Mientras el presidente ejecutivo de Hong Kong, Carrie Lam, rara vez se ve en público durante las manifestaciones y los disturbios en la legislatura, y no está dispuesto a ser visto para mantener ningún tipo de diálogo con los estudiantes o mostrar simpatía por sus demandas, los funcionarios detrás de la escena en Hong Kong han dicho que las universidades Tiene que jugar un papel crucial.
Líderes estudiantiles de ocho de las instituciones terciarias de Hong Kong – Universidad China, Universidad de Hong Kong, Universidad de Ciencia y Tecnología, Universidad Bautista, Universidad Politécnica, Universidad de la Ciudad, Universidad de Educación y la Academia de Artes Escénicas – dijeron el viernes que solo considerarían hablar con el director ejecutivo si es un diálogo abierto y si el gobierno promete retirar todos los cargos contra los manifestantes.
La oficina de Lam dijo que el director ejecutivo quería que las conversaciones fueran a puerta cerrada porque ella quería un «intercambio franco».
Los sindicatos de estudiantes de la Universidad China de Hong Kong o CUHK y la Universidad de Ciencia y Tecnología de Hong Kong o HKUST dijeron que sospechaban que el gobierno estaba tratando de dividir la unidad estudiantil ofreciendo charlas a líderes estudiantiles en solo dos universidades.
Una declaración del sindicato de estudiantes en HKUST el 4 de julio dijo que el gobierno de Hong Kong lo había contactado a través de un intermediario de la administración universitaria que pedía una reunión a puerta cerrada. Pero los estudiantes habían rechazado cualquier reunión de ese tipo.
Los estudiantes de las
universidades de Hong Kong están actualmente cerrados por vacaciones, pero los grupos de estudiantes han dicho que muchos jóvenes están «al límite» cuando la policía anuncia arrestos relacionados con las manifestaciones.
Grupos independientes relacionados con las manifestaciones más grandes han registrado alrededor de 50 arrestos, con una docena hasta ahora vinculada al asalto de la legislatura del 1 de julio.
El acercamiento a los grupos de estudiantes indicó que las autoridades estaban preocupadas por la ira a fuego lento y la concentración continua que podría provocar más disturbios, dijeron los estudiantes.
«Se dan cuenta de que los jóvenes sienten que no tienen nada que perder y continuarán oponiéndose al gobierno», dijo una estudiante llamada Lam, quien dijo que estaba estudiando en la Universidad de Hong Kong.
Los estudiantes de HKUST establecieron las condiciones para el diálogo: el retiro total del proyecto de ley de extradición, que solo se ha suspendido a raíz de enormes manifestaciones que involucraron hasta dos millones de personas de Hong Kong; abandonar la designación como un «disturbio» de manifestaciones antes del 1 de julio (esa caracterización es importante ya que está sujeta a penas de cárcel punitivas); y una comisión de investigación independiente para responsabilizar a la policía.
El grupo de estudiantes agregó que cualquier conversación debe estar abierta a todos los ciudadanos de Hong Kong. «Todos deben tener derecho a hablar, a aclarar y cuestionar al gobierno de Hong Kong».
«Todos los sectores de la comunidad han expresado su oposición al proyecto de ley de [extradición]. No será posible que los estudiantes representen a los que luchan hablando con el gobierno de Hong Kong «.
El presidente de la unión estudiantil de CUHK, Jacky So, dijo que Lam podría haber escuchado al público mucho antes si ella hubiera querido.
“En realidad, tuvo muchas oportunidades para comunicarse con el público en todo el mes de junio, pero no lo hizo. Luego, de repente, encontró dos sindicatos de estudiantes para comunicarse, pero no muestra sinceridad. Pensamos que es solo un programa público «, dijo a la radio local, describiendo el movimiento como» muy poco, demasiado tarde «.
Las universidades hablan en voz
alta El presidente de HKUST, Wei Shyy, dijo en una declaración emitida el 2 de julio que la tarea urgente era disipar las tensiones y reiniciar el diálogo. Señaló un problema más amplio que la simple oposición al proyecto de ley de extradición.
“Al observar cómo se desarrollaron las cosas en las últimas semanas, la situación no puede interpretarse como un signo de un solo tema temporal [relacionado con el proyecto de ley de extradición]. Tenemos que reconocer que los manifestantes, muchos de ellos jóvenes y estudiantes, querrían cometer tales actos aunque estén plenamente conscientes de las consecuencias. »
Dijo que era esencial que todas las partes» adoptaran una actitud abierta y accesible al escuchar Entre sí mediante conversación directa. Es difícil, pero esto es lo que hay que hacer. Repetir declaraciones idénticas o una confrontación persistente solo traerá más división … «.
El presidente de la Universidad de Hong Kong, Xiang Zhang, emitió una declaración el 3 de julio en la que condenaba la violencia que se produjo en el edificio del consejo legislativo. «Insto a todas las partes a que se comuniquen de manera racional y pragmática y hagan un esfuerzo para resolver las diferencias sin recurrir a las confrontaciones».
Las figuras clave de Pekín también han pedido la inclusión de otras voces, como estudiantes y jóvenes.
Incluían a Lau Siu-kai, un profesor emérito de sociología conocido por su apoyo de línea dura para restringir las nominaciones para la elección del jefe ejecutivo de Hong Kong. Es un delegado de Hong Kong en la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, un órgano asesor de la legislatura de Beijing.
“En lugar de cambiar el sistema político de inmediato, lo que es casi imposible, el gobierno de [Hong Kong] debería permitir que más fuerzas políticas y diferentes intereses, especialmente los jóvenes, participen en el proceso de formulación de políticas y hagan las políticas más beneficiosas para Más gente «, dijo.
El presidente de CUHK, Rocky Tuan, dijo en una carta abierta el 5 de julio dirigida a estudiantes, personal y ex alumnos: “Todos estamos tristes y angustiados por los recientes conflictos, confrontaciones y la creciente crisis de confianza en nuestra ciudad. Si no se selecciona, la ruptura social solo se ampliaría aún más hasta que esté más allá de la reparación.
«Para salir del presente callejón sin salida, es imperativo que todos los partidos de la sociedad tengan una mente abierta en la búsqueda de un camino a seguir».
Tuan fue más lejos que otros directores universitarios, sugiriendo «el establecimiento expedito de una plataforma aceptable para una gran parte de la sociedad con el fin de permitir diálogos constructivos y efectivos entre el gobierno y los ciudadanos de diferentes grupos de edad, antecedentes sociales y persuasiones políticas». «.
Dijo que esto «arrojaría luz sobre el camino a seguir y colocaría a la sociedad en el camino de la reconciliación».
Las universidades están dispuestas a no inflamar más la ira de los estudiantes.
Después de las demostraciones de mediados de junio, un asistente de docencia de historia en la Universidad China de Hong Kong dijo que fallaría a todos los estudiantes universitarios que acudieron a las protestas, y que fue relevado de sus deberes docentes para el próximo año académico por el departamento de historia, que también busca en si la acción disciplinaria está justificada.
El asunto de la identidad
En una encuesta realizada por el Programa de Opinión Pública de la Universidad de Hong Kong, conocida como HKUPOP, publicada el 27 de junio y llevada a cabo después de dos grandes marchas contra el proyecto de ley de extradición, el 53% de los más de 1.000 entrevistados fueron identificados como hongkongers, mientras que el 11% identificado como el chino. Un 12% se identificó como «Chino en Hong Kong» y el 23% se identificó como «Hongkongers en China».
Cuando se les preguntó si estaban orgullosos de ser ciudadanos nacionales de China, el 71% dijo que «no». Alrededor del 90% en el grupo de edad 18-29 respondió «no».
«Los análisis en profundidad muestran que cuanto más jóvenes son los encuestados, menos probable es que se sientan orgullosos de convertirse en ciudadanos nacionales de China, y también que sean más negativos hacia las políticas del Gobierno Central en Hong Kong», dijo el analista de datos de HKUPOP, Edward Tai. .
En la cámara legislativa del 1 de julio, jóvenes pintados con aerosol sobre el emblema blanco de la flor de bauhinia sobre la silla del orador. Los caracteres chinos para «República Popular de China» se ennegrecieron, con solo «Región administrativa especial de Hong Kong» visible.
Esta historia fue enmendada el 5 de julio para incluir comentarios del presidente de CUHK, Rocky Tuan.