Un informe de la organización no gubernamental estadounidense Centro Nacional de Derecho de la Mujer (NWLC, por sus siglas en inglés) califica de «alarmante» el aumento de la pobreza en Estados Unidos, especialmente en las familias encabezadas por mujeres, según un comunicado publicado este lunes.
El fin de la asistencia federal entregada durante la pandemia, incluidos los créditos fiscales reembolsables ampliados, se relacionan directamente con el aumento de la pobreza, de acuerdo al análisis de NWLC.
Dentro del informe se detalla que entre 2021 y 2022, la tasa de pobreza entre las familias encabezadas por mujeres solteras se duplicó al pasar del 11,9% al 26,7%. Del mismo modo, la tasa de pobreza entre las mujeres mayores también aumentó en el mismo período, del 11,7% al 15,3%.
NWCL agrega que el trabajo se basa en los datos publicados por la Oficina del Censo de Estados Unidos en septiembre.
«Los datos revelan que, tras el fin de los fondos de la era de la pandemia, la Medida Suplementaria de Pobreza (SPM, por sus siglas en inglés) aumentó considerablemente en tan solo un año, algo que no se había registrado en el país en más de 50 años», enfatizó el informe.
«La pobreza es una opción política. Tenemos evidencia clara de que la ampliación del crédito tributario por hijos, los pagos de estímulo y el seguro de desempleo ayudaron a millones de familias a pagar alimentos, alquiler, cuidado infantil y más. Como era de esperar, el hecho de que el Congreso no extendiera estos apoyos condujo a que el año pasado se dispararon las tasas de pobreza, aumentaron el hambre y las dificultades entre las mujeres y los niños», señaló Melissa Boteach, dirigente de NWLC.
“Es imperdonable que el Congreso siga fallando a las mujeres y las familias al no restablecer de inmediato el crédito tributario ampliado por hijos y otros apoyos que son fundamentales para reducir la pobreza”, añadió Boteach.
CNN intenta obtener comentarios de legisladores y funcionarios de la Casa Blanca.
El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) dio a conocer la nueva estructura de la autonomía zapatista, en la que «el Mando y la Coordinación de la Autonomía se ha trasladado de las JBG (Juntas de Buen Gobierno) y MAREZ (Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas) a los pueblos y comunidades».
En un comunicado, el Subcomandante Moisés explicó que la base principal de la nueva organización es el Gobierno Autónomo Local (GAL), uno por comunidad donde habiten bases de apoyo zapatistas, en lugar de los MAREZ. Los GAL son coordinados por los agentes y comisariados autónomos, que están sujetos a las asambleas de la población, y son quienes controlan los recursos autónomos organizativos, la relación con los «pueblos hermanos no-zapatistas vecinos» y el buen uso de la paga, así como se encargan de denunciar «las malas administraciones, las corrupciones y los errores que puede haber».
En segundo lugar, señaló el Subcomandante Moisés, los GAL se convocarán en Colectivos de Gobiernos Autónomos Zapatistas (CGAZ), en los que se discutirán y tomarán acuerdos sobre asuntos que interesan a los gobiernos autónomos convocantes. «Cuando así lo determinen, el Colectivo de Gobiernos Autónomos convoca a asamblea de las autoridades de cada comunidad. Aquí se proponen, discuten y se aprueban o rechazan los planes y necesidades de Salud, Educación, Agroecología, Justicia, Comercio, y las que se vayan necesitando», precisó. A nivel de CGAZ están los coordinadores de cada área, cuyo trabajo es que se cumplan las demandas de los GAL o que se ven necesarios para la vida comunitaria.
Finalmente, en el siguiente nivel de la estructura están las Asambleas de Colectivos de Gobiernos Autónomos Zapatistas (ACGAZ), que dependen de los CGAZ, así como los CGAZ dependen de los GAL. La ACGAZ convoca y preside las asambleas de zona, cuando sean necesarias según las peticiones de GAL y CGAZ. Tienen su sede en los caracoles, pero se mueven entre las regiones, «o sea que son móviles, según las demandas de atención de los pueblos», señaló Moisés.
El subcomandante también informó que la estructura y disposición del EZLN se reorganizó de modo que aumente la defensa y seguridad de los poblados y de la madre tierra en caso de agresiones, ataques, epidemias, invasión de empresas depredadoras de la naturaleza, ocupaciones militares parciales o totales, catástrofes naturales y guerras nucleares.
A continuación el comunicado completo:
Novena Parte: La Nueva Estructura de la Autonomía Zapatista.
Noviembre del 2023.
Herman@s y compañer@s:
Les voy a tratar de explicar cómo es que reorganizamos la autonomía, o sea la nueva estructura de la autonomía zapatista. Ya les explicaré más luego con más detalle. O tal vez no les explicaré más, porque la práctica es lo que importa. Claro que también pueden venir al aniversario y mirar las obras de teatro, canciones, poesías y lo de arte y cultura de esta nueva etapa de nuestra lucha. Si no, ahí los Tercios Compas les mandarán fotos y videos. En otro momento les contaré lo que vimos de bueno y de malo en la valoración crítica de MAREZ y JBG. Ahora sólo les diré cómo queda. Va:
Primero. – La base principal, que es no sólo donde se sostiene la autonomía, también sin la cual no pueden funcionar las otras estructuras es el Gobierno Autónomo Local, GAL. Hay un GAL en cada comunidad donde habitan bases de apoyo zapatistas. Los GAL zapatistas son el núcleo de toda la autonomía. Son coordinados por los agentes y comisariados autónomos y están sujetos a la asamblea del pueblo, ranchería, comunidad, paraje, barrio, ejido, colonia, o como se autonombre cada población. Cada GAL controla sus recursos autónomos organizativos (como escuelas y clínicas) y la relación con pueblos hermanos no-zapatistas vecinos. Y controla el buen uso de la paga. También detecta y denuncia las malas administraciones, las corrupciones y los errores que puede haber. Y está pendiente de quienes se quieren hacer pasar como autoridades zapatistas para pedir apoyos o ayudas que usan para beneficio propio.
Entonces, si antes había unas decenas de MAREZ, o sea de Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas, ahora hay miles de GAL zapatistas.
Segundo. – De acuerdo a sus necesidades, problemas y avances, varios GAL se convocan en Colectivos de Gobiernos Autónomos Zapatistas, CGAZ y aquí se discuten y se toman acuerdos sobre asuntos que interesan a los GAL convocantes. Cuando así lo determinen, el Colectivo de Gobiernos Autónomos convoca a asamblea de las autoridades de cada comunidad. Aquí se proponen, discuten y se aprueban o rechazan los planes y necesidades de Salud, Educación, Agroecología, Justicia, Comercio, y las que se vayan necesitando. A nivel de CGAZ están los coordinadores de cada área. No son autoridades. Su trabajo es que se cumplan los trabajos que piden los GAL o que se ven necesarios para la vida comunitaria. Como, por ejemplo: campañas de medicina preventiva y vacunación, campañas para enfermedades endémicas, cursos y capacitación especializada (como técnicos en laboratorio, rayos X, ultrasonido, mastografías y los que vayamos aprendiendo), de alfabetización y niveles superiores, encuentros deportivos, culturales, festividades tradicionales, etc. Cada región o CGAZ tiene sus directivos, que son los que convocan a asambleas si hay algún problema urgente o que afecta a varias comunidades.
Es decir que, donde antes habían 12 Juntas de Buen Gobierno, ahora habrá centenares.
Tercero. – Luego siguen las Asambleas de Colectivos de Gobiernos Autónomos ZAPATISTAS, ACGAZ. Que son lo que antes se conocían como zonas. Pero no tienen autoridad, sino que dependen de los CGAZ. Y los CGAZ dependen de los GAL. La ACGAZ convoca y preside las asambleas de zona, cuando sean necesarias según las peticiones de GAL y CGAZ. Tienen su sede en los caracoles, pero se mueven entre las regiones. O sea que son móviles, según las demandas de atención de los pueblos.
Cuarto. – Como se podrá ver en la práctica, el Mando y Coordinación de la Autonomía se ha trasladado de las JBG y MAREZ a los pueblos y comunidades, a los GAL. Las zonas (ACGAZ) y las regiones (CGAZ) están mandadas por los pueblos, deben rendir cuentas a los pueblos y buscar la forma de cumplir con sus necesidades en Salud, Educación, Justicia, Alimentación y las que se presenten por emergencias ocasionadas por desastres naturales, pandemias, crímenes, invasiones, guerras, y las demás desgracias que depare el sistema capitalista.
Quinto. – Se ha reorganizado la estructura y disposición del EZLN de modo de aumentar la defensa y seguridad de los poblados y de la madre tierra en caso de agresiones, ataques, epidemias, invasión de empresas depredadoras de la naturaleza, ocupaciones militares parciales o totales, catástrofes naturales y guerras nucleares. Nos hemos preparado para que sobrevivan nuestros pueblos, incluso aislados unos de otros.
Sexto. – Entendemos que tengan problemas para asimilar esto. Y que, durante un tiempo, van a batallar en entenderlo. A nosotros nos tomó 10 años pensarlo, y de esos 10 años, 3 en prepararlo para su práctica.
También entendemos que les parezca que está revuelto su pensamiento. Por eso es necesario que se cambien su canal de entendimiento. Sólo mirando muy lejos, hacia atrás y hacia adelante, se podrá entender el paso presente.
Esperamos que comprendan que es una estructura nueva de autonomía, que apenas estamos aprendiendo y que tardará un poco en caminar bien.
En realidad, este comunicado tiene sólo la intención de decirles que la autonomía zapatista sigue y avanza, que pensamos que estará así mejor para los pueblos, comunidades, parajes, barrios, colonias, ejidos y rancherías donde viven, es decir, luchan las bases de apoyo zapatistas. Y que ha sido su decisión de ellos, tomando en cuenta sus ideas y propuestas, sus críticas y autocríticas.
También, como se irá viendo, es que esta nueva etapa de la autonomía se hace para enfrentar lo peor de la Hidra, su bestialidad más infame y su locura destructiva. Sus guerras e invasiones empresariales y militares.
No existen para nosotros fronteras ni geografías lejanas. Todo lo que pasa en cualquier rincón del planeta, nos afecta e incumbe, nos preocupa y duele. En la medida de nuestras muy pequeñas fuerzas, apoyaremos a seres humanos en desgracia sin importar su color, raza, nacionalidad, creencia, ideología y lengua. Aunque no sepamos muchos idiomas ni entendamos muchas culturas y modos, sabemos comprender el sufrimiento, el dolor, la pena, y la digna rabia que provoca el sistema.
Sabemos leer y escuchar a los corazones hermanos. Seguiremos tratando de aprender de ellos, de sus historias y de sus luchas. No sólo porque hemos padecido eso por siglos enteros y sabemos lo que es. También y sobre todo porque, como desde hace 30 años, nuestra lucha es por la vida.
Seguramente hemos cometido muchos errores en todos estos años. De seguro haremos más en los siguientes 120 años. Pero NO nos rendiremos, NO cambiaremos de camino, NO nos venderemos. Siempre estaremos revisando con mirada crítica nuestra lucha, sus tiempos y modos.
Siempre estarán nuestra mirada, nuestro oído, nuestra cabeza y nuestro corazón, dispuestos a aprender de otros que, aunque diferentes en muchas cosas, tienen nuestras mismas preocupaciones y semejantes anhelos de democracia, libertad y justicia.
Y siempre buscaremos lo mejor para nuestros pueblos y para las comunidades hermanas.
Somos, pues, zapatistas.
Mientras haya al menos un, una, unoa zapatista en cualquier rincón del planeta, resistiremos en rebeldía, es decir, lucharemos.
Ahí lo vean amigos y enemigos. Y los que no son ni una cosa ni otra.
Sólo por ahora.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés.
México, noviembre del 2023.
Más de 500, 40, 30, 20, 10 años después.
P.D.- Aquí les dejo un dibujo a ver si se entiende un poco.
La pigmentocracia, alimentada del racismo y la discriminación, parece marcar el destino de la población.
En México, existe una relación directa entre el tono de piel, los niveles educativos y el desarrollo socioeconómico de las personas. La pigmentocracia, alimentada del racismo y la discriminación, parece marcar el destino de la población.
Estudios realizados por investigadores de El Colegio de México (2019) y la Universidad Autónoma Metropolitana (2020), revelan que el color de piel está conectado de manera importante al posicionamiento financiero y nivel académico: quienes tienen el tono de piel blanco cuentan con escolaridad que varía entre los 10 y 12 años; mientras que el grupo con tono de piel más oscuro tienen una escolaridad promedio de 8 a 9 años (Herrera, 2022).
Al medir los ingresos económicos, estas diferencias son muy similares. La Encuesta PODER (2019) revela que las pieles oscuras “son más frecuentes entre quienes provienen del 20 por ciento de familias más pobres, mientras que las más claras predominan entre quienes surgen del 20 por ciento más rico” (Solís, 2020).
En el análisis “Tono de piel y desigualdad socioeconómica en México”, los investigadores Patricio Solís, Marcela Avitia y Braulio Güémez (2020) señalan que estas “desigualdades de cuna” junto con la persistencia de prácticas discriminatorias vinculadas al color de piel, alimentan las brechas de movilidad social de manera preocupante: “Las personas con tono de piel más claro tienen más del doble de posibilidades de acceder al quintil socioeconómico superior en comparación con quienes tienen el tono de piel más oscuro, las cuales tienen 3.5 veces más probabilidades de permanecer en el quintil socioeconómico más bajo.” (Solís, 2020)
En el acceso a la Educación Superior, estas correlaciones tienen un impacto igual de profundo. Según la Encuesta de Discriminación realizada por el Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (2022), las personas con tonos de piel claros tienen mayor acceso a educación superior: el 30.4 por ciento de los que se identificaron con tonalidades de piel más blancas se encuentran en este nivel y aquellos que se identificaron con tonos más oscuros apenas alcanzan un 18 por ciento.
Para las Instituciones de Educación Superior públicas, esto ha sido todo un reto mayúsculo.
Desde la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM) también se realiza una importante encuesta de autopercepción de tonos de piel al alumnado de nuevo ingreso para identificar y romper con estas correlaciones de discriminación y “desigualdades de cuna”.
En este análisis, donde también se incluyen preguntas opcionales sobre discapacidad, hablantes de lenguas indígenas y diversidad sexual, se encontró que de los 4112 alumnos aceptados en el trimestre 23-P, apenas el 7.9 por ciento se identificó con tonos de piel claros; el 90.28 por ciento con tonos más oscuros y el 1.75 por ciento no se identificó en ninguna tonalidad.
Dada la conexión entre el tono de piel y la exclusión social, universidades públicas como la UAM buscan contribuir en la construcción de una sociedad más inclusiva e impulsar acciones concretas contra estas desigualdades.
Es lamentable que los factores asociados al desarrollo educativo y social tengan que incluir también el color de nuestra piel. Es ahí, donde las comunidades académicas de todos los niveles desarrollamos un papel importante para eliminar estas brechas y rupturas que nos marca la errónea y lastimosa pigmentocracia.
Entre la comunidad latina en EEUU, la violencia doméstica se ha convertido en una epidemia silenciosa que afecta al menos a una de cada tres mujeres. Pese a las leyes que las protegen, expertos señalan que la falta de información es un factor que mantiene a las víctimas en silencio.
Datos de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), apuntan que un 34,4 % de las latinas en EEUU dicen haber experimentado violencia doméstica en algún momento de su vida.
WASHINGTON —
Cuando tenía 18 años, María* llegó a Estados Unidos huyendo de las pandillas en su país. A pocos meses de establecerse, mientras trabajaba para intentar repagar la deuda de su viaje, conoció a quien se convertiría en su pareja y padre de su primera hija. Aunque “al principio todo iba bien”, dos años después, “empezaron los problemas, me empezaba a golpear, me empezaba a insultar”.
María y su pequeña hija fueron víctimas de violencia física y emocional por largos meses, y su historia se unió a las de millones de mujeres que cada año experimentan este mal que en EEUU continúa en aumento.
“Yo dije, ni yo ni mi hija podemos estar en el sufrimiento, porque nos maltrataba a las dos… me dijo que tenía que mentir porque si yo decía algo, me iba a matar”, contó María a la Voz de América.
Datos de los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), apuntan que un 34,4 % de las latinas en EEUU dicen haber experimentado violencia doméstica en algún momento de su vida. Una cifra que supera el promedio nacional del país.
Aunque María pudo salir de su primera situación de violencia. En un nuevo trabajo, un año después, conoció al papá de sus hijos menores, quien durante años repitió un patrón de maltrato contra ella y sus hijos.
“El señor me golpeaba, me agarraba el cuello… Me liberé de una situación abusiva y para volver a caer a lo mismo”, contó. Un día, en medio de un episodio violento, logró contactar a las autoridades.
“Cuando me agarró del cuello me aventó a la cama, cuando me tiró a la cama se me tiró encima, me agarró de las dos manos… el agarró una almohada, me la puso en la cara, me estaba ahogando, yo dije hasta aquí llegué quizás, me va a matar…”, narró María. La policía logró entrar en su casa, liberarla y detener al hombre, quien fue trasladado a prisión con una orden de deportación.
Los CDC señalan que una de cada tres latinas en EEUU experimentará violencia doméstica en su vida, y una de cada doce lo ha vivido en el último año. “Eso significa que puedes caminar por el mundo y alguien que conoces probablemente esté sufriendo en silencio a manos de alguien que dice que lo ama”, señaló Katie Ray-Jones, directora ejecutiva de la Línea de Apoyo para Víctimas de Violencia Doméstica.
Ray-Jones resaltó que la violencia doméstica, además de ocurrir en forma física, también puede ser emocional, con amenazas e intimidación, o financiero, con el control del dinero. “Realmente pone a muchas víctimas y sobrevivientes en una posición en la que no pueden abandonar la relación porque sienten que no pueden ser independientes”, explicó.
Hoy, María recibe ayuda psicológica en el intento de superar los traumas que los encuentros violentos dejaron en su vida. Un esfuerzo que apoya Ana Artiga, visitadora social y sobreviviente de violencia doméstica.
“Yo quiero ayudarle a las inmigrantes, a las madres inmigrantes a que no pasen lo que yo he pasado, por lo menos darles una guía, una educación que no se sientan solas, como yo me sentí”, dijo a la VOA.
Artiga experimentó violencia por parte de una pareja abusiva hace 15 años y hoy ayuda a mujeres como María, conectándolas con recursos y organizaciones. “Y les hago saber, si ustedes viajaron de tan lejos y tener ese coraje de cambiar las circunstancias de su vida allá, pues por qué no lo vamos a hacer aquí, si aquí estamos privilegiados, tenemos leyes que nos apoyan”.
El miedo como motor del silencio
Organizaciones que defienden a las víctimas de violencia doméstica señalan que el principal desafío con la comunidad latina es el desconocimiento sobre sus derechos y de los programas y recursos que los protegen.
Las leyes migratorias de EEUU contemplan mecanismos de protección para quienes hayan sufrido violencia doméstica en este país. Entre ellas, la visa U, que provee protecciones para quienes han sufrido de abuso físico o mental como producto de una actividad criminal. Entre ellas, violencia doméstica, agresión sexual y acoso.
Una segunda opción migratoria es la ley VAWA, que hace elegibles para residencia permanente a víctimas de “crueldad extrema” cometidas por un ciudadano o residente permanente de EEUU.
“Cada persona que está experimentando eso debe tener este coraje de llamar a la policía, denunciarlo o también de solicitar una orden de protección, eso no tiene un impacto sobre su estatus”, explicó Sirena Clark, defensora de DC Safe, una organización en Washington que trabaja para ayudar a las sobrevivientes de violencia doméstica.
La Línea Nacional de Violencia Doméstica recibe cerca de un millón de llamadas, chats y mensajes de texto al año. Ray-Jones, detalló que alrededor del 17 % de estos, son de la comunidad latina.
“Queremos hacerle saber a la gente que nadie merece ser abusado y que todos merecen ser tratados con dignidad y respeto. Y queremos que la gente busque ayuda”, apuntó. “También sabemos de las barreras del idioma que a veces existen para cualquiera que hable otro idioma además del inglés, cuáles son sus derechos, cuándo van a acudir a los tribunales”.
En el caso de María, mientras espera una resolución de su petición inmigratoria, contó que lo que la mantiene fuerte en medio de los desafíos, son sus hijos. “mis hijos son mi motor, porque por ellos son los que lucho día a día… yo no soy la única, yo sé que hay muchas mujeres pasando por lo mismo… pues yo les digo que busquen ayuda”, concluyó.
* Otorgamos el nombre de María a la sobreviviente para su proteger su identidad.
Fuente de la Información: https://www.vozdeamerica.com/a/violencia-domestica-acecha-latinas-eeuu/7350276.html
Licencias gratuitas de Microsoft 365 para docentes en Michoacán
SEE brinda el software con el apoyo del Gobierno federal
Morelia, Michoacán (MiMorelia.com).- La Secretaría de Educación del Estado (SEE) tiene activo el programa con el cual se brindan licencias de Microsoft 365 y capacitación a docentes para su uso, informó la titular de la dependencia, Gabriela Molina Aguilar.
Mediante la Unidad de Tecnologías Educativas (UTE) de la Dirección General de Desarrollo e Investigación Educativa (DGDIE), se brindan de manera gratuita dichas licencias de Microsoft 365, que incluyen programas como Word, Excel, Power Point, Publisher, One Drive, Teams, entre otros.
Asimismo, se da asesoría presencial y en línea para la instalación de la paquetería, cursos de inducción y capacitaciones en cada uno de los programas para su mejor aprovechamiento en el proceso de enseñanza aprendizaje de las escuelas de Michoacán.
Debe haber una solicitud de la escuela, zona o sector educativo, tras ello se proporciona un formato donde se deben poner los datos de la escuela y del personal docente o directivo; después de la autorización, la UTE agenda un curso de inducción. Para más información se puede escribir al correo electrónico unidaddetecnologiaseducativas@gmail.com.
El programa se ejecuta en coordinación con la Secretaría de Educación Pública (SEP) y Microsoft for Education en una Red Escolar.
Fuente de la Información: https://mimorelia.com/noticias/educacion/licencias-gratuitas-de-microsoft-365-para-docentes-en-michoac%C3%A1n
Oaxaca, Oaxaca. Hablar de la virginidad en los pueblos zapotecas del Istmo de Tehuantepec va más allá de ser tabú, y para socializarlo es necesario hacerlo en colectivo, explica en entrevista para Desinformémonos la cineasta zapoteca Cinthya Lizbeth Moreno Cabrera, quién a través de su documental “Begua Xiñá’/ Huachinando Rojo” privilegia la voz de las niñas como protagonistas de su historia, para que sean ellas las que decidan sobre su cuerpo.
Este documental, creado y grabado en diversas comunidades del Istmo de Tehuantepec, tiene la intención de mostrar y concientizar socialmente sobre la virginidad y cómo para algunas feministas e historiadores podría ser violencia sexual, y para quienes habitan en las comunidades es parte de su cultura y dignidad.
El estreno nacional de “Begua Xiñá’/ Huachinando Rojo” será en el Zanate Festival de Cine Documental Mexicano, que se realizará del 19 al 25 de noviembre. La productora expresa que está feliz, pues finalmente podrá mostrar una parte de su cultura, en voz de mujeres, de lo que son las comunidades y la vida misma.
“Estoy nerviosa, pues no sé cómo lo vayan a recibir en la comunidad, pero de lo que estoy segura es de que se hizo con dignidad, con respeto. Es hablar de las mujeres y que sean las niñas las protagonistas. Este documental será un ejemplo para otras niñas de otras comunidades. Muchas veces nos cuesta hablar de este tema, pero más aún de decidir sobre nuestro cuerpo”, expresó.
El rodaje duró tres años y fue en la comunidad de Álvaro Obregón, agencia municipal de Juchitán, Oaxaca, donde Cinthya y un importante equipo de personas hicieron posible este filme, el cual incluyó el tema musical “Juguemos al huachinango rojo”, creación de los cantautores Marcos Trujillo, José Luis López y Giovanni Gutiérrez, con voz de las niñas.
La cineasta dedicó este filme a las infancias y también a las mujeres de su familia, quienes han hablado sobre este tema en su casa, en sus reuniones, en alguna celebración y en la sociedad entera.
“Las niñas de la comunidad son referentes, esta historia es para ellas, por ellas y para sanar también la infancia, las niñas de la comunidad están sobre cualquier ritual, ellas son referente”, concluyó.
Se brinda atención a menores con discapacidad en 600 escuelas de Michoacán
Brinda acompañamiento especial a más de 17 mil estudiantes en el estado
Morelia, Michoacán (MiMorelia.com).- La Secretaría de Educación del Estado (SEE) brinda atención especial para niñas y niños con discapacidad en alrededor de 600 escuelas en la entidad, a través de las Unidades de Servicios de Apoyo a la Educación Regular (USAER), que trabajan para tener planteles inclusivos.
La secretaria de Educación, Gabriela Molina Aguilar, destacó que la educación especial es una de las prioridades, por lo que se llevan a cabo acciones para fortalecerla, en beneficio de los más de 17 mil estudiantes con alguna discapacidad, dificultad para su aprendizaje o actitud sobresaliente.
Por ello, se fortalece el trabajo que se realiza en 17 zonas escolares y untotal de 112 USAER en todo el estado, mismas que trabajan para la adecuación física y didáctica con el fin de tener escuelas inclusivas; asimismo, brindan acompañamiento en la formación académica, acciones de orientación para los alumnos y sus familias, así como asesorías especiales.
En corresponsabilidad con la escuela regular, las USAER trabajan con alumnos prioridad, los cuales pueden ser estudiantes con discapacidad, alumnos con aptitudes sobresalientes (AS) enfoque sociocultural, o con trastornos y dificultades severas; a todos ellos se les brinda una atención y cuidado único.
Desde la SEE se busca en todo momento eliminar las barreras de aprendizaje y la participación (BAP), es por eso que se pide a los docentes y padres de familia información al inicio del ciclo escolar, cuando hay casos de alumnos con alguna condición especial. Para ello se brinda el siguiente correo: subdireccioneduespmich@gmail.com .
Fuente de la Información: https://mimorelia.com/noticias/educacion/se-brinda-atenci%C3%B3n-a-menores-con-discapacidad-en-600-escuelas-de-michoac%C3%A1n
OtrasVocesenEducacion.org existe gracias al esfuerzo voluntario e independiente de un pequeño grupo de docentes que decidimos soñar con un espacio abierto de intercambio y debate.
¡Ayúdanos a mantener abiertas las puertas de esta aula!