Page 5576 of 6819
1 5.574 5.575 5.576 5.577 5.578 6.819

España: Expertos destacan que la educación puede combatir el círculo de pobreza infantil

España, Barcelona, 23 de Septiembre de 2016. Autor: Europa Express. Fuente: la información.com

El programa social Invulnerables, que se puso en marcha en 2016, ha celebrado una jornada formativa en la que expertos han destacado la importancia de una buena educación para romper con el círculo de pobreza y potenciar el talento de los niños y jóvenes catalanes que sufren situaciones de marginalización.

El evento, que ha tenido lugar en el Caixa Forum de Barcelona, ha contado con la intervención de la consellera de Enseñanza, Meritxell Ruiz, que ha insistido en la importancia de destinar el dinero público a la educación, ya que es uno de los «instrumentos básico para generar un horizonte de futuro» y satisfacer las necesidades específicas de los agentes más vulnerables de la sociedad.

Esta iniciativa, que parte de una colaboración público privada, cuenta con el apoyo de la Generalitat, la Fundació FC Barcelona, la Obra Social La Caixa y la Fundació Rosa Oriol, que han aunado fuerzas para crear un paquete de medidas de inversión social centradas en familias en situación de vulnerabilidad, «destinadas a ganar» la batalla contra la pobreza, ha afirmado la monja Sor Lucía Caram.

UNA JORNADA ABIERTA

 El acto se ha inaugurado con la conferencia ‘La acción socioeducativa en red que puede cambiar su mundo’ del catedrático en Pedagogía Social en la Universitat Ramon Llull (URL), Jordi Riera, que ha remarcado la importancia de ofrecer «una ayuda multidimensional», fortaleciendo los talentos y potencialidades de los niños, ya que gracias a los mensajes positivos se obtiene un mejor resultado educativo.

Los últimos datos obtenidos con el indicador At Risk Of Poverty And Exclusion (Arope), que incluye los índices de pobreza relativa, las carencias materiales severas y la baja intensidad laboral en el hogar, concluyen que en 2014 un 29,2% del total de la población se encontraba bajo riesgo de pobreza, lo que supone 13 millones de personas –dos de los cuales son niños–.

Riera también ha insistido que la «responsabilidad del bienestar colectivo implica a toda la sociedad» y que proyectos como Invulnerables o Caixa Proinfancia pueden transformar la realidad igualando las oportunidades, desarrollando el potencial de los infantes, integrando a las familias en las dinámicas sociales e incentivando la solidaridad de los usuarios, entre otras medidas.

CAMBIAR DINÁMICAS SOCIALES

La jornada también ha contado con la ponencia ‘Las escuelas que cambian el mundo’ del profesor ganador del Global Teacher Prize, César Bona, que ha remarcado la importancia de cambiar los discursos que los niños reciben en las instituciones educativas, procurando incluir temas que puedan generar mejoras sociales, así como enfatizando el factor humano y los valores de respeto, ilusión, superación, humor y confianza, entre otros.

En la mesa redonda, que ha contado con la participación de la directora de la Fundació FC Barcelona, Maria Vallès; la directora del Departament de Lluita contra la pobresa i humanització de la salut de la Caixa, Montserrat Buisan; la coordinadora de Programes #Invulnerables Manresa, Pilar Izquierdo, y la moderación de Gabriel Prat, se han discutido los aspectos de la propuesta educativa del programa.

El cierre del acto ha ido a cargo del doctor en Filosofía y Teología de la URL, Francesc Torralba, que ha ofrecido una conferencia en torno a ‘La fuerza de la vulnerabilidad’.

Los asistentes también han participado de manera gratuita en talleres sobre ‘El espacio de acompañamiento familiar: un recurso de prevención socioeducativa’; ‘La importancia de las capacidades parentales en el crecimiento y desarrollo de los niños’; ‘La educación emocional llevada a la práctica con los niños’ y el ‘Proyecto Vivir la interioridad: Ser uno mismo».

Fuente noticia: http://www.lainformacion.com/asuntos-sociales/pobreza/Expertos-destacan-educacion-combatir-infantil_0_956305069.html

Fuente imagen: http://www.lainformacion.com.Expertos-destacan-educacion-combatir-infantil_956315674_113950322_667x375

Comparte este contenido:

Malasia suspende viajes escolares a Singapur y Filipinas por el zika

Malasia/ 24 de Septiembre de 2016/globovisón

Las autoridades de Malasia suspendieron de forma temporal los viajes de estudiantes a Singapur y Filipinas debido a los brotes del virus del zika registrados en estos dos países, informó este sábado la prensa local.

El ministro de Educación, Mahdzir Khalid dijo que la circular fue enviada a todos los centros educativos el 1 de septiembre, el mismo día en que las autoridades malasias confirmaron el primer caso de infección por el virus en el país.

La afectada era una mujer de 58 años que acababa de regresar de una visita a Singapur, donde hay el mayor brote en la región con más de 300 casos desde finales de agosto.

Dos días después, las autoridades malasias confirmaron el primer caso de transmisión local del virus en el estado de Sabah, en la isla de Borneo, cercana a Filipinas.

En la circular el ministerio malasio indicó que la suspensión de estos viajes se mantendrá hasta que las autoridades sanitarias emitan un nuevo informe sobre la epidemia, según el diario New Straits Times.

Tambien urgió a todas las escuelas a extremar la precaución y eliminar los focos de reproducción del mosquito «Aedes aegypti«, responsable de la transmisión del zika.

Fuente: http://globovision.com/article/malasia-suspende-viajes-escolares-a-singapur-y-filipinas-por-zika

Comparte este contenido:

Francia necesita con urgencia 1.000 profesores de español

Francia/24 de Septiembre de 2016/El País

Se dispara la demanda tras la reforma educativa, que ha adelantado el aprendizaje de una segunda lengua extranjera.

Los colegiales franceses suelen optar por el inglés como lengua extranjera, pero a la hora de elegir un segundo idioma se decantan por el español. Esta situación, que viene de lejos, es más patente durante este curso que acaba de comenzar. La reforma de la secundaria en Francia, que se ha empezado a aplicar este mes, ha adelantado la enseñanza de una segunda lengua extranjera viva a primero de secundaria (Cinquième en Francia) y ello ha disparado la demanda. Los expertos calculan que Francia necesita con cierta urgencia mil profesores suplementarios, a añadir a los 20.000 existentes, y, de hecho, ya se están produciendo contrataciones por decenas.

La reforma del colegio acometida por la ministra de Educación Najat Vallaud-Belkacem, fue muy contestada por algunos sectores educativos porque tiene por objetivo reducir el aprendizaje de lenguas muertas para elevar el de las vivas. Menos horas lectivas de latín y griego en favor del inglés o el español. Desde este año, los alumnos del equivalente al español primero de secundaria tienen ya 2,5 horas semanales de una segunda lengua extranjera. La reforma pretende aumentar en 54 horas la enseñanza de una segunda lengua durante los tres años de la secundaria a partir del Cinquième, es decir, a partir de los once años habitualmente.

En Francia, el número de alumnos que eligen el español se ha triplicado en la última década hasta alcanzar los 2,7 millones de estudiantes. Es la segunda lengua más estudiada después del inglés (5 millones). Muy de lejos le sigue el alemán (800.000), a pesar de las ayudas de Berlín. “Nosotros no tenemos ese apoyo”, dice Ahmed Haderbache, presidente de la Asociación Francesa de Profesores de Español. Dicho apoyo tiene una razón política. La reforma de la ministra generó incluso un pequeño problema diplomático porque suponía cuestionar los acuerdos de 1963 por los cuales se estableció un mínimo de alumnos franceses que debían aprender el alemán y viceversa. El conocimiento mutuo del idioma es una forma de reforzar la amistad franco-alemana. El Gobierno de Berlín llegó incluso el año pasado a pedir la retirada de dicha reforma.

España, por el contrario, no fomenta con fondos oficiales la enseñanza del español en Francia, se queja Haberbache y confirma una fuente oficial. En principio, lograr un puesto de profesor no parece complicado. Basta con ser licenciado (ahora es haber acabado un master) y enviar el currículo al rectorado del departamento en el que el candidato quiera desarrollar su labor. De esa manera, se puede lograr un puesto interino que solo se consolidará cuando tres años después se supere una oposición en la que se demuestre conocer los fundamentos de la enseñanza de la lengua.

Los sueldos no son altos. Según Haderbache, un profesor gana una media de 1.500 euros netos al mes, mientras que el salario mínimo en Francia está en los 1.466 euros brutos. Con varios años de docencia se pueden superar los 2.000 euros. La demanda actual de profesores ha disparado el número de personas que se dedican a la enseñanza tras haber tenido que dejar otros empleos y que no están por tanto suficientemente formados.

Según algunos análisis realizados en el mundo educativo francés, los alumnos franceses optan por la lengua de Cervantes porque tienen una buena imagen de los españoles y porque la consideran la puerta para América Latina.

Fuente: http://cultura.elpais.com/cultura/2016/09/22/actualidad/1474558525_793298.html

Comparte este contenido:

Argentina: Debate por la ley de educación en Santa Fe

América del Sur/Argentina/24 Septiembre 2016/Autor: Marcelo Medina/Fuente: La izquierda diario

El gobierno provincial propone debatir la nueva ley de Educación provincial a través de un sitio de internet. “Se abre el debate sobre la futura ley de educación en Santa Fe”, así lo publicaba un diario de la ciudad de Rosario ante el anuncio del gobernador Miguel Lifschitz en marzo pasado.

La ministra de educación, Claudia Balagué, presentó a principios de mes un sitio web donde se podrá “discutir” sobre los lineamientos de la norma. Esta “consulta” estará abierta hasta noviembre, cuando ya se cerrará el borrador de la ley educativa según el calendario propuesto, lo cual hace que esta consulta se vea no sólo restringida en cuanto a fechas sino que también pone en duda el alcance de las propuestas y críticas que surjan desde el sitio.

