Asia/China/Julio del 2017/Noticias/http://almomento.mx
China comenzó a emplear de manera experimental la inteligencia artificial en procedimientos judiciales, a fin de aumentar la equidad y la eficiencia en la impartición de la justicia.
Se trata del “Proyecto 206”, que se aplica de manera experimental por dos meses en la oriental ciudad de Shanghai, publicó el diario Global Times.
He Fan, jefe de la oficina de reforma judicial de la Corte Suprema de Justicia china, adelantó que la inteligencia artificial cambiará los procedimientos de litigio y el modo en que los jueces toman decisiones.
Los jueces han tomado sus decisiones de acuerdo a lo que ven y escuchan en las cortes, así como basados en su entendimiento de las leyes, y ahora podrán usar la inteligencia artificial para ayudarse en su labor, dijo.
El Proyecto 206 tiene la capacidad de hacer sugerencias a los investigadores de acuerdo a los análisis de la información almacenada en las oficinas policiales, cortes y procuradurías.
He explicó que antes de arrestar a alguien, el sistema le puede recordar que tres elementos centrales para la investigación se han perdido y que otras dos evidencias son débiles.
Si un fiscal, dijo al dar otro ejemplo, quiere iniciar un proceso, el sistema le advierte que el 80 por ciento de casos similares no han llevado al levantamiento de cargos.
La experiencia china no es la primera en que la inteligencia artificial se usa en materia judicial.
El pasado octubre el diario británico The Independent reveló que una computadora había sido programada para hacer búsquedas en evidencia legal e inclusive considerar cuestiones éticas para determinar como decidir un caso.
El índice de eficiencia de ese equipo fue de 79 por ciento respecto a los expedientes que se le proporcionaron y en los cuales hubo decisiones judiciales por parte de la Corte Europea de Derechos Humanos.
El algoritmo del programa incursionó en 584 casos relativos a tortura y trato degradante, juicios justos y privacidad.
La computadora analizó los casos y tomó sus propias decisiones, las cuales coincidieron en la mayoría de las situaciones con las que adoptó el tribunal.
El jefe del equipo de este proyecto británico, Nikolaos Aletras, de la University College London, aclaró que no ve a las computadoras sustituyendo a los jueces o abogados humanos, pero sí identificando patrones.
En China, la participación de la inteligencia artificial se advierte que la proporción del juicio humano y de la inteligencia artificial debe de balancearse, dijo a Global Times el experto en leyes Zhang Jianwei.
La inteligencia artificial es una tecnología auxiliar que no puede dominar la toma de decisiones judiciales, advirtió Zha.
AM.MX/fm
Fuente:
http://almomento.mx/cortes-chinas-comienzan-a-utilizar-inteligencia-artificial/
Fuente Imagen:
https://lh3.googleusercontent.com/owu3rMuFMmjt5ZCb4ePBVSwEwHnoUcMmNnf3Hl6u81tfuLS4yxaqpWaxRgX0M0tPDi6E9g=s85
如果 的律师工作将被 AI 取代,法律界该如何创新
本文由高静宜、微胖采访,微胖撰文 ,首发于机器之能(微信公众号:almosthuman2017),转载请联系 jqzn@jiqizhixin.com。
Luis Salazar 是迈阿密一家 5 人小型律师事务所的一名合伙人。搜索在线法律数据库 10 个小时后,他很快就发现了一宗与他手头案件极为相似的破产案例。在输入一个法律问题后,系统表示将在一天后给出答案,其中包括一小段总结,以及两页的解释备忘录。后来,他发现这个结果与律师撰写的备忘录并无二致。
Luis Salazar 使用的这个系统就是 ROSS Intelligence,世界上第一个人工智能法律助理。目前,Ross 客户包括诸如 Latham & Watkins、Dentons、 BakerHostetler 和 Briesen & Roper 这样的 AM Law 200。去年 11 月,Salazar 开始在破产案件中使用 Ross Intelligence 的软件,「确实有点吓人。如果它做的更好,许多人可能会因此失业。」他说。1999 年是美国律师行业的黄金时期。当时一宗大型专利案件,可能需要 3 名合伙人、5 名合作人和 4 名法律助理。如今,相同的案件只需要 1 名合伙人、2 名合作人和 1 名法律助理。
近期,麦肯锡全球研究院(McKinseyGlobal Institute)研究发现,虽然当前技术足以让近半数工作自动实现化,但是,只有 5% 的工作岗位完全自动化。研究预计 23% 的律师工作能被自动化。中国法律行业也开始这一领域的探索,并随着 2014 年 1 月 1 日起开始实施的裁判文书全部公开而加速。
7 月 28 日,国内外共 600 余人参加了由杭州钱塘智慧城管委会与上海百事通信息技术股份有限公司(以下简称「百事通」)主办的「2017 『法律+科技』领军者国际峰会」。来自不同领域的学术领袖、商业机构用户代表、司法机关实践者、法律互联网精英、优秀律师以及顶级法务经理人,共同探讨了人工智能、科技与法律行业创新发展。
Fuente:
AM.MX/fm