Page 17 of 19
1 15 16 17 18 19

México: Entregan material educativo traducido al tutunakú

América del Norte/México/19 Junio 2016/Fuente y Autor: Diarioelmartinense

El «Tata» Gerardo Cruz Espinoza, dio a conocer que se realizó la entrega de material educativo denominado «Xalimakgatsogni Tutunakú», traducido a la lengua materna, el cual cuenta con todas las investigaciones realizadas sobre el alfabeto en la lengua materna.

“Para los totonacas, esta obra representa un importante avance en el rescate y la preservación de la lengua materna, siendo una investigación que por muchos años han realizado, ya que desde siempre había sido sólo de manera oral en el idioma Tutunakú y a partir de 1972 nace la educación Indígena en el Estado y es en 1983 cuando nace la investigación para crear este libro con el alfabeto con todas las variantes de nuestra lengua”, explicó el entrevistado.

Informó que en esta primera entrega se beneficiaron a 22 comunidades, las cuales a partir del próximo lunes 20 de junio, iniciarán con la enseñanza de la lengua materna a todos los menores que cursan sus estudios en este nivel, siendo los responsables los docentes que hablan la lengua tutunakú quienes se encargarán de estos trabajos.

“Se pretende que los menores aprendan a leer y escribir totonaco, esto para preservar la lengua materna, nos hemos dado cuenta que los niños y jóvenes se avergüenzan de sus orígenes, debido a las burlas que reciben por parte de sus propios compañeros, ahora los menores podrán aprender las normas de escritura para hacerlo de manera correcta y todo la grandeza de nuestra cultura”; afirmó el nuevo representante de los totonacas.

Finalmente señaló que este libro se logró gracias al esfuerzo y trabajo en coordinación con la Universidad Intercultural de Puebla y la Academia de Lenguas Indígenas de Veracruz, mismo que será de gran ayuda para la enseñanza de los menores.

Fuente de la noticia: http://diarioelmartinense.com.mx/estado/40038-entregan-material-educativo-traducido-al-tutunaku-en-papantla.html

Fuente de la imagen:  http://diarioelmartinense.com.mx/images/banners/601.jpg

Comparte este contenido:

IESALC publica: «Educación Superior y Pueblos Indígenas en América Latina. Contextos y Experiencias

IESALC

unnamedEl libro«Educación Superior y Pueblos Indígenas en América Latina. Contextos y Experiencias», es el resultado de las actividades del Programa Educación Superior y Pueblos Indígenas y Afrodescendientes en América Latina (Programa ESIAL) del Centro Interdisciplinario de Estudios Avanzados de la Universidad Nacional de Tres de Febrero (CIEA UNTREF).

El mismo reúne un conjunto de ocho casos de estudio sobre cómo las políticas de Educación Superior de sendos países de la región condicionan, facilitan y/o dificultan el desarrollo de instituciones interculturales de Educación Superior (IIES) y/o de programas interculturales al interior de instituciones “convencionales” de Educación Superior (IES).

Estos estudios se enmarcan en el análisis de los respectivos contextos normativos, e incluyen la revisión de experiencias concretas y opiniones de actores significativos en lo referente a la situación del campo en cada país. Esta colección de casos de estudio es precedida por un estudio de alcance regional que incluye el análisis de algunos instrumentos internacionales significativos, así como de los contextos constitucionales y legales y los principales aspectos de las políticas de Educación Superior relevantes para el tema en prácticamente todos los países latinoamericanos, así como referencias a experiencias concretas en cada uno de ellos. Cada caso de estudio, así como el análisis regional, incluyen recomendaciones de políticas.  

Los ocho capítulos dedicados al estudio del tema han sido especialmente preparados por profesionales indígenas o afrodescendientes de los respectivos países. Si bien, desde la visión que orienta a este Proyecto, los asuntos de diversidad cultural e interculturalidad no son exclusivamente de interés de pueblos indígenas y afrodescendientes, sino que atañen a todos los componentes de las diferentes sociedades nacionales, se optó por encargar estos estudios a un escogido grupo de profesionales indígenas y afrodescendientes, quienes, además de poseer excelentes credenciales académicas, por experiencia personal y profesional están particularmente familiarizados con algunas de las dinámicas de exclusión que resultan de especial interés para esta investigación.

Este libro es el cuarto de una serie de volúmenes resultantes de la labor del Proyecto Diversidad Cultural e Interculturalidad en Educación Superior en América Latina, del Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (UNESCO-IESALC). El primero de ellos, titulado Diversidad Cultural e Interculturalidad en Educación Superior. Experiencias en América Latina, fue publicado en 2008; el segundo, Instituciones Interculturales de Educación Superior en América Latina. Procesos de Construcción, Logros, Innovaciones y Desafíos, y el tercero, Educación Superior, Colaboración Intercultural y Desarrollo Sostenible/Buen Vivir. Experiencias en América Latina, fueron publicados en 2009. Para el desarrollo de estos estudios, el IESALC ha contado con la valiosa colaboración de sesenta y siete investigadores de once países latinoamericanos. Estos cuatro volúmenes, además de estar disponibles en versión impresa, pueden ser consultados a texto completo en el sitio del IESALC en Internet: www.iesalc.unesco.org.ve.

Además de producir estas publicaciones, el Proyecto ha realizado un conjunto de actividades de apoyo directo al desarrollo de experiencias en este campo, incluyendo, entre otras, un curso de formación a distancia y un concurso de fondos para proyectos de colaboración entre IES y comunidades indígenas y afrodescendientes.

Versión PDF para descargar, desde aquí
Fuente: http://www.iesalc.unesco.org.ve/index.php?option=com_fabrik&view=details&formid=2&rowid=134&lang=es
Comparte este contenido:

​El debate sobre el velo islámico llega a las aulas vascas

País Vasco/16 junio 2016/Fuente: Aula Intercultural

El debate sobre el uso del velo islámico ha llegado al sistema educativo vasco, que no cuenta con un protocolo de actuación generalizado para todos los centros, sino que deja en manos de los colegios la potestad de prohibir que las alumnas musulmanas accedan a clase con esa prenda.

Este dilema en la educación vasca se había resuelto hasta ahora en el seno de las escuelas, sin necesidad de que interviniera la inspección educativa.

El clima de acuerdo se ha roto en un centro público de Vitoria, en el que los padres de una niña que cursa cuarto de Primaria (9-10 años) se niegan a que su hija se quite el velo para entrar a su aula.

El reglamento de este colegio impide que sus alumnos vayan a clase con la cabeza cubierta con cualquier tipo de prenda y su dirección se remite a esta normativa interna para pedir a esta familia que su hija se quite el velo en clase.

Los intentos de acercar posturas no han dado sus frutos y, con la intervención de la inspección educativa, se ha adoptado una medida transitoria que consiste en que la niña no puede entrar en el aula con velo, pero sí a las estancias de la dirección, a las que se desplazan los profesores a impartirle las materias que sus compañeros reciben en su clase.

Esta decisión cuenta con el apoyo de la Asociación de Padres y Madres (AMPA) de este centro que «respalda al cien por cien la postura de la dirección» de que se cumpla el reglamento interno.

El Departamento vasco de Educación ha confirmado a Efe que ésta es la primera vez que ha tenido que intervenir la inspección educativa en un conflicto de estas características y se remite a lo que recoja el reglamento interno de cada centro.

No obstante, ésta no es la vía por la que expertos en esta materia apuestan en el «Informe sobre gestión positiva de la diversidad religiosa en el País Vasco», encargado por el propio Ejecutivo autonómico, en el que se recomienda a Educación que envíe a los centros una circular para «no impedir la escolarización de alumnas» con velo.

En este sentido, Amelia Barquín, profesora en la universidad de Mondragón (Gipuzkoa) y especialista en Educación Intercultural y de Género, ha dicho a Efe que «no es coherente» que se deje este asunto en manos de los centros y ha indicado que lo más importante es que la niña siga recibiendo educación como hasta ahora y tenga herramientas en un futuro para «decidir si quiere o no seguir llevando un pañuelo».

Desde la comunidad de mujeres musulmanas afincadas en Vitoria, la portavoz de Mujeres Libres por la Igualdad de Derechos, Kalsoom Safí, ha recordado que «hay niñas que van a clase con velo sin problemas», por lo que ha indicado que «no es razonable» que unos centros lo permitan y otros no.

Por su parte, el sindicato mayoritario entre los docentes, Steilas también ha planteado que «mientras los adultos deciden la niña no debe ser la víctima», por lo que debería seguir escolarizada «en las mismas condiciones que sus compañeros».

Fuente:

ulaintercultural.org/2016/06/14/%E2%80%8Bel-debate-sobre-el-velo-islamico-llega-a-las-aulas-vascas/

Comparte este contenido:

Analizarán desafíos de la educación indígena en Perú y Latinoamérica

Encuentro se realizará mañana bajo el impulso de DIGEIBIRA y la Unesco

Lima 22 mayo 2016 /Inforegion.pe

Con el fin de evaluar los avances en la implementación de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en el Perú y América Latina, la Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural (DIGEIBIRA) y la Unesco organizan un encuentro para este 23 de mayo.

El seminario internacional “La Educación Intercultural Bilingüe en el contexto latinoamericano y peruano: avances y desafíos” se desarrollará en el hotel Colón (distrito de Miraflores) y allí participarán investigadores de Sudamérica y representantes del Perú, informaron los organizadores a INFOREGIÓN.

“Uno de los objetivos es identificar los nudos críticos en el desarrollo de la EIB así como los retos que debemos afrontar en el corto y mediano plazo”, señaló Elena Burga Cabrera, directora general de la DIGEIBIRA.

Aseguró que “el Ministerio de Educación tiene trazada una ruta de implementación de la política de EIB destinada a superar estos retos y garantizar su sostenibilidad desde un enfoque de gestión descentralizada con las diferentes instancias de gobierno”.

En el encuentro, Luis Enrique López, director del Programa de Educación para la Vida y el Trabajo GIZ en Guatemala, ofrecerá la ponencia “El desarrollo de la educación intercultural bilingüe en el contexto latinoamericano: escenarios, evolución y tendencias”.

Participarán, asimismo, Inge Sichra, investigadora de la maestría de EIB de la Universidad Mayor San Simón de Cochabamba, Bolivia; Carmen López, jefa de Educación de Unicef en México; y Jorge Julio Sevilla, docente y actual gobernador regional de Ayacucho.

Además, estarán de comentaristas líderes de pueblos indígenas y miembros de la Defensoría del Pueblo, quienes analizarán los avances y desafíos de esta política educativa destinada a estudiantes que hablan una lengua originaria.

También se presentarán casos emblemáticos de gestión descentralizada en Cusco (formación docente), Ayacucho (registro de escuelas interculturales bilingües) y Ucayali (gestión de la diversidad cultural en contextos bilingües).

Fuente: http://www.inforegion.pe/223413/analizaran-desafios-de-la-educacion-indigena-en-peru-y-latinoamerica/

Comparte este contenido:

Libro. Movimiento indígena y educación intercultural en Ecuador

Movimiento indígena y educación intercultural en Ecuador

María Isabel González Terrero. [Autora]
…………………………………………………………………………
Colección Becas de Investigación.
ISBN 978-607-4919-4
CLACSO. Universidad Nacional Autónoma de México.
México D.F..
Noviembre de 2011

Aunque el tema de los movimientos indígenas ha sido muy estudiado en los últimos años, tanto en América Latina como en todo el mundo, la mayoría de esos estudios se han centrado en los temas de la lucha por la tierra y el territorio, o en sus demandas políticas. En cambio, el tema de la educación, propuesta e implementada por esos movimientos, ha sido mucho menos problematizado e investigado. Y ello, a pesar de que según esos mismos movimientos indígenas, la educación es uno de los espacios privilegiados de definición del tipo de nación, de Estado y de sociedad, que cada grupo humano desea construir como su marco de convivencia social general. Siguiendo esta pista fundamental de los diversos proyectos de educación reivindicados por las comunidades indígenas en lucha, este estudio se centra en el caso de los conflictos y disputas que en Ecuador, se han generado como resultado de los esfuerzos y conquistas prácticas de las organizaciones indígenas, frente, tanto a las inercias de la obsoleta educación tradicional, como a los embates y la resistencia de los diferentes gobiernos.
Descargar .pdf
Fuente de la Reseña:
http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?id_libro=644&campo=titulo&texto=educaci%F3n
Comparte este contenido:

Venezuela: UNERS lleva Maestría en Educación Intercultural Bilingüe a poblaciones indígenas

Venezuela/04 mayo 2016/Prensa UNESR/Minci

La Universidad Nacional Experimental Simón Rodríguez (Unesr) asumió el reto de ampliar el acceso de las poblaciones indígenas a su Maestría en Educación Intercultural Bilingüe, tras egresar la primera promoción de este programa de Educación Avanzada, el primero de su tipo en el país.

Así lo anunció públicamente la rectora de esta casa de estudios, Alejandrina Reyes, quien se comprometió a unir esfuerzos con el alcalde del municipio indígena bolivariano La Guajira, Hébert Chacón, para llevar a territorios alejados del estado Zulia tanto la Maestría como un Doctorado en Educación Intercultural bilingüe, con apoyo de la Asociación de Rectoras y Rectores Bolivarianos (Arbol) y de otros alcaldes bolivarianos que decidan sumarse a esta iniciativa y ampliarla hacia otros estados y pueblos indígenas del país.

Para ir consolidando esta propuesta, la rectora de la Unesr solicitó iniciar un Curso de Ampliación para el conocimiento del idioma indígena Wayuunaiki.

Los primeros magíster
El pasado 28 de abril, egresaron 20 docentes investigadores wayúu y añú de la promoción “Bolívar y Chávez” como las y los primeros magíster scienciarum en Educación Intercultural Bilingüe del país, junto a seis doctores (as), 27 especialistas y 116 magísteres de diferentes programas de formación de Educación Avanzada de la Unesr de los núcleos Caracas, Araure, Canoabo y Valencia.

Tanto el padrino y la madrina de la promoción, el alcalde wayúu Hébert Chacón y la coordinadora y fundadora del Núcleo Interinstitucional de la Unesr en La Guajira, Soraya Morales, como la graduanda con el mejor índice de la promoción, la docente wayúu Zoila Govea, agradecieron la oportunidad de construir programas de Educación Avanzada que les permitan escribir -desde sus mismas cosmovisiones y conocimientos- su propia historia, así como fortalecer su identidad y sus valores para construir interculturalmente un mundo mejor. También hicieron un especial agradecimiento a la ex rectora de esta casa de estudios, Mirian Balestrini, por el impulso dado a la creación de la maestría durante su gestión.

Fuente de noticia:

http://www.minci.gob.ve/2016/05/unesr-llevara-maestria-en-educacion-intercultural-bilingue-a-poblaciones-indigenas-2/

Fuente imagen:

http://www.mppeuct.gob.ve/actualidad/noticias/unesr-llevara-maestria-en-educacion-intercultural-bilingue-poblaciones-indigenas

Comparte este contenido:

En Paraguay: Política pública es necesaria para la renovación en educación, según Lafuente

Paraguay/ AhoraPaís/ 30 Abr 2016

Lafuente sostuvo que seguirán introduciendo mejoras para optimizar la educación en nuestro país. Agregó que desde su administración se encuentran planificando una agenda pública con el objetivo de renovar la calidad de la educación.

Agregó que para esto se cumpla los actores de la sociedad deben apoyar en especial los padres, pues deben de involucrarse en el proceso de enseñanza de sus hijos. “Estamos trabajando en el rezago educativo, por lo que pusimos en práctica la educación infantil temprana, de modo a que los niños desde pequeños puedan aprender a desarrollar sus cualidades que le permitan aprender más”, señaló la secretaria de Estado.

Señalo que uno de los objetivos de la institución estatal, es contar con un programa de educación para los indígenas, como también un aprendizaje conveniente para las personas con discapacidad y las mujeres campesinas.

Al ser consultada sobre los docentes y alumnos que piden su renuncia, Lafuente ratificó que no va a presentar su renuncia y que continuaran con los trabajos para tener una mejor educación en nuestro país.

Saludo a maestros por su día

El jefe de Estado, Horacio Cartes, mediante su cuenta oficial de twitter, saludos a los maestros por su día, que se celebra cada 30 de abril en nuestr país.

El saludo correspondiente del Presidente Cartes a los maestros. FOTO: Twitter

El saludo correspondiente del Presidente Cartes a los maestros. FOTO: Twitter

Fuente: http://www.lanacion.com.py/2016/04/30/politica-publica-necesaria-la-renovacion-educacion-segun-lafuente/

Comparte este contenido:
Page 17 of 19
1 15 16 17 18 19