La presentación de un sitio web para “opinar” es la muestra del método acotado de participación que propone el gobierno socialista y cómo pretenden dar un debate por la educación. En 2014 quisieron llevar adelante un reforma educativa con claros tintes privatistas, que gracias a la movilización y lucha se logró hacer retroceder. En este caso se pretende mostrar esta consulta como un lugar de debate amplio, pero desde el método a los lineamientos propuestos dejan de lado temas importantes para docentes y estudiantes como condiciones edilicias y salario, además de calificar según el nivel de importancia sobre los derechos y temas centrales de la educación. Para que se lleve adelante un debate democrático se debería convocar a los sindicatos, organizaciones sociales, estudiantes, docentes y trabajadores para pensar la educación desde el modelo hasta los contenidos, verdaderamente por todos y para todos.

Desde principio de este año los estudiantes cansados de la desidia del gobierno provincial y el modelo privatista decidieron salir a la calle con el reclamo de una educación inclusiva y de calidad. De esta manera se llevaron adelante asambleas en secundarios, universidades y principalmente en terciarios, donde el reclamo por edificios únicos fue intenso y desembocó, por consenso de los estudiantes organizados de todos los estamentos, en una marcha educativa donde fueron miles para pedir una audiencia con la Ministra de Educación y con el Gobernador para que la voz de los estudiantes sea realmente escuchada.

www.santafe.gob.ar/leydeeducacion es el sitio en cuestión donde hay un cronograma de encuentros con jóvenes, organización de instancias de reflexión con niños y encuestas los familiares de alumnos, más gremios docentes y especialistas en educación que se pretenden como las instancias que se pretenden democratizadoras. Pero quienes decidan sobre el contenido de esta ley de educación no serán los docentes, estudiantes, padres y trabajadores que son los verdaderos interesados en una educación de calidad. El gobierno propone debatir sin tomar en cuenta temas clave como la precarización laboral de docentes y no docentes y el impacto de un ajuste que el socialismo de Santa Fe lleva adelante como bandera.

Como suele ocurrir los reclamos como el boleto educativo, condiciones edilicias adecuadas y edificios propios (como ocurrió con el Instituto “Houssay”) y una educación inclusiva, laica, gratuita y de calidad no dependerán de una “consulta” del gobierno, sino de la organización y la lucha de estudiantes y trabajadores por sus derechos.

Fuente: http://www.laizquierdadiario.com/Debate-por-la-ley-de-educacion-en-Santa-Fe

Comparte este contenido:

Bono estudiantil beneficia a más de 569 mil niños de La Paz, Bolivia

América del Sur/Bolivia/24 Septiembre 2016/Fuente: Prensa Latina

Más de 569 mil 400 estudiantes del departamento boliviano de La Paz serán beneficiados este año con el Bono Juancito Pinto, creado por el gobierno para incrementar la matrícula escolar y reducir la deserción, informaron hoy autoridades locales.
Según el director de Educación en ese territorio, Basilio Pérez, dicha iniciativa dispone la entrega de 200 bolivianos (cerca de 30 dólares) anuales a alumnos del nivel primario y secundario de escuelas públicas y de convenio.

En declaraciones a la prensa, señaló que los requisitos para acceder al pago son la presencia física del estudiante, el padre o tutor y el profesor, quien debe presentar su registro pedagógico para demostrar la asistencia a clases del beneficiado.

De acuerdo con reportes oficiales, el 17 de octubre de 2016 más de dos millones 300 mil niños recibirán el bono en toda Bolivia, para lo cual se destinarán más de 460 millones de bolivianos (66 millones de dólares).

Implementado desde 2006, dicho programa permitió reducir la deserción en primaria de 6,1 por ciento a 1,82 y en secundaria de 10 a 4,8.

Fuente: http://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=28515&SEO=bono-estudiantil-beneficia-a-mas-de-569-mil-ninos-de-la-paz-bolivia
Comparte este contenido:

Las universidades mexicanas salen en defensa del matrimonio gay

América del Norte/México/24 Septiembre 2016/Autora: Claudia Altamirano/Fuente: El país

Cuatro de las escuelas públicas más grandes del país se pronunciaron por el Estado laico y en contra de la discriminación, frente al movimiento que defiende la familia tradicional

El matrimonio entre personas del mismo sexo ha abierto una nueva división en la sociedad mexicana. Aunque fue aprobado en la capital en 2009 y avalado por el Supremo en 2015, los grupos conservadores han arreciado la lucha contra este tipo de uniones ante la intención del presidente Enrique Peña de reformar la constitución para garantizar que las personas homosexuales puedan casarse y formar una familia. En días recientes lanzaron una ofensiva contra toda familia que no esté compuesta por un hombre, una mujer y sus hijos, que ya tuvo respuesta, una manifestación -que no fue predominantemente gay- en favor de todo grupo familiar en el que haya amor y respeto, sin importar quiénes lo formen. A esta lucha se ha sumado un nuevo actor: las universidades.

