Rusia: New Estonian govt to change attitude to Russian language education

Rusia/Diciembre de 2016/Fuente: The Baltic Course

RESUMEN: Nos faltan varios elementos en la enseñanza del idioma ruso ahora – no hay sistema, ni gente ni élite académica. La reproducción de los profesores para comenzar a enseñar el ruso es efectivamente inexistente «, dijo Kolvart, responsable de educación, deportes y asuntos juveniles en el gobierno de la ciudad de Tallin. «Lo que está sucediendo en la educación de la lengua rusa ahora se puede describir definitivamente con la palabra regresión», dijo Kolvart, vicepresidente del Partido del Centro. Dijo que las dificultades existen en la escuela secundaria, donde un requisito está en vigor desde 2012 que al menos el 60% de los temas deben ser enseñados en estonio. Como resultado, los profesores rusos deben enseñar temas complejos en estonio en clase.

«We are lacking several elements in Russian language education now – there is no system, no people and no academic elite. The reproduction of teachers to start teaching Russian is effectively non-existent,» said Kolvart, who is responsible for education, sports and youth affairs in the Tallinn city government.

«What is happening in Russian language education now can be definitely described with the word regression,» said Kolvart, deputy chairman of the Center Party.

He said difficulties exist in the high school stage, where a requirement is in effect since 2012 that at least 60% of subjects must be taught in Estonian. As a result, Russian teachers must teach complex subjects in Estonian in class.

Kolvart said that the new Estonian government led by Center Party chairman Juri Ratas that was sworn in last week is ready to ease these requirements. The government is prepared to review the requests to this effect filed by the school boards and municipalities, he said.

«We will look at each case separately, there can be no formal approach to this. Legally, this means an application from the school board, readiness of high schools and teachers,» Kolvart told Interfax. He said that simultaneously other means have to be sought to enable pupils to master Estonian.

«Our promise is to preserve Russian language high school education on the one hand and at the same time to organize teaching of Estonian at a higher level,» Kolvart said.

The Riigikogu in 2010 adopted a Basic Schools and Upper Secondary Schools Act which requires that the transition to teaching at least 60% of subjects in Estonian in Russian language high schools must be completed by the academic year 2011/2012. The law allows exceptions to be made to this by a ruling of the government at the request of municipalities.

Most recently, the Supreme Court of Estonia on Nov. 7 turned down an appeal by defenders of Russian language education by which they wanted two of Tallinn’s Russian high schools to be permitted to give education in Russian language to a bigger extent. The wish of the boards of the Haabersti Russian High School and Tonismae High School was backed by the city government but the national government rejected them in September 2015, prompting the parties that drew up the request to go to court.

In 2013-2015, similar requests by five Russian schools of Narva and ten of Tallinn were turned down by courts after they were rejected by the government despite being backed by the municipalities.

Fuente: http://www.baltic-course.com/eng/education/?doc=125823

Comparte este contenido:

EE.UU: Elevan su voz por la educación de sus hijos

América del Norte/EE.UU./05 de noviembre de 2016/www.centrotampa.com

Mientras se proyectaba en la pantalla el documental “Field of Promise” (Campo de la Promesa), más de una lágrima se pudo ver entre padres e hijos que asistieron a una mesa redonda sobre educación que promueve la Casa Blanca.

Ellos se sintieron identificados con el video que mostraba la vida de una familia de trabajadores agrícolas de temporada. Padre, madre e hijos viajan a diferentes estados para recoger frutas y verduras. También había imágenes de niños en la escuela.

La mesa redonda de la Iniciativa de la Casa Blanca sobre la Excelencia Educativa para los Hispanos (WHIEEH, por sus siglas en inglés) se realizó el 27 de octubre en el Hillsborough Community College, en Ruskin, para conocer de primera mano las necesidades y desafíos de las familias de trabajadores agrícolas y de temporada con respecto a la educación de sus hijos.

“Este tema de esta noche fue para conocer un poco, escuchando las voces de los padres campesinos sobre los retos, sobre las oportunidades de lo que funciona para mejorar y para trabajar juntos como comunidad”, dijo a CENTRO Tampa Alejandra Ceja, directora ejecutiva de la WHIEEH.

