Page 133 of 146
1 131 132 133 134 135 146

China ordenan retirar de escuelas las pistas de atletismo tóxicas

China/23 junio 2016/ Fuente: El Diario

El Gobierno chino ha ordenado retirar de las escuelas las pistas de atletismo tóxicas tras detectarse problemas de salud entre los estudiantes debido a la exposición a materiales de desecho empleados en su construcción.

Un comunicado divulgado el miércoles por el Ministerio de Educación indicó que las autoridades de inspección de calidad y de protección ambiental van a revisar durante este verano todas las pistas de material sintético construidas recientemente.

  Las instalaciones de mala calidad serán retiradas, añadió el Ministerio, citado por la agencia oficial Xinhua, que añadió que los responsables por la instalación de pistas «tóxicas» serán «castigados severamente».

Además, la construcción de nuevas pistas queda suspendida hasta que las autoridades revisen las licitaciones para asegurar la calidad de los materiales.

Este anuncio llega después de una serie de informaciones sobre escolares enfermos en distintos puntos de China tras la instalación en sus centros educativos de pistas de atletismo construidas con materiales sintéticos.

En Pekín, los estudiantes de una escuela sufrieron mareos, ataques de tos y hemorragias nasales tras correr por su pista de atletismo, lo que motivó una investigación a nivel local y al menos una pista ha sido desmantelada en la capital.

Algunas de las pistas de mala calidad están construidas con materiales de desecho, como neumáticos y cables usados.

Fuente:http://www.eldiario.es/sociedad/China-ordenan-retirar-escuelas-atletismo_0_529847030.html

Comparte este contenido:

China: El paraíso de los estudiantes estadounidenses

Asia/China/ junio de 2016/universia

Cada año miles de estudiantes estadounidense se dirigen a China para completar sus estudios universitarios. ¿Las razones? Aquí te las contamo

A la hora de iniciar una carrera universitaria son varios los factores que deben tenerse en cuenta.La vocación es fundamental, pero también hay que considerar la inversión que puede realizarse, las salidas laborales que ofrece la carrera y el prestigio del centro educativo que elegimos para cursar una de las etapas más importantes de nuestra vida académica.

Prestigio es lo que sobra en las universidades de Estados Unidos, sin embargo cada año cerca de 15.000 estudiantes estadounidenses deciden emigrar a China para comenzar sus estudios universitarios. El factor económico parece ser fundamental en esta decisión, pues los precios en el país asiático son considerablemente inferiores y hacen que la idea de trasladarse resulte realmente tentadora.
La adaptación al idioma ya no resulta un impedimento, e incluso se plantea más bien como un desafío a enfrentar. Es que, sin lugar a dudas, el chino mandarín se expande constantemente conquistando cada vez más territorios. Aprender el lenguaje más hablado del mundo no solo puede abrir muchas puertas en lo laboral, también permite una amplitud cultural y mentalque solo logran alcanzar quienes se atreven al desafío de aprender una segunda lengua.
La mejora en la economía estadounidense y el incremento de la contaminación en los países asiáticos hacen que la idea de estudiar en China disminuya su incidencia con el correr de los años, sin embargo continúa destacándose como una de las preferidas de los estadounidenses. A los motivos económicos y de aprendizaje de una nueva cultura e idioma, se suma la posibilidad de adquirir una experiencia en el extranjero, que posibilite la oportunidad de acceder a mejores ofertas laborales.
¿Te animarías a estudiar en China? En nuestro portal Estudiar en el Extranjero puedes acceder a toda la información que necesitas para decidirte a estudiar en China y en cualquier otro país del mundo

Fuente: http://noticias.universia.es/educacion/noticia/2016/06/10/1140676/china-paraiso-estudiantes-estadounidenses.html

Comparte este contenido:

Escenario global para los escritores de China

China/22 de junio 2016/ Autor: Mei Jia/Fuente: China Daily Asia

Resumen: 

A pesar de ser relativamente nuevo en el mercado internacional del libro, los editores chinos están tratando de vender sus títulos a los lectores en el extranjero. Se han hecho notables progresos desde el proyecto de China Internacional del Libro se puso en marcha hace una década.

«Hemos desarrollado fans en el extranjero para obras chinas como libros por el premio Nobel Mo Yan, Hans Christian Andersen galardonado Cao Wenxuan y autor de ciencia ficción Liu Cixin son leídos,» Cui Yuying, subdirector de la Oficina de Información del Consejo de Estado, dijo en una conferencia de la CBI proyecto en Chengdu, capital de la provincia de Sichuan, a principios de este mes.

Los lectores de fuera de China han visto una avalancha de obras chinas desde el año pasado, en lugar de la aparición anteriormente dispersa de libros de qigong (ejercicios de meditación), cocina y Confucio.

El proyecto fue lanzado conjuntamente por la Oficina del Consejo de Estado de la Información y la Administración Estatal de Prensa, Publicación, Radio, Cine y Televisión en 2006.

Fue la primera de su tipo intento de «cruzar el río tanteando las piedras» para empujar los editores del país para competir y cooperar a nivel mundial, dice Cui.

—————————————————————

Global stage for china’s writers

More books from the country are arriving on shelves overseas, as the China Book International project launched a decade ago comes of age. Mei Jia reports.

Despite being relatively new to the international book market, Chinese publishers are trying hard to sell their titles to overseas readers. They have made remarkable progress since the China Book International project was launched a decade ago.

«We’ve developed overseas fans for Chinese works as books by Nobel laureate Mo Yan, Hans Christian Andersen award-winning Cao Wenxuan and sci-fi author Liu Cixin are widely read,» Cui Yuying, deputy director of the State Council Information Office, said at a conference of the CBI project in Chengdu, the capital of Sichuan province, earlier this month.

Readers outside China have seen a flood of Chinese works since last year, instead of the formerly scattered appearance of books on qigong (meditative exercises), cuisine and Confucius.

The project was jointly launched by the State Council Information Office and the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television in 2006.

It was a first-of-its-kind attempt of «crossing the river by feeling the stones» to push the country’s publishers to compete and cooperate globally, says Cui.

«Then, we were unsure of where to go and how to go, but we knew we were going to offer opportunities to the world to read and understand China better,» she says.

The project sponsors translation and promotion fees for Chinese publishers and their foreign partners to render and publish Chinese titles overseas.

Its 38 members, including publishing groups, have sold the copyright of 4,375 book titles to more than 500 publishers from 70 countries over the past decade, almost quadrupling the 2007 figure of 1,132 titles, says Cui.

The initiators of the project have worked closely with 35 top publishing experts from foreign agencies and publishing houses.

Speaking of the progress the project has made, Cui says the change is not only in the numbers. She says Chinese publishers are now making bigger strides in the global market, and she sees more confidence at every level.

Li Yan, a vice-general manager of China Publishing Group, says the group sees internationalization as one of its key strategies. It has built a team of 50 professionals from scratch for international trade and cooperation.

«Formerly, we waited for foreign publishers to select what they would like to buy from us. Now we take the initiative and plan with them and for them,» Li says, adding that her group focuses on Chinese development, literature, arts and children’s books.

Li Xueqian, the president of the China Children’s Press and Publishing Group, says taking Chinese writers to international book fairs and working with world-renowned illustrators are key factors that helped Cao to win the Hans Christian Andersen Award.

The press has been promoting Cao and his works to a wider audience since the Bologna Book Fair in Italy in 2013.

He Zhiyong, who leads the Sichuan-based Xinhua Winshare Publishing and Media Co, believes the Belt and Road Initiative also offers an opportunity to reach out to a wider market.

His company has found success in developing partnerships with countries involved in the Belt and Road Initiative with regard to the novel Nirvana in Fire, which became a hit in Thailand earlier this year, following the phenomenal success of its TV adaptation, says He.

«About 70 percent of our copyright sales are in those countries. We see the prospect of going global in this way because it is in tune with the country’s strategy,» says He.

Fuente  de la Noticia:

http://www.chinadailyasia.com/lifeandart/2016-06/22/content_15452455.html

Comparte este contenido:

China: La igualdad de género, él y ella nos conviene.

Asia/China/21.06.2016/Autor:Por Xu Wenwen/Fuente:http://www.shanghaidaily.com/

Cuando Wang Chi-chi filmó a los padres de niños con discapacidad mental, casi todas ellas admitidas – con lágrimas de gratitud – que sus mujeres soportan la mayor parte del peso de los desafíos relacionados con el cuidado de las personas con discapacidad.

«El hombre puede ser emocional, ya que son, después de todo, humana,» dijo Wang. «Lo encontré tocando que estaban dispuestos a admitir que las madres a menudo contribuyen más a la vida de la familia que los padres.»

Los videos eran parte de un evento HeforShe celebrada en una escuela de educación especial fin de semana pasado.

Wang es el iniciador de Hangzhou HeforShe, parte de una campaña organizada por las Naciones Unidas para alentar a los hombres y mujeres de todo el mundo a unirse para crear una fuerza negrita, visible por la igualdad de género.

«Tanto hombres como mujeres deben sentirse libres para ser sensible,» dijo Want. «Es hora de que nosotros consideramos ambos sexos como uno en lugar de dos fuerzas opuestas. Debemos dejar de definir entre sí por lo que no somos y empezar a definir nosotros mismos por lo que somos «.

En septiembre de 2014, la actriz Emma Watson dio el discurso en nombre de la campaña HeforShe como parte de su papel como embajador de buena voluntad de la ONU. Miles de millas de distancia, en Hangzhou, Wang vieron el discurso a través de Internet y se sentía lleno de energía.

«Era como un mensaje a mí, personalmente, y que tenía que actuar», dijo. «HeforShe es otro punto de vista del feminismo, junto con la libertad individual y la igualdad social.»

Wang trabaja como director de marketing en la Bolsa Internacional de Hangzhou y el Centro de Servicio y presidido los estudiantes chinos y la Asociación de Académicos mientras estudiaba en la Universidad de la Columbia Británica en Canadá.

En 2015, la feminista auto-declarado abrió un capítulo de Hangzhou HeforShe.

En el evento pasado fin de semana en la Escuela Yanglingzi para niños especiales en Hangzhou, se invitó a los padres a jugar con los niños, mientras que las madres asistieron a clases de yoga y baile. Los padres también fueron invitados a las discusiones de grupo sobre la educación para personas con retraso mental.

«Los padres de nuestros estudiantes no visitan nuestra escuela mucho.En gran parte es las madres «, dijo el director Yu Linya. «Es común en las familias con niños especiales para sus padres que trabajan y las madres a dejar de puestos de trabajo para quedarse en casa y cuidar de la familia.»

El objetivo de HeforShe es reclutar hombres e incluso niños como agentes de cambio en la lucha por la igualdad de género y derechos de la mujer.

La campaña alienta a las mujeres a ser ellos mismos y no tratar de imitar a otros.

«En las grandes ciudades de China, las mujeres están avanzando más rápido que los hombres, y los hombres a veces son reacios a admitir que,» dijo Luo Wei, director de la Bolsa Internacional y el Centro de Servicio.

«Pero los derechos de la mujer son derechos humanos», agregó. «En la tendencia mundial, Hangzhou debe tener su voz sea escuchada. Es hora de que los hombres cambien «.

La campaña HeforShe ha organizado una docena de eventos en Hangzhou, en el último año, incluyendo eventos en bicicleta, trotar actividades, conciertos y simposios.

Fuente:

http://www.shanghaidaily.com/hangzhou/Gender-equality-he-and-she-become-us/shdaily.shtml

Imagen: http://www.shanghaidaily.com/newsimage/2016/06/20/020160620220353.jpg

Comparte este contenido:

Los usureros de China que les exigen a las estudiantes fotos desnudas como «garantía de pago»

20 Junio 2016/Fuente: BBC

En China, al igual que en muchos otros países en el mundo, estudiar no está al alcance de cualquiera y es habitual que muchos jóvenes pidan préstamos para poder financiarse los costos.

Pero el precio que algunos estudiantes deben pagar por no devolver el dinero adeudado en el plazo estipulado, por lo general miles de dólares puede ser demasiado alto.

Tanto que a veces la moneda de cambio incluye la «venganza pornográfica»cada vez más popular en internet.

Una investigación reciente del diario estatal Youth Daily, de Pekín,reveló un alarmante dato: cada vez son más los prestamistas que extorsionan a las estudiantes amenazándolas con publicar sus fotos desnudas si se retrasan en los pagos.

Para poder acceder a estos créditos las estudiantes deben proporcionar fotos de ellas mismas desnudas, mostrando a la cámara su documento de identidad.

Se trata de una «garantía de pago» que les permite acceder a sumas de dos a cinco veces más altas.

Para muchas, sin embargo, esta la única opción de costearse los estudios o de poder hacer frente a otro tipo de pagos.

La cuota de interés semanal de estos préstamos, denunciaron medios locales, asciende hasta el 30%.Image copyrightAFP
Image captionLa cuota de interés semanal de estos préstamos, denunciaron medios locales, asciende hasta el 30%.

Un «secreto a voces»

Según el informe, si hay un retraso en el pago los usureros amenazan con publicar las fotos en internet y con enviarlas a sus familiares y amigos. Además, aumenta desproporcionadamente la cuota de interés.

Se trata, según el diario chino, de un «secreto a voces».

A veces las amenazas van más allá de la publicación de las fotos; los medios locales advierten que se llegaron a dar casos de coacción sexual.

Una de las afectadas dijo al periódico local Southern Metropolis Daily que pidió un préstamo a una de estas compañías por valor de US$75.

La cuota de interés semanal era del 30% y pronto su deuda se multiplicó.

Después continuó pidiendo créditos para poder pagar los anteriores, y la deuda aumentó hasta US$8.347. Fue entonces cuando el prestamista le exigió una foto desnuda como «garantía».

La joven, que se aprestaba a reportar el incidente a la policía, le dijo al periódico que muchas de sus compañeras de clase también se habían visto afectadas por las extorsiones de este tipo de usureros, pero no querían comentarlo en público.

Amenazas y reacciones

Una periodista de ese mismo medio decidió hacerse pasar por estudiante para comprobar la situación en primera persona.

Según el testimonio de la joven, los usureros no sólo piden fotos desnudas a sus cliente, sino también información personal, como su dirección familiar, su documento de identidad o los nombres de sus padres y de sus compañeros de piso (a quienes enviarían las fotos en caso de un retraso en el pago).

La única forma de acceder a la universidad para muchos estudiantes chinos es a través de préstamos privados.Image copyrightGETTY IMAGES
Image captionLa única forma de acceder a la universidad para muchos estudiantes chinos es a través de préstamos privados.

Según el Youth Daily, estos sombríos esquemas de préstamos se han llevado a cabo a través de la página web Jiedaibao, de la compañía financiera JD Capital.

Los usureros no sólo se aprovechan de estudiantes, sino también de otros jóvenes con poca experiencia financiera.

Fue el caso de Lin Xiao, nombre ficticio de una estudiante de la provincia de Jiangsu que no quiso revelar su identidad.

Xiao le dijo al diario estatal que quería empezar un pequeño negocio, así que en febrero aceptó enviar sus fotos desnudas a prestamistas privados, a cambio de más de US$18.000.

En cuatro meses, su deuda se duplicó. Y, tras ser amenaza por los usureros, tuvo que pedir dinero a su familia y así poder evitar que publicaran sus imágenesen internet.

«Responsabilidad de los prestatarios»

La publicación de la investigación periodística ha generado miles de comentarios en varias páginas de internet en China, y muchos han condenado la actuación de los usureros.

Estudiantes chinasImage copyrightGETTY IMAGES
Image caption«Es responsabilidad de las estudiantes», dijo una de las empresas acusadas.

«Este tipo de créditos son como el opio. ¿Por qué las autoridades reguladoras los pasan por alto?«, escribió un internauta en Weibo, la principal red social de China.

No obstante, algunos chinos se han mostrado críticos con las estudiantes que piden los préstamos.

«No merecen mi simpatía«, dice un comentario en Weibo. «¿Por qué gastar el dinero que no tienes la capacidad de ganar?», critica otro.

En los últimos días, la red social china se llenó de fotos de jóvenes que denunciaron la situación y hicieron públicos los mensajes que les enviaron los prestamistas.

El Youth Daily citó a un representante de Jiedaibao según el cual la compañía «no tiene control alguno sobre cualquier exigencia colateral hecha por un prestamista como parte de un acuerdo comercial privado».

«Los riesgos son responsabilidad de los prestatarios», agregó la fuente.

La compañía publicó un comunicado en Weibo que confirmaba la existencia de estos «préstamos desnudos», pero sostenía que las cuotas y los intereses eran acordados entre las dos partes a través de «otros canales» externos.

Hasta el momento, las autoridades chinas no han lanzado ninguna investigación sobre estos controvertidos esquemas de préstamos.

El objetivo final: acceder a la universidad y graduarse.Image copyrightGETTY IMAGES
Image captionEl objetivo final: acceder a la universidad y graduarse.

Fuente: http://www.bbc.com/mundo/noticias-36562979

Comparte este contenido:

Surging demand for bilingual education behind boom times for international schools in China

Asia/China/Junio 2016/Autor: Jennifer Li / Fuente: scmp.com

Resumen:  Una señal de cuán saludable es el negocio de la educación internacional en China, echa un vistazo a la cotización de las acciones de «China Maple Leaf Educational Systems»: se ha más que duplicado desde la inclusión de Hong Kong en noviembre de 2014, mientras que el índice Hang Seng ha perdido 13 por ciento en el mismo período.

For a sign of how healthy the business of international education in China is, take a look at the share price of China Maple Leaf Educational Systems: it has more than doubled since its Hong Kong listing in November 2014 while the Hang Seng Index has lost 13 per cent in the same period.

Supported by strong demand from China’s growing number of middle-class families who want to prepare their children for overseas studies at prestigious universities, international education providers are seeing robust growth. Total revenue of all international schools operating in China grew at a compound rate of 23 per cent per year between 2009 and 2013, and amounted to 18.4 billion yuan (HK$21.7 billion) in 2013.

“Compared to switching directly from domestic non-international schools to overseas schools, students who attend an international school may find they experience a smoother transition to an overseas school, given their greater exposure to the English language and overseas education systems,” said Albert Yip, an analyst at GF Securities, in a research report.

The number of Chinese students studying overseas rose at a compound rate of 17.5 per cent a year between 2007 and 2015, and amounted to 523,700 students last year, GF said.

That will translate into strong demand for schools like those run by Maple Leaf, the only Hong Kong-listed operator of international schools in the mainland. Graduates from its high schools obtain both a graduation diploma from Canada’s British Columbia state and China’s national diploma, giving them an advantage in applying to schools overseas.

Its shares have jumped from the listing price of HK$2.88 to HK$6.76 as of June 15, while on Wednesday brokerage CLSA raised its target price for the stock to HK$8.4, up from a target of HK$4.3 it set in January. It maintained a “buy” rating.

Last week, investment bank CICC added Maple Leaf to its coverage and gave it a target price of HK$9.

Maple Leaf’s net profit for the six months ended February 29 reached 125 million yuan, up 121 per cent from a year earlier. Total revenue rose 26.7 per cent to 380 million yuan.

CLSA expects the company’s revenue to rise 29 per cent year on year for the second half of its financial year. In 2017, the company’s student enrolment may increase 13 per cent, CLSA said.

Private international schools are not bound by the policies of local, provincial or national governments and China’s public education system, making it much easier for operators to expand, CICC said.

A decision in 2013 by the Chinese government to lower the weight of English in the gaokao – the nationwide university entrance exam – in an effort to promote the Chinese language and reduce the educational inequality between rural and urban areas, would also help international schools.

“The policy would force public schools to cut the hours of English classes, and in turn increase the attractiveness of private schools for parents who aspire to a bilingual education,” CICC said.

Public high schools which had built up franchises offering international curricula are also facing a tightening of government policy due to concerns over educational equality.

The independence of private schools allows them to have broader and more diverse curricula as well as greater flexibility in funding options in terms of tuition fees and the number of English classes per week, GF’s Yip said.

The comparatively cheaper fees of domestic operators make them attractive. In Shanghai, the high school fee for Maple Leaf is 81,000 yuan a year, much lower than the 290,000 yuan a year at Nord Anglia, a British company with schools in 15 countries.

The number of international schools in China reached 597 last year, surpassing the United Arab Emirates to rank first worldwide, according to a research by NewSchool Insight Media, a mainland think tank focusing on the international school industry.

Given the growth of high net worth families and the middle-class population, at least 1,000 private international schools will be needed in the coming years, the survey said.

Such demand is bringing other players into the market, and increasing competition. Property developers such as Vanke and Country Garden are expanding their international school networks.

“The demand is certainly huge and there is brand effect there,” said Kevin Tam, analyst at Core Pacific-Yamaichi. Maple Leaf is likely to maintain its market share as it is now an established brand after 20 years, Tam said.

In the coming two to three years, more private operators will seek initial public offerings, NewSchool Insight Media said.

Fuente de la noticia: http://www.scmp.com/business/companies/article/1976131/surging-demand-bilingual-education-behind-boom-times

Fuente de la imagen: https://www.google.com/search?q=china+education&client=ubuntu&hs=C7O&channel=fs&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjchYrK5K3NAhXC0iYKHWheBnIQ_AUICSgC&biw=1301&bih=673

Comparte este contenido:

El Examen de Admisión a la Universidad en China

 

El Examen de Admisión a la Universidad en China: Cómo funciona y por qué es tan importante en el marco de su proyecto de desarrollo nacional

Por Emilia Székely

El 16 de febrero de este año, tuve el gusto de presentar una ponencia sobre el examen de admisión a la universidad en China (coloquialmente conocido allá como gaokao), en el marco del Diplomado en Estudios sobre Asia organizado por el Seminario Universitario de Estudios Asiáticos de la UNAM.

Quiero recoger aquí algunas de sus ideas principales, pues siendo China un actor tan importante tanto en la región como en el mundo, considero relevante contribuir al conocimiento de uno de los mecanismos organizativos que define el perfil de su población (¡una quinta parte de la humanidad!), y por tanto el de sus instituciones, sus decisiones políticas, sus relaciones internacionales, y en fin, el de todo aquello en lo que la educación tiene alcance. Esto incluye por supuesto a su participación en el mundo de los negocios, especialmente porque China transita actualmente de una economía basada en mano de obra barata a una de mano de obra calificada. El caso del gaokao, trae además elementos para la reflexión sobre el rol y los retos de la educación en general y, consecuentemente, sobre el proyecto educativo en México.

Decía entonces, que mientras que en otros países cada universidad elige los criterios para seleccionar a sus aspirantes, y que generalmente éstos son diversos (currículos, entrevistas, calificaciones, experiencias deportivas, etc.), en China todo se decide con la suerte que tengan los estudiantes el día del gaokao — un examen que funge como pre-requisito único de acceso a casi todas sus universidades.