Cuatro de las escuelas públicas de nivel superior más grandes del país lanzaron esta semana un pronunciamiento firmado en conjunto por sus rectores, en favor del Estado laico, de los derechos humanos y en contra de la discriminación: la Universidad Nacional (UNAM) –considerada como la mejor del país, entre las primeras cinco de Latinoamérica y entre las primeras 100 a nivel mundial-; la Universidad Autónoma Metropolitana –la segunda mejor del país, según el diarioEl Universal– la Autónoma de Nuevo León y la de Guadalajara, ambas reconocida a nivel nacional por su nivel académico. Destaca la última por su ubicación: la capital del occidental Estado de Jalisco, donde surgió el movimiento conservador ‘Frente Nacional por la Familia’, que intenta boicotear la iniciativa presidencial para reconocer el matrimonio gay en la Carta Magna.

Jalisco es una entidad típicamente conservadora, donde la religión católica mantiene una presencia importante y donde la división entre el poder y la iglesia es una línea todavía desdibujada. Aunque la marcha por la familia tradicional se llevó a cabo en varias ciudades del país, Guadalajara es la más notoria por ser la promotora y por su posición: la segunda urbe más importante después de la capital, Ciudad de México. La UdeG (como se conoce a la Universidad de Guadalajara) se adhirió al pronunciamiento en favor de la inclusión, en el que las escuelas se comprometieron a propiciar herramientas “para el diálogo informado y sustentado en evidencias científicas”, con una “firme posición” de respeto a los derechos humanos de todos los ciudadanos.

Las cuatro casas de estudios toman como sustento de su postura la Declaración Universal de los Derechos Humanos, así como los artículos 1 y 3 de la Constitución Mexicana, que prohíben la discriminación y especifican que la educación debe fomentar el respeto a los derechos humanos, por lo cual compete a las universidades participar de este debate sobre las familias homoparentales.

“El criterio que orientará la educación se basará en los resultados del progreso científico, luchará contra la ignorancia y sus efectos, las servidumbres, los fanatismos y los prejuicios”, puntualiza el documento firmado por los rectores Enrique Graue, de la UNAM; Tonatiuh Bravo, de la UdeG; Salvador Vega y León, de la UAM; y Rogelio Garza, de la Universidad de Nuevo León (UANL).

«Dictadura gay»

Los universitarios se refieren a los argumentos que los sectores conservadores de la sociedad han esgrimido contra el matrimonio entre personas homosexuales, y en general contra los gais: que causarán daño psicológico a los niños que adopten, que los convertirán en homosexuales, que los abandonarán una vez cumplido su «capricho» de tenerlos. La iglesia se ha sumado abiertamente a la argumentación: el semanario católico Desde la fe publicó el 11 de septiembre un texto en el que asegura que el supuesto psicoterapeuta Richard Cohen puede «revertir la homosexualidad» mediante terapia y que la prueba es que lo hizo con él mismo.

La comunidad LGBTTI (Lésbico, Gay, Bisexual, Transexual, Transgénero e Intersexual) se inconformó con esta publicación a través de una carta que la Arquidiócesis interpretó como censura, acusándolos de reprimir a quienes difieren de ellos y de intentar establecer una «dictadura gay» y el «imperio de la ideología de género», similar al estalinismo. Cohen tenía programada una conferencia para el próximo 6 de octubre en la Ciudad de México, que decidió cancelar luego de que el consejo local para Prevenir la Discriminación (Copred) se quejara también por las publicaciones de la iglesia.

Ante esto, el vocero de la Arquidiócesis, Hugo Valdemar, acusó al Copred y su similar nacional (Conapred) de generar un clima de «represión inquisitorial» y advirtió que dichos organismos, «cooptados» por la comunidad gay, podrían boicotear la siguiente marcha a favor de la familia tradicional, a celebrarse el próximo sábado 24.

«En la ciudad de las libertades, ya no es la persona quien puede decidir libremente sino que ahora lo hace el Estado, que norma la atracción sexual de los particulares, prohíbe toda reorientación a la normalidad», indicó el vocero de la iglesia que asegura que la homosexualidad es reversible. «Quiero ver a las dos instituciones represoras, Conapred y Copred, cooptadas por la comunidad LGBTTTI, actuando para no permitir la marcha y para que encarcelen a los padres de familia que no aceptan la dictadura gay y el imperio de la ideología de género», expresó Valdemar.

Fuente: http://internacional.elpais.com/internacional/2016/09/22/mexico/1474575214_060013.html

Comparte este contenido:

Tribu amazónica crea enciclopedia de medicina tradicional

24 Septiembre 2016/Autor: Tatiana Rueda/Fuente: Ecoportal

En una de las grandes tragedias de nuestro tiempo , tradiciones indígenas, historias, culturas y conocimientos son guiños a cabo en todo el mundo. Idiomas y mitologías enteras están desapareciendo, y en algunos casos incluso los grupos indígenas enteros están cayendo en la extinción. Esto es lo que hace que la noticia de que una tribu en el Amazonas haya creado una enciclopedia de 500 páginas de su medicina tradicional sea aún más notable.

La enciclopedia, compilado por cinco chamanes con la asistencia del grupo de conservación Acate, detalla cada planta utilizada por la medicina Matsés para curar una gran variedad de dolencias.

Los Matsés sólo han impreso su enciclopedia en su lengua materna para asegurar que el conocimiento medicinal no es robado por las empresas o investigadores como ha sucedido en el pasado. En su lugar, la enciclopedia pretende ser una guía para la formación de nuevos jóvenes, chamanes en la tradición y el registro de los conocimientos de los chamanes que viven antes de que pasen. Uno de los más reconocidos curadores Matsés mayor murió antes de que su conocimiento pudiera ser transmitido por lo que el momento había llegado.

Acate y los líderes Matsés decidieron priorizar la Enciclopedia ante los ancianos que fueron perdidos y sus conocimientos ancestrales tomados con ellos, dijo Herndon. Acate también ha iniciado un programa de conexión de los chamanes Matsés restantes con los jóvenes estudiantes. A través de este programa de tutoría, los indígenas esperan poder preservar su forma de vida como lo han hecho durante siglos. «Con el conocimiento de plantas medicinales desapareciendo rápidamente, los verdaderos perdedores en el extremo son trágicamente los propios actores indígenas», dijo Herndon. «La metodología desarrollada por los Matsés y Acate puede ser un modelo para otras culturas indígenas para salvaguardar sus conocimientos ancestrales.»

Christopher Herndon: La enciclopedia marca los primeros chamanes de tiempo de una tribu amazónica como han creado una transcripción completa y total de su conocimiento medicinal escrito en su propio lenguaje y las palabras. A través de los siglos, los pueblos amazónicos han pasado a través de la tradición oral de una riqueza acumulada de los conocimientos y las técnicas de tratamiento que son un producto de sus profundos lazos espirituales y físicas al mundo natural.

Los Matsés viven en uno de los ecosistemas con mayor biodiversidad en el planeta y han dominado el conocimiento de las propiedades curativas de sus plantas y animales. Sin embargo, en un mundo en el que el cambio cultural está desestabilizando incluso las sociedades más aisladas, este conocimiento está desapareciendo rápidamente.

Una vez extinguido, este conocimiento, junto con la autosuficiencia de la tribu, nunca puede ser recuperado totalmente. Históricamente, lo que ha seguido la pérdida de los sistemas de salud endémicos en muchos grupos indígenas está cerca de total dependencia de la asistencia sanitaria externa rudimentaria y extremadamente limitada que está disponible en estos lugares remotos y de difícil acceso. No es sorprendente que, en la mayoría de los países, los grupos indígenas tienen las tasas más altas de mortalidad y enfermedad.

La iniciativa es importante desde el punto de vista Matsés ya que la pérdida de la cultura y la mala atención de la salud se encuentran entre sus mayores preocupaciones.

La metodología que fue pionera para proteger y salvaguardar su propio conocimiento puede servir como un modelo replicable para otras comunidades indígenas que sufren la erosión cultural similar con éxito. Para el movimiento de conservación más amplio, sabemos que existe una fuerte correlación entre los ecosistemas y regiones de poblamiento indígena intactos, por lo que el fortalecimiento de la cultura indígena es una de las maneras más eficaces para proteger grandes áreas de selva tropical.

Mongabay: ¿Por qué ahora es el momento de registrar esta información?

Christopher Herndon: El conocimiento Matsés y la sabiduría acumulada de generaciones de pie en el precipicio de la extinción.

Afortunadamente, quedaban unos pocos ancianos Matsés que todavía tenían el conocimiento ancestral como el contacto sostenido con el mundo exterior sólo se produjo en el último medio siglo. Los sanadores eran adultos en el momento de contacto inicial y ya habían dominado sus habilidades antes de que nos dijeran que eran inútiles por los misioneros y trabajadores del gobierno. En el momento en que comenzó el proyecto, ninguno de los chamanes mayores tenía jovenes Matsés interesados en aprender de ellos. Uno de los más reconocidos curadores Matsés mayor murió antes de que su conocimiento puede ser transmitido por lo que el momento había llegado.

Acate y los líderes Matsés decidieron priorizar la Enciclopedia ante los ancianos que fueron perdidos y sus conocimientos ancestrales se tomaron de ellos. El proyecto no se trataba de salvar una danza tradicional o un disfraz, era acerca de su salud y la de las futuras generaciones de Matsés. Los riesgos no podrían ser mayores.

Mongabay: ¿Como es la enciclopedia?

Christopher Herndon: Después de dos años de intenso trabajo por parte de los Matsés, la Enciclopedia ahora incluye capítulos de cinco Matsés maestros sanadores y tiene más de 500 páginas! Cada entrada se clasifica por nombre de la enfermedad, con la explicación de cómo reconocerlo por los síntomas; su causa; ¿Qué plantas se deben usar; cómo preparar el medicamento y las opciones terapéuticas alternativas. Una fotografía tomada por los Matsés de cada planta acompaña a cada entrada en la enciclopedia. La Enciclopedia está escrito por y desde la visión del mundo de los chamanes Matsés, que describe cómo los animales de la selva están involucrados en la historia natural de las plantas y se conecta con las enfermedades. Es una verdadera enciclopedia chamánica, totalmente escrito y editado por los chamanes indígenas, el primero en nuestro conocimiento de su tipo y alcance.

Mongabay: ¿Cómo se espera que esta enciclopedia pueda ayudar a los esfuerzos de conservación?

Christopher Herndon: Creemos que capacitar a los indígenas es el enfoque eficaz y duradero es más rentable para la conservación de la selva tropical. No es casualidad que las secciones restantes de bosque intacto en el Neotrópico se superponen estrechamente con las áreas de vivienda indígena. Los pueblos indígenas entienden y valoran la selva, ya que dependen de ella. Esta relación se extiende más allá de una dependencia utilitaria; existe un vínculo espiritual con el bosque, un sentido de interconectividad que es difícil de comprender a través de la mentalidad occidental compartimentada, pero real, no obstante. Muchas de las amenazas ambientales graves en las zonas indígenas remotas que se escuchan en las noticias en el petróleo, la madera, la minería y similares, son las industrias externas que de manera oportunista se aprovechan de la cohesión social interna debilitada de los pueblos indígenas recientemente contactados, sus limitados recursos, y el aumento de la dependencia del mundo exterior.

El tema unificador de las tres áreas programáticas de Acate, economía sostenible, la medicina tradicional, y la agroecología es la autosuficiencia. Acate no predetermina estas tres prioridades de conservación; que se establecieron en la discusión con los ancianos Matsés que saben que la mejor manera de proteger su cultura y tierras es a través de una posición de fuerza y la independencia.

Desde la perspectiva global de la conservación, los Matsés protegen a más de 3 millones de acres de selva tropical en el Perú solo. Esta área incluye algunos de los bosques más intactos, biodiversidad y ricos en carbono en el país. Las comunidades Matsés en el lado brasileño de los ríos Javari y Yaquerana enmarcan las fronteras occidentales del Vale do Javari reserva indígena, una región aproximadamente del tamaño de Austria, que contiene el mayor número de tribus no contactadas » en aislamiento voluntario resto del mundo. En los márgenes del sur del territorio Matsés, en las cabeceras del río Yaquerana, se encuentra La Sierra del Divisor, una región de asombrosa belleza natural, la biodiversidad, y también grupos tribales aislados. Por estas razones, a pesar de los Matsés sólo se puede numerar un poco más de 3.000 en la población total, que están posicionados estratégicamente para proteger a una vasta área de selva tropical y una serie de grupos indígenas aislados. Dándoles el poder es la conservación de alto rendimiento.

Mongabay: Usted menciona que la enciclopedia es solamente la Fase I de una iniciativa más amplia por Acate, ¿cuáles son los otros componentes necesarios para el mantenimiento de sus sistemas de salud tradicionales?

Christopher Herndon: La finalización de la enciclopedia es un primer paso histórico y crítico hacia la mitigación de las amenazas existenciales a Matsés sabiduría curativa y la autosuficiencia. Sin embargo, la enciclopedia por sí sola es insuficiente para mantener su autosuficiencia como sus sistemas de curación se basan en la experiencia que sólo puede ser transmitida a través de un largo aprendizaje. Lamentablemente, debido a las influencias externas, cuando comenzamos el proyecto ninguno de los ancianos tenía aprendices. Sin embargo, al mismo tiempo, la mayoría de los pueblos dependían aún y utilizan activamente el conocimiento de las plantas medicinales de los sanadores mayores restantes, la mayoría de quienes se estiman en más de 60 años de edad.

En la Fase II, el Programa de Aprendices, cada anciano chamán, muchos de los cuales son también autores de cada cada capitulo de la Enciclopedia esta acompañando en el bosque por los Matsés más jóvenes para aprender de las plantas y ayudar en el tratamiento de los pacientes. El programa de aprendizaje se inició en 2014 en el pueblo de Esitrón bajo la supervisión del anciano chamán Luis Dunu Chiaid.

Debido al éxito del proyecto piloto en Esitrón, se acordó por unanimidad de los Matsés en la reciente reunión que este programa debe ampliarse al mayor número posible de pueblos, dando prioridad a los pueblos que ya no tienen sanadores tradicionales. El objetivo último de la iniciativa es la Fase III, la integración y la mejora de la prestación «occidental» de la salud con las prácticas tradicionales. Wilmer, un promotor de salud en la pequeña clínica en estirón y uno de los aprendices del programa piloto proporciona un modelo para otros trabajadores de la salud Matsés. Se entiende que el futuro de la salud de su pueblo depende de la creación de sistemas duales, vibrantes de la salud que permitan a la comunidad que se inspire en el mejor de ambos mundos. Además, se acordó que nuestro trabajo agroforestal debería ampliarse para incluir la integración de plantas medicinales. Esto se basa en el bosque de curación creado por uno de los curadores más grandes Matsés en Nuevo San Juan y mantenido actualmente por su hijo Antonio Jiménez. Para un extraño, este bosque parece tramo sin gracia de la selva tropical a lo largo del sendero a sus fincas, a unos 10 a 15 minutos a pie de su pueblo. En presencia de un maestro chamán señalando las plantas medicinales, se da cuenta en un momento en que está rodeado de hecho por una constelación de plantas medicinales cultivadas por los curadores Matsés para su uso en el tratamiento de una amplia gama de dolencias.

Muchas vides de la selva tropical y los hongos no crecen en jardines abiertos expuestas al sol y requieren ecosistemas de selva tropical para su propagación. La colocación de la selva curación de 10 a 15 minutos lejos de sus pueblos es característico eficiencia Matsés.

Mongabay: La enciclopedia fue escrita sólo en el idioma Matsés para proteger contra la bioprospección y el robo de los conocimientos indígenas. Se teme de biopiratería una verdadera preocupación por los Matsés?

Christopher Herndon: Desafortunadamente, la historia está llena de ejemplos de robo de los pueblos indígenas. Para los Matsés, en particular, todo es demasiado real. Las secreciones de la piel de la rana gigante del mono (Phyllomedusa bicolor) se utilizan en rituales de caza por los Matsés.

Las secreciones, ricos en una diversidad de péptidos bioactivos, se administran directamente en el cuerpo a través de la aplicación sobre la quemadura fresca o heridas de corte. En cuestión de segundos, las toxinas inducen respuestas cardiovasculares y autonómicas intensos, en última instancia conduce a un estado de alteración de la conciencia y la agudeza sensorial aumentada. Aunque el rango de la rana gigante del mono se extiende por el norte de la Amazonia, sólo el Matsés y un pequeño número de las tribus vecinas pano se han registrado para utilizar sus poderosas secreciones. Después de los informes de la utilización de los Matsés que salieron del bosque, las investigaciones de las secreciones de la rana en el laboratorio revelaron un complejo cóctel de péptidos vasoactivos con potente, narcótico, y propiedades antimicrobianas. Varias compañías farmacéuticas y universidades presentaron las patentes de los péptidos sin el reconocimiento de los pueblos indígenas para la que ha sostenido durante mucho tiempo un papel único e importante en su cultura. Un péptido antifúngico de la rana se insertó incluso transgénica en una patata. El miedo a la biopiratería es por desgracia una puerta que ha oscilado en ambos sentidos. Muchos grupos de conservación y científicos en la Amazonía han hecho proyectos de documentar el conocimiento indígena de la fauna local, como la grabación de nombres de aves, pero han sido por lo general requiere intervención física cuando se trataba de plantas medicinales debido a los temores de ser acusados de facilitar la biopiratería.

Sin embargo, con el conocimiento de plantas medicinales desapareciendo rápidamente entre la mayoría de los grupos indígenas y nadie que anotarla, los verdaderos perdedores en el extremo son trágicamente los propios actores indígenas. La metodología desarrollada por los Matsés y Acate puede ser un modelo para otras culturas indígenas para salvaguardar sus conocimientos ancestrales.

Mongabay: ¿Cuál fue la metodología de Acate y cómo protege el conocimiento? Christopher Herndon: Acate y los Matsés desarrollaron una metodología innovadora para proteger sus conocimientos de plantas medicinales ancestrales de la extinción, salvaguardando la información sensible de robo por parte de terceros. La Enciclopedia está escrito sólo en Matsés. Es por y para los Matsés y no se hacen traducciones al español o Inglés. Ninguno de los nombres científicos se incluyen ni fotografías de flores u otras características fácilmente identificables de las plantas a los extraños.

Cada capítulo de la Enciclopedia Medicina Tradicional fue escrito por un reconocido anciano chamán elegido por la comunidad. Cada anciano fue emparejado junto con un Matsés más joven que durante meses transcribe su conocimiento por escrito y fotografiado cada planta.

Las fotos y textos fueron recopilados y escritos a máquina en la computadora portátil por Wilmer Rodríguez López, un Matsés que es un experto en una transcripción escrita de su lengua. En la reunión, la Enciclopedia compilado, cuyo proyecto superó 500 páginas de extensión, fue editado en conjunto y revisado por los chamanes tribales durante varios días. La Enciclopedia completado ahora se formatea y se imprime para los Matsés, bajo su dirección, y no puede ser publicada ni se difunden fuera de sus comunidades. Esperamos que la no controvertido éxito de la metodología iniciada por Acate y nuestros socios indígenas se abrirá la puerta a esfuerzos similares en todo el Amazonas y más allá. Ya estamos viendo los esfuerzos de otras organizaciones deseosos de replicarlo.

Mongabay: Es evidente que la atención se centra en la preservación de la cultura y el conocimiento de los Matsés, pero sus conocimientos médicos en teoría podría ayudar a los pueblos futuros en todo el mundo. Son condiciones específicas en las que los chamanes Matsés y la gente compartirían su conocimiento de las plantas y los agentes de curado de Amazonas? O la confianza ha sido erosionado demasiado lejos?

