Page 253 of 393
1 251 252 253 254 255 393

Henry Giroux’s Critical Reads & Thinking Dangerously in an Age of Trump

Henry Giroux

It’s time to think dangerously again. In part, this means learning how to hold power accountable, search for the truth, embrace thoughtfulness, and recognize that no society ever reaches the limits of justice. Such thinking should be capable of both understanding and engaging the major upheavals people face and be able to connect such problems to both historical memory and larger political, structural, and economic issues. Such thinking nurtures the imagination and envisions a future in which the impossible becomes possible once again. Hannah Arendt has argued that all thinking is dangerous; this appears particularly true in the age of Trump.

What happens to democracy when the President of the United States labels critical media outlets “enemies of the people» and derides the search for truth by disparaging such efforts with the blanket use of the term, fake news? What happens to a society when thinking becomes an object of contempt and is disdained in favor of raw emotion? What happens when political discourse functions as a bunker rather than a bridge? What happens when the spheres of morality and spirituality give way to the naked instrumentalism of a savage market rationality?  What happens when time becomes a burden for most people and surviving becomes more crucial than trying to lead a life with dignity? What happens to a social order ruled by an “economics of contempt” that blames the poor for their condition and wallows in a culture of shaming? What happens to a polity when it retreats into private silos and is no longer able to connect personal suffering with larger social issues? What happens to a social order when it treats millions of illegal immigrants as disposable and potential terrorists and criminals? What happens to thinking when a society is addicted to speed and over-stimulation? What happens to a country when the presiding principles of a society are violence and ignorance? What happens is that democracy will wither and die as both an ideal and a reality.

The need to think dangerously becomes particularly important in a society that appears increasingly amnesiac – a country in which forms of historical, political, and moral forgetting are not only willfully practiced but celebrated. The United States has tipped over into a social order that is awash in public stupidity and views critical thought as both a liability and a threat. Not only is this obvious in the presence of a celebrity culture that embraces the banal and idiotic, but also in the prevailing discourses and policies of a range of politicians and anti-public intellectuals who believe that the legacy of the Enlightenment needs to be reversed.

Thinking dangerously is inseparable from the notion of critical reading and reading critical books. It is about how knowledge, desire, and values become invaluable tools in the service of economic and political justice, how language provides the framework for dealing with power and what it means to develop a sense of compassion for others and the planet. Reading critical books is no longer an option but a necessity in the fight against manufactured ignorance. Such reading is the foundation for thinking dangerous and acting courageously. Critical reads are the basis for a formative and educational culture of questioning and politics that takes seriously how the imagination can become central to the practice of freedom, justice, and democratic change.

_________________________________________________

In February, we began soliciting reading lists and recommendations from booksellers, authors, and friends of the store that, in some way, highlight the critical nature of the very act of reading. On our blog and across our social media platforms, we posted the following:

Reading is critical, in both senses of the word. Crucial, of course, insofar as it is a cornerstone of communication, a primary means by which we receive information. But it is also an active form of resistance, a tactic in the struggle against ignorance, misinformation, and manipulation. To read is to become knowledgeable; to become knowledgeable is to become powerful.

The response to this #readingiscritical project has been so overwhelmingly positive that we’ve decided to continue it indefinitely. Please continue to follow along, and join the conversation by tagging us on social media and/or using the hashtag #readingiscritical.
_______________________________________

Español:

Crítica de Henry Giroux Lee y un pensamiento peligrosamente en una era de Trump


Es hora de pensar peligrosamente de nuevo. En parte, esto significa aprender a rendir cuentas de energía, la búsqueda de la verdad, abrazar consideración, y reconoce que ninguna sociedad de que llegue a los límites de la justicia. Esa forma de pensar debe ser capaz tanto de la comprensión y la participación de los principales trastornos que enfrentan las personas y ser capaz de conectarse a este tipo de problemas tanto de la memoria histórica y las cuestiones políticas, estructurales y económicas más grandes. Tal pensamiento nutre la imaginación y la visión de un futuro en el que el imposible se hace posible una vez más. Hannah Arendt ha argumentado que todo pensamiento es peligroso; Esto parece particularmente cierto en la era de Trump.

