayor plataforma de este tipo en la región. El portal, presentado este jueves en Ciudad de México, cuenta ya con datos sobre 15.000 becas, ofrecidas por más de 200 instituciones en España y México, y líneas de crédito blando para financiar los intercambios.

MÁS INFORMACIÓN

La iniciativa busca enmendar la dispersión informativa en este ámbito; las piezas sueltas formarán ahora parte de un mismo rompecabezas. «Los jóvenes mexicanos tenían poco conocimiento sobre las posibilidades de becas en España, más allá de las grandes universidades», ha explicado el consejero de Educación de la Embajada de España en México, Enrique Cortés. «Hay mucho más que Madrid y Barcelona». Con ese diagnóstico como base, Iberobecas quiere poner en valor las oportunidades que ofrecen también universidades pequeñas y fundaciones, a menudo fuera del radar.

Casi la mitad de becas que aglutina el portal son para estudios de posgrado, seguidas por las orientadas a doctorados y a licenciaturas, aunque también se incluyen programas para prácticas profesionales. En un primer momento será la Consejería de Educación la encargada de actualizar el buscador con la información de las nuevas convocatorias, pero a medio plazo el objetivo es que sean las propias instituciones educativas quienes lo hagan.

El proyecto, que cuenta con el apoyo de la Secretaría de Educación Pública mexicana y la Organización de Estados Iberoamericanos, se ha lanzado en México por la dimensión del país, el de mayor población de habla española en el mundo. Actualmente, según datos de la Consejería, España es el primer destino de los mexicanos que van a cursar estudios de grado en el extranjero – en 2017, se concedieron 10.000 visados para estudiantes. En cambio, el flujo en sentido inverso es todavía reducido; por cada 6 estudiantes mexicanos que van a España, solo un español emprende el viaje en dirección contraria. En este sentido, Iberobecas puede ayudar a potenciar el interés de los estudiantes españoles por dar el salto. «Dar más información sobre la realidad mexicana es clave», ha asegurado Cortés.

Aunque se estima que las instituciones de México y España ofrecen dos terceras partes de las becas que existen en el ámbito iberoamericano, Cortés ha señalado el potencial «escalable» de la iniciativa y la intención de incluir los programas del resto de países de la región.

Fuente: https://elpais.com/sociedad/2018/10/18/actualidad/1539882573_956977.html

Comparte este contenido:

Evalúan en Colombia prohibición de celulares en colegios

América del sur/Colombia/18 Octubre 2018/Fuente: Prensa Latina

A la plenaria de la Cámara de Representantes de Colombia ingresó hoy un proyecto de ley que de aprobarse daría luz verde a la prohibición de celulares en instituciones escolares del país.
La iniciativa, que se aplicaría desde el preescolar hasta el noveno grado, ya recibió el visto bueno de la Comisión Sexta de la citada instancia legislativa, donde fue aprobada por unanimidad.

Según investigaciones científicas, el uso de los móviles en las escuelas repercute en la disminución del rendimiento académico de los estudiantes.

Vemos con gran preocupación que nuestros niños y adolescentes están expuestos a riesgos muy grandes y en un futuro muy cercano tendremos un problema de salud pública que debe ser atendido y prevenido de inmediato, afirmó el congresista colombiano Rodrigo Rojas, autor del proyecto.

Añade el legislador, miembro del partido Liberal, que el celular se convierte en un elemento de distracción en perjuicio de la educación, además de que genera enfermedades psicológicas y físicas en los más pequeños.

Fuente: https://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=220358&SEO=evaluan-en-colombia-prohibicion-de-celulares-en-colegios
Comparte este contenido:
Page 2621 of 6792
1 2.619 2.620 2.621 2.622 2.623 6.792