Christopher Herndon: Acate no puede hablar por los Matsés en esta materia. Puedo decir por trabajar con los curanderos indígenas a lo largo del Amazonas que he encontrado que son generalmente abiertos a compartir sus conocimientos, cuando se acercó con respeto. También tienen una curiosidad intelectual con respecto a otros sistemas de curación, incluyendo el nuestro.

Algunos de los productos farmacéuticos más importantes de la humanidad, como la quinina y aspirina, se han desarrollado a través del aprendizaje de los curanderos tradicionales. Debido al clima político y temores internacionales de biopiratería, es un reto para las empresas farmacéuticas, incluso bien intencionados cometidos a los acuerdos de reparto de beneficios equitativos para llevar a cabo este tipo de iniciativas. En términos prácticos, la complejidad del conocimiento y medicinas indígena es tal que no es posible evaluar plenamente la fitoquímica dentro del plazo que el conocimiento está a punto de perderse. La Enciclopedia, aunque no está diseñado para este fin, mantiene las opciones abiertas en el futuro para los Matsés; un futuro que, a diferencia de la mayoría de los precedentes históricos, será uno de su propia determinación. Tampoco hay que perder la perspectiva de que, hasta que su enciclopedia, todo el sistema de salud tradicional Matsés estaba al borde de la desaparición sin control debido a las influencias del mundo exterior.

Los Matsés viven en zonas remotas para las que la prestación sanitaria externa es difícil y limitado. Los dispensarios de salud en muchas comunidades Matsés, particularmente los más lejanos río arriba, crónicamente corren por debajo de los medicamentos más básicos, tales como los utilizados para tratar la malaria por Plasmodium falciparum, una enfermedad introducida. Los Matsés pagan de su bolsillo para estos medicamentos fuera, que son un gasto considerable para muchos ancianos sin fuentes de ingresos. El simple microscopio para pruebas de malaria se rompió en casi todos los pueblos que he visitado. Comparativamente, vivimos en un mundo de abundancia cuidando de la salud. Si ha de haber un diálogo, en mi opinión, debe comenzar con la forma en que podemos apoyarlos en el presente en lugar de la forma en que nos pueden ayudar en el futuro.

Mongabay: Mucha gente ve la medicina y la conservación del bosque lluvioso como dominios separados. ¿Cómo se conecta a la salud del medio ambiente?

Christopher Herndon: La salud de un pueblo, su cultura y el medio ambiente están íntimamente relacionados. No hay que pensar en las realidades médicas y socioeconómicas adversas en Haití sin apreciar el contexto que el 98% del país la mitad de la isla está deforestada con gran parte de la tierra, junto con su potencial futuro, erosionado. La frontera entre Haití y la República Dominicana adyacente puede ser visto desde el satélite como una transición abrupta de marrón a verde, el resultado de los diferentes enfoques para el uso de recursos. Del mismo modo, las imágenes de Etiopía que existen en la conciencia moderna desmienten el hecho de que, hace más de un siglo, Etiopía era un país con una cantidad significativa de la cubierta forestal.

El destino de los Matsés y su cultura están unidos para siempre al futuro de sus bosques. Mediante la protección de sus bosques y el fortalecimiento de su cultura, está protegiendo su salud de un futuro asolado por la diabetes, la desnutrición, la depresión y el alcoholismo, la segunda ola presentó enfermedades que normalmente se pone por las comunidades indígenas de unas pocas generaciones cortas tras el contacto con el exterior mundo. Visto de esta manera, las iniciativas de conservación biocultural pueden ser extremadamente rentable y enfoques preventivos para la salud.

Mongabay: La enciclopedia se completó y finalizó en una reunión de los jefes Matsés de toda su tierra y los restantes chamanes mayores de la tribu. Lo que era la atmósfera en la reunión?

Christopher Herndon: La reunión sin precedentes se llevó a cabo en uno de los pueblos más remotos en el territorio Matsés. Es extremadamente difícil de describir con palabras la emoción sentida por todos los asistentes como los Matsés anciano habló de las batallas literalmente, para defender el territorio Matsés y su forma de vida. Muchos fueron conteniendo las lágrimas como un anciano tras otro llamando a los jóvenes a aprovechar esta oportunidad para llenar el vacío dejado inminente como los ancianos pasan, tal como lo hicieron cuando sus abuelos estaban vivos. He estado trabajando en la conservación biocultural en el Amazonas durante 15 años, pero fue una de las experiencias más inspiradoras para oír el poder de su oratoria y la determinación de sus voces. Uno se da cuenta en seguida de que los Matsés son guerreros en el corazón, que han luchado durante mucho tiempo para proteger sus tierras y que va a continuar la pelea.

Divulgación: Chris Herndon es miembro de la junta de Mongabay.org, mientras que el fundador Mongabay Rhett Butler se sienta en el consejo de Acate Conservación de la Amazonia. Rhett no estaba involucrado en el proceso de redacción de esta entrevista.

Comparte este contenido:
Page 5576 of 6819
1 5.574 5.575 5.576 5.577 5.578 6.819