«Me gusta aprender sobre las personas», dijo Anaik Singh Sachdev Sachdev a la Junta de Educación del Estado. «Y quiero que diferentes personas aprendan sobre mí». La reunión de la junta estatal de educación se realizó el lunes y decenas de personas se registraron para hablar. El personal ajustó el micrófono para llegar a un orador más pequeño que el promedio, Anaik Singh Sachdev, de 6 años. Sachdev va a una escuela pública de Scottsdale. Le dijo a la pizarra que es diferente porque usa un Patka, señalando la tela que cubre su cabeza y una kara, el brazalete de metal en su muñeca. «Y eso me recuerda que soy amable y servicial», dijo Sachdev. Ambos artículos son artículos de la fe sij. «Me gusta aprender sobre las personas», dijo Sachdev. «Y quiero que diferentes personas aprendan sobre mí».
La razón por la que él y su familia asistieron a la reunión es que la junta estaba, por primera vez, considerando normas que incluían específicamente su religión, el sijismo. Es una de las formas en que los grupos de trabajo que crearon los estándares intentaron hacerlos más inclusivos culturalmente.
«Querían que todos los estudiantes de Arizona se vieran reflejados en estos estándares», dijo Tammy Waller, directora de estudios sociales K-12 e idiomas mundiales en el Departamento de Educación de Arizona.
La junta aprobó los nuevos estándares en una votación de 6-4.
El primer paso para ‘luchar contra el odio y salvar vidas’
Mariana Dale / KJZZ
«Pueden conectarse más con la escuela y participar más cuando traemos un currículo que centra sus vidas», dijo Anita Fernández.
El sijismo es una fe monoteísta nacida en el sur de Asia hace más de 500 años y hoy cuenta con más de 25 millones de seguidores.
Después del 9/11, las personas de la fe Sikh se convirtieron en blancos de discriminación y violencia .
Apenas cuatro días después del ataque, Balbir Singh Sodhi fue asesinado a tiros en Mesa fuera de su estación de servicio.
«Todo esto sucedió debido a la falta de educación», su hermano Rana Singh Sodhi le dijo a la junta y les instó a aprobar los estándares que han estado en proceso desde 2016.
«Es el primer paso para luchar contra el odio y salvar las vidas», dijo Sodhi.
El sijismo aparece en los estándares como parte de las religiones del mundo en sexto grado y como un ejemplo de un sistema de creencias mundial que podría enseñarse en la historia mundial de la escuela secundaria. En general, la palabra exacta se usa tres veces en los estándares de borrador de 53 páginas.
Hispano está fuera, latinx está dentro
Además de agregar nuevos temas como el sijismo, los comités de estándares también cambiaron algunas de las palabras utilizadas para referirse a las personas que los estudiantes de Arizona ya conocieron.
La palabra hispano se sustituye por latínx.
Merriam-Webster define a Latinx como «relacionado con o marcado por la herencia latinoamericana, utilizado como una alternativa neutra en cuanto al género para latinos o latinos».
Mariana Dale / KJZZ
«Tenemos un vínculo más estrecho y una comunidad más cercana porque los niños se ven a sí mismos en el plan de estudios», dijo Jessica Bernal-Mejia de las clases culturalmente relevantes.
La entrada fue agregada al diccionario este septiembre .
«El lenguaje establecido se está ampliando para incluir términos que son útiles para identificar a personas que en el pasado no han sido identificadas con términos particulares y significativos», dijo la lexicógrafa de Merriam-Webster, Emily Brewster.
La palabra hispano y latino viene con algo de bagaje cultural, en parte porque agrupan a personas de muchos países en una categoría y tienen sus orígenes en Europa o con colonizadores españoles.
«No hay necesariamente un término perfecto», dijo Anita Fernández, directora de Prescott College Tucson y el Instituto Xicanx para la enseñanza y la organización .
El nombre de este último es de género inclusivo, como Latinx, pero también busca reconocer a la comunidad indígena con la ‘x’ al frente de la palabra.
«Soy cautelosamente optimista acerca de Latinx en los nuevos estándares», dijo Fernández.
Casi el 65 por ciento de la población estudiantil del Distrito Escolar Unificado de Tucson es hispano; los informes federalesrequieren que las escuelas usen la palabra hispano.
«Creo que el uso de Latinx en los estándares, es un intento de ser muy inclusivo, pero también debemos reconocer a los estudiantes que están justo frente a nosotros», dijo María Federico Brummer, quien dirige los Servicios para Estudiantes Mexicano-Americanos en el distrito. .
El Distrito Escolar Unificado de Tucson tiene un Departamento de Pedagogía e Instrucción Culturalmente Relevante que nació del antiguo programa de Estudios Mexicanos Americanos del distrito .
El programa fue prohibido por una ley de Arizona que un juez federal determinó el año pasado como racista .
“No se trata solo de que los niños aprendan el plan de estudios que tiene, ya sabes, gente de color marrón en él. ¿Pero están siendo inclusivos? ¿Están creando relaciones? ¿Están creando pensamiento crítico? ¿Están desafiando a sus hijos? ”, Dijo Jessica Bernal-Mejía, maestra maestra en el departamento.
Mariana Dale / KJZZ
«Los estudiantes de todas las edades se están volviendo más defensores de lo que creen», dijo Korin Forbes.
Cuando ella misma enseñó las clases, los proyectos sobre temas sociales y la Revolución Mexicana atrajeron la atención de sus estudiantes, muchos de los cuales tienen familia de México.
«Levantarán la mano como ‘Señorita, olvidaste esta parte'», dijo Bernal-Mejía.
Su colega Brummer dice que este tipo de compromiso cambia las perspectivas de los estudiantes.
«Se convierte en una inversión en lugar de que esto sea una tarea, esta es una calificación», dijo Brummer.
Otro cambio en los estándares es que son menos detallados que los que reemplazan.
Por ejemplo, donde los estándares anteriores enumeraban movimientos de derechos civiles específicos como la segregación y el movimiento de trabajadores agrícolas, los nuevos estándares solo hacen referencia a los «movimientos de derechos civiles».
La palabra México aparece solo una vez en el tercer grado cuando se espera que los estudiantes “describan cómo Arizona está conectada a otros estados, México y otras naciones mediante el movimiento de personas, bienes e ideas”.
En los viejos estándares aparecía nueve veces.
«Si no está escrito en los estándares necesariamente explícita e intencionalmente, hay muchos instructores que no verán la pieza culturalmente sensible que necesita estar allí», dijo Brummer.
Mariana Dale / KJZZ
«A menos que brindemos a [los estudiantes] oportunidades para implementar lo que aprenden, no lo usan y no se vuelve relevante», dijo Terri Welsh.
Tammy Waller, directora de estudios sociales K-12 e idiomas mundiales en el Departamento de Educación de Arizona, dijo que la lista de detalles crea la posibilidad de que alguien, algún grupo o algún evento histórico puedan ser excluidos.
«Los estudiantes verán múltiples perspectivas y puntos de vista sobre diferentes problemas históricos, geográficos, económicos y políticos utilizando múltiples tipos de materiales», dijo Waller, describiendo una de las normas de «habilidades y procesos».
Pero qué pasa si un maestro no está preparado para dar una lección más allá de los temas con los que están familiarizados. Por ejemplo la religión sij? ¿O qué significa la X en Latinx?
«Habrá una necesidad de información para los maestros a medida que avancemos hacia estos estándares más inclusivos», dijo Waller.
Ella dijo que el estado tendrá capacitación y trabajo con expertos de la comunidad y organizaciones locales, por lo que los educadores están preparados para enseñar historia desde diversos puntos de vista cuando los estándares se implementen por completo en el año escolar 2020-2021.
«Los estudiantes de Arizona provienen de diferentes orígenes, ya sea geográficos, étnicos, raciales, lingüísticos, socioeconómicos, por lo que ahora sus historias pueden ser parte de la narrativa que los estudiantes aprenden en la escuela», dijo Waller.
Estos fueron solo algunos ejemplos de cómo los estándares intentan abordar diferentes comunidades.
¿Cómo se crearon los nuevos estándares?
Mariana Dale / KJZZ
«Creo que el uso de Latinx en los estándares es un intento de ser muy inclusivo, pero también debemos reconocer a los estudiantes que están justo frente a nosotros», dijo María Federico Brummer.
El Departamento de Educación de Arizona comenzó a convocar grupos de trabajo para elaborar los nuevos estándares en 2016.
Los grupos incluyeron a unos 110 padres, miembros de la comunidad y educadores de 56 distritos, escuelas autónomas e institutos de educación superior en 11 condados. El departamento solicitó, pero no recibió voluntarios de los condados de Graham, Greenley, La Paz y Gila.
La última actualización de los estándares fue en 2005. El mundo, sin duda, ha cambiado desde entonces.
«No tenemos gastos generales y no tenemos ídems», dijo Korin Forbes, refiriéndose a los proyectores que alguna vez fueron populares en las Escuelas Públicas de Mesa, donde trabaja como especialista en ciencias elementales y estudios sociales.
Los estándares más antiguos también se centraban más en el conocimiento básico.
«A menos que brindemos a [los estudiantes] oportunidades para implementar lo que aprenden, no lo usan y no se vuelve relevante», dijo Terri Welsh, especialista de estudios sociales de secundaria en las Escuelas Públicas de Mesa que formó parte del grupo de trabajo sobre normas. .
Su colega Korin Forbes dijo que los estándares también enfatizan el compromiso cívico.
«Los estudiantes de todas las edades se están volviendo más defensores de lo que creen», dijo Forbes.
Los borradores de los estándares se presentaron a la junta de educación en reuniones públicas el 26 de marzo, el 24 de septiembre y el 22 de octubre, cuando se adoptaron.
A lo largo del proceso, el Departamento de Educación de Arizona también solicitó comentarios de la comunidad en línea .
El departamento comenzará a desarrollar un plan para implementar los estándares este otoño.
Fuente: