Por: Equipo Ove.
Luis Miguel Alvarado y María Alejandra Vega, nos comparten sus ideas sobre Ove
Por: Equipo Ove.
Luis Miguel Alvarado y María Alejandra Vega, nos comparten sus ideas sobre Ove
América del sur/Ecuador/03 Enero 2020/UNESCO
Ecuador tiene una población de 17.372.797 millones de habitantes al día de hoy. Nuestro país cuenta con 14 lenguas indígenas, según el último censo realizado por la INEC, las nacionalidades con mayor número de habitantes son la kichwa con 724.000 personas y la shuar con 79.000, las otras nacionalidades tienen menos de 5.000 habitantes e incluso, lenguas como el zápara o el épera tienen menos de 600 habitantes practicantes de su lengua.
Ante esta evidente problemática, la desaparición de las lenguas indígenas que se está dando alrededor del mundo, la Asamblea General de las Naciones Unidas, junto con la UNESCO, proclamaron al 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, es en este contexto se enmarca el Congreso Internacional de Educación: lenguas indígenas, territorios del saber e interculturalidad que se desarrolló el 3 y 4 de diciembre en Chuquipata, Azogues, con el fin de generar una propuesta política–educativa que responda a las necesidades de formación y enseñanza de lenguas indígenas, el rescate protección y valoración de los saberes y las lenguas, de las nacionalidades y pueblos.
Este Congreso fue organizado por la Universidad Nacional de Educación (UNAE), el Consejo Nacional para la Igualdad para Pueblos y Nacionalidades (CNIPN), la Secretaría del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SSEIB), el Ministerio de Educación, la Secretaría de Educación Superior, Ciencia, Tecnología e Innovación (SENESCYT), y la Oficina de la UNESCO en Quito y la Representación para Bolivia, Colombia, Ecuador y Venezuela, y con el apoyo de la Universidad de Cuenca, el Laboratorio de Interculturalidad de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO-Ecuador), la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).
El acto inaugural contó con la presencia de Freddy Álvarez, Rector de la UNAE, Angel Tipán Santillán, secretario del Consejo Nacional para la Igualdad de Pueblos y Nacionalidades; Domingo Rómulo Antun, secretario de Educación Intercultural Bilingüe; María Brown, oficial a cargo de la Oficina de la Oficina de la UNESCO en Quito, Yuri Guandinango, representante del Laboratorio de Interculturalidad, FLACSO y Humberto Chacón, Decano de la Facultad de Fiosofía de la Universidad de Cuenca.
Durante dos días se contó con la presencia de ponentes internacionales como: Abadio Green, Universidad de Antioquia, Colombia y Thiago Bolívar, Universidad Federal de Integração Latino-Americana (UNILA), Brasil, Manuel Calle, de la Universidad Nacional Intercultural de la Amazonía (UNIA), Perú, Indira Salazar Martínez, Oficial de Comunicación e Información de la UNESCO en Quito, así como docentes locales, catedráticos, estudiantes y actores externos interesados.
Al finalizar el evento se redactó un manifiesto, el mismo tiene dos sentidos: el uno, apelar a que se apruebe el “Decenio de las lenguas y derechos de los pueblos indígenas del mundo” por parte de las Naciones Unidades y, por otro lado, el compromiso de los Estados en el diseño de políticas y presupuesto para programas y proyectos dirigidos a promover la interculturalidad, el diálogo de saberes y revitalizar las lenguas en espacios de educación formales y no formales.
Descarga la agenda completa del evento: https://92d7e37a-2e8e-427b-89b8-2f53c8146632.filesusr.com/ugd/5049d3_e94610a9f3f7483db73da2e714a04ec5.pdf
Descarga el manifiesto “Educación: lenguas indígenas, territorios del saber e interculturalidad”: https://92d7e37a-2e8e-427b-89b8-2f53c8146632.filesusr.com/ugd/5049d3_a70396b451a6465ab826eca1d89e0a77.pdf
Fuente: https://es.unesco.org/en-unae-se-debaten-politicas-educativas-con-enfoque-intercultural
Reseña: CLACSO
Este libro está conformado principalmente por entrevistas realizadas a lo largo de varios años por un equipo de comunicadores, defensores de derechos humanos y antropólogos.
Ya sea de manera individual, a raíz de proyectos de investigación propios, o bien en colectivo, como parte del proyecto “Raíces de Nuestra Justicia” que inició gracias al imprescindible impulso del Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro, documentamos sistemas y prácticas de justicia en comunidades indígenas y no indígenas del Istmo de Oaxaca, la Zona Norte de Chiapas, la Montaña y Costa Chica de Guerrero y el sur de Durango.
El texto reproduce los testimonios de las personas entrevistadas de manera fidedigna, y la intervención de los editores se limita a la organización de los relatos corales en apartados temáticos, lo que refleja la dinámica de las entrevistas colectivas alrededor de preguntas generadoras.
Autores (as): Gasparello, Giovanna – Autor/aQuintana, Jaime – Compilador/a o Editor/aGasparello, Giovanna – Compilador/a o Editor/aGómez, Magdalena – Autor/aLópez y Rivas, Gilberto – Autor/a
Editorial/Editor: Instituto de Investigaciones Interdsciplinarias para la Transformación Social
Año de publicación: 2018
País (es): México
Idioma: Español
ISBN: 978-607-96849-5-2
Descarga: Raíces de nuestra justicia : testimonios de justicia indígena e intercultural
Fuente e Imagen: http://biblioteca.clacso.edu.ar/colecciones/saladelectura/index.php?novedad=si&c=it-003&d=14727
Reseña: CLACSO
La vida y la obra de Mercedes Olivera están definidas por su carácter revolucionario, por un pensamiento y un quehacer incesante en el cuestionamiento de las relaciones de poder, sobre todo de género, institucionalizadas, normalizadas y naturalizadas. Una de las grandes intelectuales públicas de Nuestra América, destaca por su trayectoria congruente y abrazadora, siempre luchando por introducir un futuro otro, por mover el horizonte intelectual y político hacia un umbral situado en la distancia más desafiante para conseguir que las cosas no queden en el opresivo presente y se acerquen al mejor mundo posible.
Los trabajos reunidos en esta antología, en una apuesta por Centroamérica, en sus propuestas investigativas colaborativas y de defensa participativa de las mujeres que viven violencia, son el testimonio de los caminos críticos y reflexivos de una intelectual-política cuyas búsquedas como antropóloga y activista feminista han tenido entre sus objetivos producir conocimientos, explicar y cambiar la realidad. Los principales ejes de su quehacer y su pensamiento han sido las revoluciones latinoamericanas, la recuperación de los saberes indígenas y de las lenguas mayas, la defensa de la propiedad colectiva, los alegatos a favor del derecho a la tierra para las mujeres y al territorio, la exposición de las causas estructurales de la violencia de género y, en general, la reivindicación del derecho, la libertad, la justicia y el sentido humano.
Autores (as): Mercedes Olivera. Montserrat Bosch Heras . [Editoras]
Marisa G. Ruiz Trejo. María del Carmen García Aguilar. Luis Antonio Sánchez Trujillo. Gloria Guadalupe Flores Ruíz. Concepción Suárez Aguilar. Mauricio Arellano Nucamendi. Alma Padilla García. [Autores y Autoras de Artículo]
Editorial/Editor: CLACSO.
Año de publicación: 2019
País (es): Argentina
Idioma: Español
ISBN: 978-987-722-549-5
Descarga: Mercedes Olivera: Feminismo popular y revolución. Entre la militancia y la antropología
Fuente e Imagen: https://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/libro_detalle.php?orden=&id_libro=1806&pageNum_rs_libros=0&totalRows_rs_libros=1357
Desde el 2016 muchas jurisdicciones de nuestro país, Argentina, han adoptado la educación emocional, la neurociencia y el pensamiento computacional como rectores de sus políticas educativas. Entre ellas la Provincia de Buenos Aires, con las 2000 escuelas dentro de la denominada Red de Escuelas de Aprendizaje, para ampliarlas al resto del sistema educativo. Y considerando que en muchas jurisdicciones dicha política educativa se perfila continuada aún en el próximo gobierno, independientemente de los lineamientos nacionales y en virtud de las autonomías provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, valgan las siguientes consideraciones.
Si entendemos los procesos interculturales como la posibilidad de enriquecimiento mutuo entre diferentes culturas que, modificándose mutuamente, mantienen su propia identidad ampliándola en el encuentro, ya no como un mero “in-contra” sino como un “entre”, cabría preguntarse si en la actualidad se dan sus condiciones de posibilidad, condiciones de posibilidad de una interculturalidad liberadora que no resulte mera declaración, mas bien una praxis histórica fructífera. De ahí, el título de la presente ponencia, bajo el planteo de “un deseo frustrado”.
Algunos interrogantes para pintar el problema pueden ser los siguientes:
Ciertamente, si comprendemos lo que interculturalidad significa desde el punto de vista sociológico/cultural como plexo complejo entre acuerdos, negociaciones y conflictos, según el predominio de lo uno o de lo otro hasta puede definirse la destrucción de la humanidad, la destrucción de la reproducción y producción de la vida en tanto todo se resuelva a favor del conflicto.
Solamente desde la profusión de movimientos sociales, dialogando en sí mismos y entre sí, y su organización no espuria, puede entreverse la posibilidad de un mundo intercultural más justo.
1 Según Hegel, desde el entendimiento se analiza, desde el pensamiento se sintetiza.
Artículo enviado a la redacción de OVE
Imagen tomada de archivos de OVE
Reseña:
En esta memoria queremos compartir una infografía que recoge los temas y enfoques centrales de la Declaración Final de El Escorial, así como tres experiencias que evidencian nuestro trabajo en las fronteras. Una frontera geográfica, otra frontera socio-educativa y otra frontera de gestiones federativas en nuevos territorios.
Todo lo bonito y esperanzador que vemos en esta Memoria conlleva muchos retos. Pero, por su relevancia en esta etapa federativa, también se presenta la organización y liderazgo necesarios para dinamizar el momento actual. De manera especial se remarca la dinámica de los ejes prioritarios que se concretizan en las iniciativas federativas en redes y esta Memoria recoge los avances que hemos tenido en 2018. Finalmente, les invito a poner el pacto global por la educación, recientemente convocado por el Papa Francisco con base a su carta encíclica Laudato Si sobre “El Cuidado de la Casa Común”, en el corazón de Fe y Alegría, uniéndonos con todos los corazones que sueñan y luchan por un mundo mejor para todos y todas.
Querida familia Fe y Alegría, ¡somos parte de la humanidad al servicio de la misión de Jesús! Que la gracia de Dios nos ilumine y nos fortalezca hoy y siempre. Feliz misión en las fronteras.
Autores (as): Federación Internacional de Fe y Alegría Fe y Alegría en los países.
Editorial/Editor: Federación Internacional de Fe y Alegría Fe y Alegría en los países.
Año de publicación: Octubre 2019
País (es): Colombia
Idioma: Español
Descarga: Memoria Federación Internacional de Fe y Alegría
América del Sur/ Perú/ 21.10.2019/ Fuente: www.expreso.com.pe.
Los niños, adolescentes y jóvenes recibirán los servicios educativos sin importar el lugar de procedencia.
La ministra de Educación, Flor Pablo, remarcó que el compromiso del Ejecutivo es asegurar que niños, adolescentes y jóvenes accedan a los servicios de educación sin importar el lugar de su procedencia.
“Estamos trabajando para que los servicios del Estado lleguen a todos. Queremos que nuestros niños y adolescentes terminen la primaria y la secundaria y alcancen una educación superior para que desarrollen sus proyectos de vida y se conviertan en buenos ciudadanos”, manifestó Pablo desde la playa Agua Dulce, en Chorrillos, donde acompañó a los escolares de pueblos originarios y afroperuanos que participan en el Tinkuy 2019 a conocer el mar.
Agregó que su sector busca el desarrollo de una educación intercultural no solo exclusiva para los pueblos originarios sino para todos los estudiantes de los colegios del país. “Nuestras diferencias culturales no nos deben preocupar ni ser motivo de discriminación o de excusa para decir que es difícil construir cosas en el país. “Si desde niños aprendemos a vivir con la diversidad cultural, de adultos no tendremos que explicar ni entender su significado para construir el Perú que queremos”, enfatizó.
En tanto, los niños de los pueblos amazónicos y andinos quedaron encantados y con ganas de volver ya que por primera vez vieron el mar. Sus caras y risas transmitían ese maravilloso momento. Los menores fueron supervisados por los responsables del Tinkuy, y bajo la atentamirada de la ministra Pablo, llegaron a la playa Agua Dulce del distrito de Chorrillos y de inmediato no ocultaron su emoción de pisar la arena húmeda y la ganas de ingresar al mar.
Fue la última actividad que realizaron los escolares como parte de su participación en el Tinkuy 2019, organizado por el Ministerio de Educación. Los 160 niños de 22 pueblos originarios y afroperuanos que participaron en el Tinkuy 2019 permanecieron una semana en Lima. Durante ese tiempo conocieron las otras culturas de sus compañeros y aprendieron a integrarse pese a sus diferentes idiomas o lenguas.
Además, conocieron Palacio de Gobierno y al presidente de la República, Martín Vizcarra, a quien expresaron su deseo de convertirse en profesionales, compartieron costumbres y tradiciones con alumnos de colegios de Lima, y vieron jugar a la selección peruana de fútbol frente a Uruguay en el Estadio Nacional.
LENGUAS Y CULTURAS
“A pesar de las diferencias de lenguas y culturas, el Tinkuy nos hace un país de encuentro”, afirmó la viceministra de Gestión Pedagógica Patricia Andrade, al clausurar el encuentro intercultural que este año reunió a 160 niños de 22 pueblos originarios.
Fuente de la noticia: https://www.expreso.com.pe/actualidad/educacion-inclusiva-e-intercultural-en-el-peru/