La intención de éste, desde la perspectiva de las autoridades educativas chinas, es garantizar condiciones de igualdad en el acceso a la educación superior a una población para cuya mayoría ésta representa una oportunidad casi única para su escalada social. Esto es, para romper con el complejo ciclo de la pobreza. A pesar de las crecientes dificultades que encuentran los egresados de la universidad para encontrar trabajo, en la mayoría de los casos contar con estudios universitarios es una de las pocas alternativas a las que puede aspirar un ciudadano chino para mejorar su capacidad adquisitiva, enriquecer su preparación profesional, y, más importante aún, conseguir un permiso de residencia (conocido como hukou) en la ciudad, el cual es per se un pase para una mejor calidad de vida. Aquí cabe señalar que en la mayoría de las familias de este país los hijos, una vez adultos, toman la responsabilidad de procurar económicamente a sus padres, abuelos e hijos. Por ello, su acceso a estudios superiores, determinado en gran medida por su éxito en el gaokao, es de suma importancia para el futuro de todos ellos.

Es de imaginarse la presión que por tanto genera este evento del examen. Más aún si se toma en cuenta que desde la instauración de la política de hijo único en 1978 la mayoría de los jóvenes chinos cargan con esta responsabilidad casi exclusivamente en sus espaldas, es decir, sin el apoyo de hermanos o hermanas. Y esta presión se ve. Se ve en las incontables horas extra (a las de la escuela) que dedican a sus estudios en preparación para el gaokao, lo cual inicia desde su infancia pero se acentúa particularmente durante el último año de la preparatoria. Se ve en las dimensiones de los operativos de seguridad y logística que se efectúan durante el evento. Se ve y se respira, sobre todo, en el enorme porcentaje de notas periodísticas dedicadas al tema en las semanas circundantes al examen, cada año y en todo el país. En los múltiples reportajes sobre las triquiñuelas de todo tipo a las que acuden estudiantes, sus familias y hasta las autoridades de las diferentes instituciones educativas, unos para garantizar su éxito en la prueba y otros para hacerse de los mejores estudiantes, pues de ello depende su fama y presupuesto.

Pensemos en el impacto que el que pareciera ser un simple y llano examen, tiene en el perfil del sistema educativo chino en general. Un sistema cuyos agentes, recursos y dinámicas se dirigen en buena medida a preparar a los estudiantes más que para las múltiples necesidades de sus comunidades, de la vida, para este examen.

¿Y cómo funciona? Salvo pocas excepciones, el gaokao se efectúa una vez al año de forma simultánea en todo el país. Suele durar 3 días (9 horas en total) y aunque se permite a las provincias y municipalidades cierto grado de adaptación, por lo general se compone de reactivos que evalúan conocimientos en lengua, matemáticas y lengua extranjera — casi siempre inglés. A esto se le adhieren algunos sobre temas optativos, los cuales varían de localidad en localidad. Las notas de todas estas materias se suman y el umbral mínimo para el acceso es determinado según los criterios de cada institución educativa, quien invita a los estudiantes de su preferencia.

Como mencionado arriba, el principal objetivo que argumentan quienes promueven el gaokao es forjar un sistema meritocrático, que garantice que todos los jóvenes chinos gocen de la misma oportunidad para acceder a la educación superior, sin importar su contexto político, religioso, económico, etc. Este objetivo es significativo en un país con reconocidos índices de desigualdad como lo es China[1]. Sin duda, definir medidas apropiadas para seleccionar quienes, de entre tantos aspirantes, deben y pueden acceder a los estudios universitarios, es una tarea titánica y compleja — tan sólo el año pasado tomaron el examen alrededor de nueve millones de jóvenes!. En este sentido, los logros obtenidos en los últimos años respecto a la extensión del acceso a la educación superior son notorios y sin duda “aplaudibles”, pues éste ha aumentado de 9.85% en 1998 a 34.5% en 2014, gracias a una agresiva política estatal que ha multiplicado el número de universidades y dotado a varias de ellas de un creciente presupuesto.

Sin embargo, dos cuestiones preocupan a quienes estudian este mecanismo: la desigualdad que caracteriza a su diseño, y aquella que éste acentúa entre los distintos sectores de la población. Esto es, numerosas investigaciones demuestran que a pesar de sus intenciones, el sistema no es realmente meritocrático y que, por el contrario, reproduce (y para ciertos grupos acentúa) la problemática de desigualdad que existe en el país. Una lectura de dichos documentos sugiere que esto atribuyen, principalmente, al hecho de que el gaokao sea una prueba estandarizada.

En primer lugar, hay quienes sugieren que la meritocracia no es “apolítica”: los criterios con que se mide responden a intereses y criterios tanto políticos como económicos (como todo sistema de evaluación). En China, especialmente desde la reforma de 1978, el gaokao ha servido como medio para legitimar un status quo que enfatiza la estratificación social y un discurso particular respecto al desarrollo, por los contenidos que evalúa.

Además, argumentan otros, el gaokao contiene en sí un sesgo tanto cultural como de clase. En este sentido, a lo largo de los años se han implementado distintas medidas de discriminación positiva, tales como la asignación de puntos extra para deportistas y minorías étnicas. Sin embargo, estas medidas se encuentran hoy en arduo debate, no sólo por la serie de abusos que se han llevado a cabo en su nombre, sino por el hecho de que han mostrado ser insuficientes para resolver la desigualdad que existe entre el medio rural y el urbano, y entre los distintos grupos étnicos.

En la investigación emanada del campo de la educación para el desarrollo, sobra evidencia de que el acceso equitativo a una educación de calidad requiere de lo que yo llamo “relevancia (pertinencia) plural”. Esto es, de que la educación y sus mecanismos de evaluación sean relevantes no sólo a unos sino a los distintos intereses y necesidades de los estudiantes, los cuales devienen de las diferentes dimensiones en las que se regula su vida. Algunas de estas dimensiones son organizacionales y tienen distintos grados de autonomía.

Es decir, los intereses y necesidades de un niño se regulan de forma simultánea a varios niveles de organización educativa (la casa, la escuela, el ministerio de educación, las pruebas PISA, UNESCO), los cuales permanente negocian sus objetivos y dinámicas a según los motivos que les constituyen. Así, garantizar que los niños tengan acceso a educación de calidad depende tanto de las leyes que promulguen las autoridades de un Estado, como de las decisiones que tomen los maestros en una escuela, así como de la forma y éxito con que ambos negocien.

De la misma manera, los intereses y necesidades de los niños provienen de otras de las dimensiones que rigen su vida: las condiciones nutricionales, la capacidad de los padres para apoyar con las tareas, las condiciones de inseguridad política, las necesidades económicas de la familia, etc. No cabe duda de que el gaokao per se arroja información relevante para el proceso de selección de los estudiantes. Se ha demostrado que la capacidad de lectura y el razonamiento matemático son cruciales para el acceso y comprensión de cualquier área del conocimiento. A nivel de educación superior, la lengua extranjera es, además, una herramienta claramente importantísima para acercarse a las investigaciones de frontera y comunicarse con el resto de la comunidad académica internacional — especialmente para los chinos, por aquello del idioma. Es por ello que este tipo de habilidades y conocimientos forman el esqueleto de casi todas las pruebas estandarizadas en el mundo.

El problema, más que en su uso, radica en su abuso — el hecho de que el gaokao sea el único criterio para la selección de los estudiantes provoca un sistema alineado que supedita unas dimensiones a otras y promueve más la memorización que las habilidades críticas para la vida dentro y fuera de la comunidad, pues la evaluación de los maestros, escuelas y estudiantes, currícula, etc., todos se estructuran a partir de éste.

A esto se suma que no todos los estudiantes tienen la misma capacidad económica para enfrentar en condiciones de igualdad esta prueba estandarizada. En China, después de los 9 años de escolaridad la educación ya no es obligatoria, y por ende la preparatoria no forzosamente es gratuita. Las cuotas de este nivel de estudios no todos las pueden pagar. Además de estos filtros, también está el que sólo unos cuantos tienen la alternativa de eludir este examen y migrar al extranjero para cursar la universidad, donde por cierto se incentiva de forma creciente la incorporación de estudiantes chinos. Las notoriamente caras universidades principalmente de Hong Kong y de “Occidente”, han visto en éstos una medio para paliar las dificultades financieras que les ha traído la crisis económica. Hoy en día en Estados Unidos, por ejemplo, alrededor del 31% de la matrícula de estudiantes extranjeros registrados en instituciones de educación superior son chinos.

Otro elemento de central importancia para el argumento de que el gaokao, por ser prueba estandarizada, está promoviendo la desigualdad, es el tema ya mencionado del hukou pues, con contadas excepciones, este se transfiere de forma trans-generacional. Esto es, el hukou de los padres determina en primera instancia el de los hijos y son pocas las oportunidades para cambiar un hukou rural a uno urbano. Estas están principalmente relacionadas con la obtención de un empleo formal en la ciudad o con la aceptación en una institución de educación superior, también en una ciudad. El problema aquí es que la mayoría de las universidades (y las más reconocidas) se concentran en las zonas urbanas, lo que se traduce en un significativamente menor número de lugares para estudiantes de hukou rural, pues éstas, al igual que las rurales, tienen mayores cuotas de admisión para estudiantes locales.

Por otro lado, han habido varios reportes de que varios jóvenes que han crecido y estudiado en las ciudades, se han regresado a los lugares de origen de sus familias para estudiar ahí la preparatoria y ganarse el derecho de presentar ahí el examen, pues circula la percepción de que la versión del gaokao de las áreas rurales es más fácil que la de las urbanas. Se ha visto que esto comúnmente genera dos tipos de escenario: la desadaptación de estos estudiantes o una condición ventajosa con respecto a los locales, que no han tenido las bondades de la calidad educativa de las zonas urbanas. Algo similar ha sucedido con estudiantes que habiendo crecido en zonas urbanas, gozan de un hukou de áreas territoriales consideradas de minorías étnicas. Estos regresan a dichas regiones para estudiar los últimos años del bachillerato y así recuperar el derecho a gozar de los puntos extra que les confieren las políticas de discriminación positiva en el gaokao.

Esto trae a la luz un último factor de primordial peso a la hora de presentar en “igualdad de condiciones” el gaokao: el absolutamente inequitativo contexto socio-económico y educativo del que provienen los distintos aspirantes. Existe una estrecha correlación entre los recursos de apoyo de que gozan los estudiantes para su formación (nivel educativo de los padres, condiciones infraestructurales de las escuelas, calidad de la educación, insumos nutricionales, etc) y su desempeño educativo. En China hay un desfase en el contexto de desarrollo que divide, como arriba mencionado, a los niños de la ciudad y los del campo, los de orígenes étnicos Han y los de la mayoría de las demás etnias, a los de género masculino y los de género femenino, casi siempre en detrimento de los segundos, respectivamente. Esto es, la desigualdad viene desde abajo, y más que resolverse, se recrudece con el gaokao.

Todos estos argumentos han sido sopesados por las autoridades educativas chinas, quienes siguen buscando medios para balancear las ideas de mérito y de equidad de oportunidades. Consecuencia de ello han sido las permanentes reformas al examen a lo largo de la historia, sobre todo durante los últimos años. Las promulgadas por el Consejo de Estado en 2014 son prometedoras, pues reconocen la necesidad de atender las problemáticas arriba expuestas. Éstas exigen que las escuelas aumenten la cuota de acceso a poblaciones no locales y evalúan posibilidades para ampliar el número y tipo de criterios para la admisión a la universidad, además de los resultados del gaokao — e.g. notas de otros exámenes serán tomadas en consideración, mayor número de oportunidades para la presentación de pruebas de idiomas extranjeros, reconocimiento de actividades extra-curriculares y voluntariados, etc. También se ha pensado en implementar el gaokao en varias sesiones. Más aún, las reformas reconocen la necesidad de mejorar la calidad de la educación básica para los niños migrantes. Sin embargo, se teme que las medidas de implementación de todas estas novedades son poco claras y en ocasiones, insuficientes. Ejemplo de ello es que si bien se motiva a las universidades a ampliar la cuota de admisión para estudiantes no locales, dicha medida no corresponde con un ajuste en el presupuesto a éstas destinado, que actualmente se determina en función del número de estudiantes locales registrados. Es entendible entonces que las escuelas se resistan a absorber la responsabilidad económica que tal modificación en sus criterios de admisión conlleva. Además, las reformas del 2014 al gaokao no han correspondido con cambios en el sistema de hukou.

Lo esperanzador es que las autoridades desarrollan actualmente varios estudios piloto en diferentes localidades del país para evaluar los mejores medios para traducir las intenciones de las reformas en realidades que reviertan la preocupante tendencia hacia una mayor desigualdad en este país de más de 1500 millones de habitantes (incluyendo a los no registrados).

Concluyo subrayando que hay que entender al gaokao como un mecanismo de auto-organización en China. Uno que impacta y es impactado de manera substantiva por su proyecto de desarrollo y sus relaciones con el exterior. Que constituye un factor de crucial peso en su condición de inmensa desigualdad. Que refleja las aspiraciones que tiene para el perfil de su población, tan relevante en un mundo en donde su presencia es cada vez más notoria. El caso del gaokao habla, además, sobre los criterios y retos para medir la calidad de la educación, para premiar el mérito, para ofrecer igualdad de oportunidades. Todos ellos temas centrales de la agenda educativa tanto en México como en el resto del mundo, y por ende claves para nuestra preocupación global subyacente de desarrollo sustentable.

 

[1] Aunque insuficiente para describir las complejas condiciones de desigualdad de este país, es significativo que su coeficiente Gini para el ingreso haya sido de 0.491 en 2012, cuando más de 0.40 es considerado un nivel preocupante.

 

Investigadora del Centro de Ciencias de la Complejidad, UNAM
Correo electrónico: emiliaszekely@gmail.com
CDMX, Abr 2016

Tomado de: http://www.educacionfutura.org/el-examen-de-admision-a-la-universidad-en-china/

Comparte este contenido:
Page 133 of 146
1 131 132 133 134 135 146