Saltar al contenido principal
Page 308 of 397
1 306 307 308 309 310 397

The Importance of Preserving and Promoting Languages: A Liberal Arts Perspective

Por: Michael Zimmerman

I recently wrote about what the death of the last thylacine (Tasmanian tiger) 80 years ago can teach us about the power the liberal arts has to solve wickedly difficult problems. That piece and its focus on extinction led to a discussion with my good friend and Russian language scholar Ben Rifkin about another serious extinction crisis: the dramatic loss of languages we are experiencing around the globe. What follows are our joint thoughts on that problem and the importance of promoting educational practices that encourage thinking across disciplines.

A frighteningly high rate of species extinction has become the defining characteristic of the Anthropocene era but species aren’t the only things being lost at an alarming rate. Languages are disappearing as well with equally serious consequences.

Linguists cannot say with certainty how many human languages are spoken today. One linguist’s language may be another’s dialect. For instance, some classify the “languages” of Danish, Norwegian and Swedish as “dialects” of a “Scandinavian language” because they share structures, vocabulary, cultural experiences and because they are generally mutually comprehensible. On the other hand, others classify the “eight dialects” of Chinese as “distinct languages,” because, for example, Cantonese, Shanghainese and Mandarin do not share vocabulary and are mutually incomprehensible, even though they share a common orthography. Thus, linguists speculate that there are as few as 5,000 and as many as 9,000 languages.

What’s not in question, however, is that the number of languages is decreasing rapidly. Languages, like species, may be characterized as endangered and they go extinct when the last speaker of a language dies. When that happens, the languageand culture disappear with little trace, typically because many of the languages we’re losing have not left written or recorded evidence behind. Indeed, many extinct languages were only spoken, not written.

Languages become endangered and die out for many reasons. Sadly, the physical annihilation of communities of native speakers of a language is all too often the cause of language extinction. In North America, European colonists brought death and destruction to many Native American communities. This was followed by US federal policies restricting the use of indigenous languages, including the removal of native children from their communities to federal boarding schools where native languages and cultural practices were prohibited. As many as 75 percent of the languages spoken in the territories that became the United States have gone extinct, with slightly better language survival rates in Central and South America, slightly worse survival rates in Australia.

Even without physical annihilation and prohibitions against language use, the language of the “dominant” cultures may drive other languages into extinction; young people see education, jobs, culture and technology associated with the dominant language and focus their attention on that language. The largest language “killers” are English, Spanish, Portuguese, French, Russian, Hindi, and Chinese, all of which have privileged status as dominant languages threatening minority languages.

While there are a few cases of language revival, such as Czech, Gaelic, Hebrew and Navajo, generally languages tend to move in one direction on the spectrum from thriving through endangered to extinct.

Why do these extinctions matter?

When we lose a language, we lose the worldview, culture and knowledge of the people who spoke it, constituting a loss to all humanity. People around the world live in direct contact with their native environment, their habitat. When the language they speak goes extinct, the rest of humanity loses their knowledge of that environment, their wisdom about the relationship between local plants and illness, their philosophical and religious beliefs as well as their native cultural expression (in music, visual art and poetry) that has enriched both the speakers of that language and others who would have encountered that culture.

While some argue that the world would be a better place if everyone spoke English, we believe that the world would be profoundly impoverished by the reduction of distinct languages and cultures.
As educators deeply immersed in the liberal arts, we believe that educating students broadly in all facets of language and culture, as well, of course, in the arts and sciences, yields immense rewards.

Some individuals educated in the liberal arts tradition will pursue advanced study in linguistics and become actively engaged in language preservation, setting out for the Amazon, for example, with video recording equipment to interview the last surviving elders in a community to record and document a language spoken by no children.

Certainly, though, the vast majority of students will not pursue this kind of activity. For these students, a liberal arts education is absolutely critical from the twin perspectives of language extinction and global citizenship. When students study languages other than their own, they are sensitized to the existence of different cultural perspectives and practices. With such an education, students are more likely to be able to articulate insights into their own cultural biases, be more empathetic to individuals of other cultures, communicate successfully across linguistic and cultural differences, consider and resolve questions in a way that reflects multiple cultural perspectives, and, ultimately extend support to people, programs, practices, and policies that support the preservation of endangered languages.

There is ample evidence that such preservation can work in languages spiraling toward extinction. For example, Navajo, Cree and Inuit communities have established schools in which these languages are the language of instruction and the number of speakers of each has increased. Speakers of Hawai’an, Quechua and Saami have also benefited from purposeful efforts to preserve their languages and cultures and to engage the younger generation in their native language and culture.

Simply put, when students have access to a world-class liberal arts education, they have a better chance at becoming citizens of the world, making it richer, more diverse and harmonious.

Tomado de: http://www.huffingtonpost.com/michael-zimmerman/the-importance-of-preserv_b_12088728.html?section=us_college

Comparte este contenido:

EE.UU: ‘Transmetropolitan’, el cómic que vaticinó la carrera de Donald Trump a la Casablanca

América del Norte/EE.UU./23 de septiembre de 2016/www.eldiario.es

El cómic. creado por Warren Ellis junto al dibujante Darick Robertson, aborda unas presidenciales en un mundo distópico a través de los ojos de un excéntrico periodista de investigación

Las elecciones enfrentan al senador Callahan (‘El Sonriente’) con el presidente del Gobierno (‘La Bestia’), un hombre de ideas fascistas y sin escrúpulos

No solo Los Simpson advirtieron hace 15 años que Donald Trump se postularía como candidato a la Casablanca. La historia de Transmetropolitan escrita hace casi 20 y ambientada en una sociedad distópica, no se aleja tanto de lo que está pasando aquí y ahora en las presidenciales norteamericanas. El cómic creado por Warren Ellis e ilustrado por Darick Robertson en los noventa tiene como protagonista a un excéntrico periodista arrancado de su particular retiro en las montañas para cubrir una disputada carrera a la Casablanca entre ‘La Bestia’, el presidente del Gobierno, y Gary Callahan ‘El Sonriente’.

El periodista Spider Jerusalem lleva al extremo el periodismo gonzo creado por Hunter S.Thompson. Es un personaje primario, malhablado, sucio, violento y con conductas moralmente reprochables. Vive en una permanente disputa con su jefe, el editor del diario The Word, en lo que bien puede funcionar como una caricatura del periodismo moderno.

Aunque, para caricatura, la que Warren Ellis hace de los líderes políticos protagonistas (y antagonistas de Jerusalem), habitantes de un mundo corrupto y superpoblado. ‘La Bestia’ es en el universo creativo de Transmetropolitan el presidente del Gobierno, un hombre con ideas fascistas y sin escrúpulos que encarna lo peor de lo peor de la política. Persigue y castiga a sus adversarios y también a los distritos que no le votaron.

Su rival, Gary Callahan ‘El Sonriente’, está modelado a imagen y semejanza del primer Tony Blair. Se presenta como una alternativa liberal a ‘La Bestia’, pero finalmente resulta ser un fiasco más -destapado por Jerusalem- que mata y muere por el poder sin dañar un ápice su perfecta imagen pública.

La serie mensual de Transmetropolitan comenzó a finales de los 90 y se prolongó hasta 2002, con una cartera de 60 números, 10 volúmenes recopilatorios y dos publicaciones especiales. También llegó a España, donde se publicó entre 2000 y 2004. Después, el cómic, dentro de la tendencia del cyberpunk, fue reeditado por Planeta DeAgostini entre 2006 y 2009. Y ahora vuelve a estar disponible gracias a la edición de ECC.

Tomado de: http://www.eldiario.es/cultura/comics/Transmetropolitan-carrera-Donald-Trump-Casablanca_0_492400993.html

 

 

 

 

 

Comparte este contenido:

‘El libro de la selva’ es racista aunque Disney intente apañarlo

Por: Monica Zas Marcos

Rudyard Kipling defendía el colonialismo propio de la época y dejó entrever la supremacía de la raza blanca en toda su obra. El autor de El libro de la selva no incluyó canciones joviales e inocentes historias animadas en su manuscrito original. Rudyard Kipling escribió en sus memorias que su pluma estilográfica estaba poseída por el djinn, un demonio indio que le susurró en sueños la historia de Mowgli. El escritor inglés heredó estas fantasías mitológicas de sus primeros años en Bombay, donde presenció el azote del imperio británico sobre las colonias indígenas. El ambiente señorial de su infancia radicalizó su devoción por el dominio occidental hasta el punto de considerarlo la obligación del hombre blanco.

Hablamos de un poema publicado en 1899 en la McClure’s Magazinedonde animaba a Estados Unidos a conquistar Filipinas. Había pasado justo un lustro desde la publicación  El libro de la selva,  por lo que sería ingenuo pensar que Kipling no le contagió también esta ideología. Tal era su compromiso eurocéntrico que George Orwell le bautizó como el profeta del colonialismo. En plena Segunda Guerra Mundial, el creador de 1984 revisó la obra del Nobel literario y sacó algunas conclusiones: «Rudyard tiene una vena de sadismo, pero está lejos de ser más fascista que cualquier ser humano de hoy en día». En su magna critica, Orwell separa el grano de la paja y también admite que su prosa es de una elegancia solo comparable a la de Shakespeare.

También supo que el káiser provocaría la guerra y Hitler, al que detestaba, otra aún peor; anticipó el apartheid en Sudáfrica y la lucha entre hindúes y musulmanes en la India. Siempre consideró a Estados Unidos una sociedad rústica y atrasada, y a Francia una civilización «por lo menos contemporánea» a la inglesa. No tuvo piedad ni siquiera con fenómenos del activismo como Gandhi, a quien tildaba de arribista. Puede verse que Kipling era un bardo pragmático y aferrado al espíritu imperial de su época, pero no era un partidista. Tenía su propia doctrina.

La realidad de los niños cachorro

Para situarnos, El libro de la selva se enmarca en un momento de la época victoriana en el que se descubrió un informe en inglés titulado Los lobos que cuidan a niños en sus cuevas. Según el texto, los aldeanos indígenas rescataron de la selva a varios cachorros de hombre que andaban a cuatro patas y comían carne cruda, pero morían poco después, como si la civilización destruyese su pureza frágil. Kipling imprime este pensamiento en el personaje de Mowgli y en su incansable aprendizaje de la ley de la jungla para escapar del poblado.

En el cuento original, este pueblo estaba habitado por hombres salvajes, supersticiosos, ávidos de dinero y homicidas que no distaban mucho de la tribuBandar-log de los monos. Los críticos interpretaron que tanto los primates como la aldea de hombres eran la representación de las tribus subversivas de indios que vivían bajo el yugo de las colonias británicas. Kipling extendía así un credo de paternalismo y vasallaje sobre las razas oscuras a las que se refería como «pueriles». Pero también supo ver la «nobleza» de estas gentes, lo que le distanciaba de la rama más radical del colonialismo británico.

Fotograma de la nueva versión de El libro de la selva. Disney

La Europa imperialista consideraba que la cultura nativa era salvaje y al mismo tiempo hermosa. Un sentimiento compartido en cada página de El libro de la selva, desde los nombres de los protagonistas hasta la idealización del entorno de la jungla. Esta tendencia dio lugar a un género sobre niños que crecían robustos y felices en la naturaleza, sin sucumbir a la malnutrición, los depredadores o las enfermedades tropicales. Se dice que esta corriente literaria nació en respuesta a la revolución industrial, de la que recordamos obras como  Futilidad, El lago azul oTarzán de los monos.

El patinazo animado de Disney

Partiendo de tales antecedentes, la versión animada de Disney sería totalmente inofensiva. Cuando el manuscrito llegó libre de royalties a la industria de los sueños, eliminaron de raíz el fragmento colonialista y la visión salvaje del poblado. O eso intentaron. Todos recordamos al oso Baloo bailando a ritmo del jazz más vital mientras impartía acertijos morales. Pero fue otra pegadiza canción la que despertó la alarma racista. «Quiero ser como tú» y su estandarte, el orangután Rey Louie, fueron los señuelos para afirmar que Disney no estaba preparado para enmendar los errores cometidos en Peter Pan o Canción del sur.

«No es solo un dibujo animado que desea ser humano. Más que eso, Louie simboliza a un nativo afroamericano aspirando a convertirse en un miembro de raza blanca, representado por Mowgli», acusaron los catedráticos de la Universidad Americana en la edición de abril de la revista Campus Reform. Además, los académicos critican el doblaje original de los monos, que hablan con un grotesco tono africano, mientras que el resto de personajes se expresan en perfecto inglés. Rizando aún más el rizo, llegaron a afirmar que Louie era una caricatura racista de Louis Amstrong en forma de primate borracho.

Curar el racismo con una tirita

Una de las estrategias que garantizan la permanencia de Disney en el limbo de las empresas bursátiles es el reciclaje. Ahora la factoría Disney ha querido resarcirse de sus antecedentes con una inversión millonaria y un par de brochazos al guión de 1967. Los nuevos adaptadores de El libro de la selva contaban con un presupuesto de 400 millones de dólares para lidiar con el legado del colonialismo británico, el racismo estadounidense y con las políticas de identidad contemporáneas.

En pleno siglo XXI, si bien estamos lejos de conseguir todas las metas en igualdad, se podría pensar que es más sencillo evitar estos patinazos. Pero los proyectos coetáneos no aportan luz sobre el asunto. En Broadway, la encargada de la adaptación teatral del selvático libro dijo que «el racismo está en el ojo del espectador».

Desde Hollywood, donde todavía colea la polémica de los Oscars para blancos, se han cuidado de no cometer los mismos errores. Básicamente no se podían permitir un castigo en la taquilla que pusiese en riesgo su megalómano presupuesto. A grandes rasgos se puede decir que la última versión de Jon Favreau lo ha conseguido. Quizá demasiado. Pues, aunque consigue deslumbrar a nivel visual, no deja de ser una versión descafeinada con evidentes préstamos de la película de animación.

Tomado de: http://www.eldiario.es/cultura/cine/libro-selva-manifiesto-colonialista_0_505349671.html

Comparte este contenido:

EE.UU: Noam Chomsky, Arundhati Roy and 50 other scholars, writers want Khurram Parvez set free

The signatories said the actions against the activist ‘are symptomatic of the escalated repression in Kashmir by institutions of the state’.

Nada menos que 52 activistas, académicos, escritores y abogados han escrito una carta abierta exigiendo la liberación inmediata de Khurram Parvez, un activista de derechos humanos de Cachemira que fue detenido el viernes. Según la Coalición de Jammu y Cachemira de la Sociedad Civil, donde Parvez es un coordinador del programa, no se le dio ninguna razón de su detención.

El 15 de septiembre, Parvez fue detenido por las autoridades en el aeropuerto de Delhi embarcar en un vuelo a Ginebra, donde iba a asistir a una reunión de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.

Noticia original:

As many as 52 activists, scholars, writers and lawyers have written an open letter demanding the immediate release of Khurram Parvez, a Kashmiri human rights activist who was arrested on Friday. According to the Jammu and Kashmir Coalition of Civil Society, where Parvez is a programme coordinator, he was not given any reason for his arrest.

He will be produced before a local court on Wednesday. On September 15, Parvez was stopped by authorities at Delhi airport from boarding a flight to Geneva, where he was to attend a session of the United Nations Human Rights Commission. He was not offered any reason for the action at that time either, he had said.

In their letter, the signatories called the move by the Jammu and Kashmir police «symptomatic of the escalated repression in Kashmir by institutions of the state». The letter pointed «with horror» to the 80 people who have been killed and thousands injured in the states in protests since Hizbul Mujahideen commander Burhan Wani was killed on July 8. «The rights to freedom of speech and movement and the right to dissent and self-determination are being imperilled,» it added.

Here is the full text:

We, the undersigned, call for the immediate release of Khurram Parvez, a distinguished and courageous human rights defender, and write in support of the statements issued by Advocate Parvez Imroz.

As we write this, Khurram Parvez has been remanded to preventive custody in a sub-jail in the highly militarized Kupwara District of Kashmir. He is expected to be produced before the court on 21 September 2016.

An executive magistrate in Srinagar issued the order against Khurram Parvez, invoking Sections 107 and 151 of the Code of Criminal Procedure (CrPC) (pertaining to detention for breach of peace and design to commit a cognizable offence).

The actions against Mr. Parvez are symptomatic of the escalated repression in Kashmir by institutions of state since July 8.

We note with horror that since July 2016, over 80 persons have been killed, over 11,000 persons have been injured, over 1,000 persons have been arrested and over 100 ambulances have been attacked. For 70 days now, curfew has been imposed in various parts of Kashmir.

Pellet cartridges with about 400-500 pellets each have been fired, aimed above the waist, permanently blinding youth at civilian protests. Communication systems have been repeatedly shutdown; mobile Internet and pre-paid calls have been repeatedly banned, post-paid phone lines have been suspended for a number of days, and even newspapers have been shutdown for a couple of days.

The rights to freedom of speech and movement and the right to dissent and self-determination are being imperiled.

We are gravely concerned by the repeated abrogation of international law and the disregard for India’s constitutional provisions, and by the unceasing targeting of civilians and the continued denial of their civil and political rights.

We urge that the above conditions of collective internment within Kashmir require urgent attention and intervention.

The undersigned:

  1. Abdul R. JanMohamed, Professor, English Department, University of California, Berkeley
  2. Ahmed Sohaib, Jamia Millia Islamia
  3. Amitava Kumar, Helen D. Lockwood Professor of English, Vassar College
  4. Angana Chatterji, Feminist Scholar
  5. Ania Loomba, Catherine Bryson Professor, Department of English, University of Pennsylvania
  6. Arundhati Roy, Author
  7. Ather Zia, Anthropology and Gender Studies Program, Assistant Professor, University of Northern Colorado
  8. Basharat Peer, Writer
  9. Basil Fernando, Asian Human Rights Commission
  10. Bijo Francis, Asian Human Rights Commission
  11. Chandra Talpade Mohanty, Chair and Distinguished Professor, Department of Women’s and Gender Studies, Dean’s Professor of the Humanities, Syracuse University
  12. Deepti Misri, Associate Professor of Women and Gender Studies, University of Colorado-Boulder
  13. Dibyesh Anand, Professor of International Relations, University of Westminster
  14. Fawzia Afzal-Khan, Professor of English and University Distinguished Scholar, Montclair State University
  15. Gautam Navlakha, Member of People’s Union for Democratic Rights.
  16. Ghazala Jamil, Jawaharlal Nehru University
  17. Ghazi Shahnawaz, Jamia Millia Islamia
  18. Gloria Steinem, Co-founder Ms. Magazine, Writer, Feminist Organizer
  19. Goldie Osuri, Associate Professor in Sociology and Director of Undergraduate Studies, University of Warwick
  20. Haley Duschinski, Associate Professor of Anthropology and Director of the Center for Law, Justice & Culture, Ohio University
  21. Harsh Mander, Writer and Activist
  22. Kavita Krishnan, Politburo Member, CPI (ML)-Liberation and Secretary, All India Progressive Women’s Association (AIPWA)
  23. Mallika Kaur, Lecturer, School of Law, University of California, Berkeley
  24. Manisha Sethi, Jamia Millia Islamia
  25. Mansi Sharma, Activist
  26. Mary Aileen Diez Bacalso, Secretary General, Asian Federation Against Involuntary Disappearances
  27. Mihir Desai, Senior Counsel, Supreme Court of India and Mumbai High Court
  28. Mirza Waheed, Novelist
  29. Mohamad Junaid, The Graduate Center, City University of New York
  30. Mona Bhan, Associate Professor of Anthropology, DePauw University
  31. Mridu Rai, Professor of History, Presidency University, Kolkata
  32. Noam Chomsky, Institute Professor & Professor of Linguistics Emeritus, Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology
  33. Paola Bacchetta, Associate Professor and Vice Chair for Pedagogy, Department of Gender and Women’s Studies, University of California, Berkeley
  34. Paramjit Kaur Khalra, Patron, Khalra Mission Organization
  35. Partha Chatterjee, Professor of Anthropology, Columbia University
  36. Piotr Balcerowicz, Professor and Chair of South Asia, University of Warsaw
  37. Rahul Govind, Delhi University
  38. Rajvinder Singh Bains, Counsel, Punjab High Court and Haryana High Court
  39. Richard M. Buxbaum, Professor Emeritus, School of Law, University of California, Berkeley
  40. Ruchira Gupta, Women’s Right Activist, Founder of Apne Aap and Adjunct Associate Professor, Center for Global Studies, School of Professional Studies, New York University
  41. Sanghamitra Misra, Delhi University
  42. Sanjay Kak, Filmmaker
  43. Shabnam Hashmi, Social Activist, Anhad
  44. Shohini Ghosh, Sajjad Zaheer Professor, AJK MCRC, Jamia Millia Islamia
  45. Shubh Mathur, Independent Scholar
  46. Suddhabrata Sengupta
  47. Suvir Kaul, A. M. Rosenthal Professor, Department of English, University of Pennsylvania
  48. Tanweer Fazal, Jawaharlal Nehru University
  49. Teesta Setalvad, Civil Rights Activist, Journalist and Educationist
  50. Urvashi Butalia, Writer
  51. Veena Das, Krieger-Eisenhower Professor, Department of Anthropology, Johns Hopkins University
  52. Vrinda Grover, Lawyer, Supreme Court of India

Tomado de: http://scroll.in/latest/816837/full-text-noam-chomsky-arundhati-roy-and-50-other-scholars-writers-want-khurram-parvez-set-free

Comparte este contenido:

México: Maestros en huelga toda la noche por falta de pago desde febrero

América del Norte/México/22 de septiembre de 2016/Fuente: puentelibre

Esta tarde acudieron a las instalaciones de Recaudación de Renta maestros del subsistema estatal para manifestarse por su falta de pago desde febrero de este año.

Los maestros siguen con sus clases a los menores de nivel básico pero sin ningún pago por lo que este día acudieron las oficinas de Gobierno del Estado con colchas y comida para permanecer en huelga durante toda la noche.

“Ellos recibieron el pago por última vez en febrero del 2016; lo manejaron que a través de negociación que hizo nuestro secretario general el profesor Ever Enrique Avitia Estrada, Secretario General de la Sección 42 con Gobierno del Estado que el pago lo dieran el 15 de septiembre pero por fallas técnicas del mismo gobierno pedimos que a los compañeros les paguen el día 20 de septiembre.” comentó Francisco Javier Villalobos Núñez, Coordinador del nivel de secundarias de la coordinadora de educación de la Zona Norte de la Sección 42.

Mencionó también que: “ante el incumplimiento estuvimos ayer aquí en espera de los cheques porque así nos lo habían hecho saber y fue falacia ya que no llegó.”

“Hablamos de alrededor de 153 compañeros maestros noveles que iniciaron en el servicio educativo ellos ya entran en desesperación al igual que muchos de nosotros como organización sindical” concluyó.

Image

 

Image

 

Fuente: http://puentelibre.mx/noticia/53733-maestros_en_huelga_toda_la_noc/2

Imagen:  assets.tiempo.com.mx/uploads/imagen/imagen/69700/image.jpeg

 

Comparte este contenido:

Los secretos revelados por Julian Assange

Por: Manuel Yepe

El último día de agosto, el New York Times publicó un extenso ensayo contra Julian Assange, periodista australiano que al frente de WikiLeaks, se convirtió en eje de uno de los episodios más controvertidos de la historia del periodismo mundial.

Con la firma de Jo Becker (jefe de grupo), Steven Erlanger y Eric Schmitt, el artículo apareció con el título de “Cómo Rusia se beneficia con frecuencia con los secretos de Occidente revelados por Julian Assange (How Russia Often Benefits When Julian Assange Reveals the West’s Secrets)”.

Evidentemente el propósito principal del trabajo periodístico era difundir la idea de una probable existencia de vínculos de Assange con los servicios de inteligencia rusos “que pudiera ser la razón por la que las agendas de WL y el Kremlin encajan tan a menudo”. El ensayo difundido por el NYT recuerda que Assange saltó a la fama en 2010 al difundir enormes alijos de comunicaciones altamente clasificadas del gobierno estadounidense exponiendo interioridades de sus guerras en Afganistán e Irak, así como de su errática diplomacia alrededor del mundo.

Los autores afirman que Assange, desde el reducido espacio en que vive en la embajada ecuatoriana en Londres -que desde hace cuatro años le ha concedido asilo para protegerle de la cacería a que le tienen sometido las agencias policiales al servicio de Estados Unidos- ha venido ofreciendo una visión de EEUU como un “superbully”, vale decir, una nación que dispone de poder imperial para reconocer la lealtad de las naciones a los principios de los derechos humanos y facultades para castigar a quienes, como el propio Assange, se atreven a decir la verdad. En julio, WL divulgó casi 20.000 mensajes electrónicos del Comité Nacional Demócrata sugiriendo que ese partido había conspirado con la campaña de Hillary para socavar a su principal oponente en aquel momento, el senador Bernie Sanders. Assange, quien ha sido abiertamente crítico de la señora Clinton, prometió nuevas revelaciones que podrían voltear su campaña contra el candidato republicano, Donald Trump.

El trabajo publicado por el NYT contra Assange asegura que “funcionarios estadounidenses creen, con alto grado de certeza, que esos mensajes fueron hackeados por el gobierno ruso y sospechan que los códigos han sido robados por los rusos”.

Según los autores del artículo, ello ha hecho surgir la pregunta de “si WL se habría convertido en máquina de lavado para el material reunido por espías rusos y, en términos más generales, ¿cuál es la relación entre Assange y el Kremlin?”.

Los coautores del trabajo que publica el NYT, afirman que “ya sea por convicción, conveniencia o coincidencia, las versiones de documentos divulgados por WL, así como muchas declaraciones de Assange, han beneficiado a Rusia a costa de Occidente”.

De ahí que el consenso entre funcionarios de Estados Unidos sea que -aunque probablemente Assange y WikiLeaks no tengan vínculos directos con los servicios de inteligencia rusos- al menos en el caso de correos electrónicos del partido demócrata, Moscú sabía que en WikiLeaks tenía una salida viable para bajar, en las bandejas digitales anónimos del grupo, los documentos hurtados.

Poco tardó el fundador de WikiLeaks en salir en rechazo de lo planteado por los tres coautores del artículo contra él aparecido en el New York Times el 31 de agosto.

«La teoría de la conspiración que el artículo intenta imputar a la distribución de las publicaciones de WikiLeaks es falsa y otros varios puntos del artículo son «falsos» o «engañosos», simplemente no son periodismo,» escribió Assange en su respuesta.

«La única noticia seria en el artículo del NYT es que los funcionarios estadounidenses hayan admitido que Assange y WikiLeaks probablemente no tienen vínculos con los servicios de inteligencia rusos”, dice Assange citando el subtítulo del artículo.

WikiLeaks no ha tenido noticias de que el gobierno de Estados Unidos haya afirmado en algún momento que los mensajes hackeados del Comité Nacional Demócrata que WikiLeaks publicó en julio, hayan sido obtenidos por la inteligencia rusa. De hecho, el gobierno de Estados Unidos jamás ha acusado públicamente al gobierno ruso de estar detrás del hecho, aunque ahora se diga que muchos expertos cibernéticos estadounidenses hayan asegurado tener un «alto grado de certeza» de que el gobierno ruso estaba detrás del robo de los correos electrónicos.

Respecto a los cuestionamientos que se le hacen acerca del hecho de que WikiLeaks nunca publica materiales contrarios a los intereses de Rusia, Assange afirma que su grupo no excusa a ninguna nación en particular. Más bien verifica que cualquier material que publica sea en servicio del público, que «adora echar un vistazo a la maquinaria corrupta que intenta gobernarlos.»

Exclusivo para el diario POR ESTO! de Mérida, México.

http://manuelyepe.wordpress.com/

Comparte este contenido:

Escuelas y universidades de Estados Unidos recibirán a personas con antecedentes penales

Estados Unidos/22 septiembre 2016/Fuente: cnnespanol

Varios colegios y universidades han prometido darles a personas con antecedentes penales la oportunidad de tener acceso a la educación superior.

 El gobierno de Barack Obama anunció esta semana que 61 colegios y universidades, entre ellas la Universidad de Maryland, la de Arizona y la de Nueva York (NYU), se han sumado al acuerdo «Oportunidad Justa para la Educación Superior». Estas escuelas se suman a otras 25 que suscribieron el compromiso este verano.

Las escuelas aceptaron una serie de medidas, entre ellas, no rechazar a aspirantes casi desde el inicio de su proceso de admisión debido a sus antecedentes criminales y poner a su disposición programas de becarios y capacitación laboral.

«Cuando la gente comete errores, tenemos que enfocarnos en la forma de darles una importante segunda oportunidad», dijo el secretario de Educación, John King. «Piensen en un estudiante que, de adolescente, pudo haber sido condenado por un crimen no violento de drogas. Ahora, 20 años después, no tiene sentido impedirle a este estudiante obtener educación».

En agosto pasado, la NYU dijo que su personal de admisiones dejará de tomar en cuenta cuando algún solicitante marca la casilla de antecedentes criminales en sus formatos y en cambio determinará si puede ser admitido en base a otros criterios, para luego hacer una serie de preguntas que ayudarían a los asesores de admisiones a separar a los criminales violentos de los no violentos.

«Este nuevo enfoque diferenciará las credenciales académicas de un solicitante de sus antecedentes criminales, al tiempo de permitirle a la universidad tomar decisiones informadas para garantizar la seguridad de su comunidad», dijo MJ Knoll-Finn, vicepresidente para admisiones de la NYU.

La Casa Blanca dijo este miércoles que unos 70 millones de estadounidenses tienen antecedentes criminales. Eso es casi uno de cada cinco estadounidenses.

«Estaremos mejor como país si ayudamos a quienes se han salido del camino a retomar un sendero hacia el éxito, al darles una oportunidad justa para reintegrarse exitosamente y vivir vidas productivas en nuestra sociedad», dijo King.

El secretario de Educación John King, a la izquierda, visitó un centro de educación para reos en la cárcel de Limestone, en Alabama.

El secretario de Educación John King, a la izquierda, visitó un centro de educación para reos en la cárcel de Limestone, en Alabama.

En julio pasado, el Departamento de Educación lanzó su programa piloto Pell Segunda Oportunidad. Por medio de él, 30 millones de dólares en becas serán puestos a disposición de casi 12.000 estudiantes en prisión, para participar en programas de educación post secundaria o de capacitación.

Un estudio realizado en 2012 por la corporación RAND señala que las personas en prisión que participaron en clases y otros programas educativos mientras estaban encarceladas tenían un 43% menos de posibilidades de regresar a la cárcel en los siguientes tres años que quienes no estudiaban.

Hace casi 20 años, Daryl Atkinson se declaró culpable de un primer delito, no violento, relacionado con las drogas y pasó 40 meses en prisión.

Luego de cumplir su condena, Atkinson estudió una carrera técnica en una escuela local. Pero cuando solicitó su ingreso a una escuela de educación profesional para un curso de cuatro años fue rechazado. «La única razón que puedo imaginar es que fue debido a mis antecedentes criminales», dijo.

Atkinson luego pudo entrar al Colegio Benedict en Columbia, Carolina del Sur, y desde entonces ha obtenido una licenciatura en ciencias políticas y otra en leyes en la Facultad de Leyes de la Universidad de St. Thomas, en Minneapolis. Ahora, es un miembro fundador de la Alianza por las Segundas Oportunidades en Carolina del Norte, en donde ayuda a ex reos a reintegrarse a la sociedad. También trabaja con el Departamento de Justicia.

Broderick Johnson, miembro del Gabinete del presidente Obama y presidente del grupo de apoyo juvenil My Brother’s Keeper Task Force, dijo que programas como este no solamente le dan a las personas con antecedentes una segunda oportunidad en la vida, sino que ayudan a la economía porque convierten a quienes estuvieron en prisión en personas productivas.

Prisioneros de la correccional Limestone aprenden horticultura como parte del programa Second Chance Pell.

Prisioneros de la correccional Limestone aprenden horticultura como parte del programa Pell Segunda Oportunidad.

En un programa paralelo, la Casa Blanca ha recurrido a las empresas para asegurarse de que quienes se beneficien del programa tengan empleos seguros. Hasta ahora, más de 100 compañías, entre ellas American Airlines, Coca-Cola, Facebook y Google, han prometido eliminar las barreras que encuentra una persona con antecedentes al buscar empleo. Uno de los mecanismos sería el dejar de preguntarles sobre su historial criminal al principio del proceso de contratación.

«Creo que realmente tenemos que cambiar, como país, la forma en que vemos a quienes se han visto implicados con el sistema de justicia criminal. Tenemos que asegurarnos de que cuando salgan de prisión van a poder contribuir en algo con sus comunidades», dijo King.

Fuente:http://cnnespanol.cnn.com/2016/09/20/escuelas-y-universidades-de-estados-unidos-recibiran-a-personas-con-antecedentes-penales/#0

Comparte este contenido:
Page 308 of 397
1 306 307 308 309 310 397
OtrasVocesenEducacion.org