¿Qué ocurre con la democracia cuando el Presidente de los Estados Unidos denominan medios críticos «enemigos del pueblo» y se burla de la búsqueda de la verdad por menospreciar esos esfuerzos con el uso general del término, noticias falsas? ¿Qué pasa con una sociedad cuando el pensamiento se vuelve un objeto de desprecio y se despreció a favor de la emoción en estado puro? ¿Qué ocurre cuando las funciones del discurso político como un búnker en lugar de un puente? ¿Qué pasa cuando las esferas de la moral y la espiritualidad dan paso al instrumentalismo desnudo de una racionalidad del mercado salvaje? lo que sucede cuando el tiempo se convierte en una carga para la mayoría de la gente y sobrevivir se convierte en más importante que tratar de llevar una vida con dignidad? ¿Qué le sucede a un orden social gobernado por una «economía de menosprecio» que culpa a los pobres por su condición y se revuelca en una cultura de avergonzar ? ¿Qué pasa con un sistema de gobierno cuando se retira en silos privados y ya no es capaz de conectarse sufrimiento personal con problemas sociales más grandes? ¿Qué le sucede a un orden social cuando se trata a millones de inmigrantes ilegales como terroristas y criminales desechables y potenciales? ¿Qué ocurre con el pensamiento cuando una sociedad es adicta a la velocidad y la sobre-estimulación? Lo que le sucede a un país cuando los principios que presiden una sociedad son la violencia y la ignorancia? Lo que pasa es que la democracia se marchitan y mueren como tanto un ideal y una realidad.

La necesidad de pensar peligrosamente se vuelve particularmente importante en una sociedad que parece cada vez más amnésico – un país en el que las formas de olvido histórico, político y moral no sólo se practican intencionalmente, pero celebran. Los Estados Unidos han volcado en un orden social que está inundado de la estupidez pública y considera que el pensamiento crítico como de pasivo y de una amenaza. Esto no sólo es evidente en la presencia de una cultura de la celebridad que abarca lo banal e idiota, sino también en los discursos y políticas de una serie de políticos e intelectuales anti-públicas que creen que el legado de la Ilustración debe ser invertida imperantes.

Pensando peligrosamente es inseparable de la noción de lectura crítica y la lectura de libros críticos. Se trata de cómo el conocimiento, el deseo, y los valores se convierten en herramientas muy valiosas en el servicio de la justicia económica y política, cómo el lenguaje proporciona el marco para tratar con el poder y lo que significa para desarrollar un sentido de compasión por los demás y el planeta. La lectura de libros críticos ya no es una opción sino una necesidad en la lucha contra la ignorancia fabricado. Tal lectura es la base para pensar y actuar con coraje peligroso. Crítico lecturas son la base de una cultura formativa y educativa de cuestionamiento y de la política que toma en serio cómo la imaginación puede llegar a ser fundamental para la práctica de la libertad, la justicia y el cambio democrático.

_________________________________________

En febrero, comenzó a solicitar listas y recomendaciones de lectura de los libreros, autores y amigos de la tienda que, de alguna manera, resaltar la naturaleza crítica del mismo acto de la lectura. En nuestro  blog de  ya través de nuestras plataformas de medios sociales, hemos publicado los siguientes:

La lectura es fundamental, en ambos sentidos de la palabra. Fundamental, por supuesto, en la medida en que es una piedra angular de la comunicación, el medio principal por el cual recibimos la información. Pero también es una forma activa de la resistencia, una táctica en la lucha contra la ignorancia, la desinformación y la manipulación. Para leer es llegar a ser informado; para adquirir conocimientos es llegar a ser de gran alcance.

La respuesta a este proyecto #readingiscritical ha sido tan abrumadoramente positiva que hemos decidido continuar indefinidamente. Por favor continúe seguir a lo largo, y unirse a la conversación etiquetado en las redes sociales y / o usando el hashtag#readingiscritical .

Fuente del Artículo:

http://us9.campaign-archive2.com/?u=403fcebcc4023c95acdd51db0&id=e331c1082e&e=6fd15e5a43

Comparte este contenido:

Película: La sonrisa de Mona Lisa

La sonrisa de Mona Lisa (Mona Lisa Smile en inglés) es una película de cine estadounidense dirigida por Mike Newell. La película se desarrolla en 1953, una época en la que las mujeres no tienen la oportunidad de decidir por sí mismas.

Actores principales

  • Julia Roberts (Katherine Watson)
  • Kirsten Dunst (Betty Warren)
  • Julia Stiles (Joan Brandwyn)
  • Maggie Gyllenhaal (Giselle Levy)
  • Marcia Gay Harden (Nancy Abbey)
  • Dominic West (Bill Dunbar).
  • Topher Grace (Tommy Donegal)
  • Ginnifer Goodwin (Connie Baker)
  • Juliet Stevenson (Amanda Armstrong)
  • John Slattery (Paul Moore)
  • Christopher Joseph Burke (guardian)

Katherine Watson (Julia Roberts) se traslada desde California al campus de la prestigiosa y estricta Universidad de Wellesley en (Estados unidos), en otoño de 1953, para enseñar Historia del Arte. En plena postguerra, Watson espera que sus estudiantes, las mejores y las más brillantes del país, aprovechen las oportunidades que se les presentan para emanciparse. Sin embargo, poco después de su llegada, Katherine descubre que la prestigiosa institución está anclada en la tradición y el conformismo. A Katherine le disgusta esta situación e intenta ayudarlas.

Según su profesora de etiqueta, Nancy Abbey (Marcia Gay Harden), un anillo de compromiso en el dedo de una joven está considerado un premio mayor que una buena educación. Cuando Katherine anima a sus alumnas a pensar por sí mismas, se enfrenta con las facciones más conservadoras del profesorado y del alumnado, incluida una de sus estudiantes, la superficial Betty Warren (Kirsten Dunst). La recién casada Betty se convierte en una formidable adversaria cuando Katherine convence a su mejor amiga, Joan Brandwyn (Julia Stiles), para solicitar su ingreso en la Escuela de Derecho de Yale, incluso aunque esté esperando la propuesta de matrimonio de su novio. Para la elegante y provocativa Giselle Levy (Maggie Gyllenhaal), Katherine se convierte en mentora y modelo de comportamiento. De su ejemplo, la dulce y tímida Connie Baker (Ginnifer Goodwin) también adquiere valor y consigue la suficiente confianza para superar sus inseguridades. A través de los intentos de sus estudiantes para encontrar su propio camino, Katherine también aprende una lección diferente para ella misma.

En Español:

En Inglés:

Fuente de la Reseña:

https://es.wikipedia.org/wiki/La_sonrisa_de_Mona_Lisa

Comparte este contenido:

La secretaria de Educación de Estados Unidos no asumió ningún compromiso tras reunirse con activistas trans

Estados Unidos/13 marzo 2017/Fuente: universogay

Betsy DeVos, secretaria de Educación de los Estados Unidos, ha mantenido un encuentro con activistas y organizaciones defensoras de los derechos civiles de la población transexual. El objetivo del encuentro es apaciguar los ánimos tras la polémica desatada por la Administración de Donald Trump por dejar de proteger a los jóvenes transexuales en los centros escolares. DeVos, pese a mantener la reunión, no ha asumido ningún compromiso respecto a la protección de los derechos de la ciudadanía y de los jóvenes trans.

El gobierno del presidente republicano Donald J. Trump ha mantenido una reunión con activistas defensores de los derechos humanos de la comunidad transexual después de la gran polémica ciudadana originada por el ejecutivo republicano por la medidas que ha emprendido en las últimas semanas en contra del colectivo transexual.

Betsy DeVos, secretaria de Educación de los Estados Unidos, ha mantenido un encuentro con activistas y organizaciones defensoras de los derechos civiles de la población transexual. El objetivo del encuentro es apaciguar los ánimos tras la polémica desatada por la Administración de Donald Trump por dejar de proteger a los jóvenes transexuales en los centros escolares. DeVos, pese a mantener la reunión, no ha asumido ningún compromiso respecto a la protección de los derechos de la ciudadanía y de los jóvenes trans.

«Le hicimos saber cómo podía mitigar el dolor, el miedo y la confusión que su decisión ha provocado«, ha manifestado al Washington Blade la activista Eliza Byard, una de las presentes en la reunión con la secretaria de Educación republicana Betsy DeVos.

«Por encima de todo nos aseguramos de que DeVos escuchara directamente de nosotros que no nos moveremos en la defensa de los derechos que todos nuestros niños, incluyendo los jóvenes LGBTQ, merecen ver respetados por parte del Estado«, ha manifestado la activista a los medios.

Betsy DeVos, favorable a «curar la homosexualidad», fue elegida nueva secretaria de Educación de Estados Unidos

Betsy DeVos, mediante la fundación de su familia, ha ayudado económicamente a grupos que llevan a cabo terapias para «curar la homosexualidad», algo condenado por la comunidad médica internacional debido al fraude y a los peligros físicos y psicológicos que conlleva.

La nominada por Trump para secretaria de Educación también ha apoyado a la organización religiosa ‘Focus on the Family’ (Enfocados en la Familia), un colectivo que ha trabajado en contra del matrimonio entre personas del mismo sexo.

El Senado de Estados Unidos nombró a DeVos en base al voto ejercido por Mike Pence, vicepresidente del país, para deshacer la igualdad de votos en el Senado.

Es la primera vez en la historia de Estados Unidos en la que el vicepresidente tiene que forzar la elección de una candidata propuesta por el presidencia mediante la práctica de su derecho al voto en el Senado.

Fuente noticia: https://noticias.universogay.com/la-secretaria-de-educacion-de-estados-unidos-no-asumio-ningun-compromiso-tras-reunirse-con-activistas-trans__10032017.html

Fuente imagen: http://www.gannett-cdn.com/-mm-/c6bcfa7a25da8158e612c3f8a821fb693004f459/c=0-73-4298-2501&r=x1683&c=3200×1680/local/-/media/2017/01/18/DetroitFreePress/DetroitFreePress/636203525873159353-Betsy-DeVos.jp

Comparte este contenido:

Estados Unidos: Excluyen a niños de Dallas que requieren educación especial debido al idioma, dice reporte

Estados Unidos/13 de Marzo de 2017/Al Día Dallas

La mayoría de los problemas en el DISD se debe a falta de personal, barreras del idioma y procesos poco claros, dice estudio.

Los niños hispanos del DISD batallan para recibir los servicios de educación especial que necesitan debido a las barreras del idioma y a otros problemas de comunicación, indica el resumen de una evaluación externa difundido el viernes.

Pero los consultores no encontraron indicios de que el distrito estuviera excluyendo a propósito a ningún niño de la educación especial, según el superintendente adjunto Iván Durán.

El DISD ordenó el estudio en vista de los señalamientos que se han hecho sobre los servicios de educación especial en Texas.

Las autoridades federales están investigando al estado luego de que algunos estudios parecían indicar que un supuesto tope de matriculación estaba haciendo a las escuelas negar servicios a los alumnos.

 El idioma es el principal obstáculo para que las familias accedan a recursos de educación especial en el DISD, dice reporte.
El idioma es el principal obstáculo para que las familias accedan a recursos de educación especial en el DISD, dice reporte.

En el DISD la mayoría de los problemas se deriva de falta de personal, barreras del idioma y un proceso poco claro, de acuerdo al estudio.

Los padres dicen que no siempre se les daba una traducción adecuada para entender las necesidades de sus hijos y para poder pedir los servicios; y en algunos casos, las familias pensaban que tenían que escoger entre inglés como segundo idioma (ESL) y servicios de educación especial porque no se les aclaró que sus niños tenían derecho a ambos.

Mientras que el 13% de los alumnos de todo el país están inscritos en educación especial, Texas se impuso una meta de matriculación de 8.5%.

Se dijo que la intención era evitar que se catalogara a cualquier niño como acreedor a esos servicios.

A lo largo de la historia, los niños minoritarios, especialmente los afroamericanos, han sido colocados incorrectamente en educación especial, donde no siempre se pedía cuentas a los responsables de su educación.

Dallas ha tenido uno de los índices de matriculación en educación especial más bajos del estado en los últimos años.

Actualmente el 7.9% de los alumnos están clasificados como en necesidad de educación especial, del 7% en 2014.

Si el DISD aumentara ese nivel al 10%, se atendería a 3,511 estudiantes más, señala el estudio.

Los niños afroamericanos del distrito continúan estando sobrerepresentados en el área de educación especial.

A pesar de que constituyen el 22.5% del alumnado del DISD, los niños afroamericanos conforman el 31.7% de los alumnos en educación especial.

Por el contrario, los niños hispanos han estado subrepresentados, ya que aunque conforman el 70% del distrito escolar, representan solo el 60% de la matrícula de educación especial.

El estudio encontró algunos avances en esos dos segmentos.

El DISD ha ido reduciendo la sobrerepresentación de los niños afroamericanos en educación especial y la subrepresentación de los niños hispanos desde 2010.

El estudio concluye que el 44% del estudiantado tiene un manejo limitado del inglés, pero que estos alumnos ocupan solo el 35% de la matrícula en educación especial, una discrepancia de representación que no ha hecho más que crecer en años recientes.

Para cerrar totalmente esas brechas, el distrito tiene que hacer una mejor detección de niños que necesitan esos servicios y corregir el proceso para que pasen por el sistema más rápido, agregó Durán.

“Primero que nada tenemos que procurar que todo el personal sepa cómo son referidos los alumnos a educación especial, y aclarar el proceso para que todo mundo sepa”, dijo Durán.

“Y una vez que los niños eran puestos en la fila, por así decirlo, a veces tardaban mucho en recibir lo que necesitaban”.

Una de las recomendaciones es contratar más personal para ayudar a los alumnos, e incluso un encargado de servicios de educación especial bilingüe.

Los consultores entrevistaron a padres, maestros, directores y a otros integrantes del personal docente para elaborar su evaluación; pero no entrevistaron a personas que ya no forman parte del equipo, dijo Durán.

En diciembre, dos exempleados del DISD dijeron a funcionarios federales que hacían un recorrido por el área que vieron de primera mano cómo el distrito complicaba intencionalmente a las familias el acceso a la educación especial.

Uno –un psicólogo que habla español– dijo que le pidieron dejar de gestionar con demasiada insistencia la incorporación de alumnos.

Eventualmente lo dejaron fuera de las juntas, y los padres quedaron solos y sin poder entender lo que estaba pasando.

El otro –un exadministrador– dijo que el estado parecía más interesado en verse bien ante el estado que en brindar servicios.

Durán dijo que nada en el informe indica que el personal estuviera tratando intencionalmente de excluir a los niños de la educación especial, pero reconoció que había muchos malentendidos sobre el proceso.

Agregó que el distrito quiere seguir investigando dónde se están dando fallas.

“Tenemos que depurar nuestro mecanismo de referencia y asegurarnos de que de veras estamos atendiendo individualmente a los alumnos y sus necesidades”, dijo Durán.

Hasta el viernes en la tarde ni el presidente de la mesa directiva Dan Micciche ni el vocal Miguel Solís habían visto el informe. Los vocales recibirán una exposición del estudio el jueves.

Micciche dijo que todos los niños, contando a los que reciben educación especial, merecen recibir una educación de calidad.

“El distrito tiene que hacer todo lo posible por garantizar que los niños en educación especial reciban una educación excelente y que se asignen los recursos apropiados para lograr ese objetivo”, dijo.

Solís dijo que no le sorprendería saber de la subrepresentación de los niños que están aprendiendo inglés.

“En términos generales, los alumnos que no dominan el inglés son un grupo tan diverso y dinámico que, en muchos casos, es difícil localizar los factores subyacentes que los están retrasando, porque ya de por sí es difícil ayudarlos a aprender inglés”, dijo Solís.

Fuente: http://www.aldiadallas.com/2017/03/07/excluyen-a-ninos-que-requieren-educacion-especial-debido-al-idioma-dice-reporte/

Comparte este contenido:

Fuerte debate por una reforma educativa para beneficiar a jóvenes deportados de regreso a México

Argentina/13 de Marzo de 2017/Entorno Inteligente

La ley que busca recibir en México con los brazos abiertos a los dreamers («soñadores», como se conoce a los niños latinos que inmigraron a Estados Unidos con o sin sus padres) que están siendo deportados por el gobierno de Donald Trump despierta dudas y cuestionamientos entre distintos sectores. La reforma al sistema educativo para que los niños y jóvenes deportados desde Estados Unidos puedan continuar su estudios en México, no convence y despierta dudas.

Cada año se integran al mercado laboral en México 800.000 jóvenes, para quienes las opciones son pocas y en caso de una deportación masiva, los dreamers tampoco tendrían oportunidades en el país. Por ello, afirman, las reformas son un parche para el problema que está por venir.

La iniciativa de carácter preferente (que debe ser aprobada antes de 30 días por los legisladores) fue enviada al Congreso por el presidente de México a inicios de febrero y fue aprobada por el Senado el 28 de febrero.

Los cambios realizados a la Ley General de Educación aprueban la revalidación de estudios de mexicanos en el extranjero , pero también beneficiará a migrantes internos y asilados que deseen obtener la equivalencia escolar para continuar su preparación académica en el país.

Contempla que la falta de cédulas de identidad no debe ser un problema para que los niños y jóvenes continúen sus estudios.

Representantes de partidos políticos y activistas cuestionan que en primer lugar los cambios se han vendido por parte del gobierno como una oportunidad para los llamados » dreamers » , lo cual resulta falso. Por otro lado cuestionan que niños o jóvenes deportados puedan adaptarse fácilmente al sistema educativa, cuando o no conocen o hace años que dejaron el país.

Ése problema lo conoce bien Marcela Quesada, una enfermera mexicana que dejó el país hace 9 años , ante las complicaciones que tuvo para revalidar los estudios que realizó en Estados Unidos.

Contactada por Infobae en Vancover, Canadá , se le cuestionó si ahora que existe esta facilidad regresaría a México. Su respuesta fue «no creo, por las condiciones de trabajo e inseguridad que hay. Además mi esposo allá no tendría las oportunidades de trabajo que tiene aquí. Igual si me hubiera criado toda la vida en México entonces igual sí, pero para trabajar como enfermera no «.

Reconozco la labor de las y los senadores por el enriquecimiento y fortalecimiento de esta iniciativa preferente.

Los dreamers son los niños y jóvenes indocumentados que desde pequeños fueron llevados a Estados Unidos. Han vivido durante años en ese país, algunos han trabajado, asistido a la escuela y en la mayoría de los casos se identifican como estadounidenses.

El 15 de junio de 2012 el gobierno del entonces presidente de EEUU, Barack Obama promulgó una acción diferida llamada DACA , de la cual los dreamers (que están en Norteamérica desde antes del 15 de junio de 2007, carezcan de antecedentes criminales, tenían menos de 31 años, y estén en la escuela o se hayan graduado de secundaria o tengan un diploma que los acredite en alguna habilidad) quedaban exentos de ser deportados ; podían solicitar un permiso de trabajo renovable cada dos años, tramitar un número de seguro social y una licencia de manejo. Viajar fuera del país por motivos especiales (trabajo, estudio o humanitario); Conseguir becas estudiantiles o tener acceso al pago de universidades privadas en algunos estados.

Sin embargo, con el gobierno de Donald Trump, algunos dreamers han sido detenidos por las autoridades migratorias con la amenaza de deportación.

(Getty) ¿A quién beneficia la ley?

«Para la revalidación de estudios o acreditación de nivel básico sí se pueden beneficiar miles, pero no de educación superior (universidad). Esta ley no es para los dreamers «, aseguró a Infobae el diputado Jorge Álvarez Maynez , del opositor Movimiento Ciudadano (MC).

Marcela de alguna manera representa el escenario que podrían enfrentar los dreamers deportados. Recuerda que en México no podía encontrar trabajo en hospitales de la seguridad social por no tener estudios universitarios en el país sino en Norteamérica. » En Estados Unidos con el diploma basta para ejercer . En México, si había oportunidades me pagaban mas trabajando en un call centre que de enfermera en hospital privado», recordó.

Días después de la aprobación del dictamen en el Senado, el Secretario de Hacienda (Ministro de Finanzas), José Antonio Meade, reconoció que el gobierno mexicano no tiene presupuesto para recibir en universidades públicas a los dreamers .

«Si nosotros tuviéramos que enfrentar hoy un incremento de la demanda de matrícula del 100 por ciento de los ‘ dreamers ‘ que están fuera, no tenemos capacidad presupuestal de acomodarla «, señaló Meade en conferencia de prensa.

Una vez que entre en vigor la ley, los directores de escuelas en estados y municipios no podrán negarle la inscripción a un niño extranjero que cumpla con los requisitos.

En escuelas privadas la Secretaría de Educación Pública (Ministerio) podrá autorizar o delegar, según el caso, que otras instituciones con reconocimiento de validez oficial de estudios otorguen revalidaciones y equivalencias parciales.

Con el objetivo de facilitar la movilidad de personas que cuenten con estudios de nivel superior, se debe crear el Marco Nacional de Cualificaciones que permitirá la validez e integración en el nivel de estudios correspondiente, a partir conocimientos, capacidades y habilidades.

También servirá, según el dictamen aprobado por el Senado, para hacer de la enseñanza un elemento de cohesión social, que no excluya a ningún tipo de grupo poblacional, ayudará a que la inserción de educandos al Sistema Educativo Nacional sea más ágil, y asegurará que no existan impedimentos de ningún tipo académico para dicha inserción.

» La revalidación de estudios queda sujeta a diversos controles , como el que las instituciones públicas y/o privadas no podrán revalidar estudios básicos, medios superior o superior, que ellas no impartan; además, la revalidación podrá ser revocada por las autoridades educativas en caso de incumplirse los lineamientos», destaca el dictamen que pasó a diputados.

El diputado del (MC) acusa que algunas ideas de la llamada iniciativa preferente en la materia enviada por el presidente Enrique Peña Nieto retoma ideas que los legisladores de este partido político ya habían planteado con anterioridad. Insiste en que no es una ley para los dreamers, pues sólo el 5% de los miles de connacionales que podrían ser deportados por el gobierno de Donald Trump serían de este sector .

«Le puede ayudar a niños de origen mexicano, a hijos de jornaleros, pero creemos que hay que generar toda una propuesta de reinserción a los mexicanos repatriados si ya se esta abordando el tema educativo, deberíamos habilitar el sistema de protección social y garantizar el ingreso a este sistema a los repatriados mexicanos. La iniciativa era muy chica, la mejoró el Senado, pero los diputados ya no podemos hacer nada más que trabajar sobre la iniciativa que nos mandaron los senadores», señaló Maynez.

María García representante de la Coalición Binacional Contra Donald Trump -organismo integrado por una veintena de organizaciones de migrantes de ambos países- también consideró que las reformas a la Ley de Educación no resuelven el problema.

«Es improbable todo eso hay que dicen (facilitar a los repatriados su ingreso al sistema educativo) porque no está basado en la realidad de los migrantes», comentó a Infobae.

Fuente: http://www.entornointeligente.com/articulo/9715410/ARGENTINA-Fuerte-debate-por-una-reforma-educativa-para-beneficiar-a-jovenes-deportados-de-regreso-a-Mexico-10032017

Comparte este contenido:

International Students Face Similar Challenges in the US

Estados Unidos/Marzo de 2017/Fuente: VOA News

RESUMEN: Cualquier persona que busca una educación universitaria se enfrentará a algunos desafíos. Estos incluyen proyectos difíciles, horarios ocupados y complejas situaciones sociales. Las nuevas responsabilidades de ser un adulto independiente pueden ser aterradoras. Y para un estudiante internacional, esta experiencia puede ser aún más intensa. Más de un millón de estudiantes internacionales estudiaron en los muchos colegios y universidades en los Estados Unidos el año pasado. Muchos de ellos procedían de países donde el inglés no es el idioma nativo. Pero el lenguaje no era la única barrera que enfrentaban.

Anyone who seeks a college education will face some challenges. These include difficult projects, busy schedules and complex social situations.

The new responsibilities of being an independent adult can be frightening. And for an international student, this experience can be even more intense.

Over one million international students studied at the many colleges and universities in the United States last year. Many of them came from countries where English is not the native language. But language was not the only barrier they faced.

ELS Educational Services is a company that operates several centers at colleges across the U.S. These centers help international students improve their English. In February, ELS researchers presented a study at the yearly conference of the Association of International Education Administrators.

This study collected the opinions of 662 international students at 23 different U.S. colleges and universities. Many expressed concerns about their relationships with professors. More than a third said they wished their professors would provide additional helpful criticism. Thirty-three percent wished professors would try harder to understand the international student experience. And 28 percent of the students wished professors would provide non-U.S. examples in class materials.

John Nicholson is the vice president of marketing and communications for ELS. Nicholson says the way students prepare to study in the U.S. affects their experience. He says many believe if they know enough English to pass a standardized test, they are ready for American higher education. But, he says, this level of language ability alone will not prepare them enough for their new learning environment.

«Ultimately, to be successful in a classroom you have to understand what the expectations are, but also, the right way to express concerns and questions.»

Lisa Giragosian is the director of the international student office at Duke University in Durham, North Carolina. She says the findings of the study are common among the students she meets. And, she says teachers share in the responsibility for the difficulties expressed by international students.

«For every faculty member who’s very conscious … and globally-minded and seeking an international student’s opinion, there’s somebody else who’s not. And I’m afraid sometimes we’re dealing with the mentality that you’re studying in the United States and getting the knowledge from this particular professor or class, and that being totally inclusive is not taking priority

Giragosian argues that international students add a great deal to the experiences of American students. As a result, she says, professors need to be equally open and accepting of all their students. That is why Duke offers training programs for professors to better understand how their international students think and learn.

But, Giragosian admits students from other countries will have to work especially hard for their U.S. education. The education systems in many countries do not put the same value on student involvement that the American system does. For example, American professors expect students to ask questions and lead discussions. Also, every nation has its own cultural history and rules for young people to learn and follow.

So, Giragosian suggests international student should try to find as many resources as they can to help them. This includes both before and during their studies in the U.S. She says students should try to meet with professors in their office hours outside of class. Also, she suggests they form groups with other international students. They can meet to discuss their shared concerns and practice things like speaking in class.

Kedest Mathewos is from Addis Ababa, Ethiopia. She began studying global health at Duke in August of 2016. The 19-year-old attended an international high school in her home country. So, she says, she knew some of what to expect when she came to the U.S. However, she admits she still struggled at first, even with extra preparation.

«When I was in Ethiopia, I was taught to be more reserved, more quiet. Whereas here everyone tends to speak up, express their opinions all the time. So, it’s kind of hard to get used to that.»

Mathewos earned a MasterCard scholarship to help pay for her education. The program chooses several students from African nations and supports them as they seek college degrees. Mathewos says the program has helped her a lot by connecting her with past members. She has learned from their experiences.

Sharing experiences continues to be very important to Mathewos. She often meets with other international students to talk about the problems they are having, like those listed in the ELS study. Also, she recently created a program that gives letters to professors at the beginning of a study term. The letters ask professors to consider the special challenges international students face.

The first-year student hopes the program will help get professors and students to work together to find ways to solve these problems.

Fuente: http://learningenglish.voanews.com/a/internationa-students-face-similar-challenges/3757507.html

Comparte este contenido:

Estados Unidos: Elegir escuela facilita acceso de latinos a educación pública, dice informe

América del Norte/Estados Unidos/12 Marzo 2017/Fuente:hoylosangeles /Autor: Efe

Cuando los padres latinos pueden elegir a qué escuela pública asistirán sus hijos, opción que ya se ofrece en más de la mitad los distritos escolares del país, se incrementa el número de estudiantes hispanos que se matricula en esos establecimientos, revela un informe difundido hoy en Denver, Colorado.

Aunque las Escuelas Públicas de Denver (DPS) implementaron el «SchoolChoice» (Opciones Escolares) hace seis años, el programa sólo abarcó a toda la ciudad durante el actual ciclo lectivo.

La medida, según la información provista, parece haber favorecido especialmente a los latinos preescolares en los barrios hispanos en el suroeste de la capital de Colorado.

Durante el 2015, casi uno de cada cuatro estudiantes latinos en edad preescolar en el oeste de Denver no se matriculaba en las clases de jardín de infantes; no obstante, ese número se ha reducido significativamente y casi nueve de cada diez de esos estudiantes accede a clases en la escuela de su elección.

Algo similar, aunque en menor escala, sucedió en las escuelas medias y secundarias de esos mismos barrios y en otro sector con alta concentración de hispanos al norte del centro de la ciudad.

«‘SchoolChoice’ se enfoca principalmente en las familias de los estudiantes que en el próximo año escolar van a ir a una nueva escuela, incluyendo los que ingresan al jardín de infantes, a la escuela media y a la escuela secundaria», explicó Alex Rentería, directora de relaciones con medios de comunicación de DPS.

«Las familias pueden elegir sus cinco escuelas preferidas en un solo formulario. Antes de 2012, tenían que completar solicitudes distintas en distintos momentos en las diferentes escuelas», detalló.

Según la Institución Brooking, una organización no lucrativa en Washington DC, el 55 por ciento de los principales distritos del país ya han implementado sistemas similares, más del doble que hace 15 años.

En 2016, la misma institución ubicó a DPS en primer lugar nacional en cuanto a opciones escolares, junto al Distrito Recovery en Nueva Orleans.

«DPS provee a sus estudiantes un acceso equitativo a todas las escuelas por medio de este proceso de inscripción único y ya reconocido a nivel nacional», sostuvo Rentería.

En días recientes, el alcalde de Denver, Michael Hancock, expresó su preocupación por el posible impacto que las nuevas normas federales de educación podrían tener en DPS; pero, tras reunirse esta semana con la nueva secretaria de educación, Betsy DeVos, Hancock dijo que habían hallado «puntos en común».

Específicamente, dijo Hancock en rueda de prensa, la secretaria expresó su respaldo a que «la educación de calidad sea accesible a todos los niños sin importar el lugar en el que vivan».

Dado que DPS logra que más del 90 por ciento de sus 91.000 estudiantes (58 por ciento de ellos latinos) asistan a la escuela de su elección, Hancock cree que el sistema «realmente maximiza las opciones para los estudiantes».

Fuente de la noticia: http://www.hoylosangeles.com/noticias/estadosunidos/efe-3204329-12683461-20170310-story.html

Fuente de la imagen:http://www.trbimg.com/img-58c3480a/turbine/efe-3204329-12683461-20170310-001/750/750×422

Comparte este contenido:
Page 253 of 393
1 251 252 253 254 255 393