 La iniciativa busca mejorar el acceso a programas de educación temprana de alta calidad para los menores hispanos y aumentar el número de hispanos para que se matriculen y completen sus estudios de secundaria y universidad, de acuerdo con su sitio web.

A la actividad en South Shore asistieron padres de familia, estudiantes universitarios, educadores, administradores de las Escuelas Públicas del Condado de Hillsborough, líderes de la comunidad, funcionarios y representantes de diferentes entidades.

El evento fue patrocinado por Redlands Christian Migrant Association (RCMA), que administra 68 centros de cuidado infantil para familias de bajos ingresos, según un boletín informativo.

“La intención de esta serie es para nosotros buscar la manera cómo continuamos elevando la voz de los trabajadores agrícolas migrantes de temporada y sus familias”, dijo Cleo Rodríguez, director ejecutivo de National Migrant and Seasonal Head Start Association.

Cipriano Mejía, de 30 años, es un trabajador migrante de temporada que soporta las inclemencias del tiempo. Lo que no tolera es que sus dos hijos de edad escolar no avancen en su educación.

Al ver que ellos estaban atrasados en matemáticas y lectura, comenzó a enseñarles en español.

“Pusimos mano a la obra, pero eso fue mérito de la familia, no de la escuela”, dijo Mejía.

Mejía y otros siete padres de familia participaron en la mesa redonda para compartir sus experiencias sobre la educación de sus hijos. Se refirieron al apoyo que reciben del personal del Programa de Educación Migrante que hay en las escuelas, porque les orientan durante los años de estudio de sus hijos y se han ganado su confianza.

Destacaron que la barrera lingüística es un problema al tratar los asuntos escolares relacionados con sus hijos. También mencionaron el acoso escolar que reciben los menores por parte de sus compañeros de clase.

“La maestra que le tocaba a mi hija hablaba solo inglés y me decía lo malo y no lo bueno de la niña”, dijo Aurora López, quien tuvo a su hija en una escuela primaria de Ruskin. Aseguró que buscó ayuda, pero no la encontró. En otra escuela del área ocurrió lo mismo.

López viajó a Virginia para trabajar temporalmente en tareas agrícolas y al regresar a Florida, calificó para matricular a su hija en RCMA Leadership Academy, en Wimauma, una escuela charter que atiende del 6º al 8º grado.

“Esa fue mi oportunidad para integrar a mi hija”, dijo López. “Esa escuela fue lo mejor que me haya pasado a mí y a mi niña”, agregó.

Javier Hernández opinó que la diferencia de RCMA Leadership Academy con otras escuelas públicas es que en la primera hay menos estudiantes y por consiguiente los maestros brindan mayor atención.

Una madre de familia destacó la necesidad de hacerle ver los problemas a la administración y directores de las escuelas, porque desconocen lo que sucede en el salón de clases.

De igual manera, administradores y docentes recomendaron a los padres de familia asistir a las juntas escolares para plantear sus problemas y expresar su opinión. Se comprometieron a presentar las observaciones a sus superiores para buscar soluciones.

“Ojalá que las personas que están comprometidas para que esto cambie, que sea real y que sea algo a largo plazo”, dijo Lourdes Villanueva, directora para la Defensa de los Trabajadores Agrícolas de RCMA, acerca del papel de las Escuelas Públicas del Condado de Hillsborough. “Este es el sentir de los padres y que están diciendo es esta (o) aquella escuela, no es una sola escuela, es un problema sistemático”.

La directora ejecutiva de la WHIEEH dijo que en los estados que han visitado, tales como Oregón, California y Washington, han encontrado tres aspectos comunes al igual que en la Florida: barreras culturales, idiomáticas y acoso escolar.

“Lo que escuchamos hoy de ustedes, los padres, fue algo que fue muy común. Para nosotros esta conversación es cómo podemos trabajar juntos para asegurarnos de que ustedes sepan de los recursos que hay en la comunidad”, dijo Ceja.

La directora dijo que, tras haber escuchado las opiniones de las familias, elaborarán un reporte con recomendaciones para que sean implementadas por la próxima administración que llegue a la Casa Blanca.

Tomado de: http://www.centrotampa.com/ce/list/noticias-locales/elevan-su-voz-por-la-educacixf3n-de-sus-hijos-20161103/

Comparte este contenido: