Page 14 of 42
1 12 13 14 15 16 42

Perceived dearth of freedom in Japan’s schools reflects wider woes

By: Michael Hoofman. 

What a strange place a school is — a world within a world, a society within a society. Kids grow up in it asking themselves, “Is the real world like this?”

Yes and no. It is and it isn’t.

In December, the weekly Aera published the results of an online survey asking parents and teachers, “Are schools, from the children’s point of view, not free?” Yes, said 93.3 percent of 6,821 respondents.

How free should schools be, given the special nature of their mission? It’s a free society the children will enter upon maturity. It’s also a disciplined society. Freedom and discipline both make demands on education, but the overwhelming disapproval — almost disgust — that Aera elicits conveys such dissatisfaction and frustration that readers can’t help wondering: If parents and teachers feel this way, how must the kids be squirming under rules that demand obedience — not for any rational end they serve but simply because obedience is deemed a virtue?

The mother of a first-grader describes her shock, on entering her daughter’s classroom on parents’ day at lunchtime, to hear — nothing. Silence. Why? It’s the rule, she was told. Children talking dawdle over their meal. Yes, but enforced silence at mealtime is morbid. Well, anyway, that’s the rule.

A junior high school teacher in his 30s ruefully counts among his extra-curricular responsibilities that of inspecting the outdoor footwear students leave in the shoe cupboard before donning indoor shoes and proceeding to class. What’s the point? It’s part of taking attendance. Isn’t roll call enough? No. Why? Well — it’s not, that’s all. It’s always been done this way. If it’s absurd, it’s absurdity sanctioned by time. Does time sanction absurdity? Who has time to consider such questions?

Japanese teachers are said to be the busiest in the developed world. Fourteen-hour days are not unusual. Teachers not teaching are preparing lessons, or doing office work, or enforcing meaningless rules, or supervising extra-curricular sports or craft clubs, or supervising lunch, or placating ever-more-demanding parents who feel their children are being overlooked, or undermarked, or under-recognized for latent genius, or something. More children in recent years come from broken homes or abusive families. This can involve teachers in social problems that are — says one teacher to Aera — beyond their competence. They are teachers, not social workers. Then of course there’s the hoary old problem of bullying, technologically magnified by the virtual powers at every student’s fingertips. A teacher who consulted police about an online slander campaign against one of his students was given short shrift. Insults are not a crime. Threats, yes; not insults. Insults are a moral issue, not a legal one.

In an age of expanding diversity, Aera finds, schools remain wedded to uniformity — down to the color of students’ underwear, fumes one parent. The mother of an elementary school girl works at a day care center where, she feels, kids are free in ways her child is not. She explains: “When (a pre-schooler) is cold, I say, ‘Put on a sweater.’ If an item of clothing gets dirty I say, ‘Change into something else.’ Then the kids move on to elementary school, and suddenly they’re not allowed to use their own judgment about anything. Everyone has to be the same as everyone else. Maybe it’s easier for teachers and students if nobody has to think, but it seems to me there’s more loss than gain.”

Teachers, if not students — probably students, too — are too busy to think. In terms of working hours, 30 percent of elementary school teachers and 60 percent of junior high school teachers are “past the karōshi line,” according to an education ministry report Aera cites. “Karōshi” means death due to overwork. The “line” beyond which that becomes an officially acknowledged danger is 80 hours a week. Stress builds. It must be vented on somebody. “Power harassment,” a familiar affliction of the adult or “real” world, haunts schools too, driving some students, Aera says, into chronic absenteeism.

Life’s a pressure cooker, a jungle — choose your time-honored metaphor. Power harassment we get from our jungle forebears, the apes, writes neurologist Nobuko Nakano in the bimonthly Sapio (November-December). Male apes have their power displays, we have ours. Ours are more complex, more nuanced. We don’t beat our breasts; instead we “dress for success,” bully our subordinates, drive ourselves to exhaustion chasing quantifiable results to brandish as symbols of having “arrived” — where? That’s another question. But today’s young people are different, Nakano says.

A kind of apathy has set in, she finds, that sets the current young generation apart from those of the high-growth and bubble periods, circa 1960-90. Then the goal was clear — growth; and the path to it sure — hard work. Today — what are we striving for? Doubts outweigh certainties. Will my company still exist 10 or 20 years from now? Will my job, my occupation? Will artificial intelligence elbow me aside? “Young people must seem spiritless to their bosses,” Nakano reflects. Shaped by different times, they nourish different ambitions, pursue different status symbols. Yesterday’s goals were promotion, performance, luxury. Today’s, she says, are more likely to be “likes” and “followers” on social media.

There’s another uncertainty weighing on the young: the old. In a separate Sapio article, novelist and essayist Akira Tachibana compares the swelling ranks of Japan’s elderly to the needy foreign refugees and migrants straining Europe’s liberal tolerance. Will the social welfare costs implicit in Japan’s historically unprecedented demographic — more and more elderly increasingly dependent on fewer and fewer young — shred the latter’s post-retirement safety net? Whether or not they end up doing so, the fear that they will is corrosive to morale. The steadily declining birthrate is both symptom and symbol.

So Japan, as Tachibana would have it, is a “refugee” society in spite of itself, its “refugees,” unlike Europe’s, native born and home grown. “Of course,” he writes, “Japan is not on the verge of collapse, like Zimbabwe or Venezuela. … Still, with more and more people living past age 100, there’s no guaranteeing that people now in their 20s, still less generations unborn, will enjoy a secure and prosperous old age.”

In school or beyond school, one way or another — rules here, economic and demographic pressures there — freedom fights for survival, its ultimate victory by no means certain.

Big in Japan is a weekly col

Source of the article https://www.japantimes.co.jp/news/2019/01/12/national/media-national/perceived-dearth-freedom-japans-schools-reflects-wider-woes/

Comparte este contenido:

¿Por qué el modelo educativo japonés es uno de los mejores del mundo?

Japón / 13 de enero de 2018 / Autor: Redacción / Fuente: Noticias Venezuela

El sistema educativo japonés es reconocido a nivel mundial por su eficiencia y sus estrechas relaciones con las características culturales y sociales del país asiático, que mezcla el trabajo en equipo y la meritocracia.

Además de alcanzar muy buenos resultados en pruebas internacionales, los expertos destacan la disciplina y la formación de alta calidad que logran sus estudiantes. De hecho, recientemente el ministro de Educación de Japón anunció que su sistema se exportará a otros países de Asia, Oriente Medio y África, según Aula Planeta.

El currículo se establece a nivel nacional, la legislación educativa es muy estable y duradera; además de que la educación obligatoria es mayoritariamente pública y gratuita.

Hay asignaturas y también formación en valores, los alumnos cuentan con materias como economía doméstica, en la que aprenden a cocinar o a coser, artes tradicionales japonesas, como la caligrafía (shodo) o la poesía (haiku), y cursos de educación moral.

El esfuerzo es esencial y la competitividad es alta, la sociedad japonesa considera que el éxito no depende de las habilidades o la inteligencia, sino que se consigue con esfuerzo.

La habilidad para resolver problemas es primordial y en el colegio no solo se estudia, aparte de asistir a las clases, los alumnos tienen que colaborar en diversas tareas como limpiar el centro o servir las comidas, que se toman en la propia clase. Para ello los estudiantes se dividen en grupos y trabajan juntos.

Tanto los alumnos de la escuela primaria como los de secundaria inferior y superior tienen que hacer tareas a diario. El número de horas de clase es similar al de otros países, pero se invierten muchas horas en actividades extraescolares, clases de refuerzo y horas de estudio.

Además, las vacaciones son más cortas: del 20 de julio al 31 de agosto en verano, diez días entre diciembre y enero y otros diez entre marzo y abril.

Los maestros son muy respetados y están muy preparados.

Uno de los principios que rige el programa es que “educar es trabajo de todos”. El trabajo en equipo se premia en el aula, pero los padres tienen la responsabilidad y el deber social de apoyar la educación de sus hijos en casa y recurrir a ayuda profesional cuando sea necesario.

Fuente de la Noticia:

¿Por qué el modelo educativo japonés es uno de los mejores del mundo?

Fuente de la Imagen:

https://eligeeducar.cl/12-datos-curiosos-del-exitoso-sistema-educativo-japones

ove/mahv

Comparte este contenido:

Programación del Portal Otras Voces en Educación del Domingo 13 de enero de 2019: hora tras hora (24×24)

13 de enero de 2019 / Autor: Editores OVE

Recomendamos la lectura del portal Otras Voces en Educación en su edición del día domingo 9 de diciembre de 2018. Esta selección y programación la realizan investigador@s del GT CLACSO «Reformas y Contrarreformas Educativas», la Red Global/Glocal por la Calidad Educativa, organización miembro de la CLADE y el Observatorio Internacional de Reformas Educativas y Políticas Docentes (OIREPOD) registrado en el IESALC UNESCO.

00:00:00 – Argentina: El cierre de las 14 escuelas ya es un hecho

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297863

01:00:00 – Clara Cordero: “Móviles en el aula, sí “

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297871

02:00:00 – México: Universidades, con deudas de 19,209 mdp

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297868

03:00:00 – Conoce a los 7 profesores latinoamericanos que podrían llegar a ganar el “Nobel de la enseñanza”

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297877

04:00:00 – Educación implementará nuevo método para enseñar Matemáticas, ¿en qué consiste?

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297985

05:00:00 – Libro: Pedagogía y Formación Docente (PDF)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298063

06:00:00 – Colombia: Líderes universitarios dicen que paro estudiantil continúa y llaman a marchar nuevamente

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297994

07:00:00 – Neurociencia, ¿una aliada para mejorar la educación?

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297976

08:00:00 – Trenzar. Revista de Educación Popular, Pedagogía Crítica e Investigación Militante N°1 (octubre 2018 -marzo 2019) – PDF

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298066

09:00:00 – Educación humanizadora y deshumanizadora

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298069

10:00:00 – Libro: Pedagogía del aburrido (PDF)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298079

11:00:00 – El ir y venir de las modas educativas

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297991

12:00:00 – Calendario docente 2019 (PDF)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298083

13:00:00 – Bajo rendimiento escolar: 10 Pautas para evitar el fracaso escolar

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297874

14:00:00 – Bolsonaro acusa al marxismo de causar bajo nivel educativo en Brasil

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298088

15:00:00 – De la piel a la pedagogía: las 10 «p» de la educación

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297982

16:00:00 – 10 grandes diferencias entre el sistema educativo finlandés y la educación convencional

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298091

17:00:00 – Neoliberalismo educativo: educando al nuevo sujeto neoliberal*

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298072

18:00:00 – Paraguay: Critican sistema de evaluación PISA-D

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298097

19:00:00 – La crisis del Reformismo Educativo

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/297988

20:00:00 – Eduy 21 propone «blindar el cambio educativo» con presupuesto adicional de 1% del PBI

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298094

21:00:00 – Henry Giroux: ¿Por qué es hoy necesaria la Educación Crítica? (Video)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298100

22:00:00 – ¿Por qué el modelo educativo japonés es uno de los mejores del mundo?

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298076

23:00:00 – Aulas violentas: el acoso y la agresión en la escuela (Video)

http://otrasvoceseneducacion.org/archivos/298103

En nuestro portal Otras Voces en Educación (OVE) encontrará noticias, artículos, libros, videos, entrevistas y más sobre el acontecer educativo mundial cada hora.

ove/mahv

Comparte este contenido:

Japanese school bans non-white masks for students

Asia/ Japan/ 08.01.2019/ Source: japantoday.com.

It’s not uncommon to see people in Japan wearing surgical masks while they’re out and about. While some overseas visitors mistakenly think the practice has something to do with air pollution in Japan’s urban areas, that’s not the case. The primary reasons people in Japan wear masks are to avoid pollen during the country’s severe hay fever season in spring and to prevent catching colds from coworkers or classmates when spending extended periods inside enclosed spaces in the winter.

In a country where workers and students alike are constantly busy, no one wants to have to take a sick day, and so wearing a mask isn’t seen as a sign of hypochondria, but one of admirable dedication to your work or studies. However, Japanese schools, being Japanese schools, can’t help but want to regulate every possible aspect of their students’ conduct, which brings us to this tweet from Japanese middle school teacher @barbeejill3.

“In our afternoon meeting today at work, we spent 30 minutes talking about whether or not students should be allowed to wear masks that are a color other than white…

‘Are light blue or light pink masks too showy and fashionable? Are black ones?’

In the end, the decision was ‘Only white masks will be allowed, because they’re middle school student-like.’

Personally, I don’t care what color mask the students wear, and I wish we’d stop wasting entire half-hours on stupid topics like this.”

This isn’t the first tale of a heavy-handed dress code at a Japanese school, as it comes after other educational institutions dictated the color of students’ underwear and banned “lust-inducing” ponytails. Still, the fact that wearing a mask is widely thought to have health benefits had many online commenters echoing @barbeejill3’s frustration:

“This is so dumb…What’s the baseline for determining if something is ‘middle school student-like?’”

“Isn’t this just a case of middle-aged school employees reacting negatively to colors they’re not used to?”

“Masks are masks.”

“You hear these government studies that say how busy teachers are…so why are they wasting energy checking and enforcing pointless things like this? Shouldn’t they have more faith in their students?”

Then there was the Twitter user who pointed out that even professional-spec masks used by medical professionals are sometimes a color other than white, and it’s not like such vivid hues are leading to improper patient care.

Still, it’s likely that in the school’s opinion, masks, by default, are white. That’s the color most prevalently stocked in stores and worn on the street, and there are indeed some people who choose other colors for aesthetic reasons (which may be why plain white masks weree. considered the least “attractive” in one survey). From that perspective, maybe it’s not so surprising that the school came to the conclusion “white mask=health equipment, colored mask=fashion accessory,” and since Japanese middle school students aren’t allowed to wear necklaces or earrings, the school wouldn’t want them to wear discretionary fashionable masks either.

Of course, it’s also worth considering that because students are all facing the same way when seated for class, all they see if the back of their classmates’ heads, which should really limit how much of a distraction a non-white mask could potentially be, since the offending color would be almost entirely invisible during the teacher’s lecture. Unfortunately, the decision is out of @barbeejill3’s hands, but his incognito online griping about it is a reminder that when Japanese teachers enforce baffling regulations, it might not always be by choice.

Source of the notice: https://japantoday.com/category/features/lifestyle/japanese-school-bans-non-white-masks-for-students

Comparte este contenido:

Top Latest Japan World Business Sports Entertainment Opinion Lifestyle Features Photos Videos School attendance of 16,000 foreign children across Japan unknown: Mainichi survey

Asia/ Japan/ 07.01.2018/ Source: mainichi.jp.

It is unknown if as many as 16,000 children of foreign nationality across Japan are attending elementary or junior high schools, which are compulsory for Japanese children, a Mainichi Shimbun survey has found.

This number makes up for at least some 20 percent of all children of foreign nationalities who have their residency registered with local governments and are aged 6 to 14. Some may have already returned to their home countries, but as no compulsory education requirements exist for foreign children in Japan, many could simply not be receiving education.

The survey covered 100 municipalities with higher numbers of foreign children of school age from September through November 2018, and asked how many such juvenile residents are attending public schools as of May 2018, the month after the beginning of the academic year in April. For municipalities that lacked data for that time, enrollment data around that month was requested. Using this method, answers were gathered from all 100 municipalities that were the target of the survey.

According to the survey results, those municipalities had some 77,500 non-Japanese children registered as residents. Of them, 57,013, or more than 73 percent, were attending public elementary and junior high schools. Another 3,977 were attending international or ethnic schools or private «free schools.»

Of the roughly 20 percent or so remaining, whose attendance status is unknown, appears to include those living in the municipality but not enrolled in a school, those whose whereabouts are unknown, children who moved to other parts of Japan or went home without their guardians going through the procedures to cancel their residency, or children who are attending private schools or international or ethic schools outside the local governments’ knowledge.

By municipality, the Kanagawa prefectural capital of Yokohama, south of Tokyo, with the highest number of registered foreign children, did not know if some 30 percent of the total, or roughly 1,400 kids, were going to school. The number was 1,307 or 30 percent in the western city of Osaka, which has the second largest population of registered children with foreign backgrounds. In Tokyo’s Edogawa Ward, the status of 1,030 children — or half of the total — was unknown.

Meanwhile, the central Japanese city of Hamamatsu, Shizuoka Prefecture, which was ranked fifth with 2,034 registered foreign children, had only two children whose educational status was not known to the municipal government. The city of Kawaguchi, Saitama Prefecture, north of Tokyo, which was ranked sixth, also had only six such children out of 1,680 registered. The two cities check in on all children registered as residents who are not attending public elementary or junior high schools.

Many municipalities that did not keep track of the status of foreign children of school age answered that they do not perform the checks because the children are not required to receive compulsory education under Japanese law, unlike their Japanese counterparts.

Associate professor Yoshimi Kojima of Aichi Shukutoku University, an expert on the schooling of foreign children in Japan, warned that some of the kids whose educational status is unknown are left out without a chance to go to school at all.

«The central government should no longer leave the matter up to local municipalities, and introduce national standards on the issue,» he said.

Source of the notice: https://mainichi.jp/english/articles/20190107/p2a/00m/0na/002000c

Comparte este contenido:

Shrinking Japan: Lack of Japanese language education hobbling integration of foreign kids

Asia/ Japan/ Source: mainichi.jp.

A female instructor holds up cards each bearing a Japanese phonetic katakana character, and the nine children with foreign nationalities in the class read them out in unison, «A, i, u …» The instructor changes the order of the cards, and the students follow right along: «I, o, u …»

This basic Japanese lesson is part of the four-level language course offered by the Tabunka Free School, run by nonprofit organization Multicultural Center Tokyo in the capital’s Arakawa Ward. Most of the 30 or so students at the school are aged 15 or above and have finished compulsory education in their home countries. Many of them are aspiring to enter Japanese high schools, for which they also study math and English at the school.

«I would like to pass the entrance exam for a high school,» said Nguyen Quang Duc, a 16-year-old Vietnamese student in an advanced Japanese language class at Tabunka.

Seven Tokyo metropolitan high schools offer alternatives to regular entrance exams for foreign students who came to Japan within the past three years, screening applications through interviews and compositions. However, only one in two applicants gets through the highly competitive selection process. As for regular exams, foreign students are allowed certain exception to the usual rules, such as bringing a dictionary, but the need to take science and social studies segments makes it hard for them to get in.

According to government statistics, in 2016 there were roughly 150,000 foreign children aged 6 to 17 living in Japan. Of them, more than 80,000 attended public schools here. It remained unclear, though, where most of the remaining students were studying, even if those enrolled at private schools were factored in. There are known cases of foreign students being shunned by elementary and junior high schools due to their poor Japanese language ability. The Multicultural Center Tokyo received 243 consultations about places of learning for foreign children in fiscal 2017, almost double the figure of five years ago.

Multicultural Center Tokyo representative Noriko Hazeki, 66, told the Mainichi Shimbun, «Japanese (as a second) language education at schools in this country is insufficient. The government should look into the realities of the situation and improve things swiftly.»

Ruhina Maherpour, a 21-year-old Iranian citizen studying at Nihon University, was born and raised in Japan due to her father’s job. However, her Japanese was not sufficient to move on in her education here despite understanding the language. And so she went through the language courses at Tabunka Free School, finishing them in academic 2012.

Maherpour then started evening classes at a Tokyo metropolitan high school while studying at a school at the Iranian Embassy in Japan. She quit the metro school after a year after she found going to both too burdensome, but this made her preparations for university entrance exams even harder.

Although she sought to take admission exams for Japanese universities with special quotas for foreign students, an education ministry official told her that the quota was only for students based overseas. Among the 30 or so schools she contacted, only five allowed her to sit for their exam. One of them was for Nihon University, where Maherpour now studies sociology while engaging in activities to introduce Iranian culture here in Japan.

«I get the sense that Japanese people welcome foreign tourists but not residents. I want to do whatever I can to make it easier for people from abroad to live here,» she said.

There are now growing calls for creating places and opportunities for foreign residents here to improve their Japanese skills to a sufficient level. Education minister Masahiko Shibayama told a press conference on Nov. 13, «We will support efforts across the country and introduce new skills certifications for Japanese language teachers.»

According to a 2017 Agency for Cultural Affairs study, about 60 percent of the roughly 40,000 Japanese language teachers in the country are volunteers. While at least 415 local governments and education boards provide Japanese language education to non-native speakers, even lessons given by public institutions depend heavily on volunteer instructors.

Tokyo’s Shinjuku Ward, where foreign residents account for about 12 percent of the 346,000 inhabitants, provides Japanese language classes for foreigners at 10 locations. The classes are taught by roughly 70 volunteers registered with the ward after going through 70 hours of training. As the fees for the Japanese lessons are just 2,000 yen for a weekly, four-month course, some of the classes have long waiting lists.

«There are limits to what municipal governments can do. In order to improve Japanese language education, support from the central and prefectural governments is imperative,» said a ward official in charge.

A government-sponsored bill to revise immigration law to accept more foreign workers into Japan is being debated in the current extraordinary Diet session. If it passes, the government envisages allowing up to 340,000 foreigners to work in the country over a five-year period beginning next spring. However, questions are being raised over whether the government has plans to integrate these newcomers as full-fledged members of local communities, instead of just treating them as a boost to the country’s workforce.

To answer that question, the government needs to consider not only Japanese language education but also social security programs for foreign workers. For example, a foreign worker who paid pension premiums for more than three years cannot get the money refunded. Policy holders are also required to stay on the program for at least 10 years to be eligible for future pension benefits.

If their home countries have a social security agreement with Japan, foreign workers do not have to make duplicate payments here and back home. However, there were only accords with 18 countries as of August this year, including just three Asian countries: South Korea, India, and the Philippines.

There are also concerns that medical costs could increase if more foreigners start working in Japan. Public health insurance policies held by company employees cover the medical bills of dependents within three degrees of kinship — even, under certain conditions, if they live abroad. However, the health ministry is planning to submit a bill to revise the Health Insurance Act to next year’s regular Diet session to limit coverage to those living in Japan.

Source of the notice: https://mainichi.jp/english/articles/20181124/p2a/00m/0na/012000c

Comparte este contenido:

Multiculturalidad en Japón: apoyar a los jóvenes con raíces internacionales

Por: Tanaka Iki.

Cada vez hay más niños en Japón que no hablan el japonés como lengua materna y necesitan recursos educativos especiales para aprenderlo. Sin embargo, la ayuda a estos menores se deja en manos de los Gobiernos locales, por lo que surgen diferencias abismales de servicios disponibles entre regiones. Garantizar a esa minoría infantil una educación adecuada a sus necesidades es el primer paso para que la sociedad japonesa sea capaz de integrar a la inmigración.

Trabajo para YSC Global School, una escuela gestionada desde 2010 por la organización sin ánimo de lucro Youth Support Center, que ofrece apoyo educativo especializado a niños y jóvenes con raíces internacionales. Los menores a los que asistimos presentan perfiles muy diversos, pero quisiera ilustrar la situación tomando como ejemplo a Mayuka (nombre ficticio), una niña nipoperuana de tercera generación que se trasladó a Japón con su madre cuando tenía 5 años. La pequeña ingresó en una guardería pública tras llegar al país y luego pasó a estudiar en la escuela primaria. En casa hablaba español, su lengua materna, mientras que fuera utilizaba siempre el japonés.

Como en su escuela no existían recursos especiales para aprender japonés, Mayuka no recibió ningún apoyo especial. Hablando se defendía hasta cierto punto, pero le costaba leer y escribir al nivel requerido para los estudios, y pronto empezó a quedar rezagada respecto al resto de sus compañeros. En los cursos superiores de primaria no entendía la mitad de las lecciones y empezó a desvincularse de la escuela. Como usaba menos el japonés en el día a día, su nivel oral se resintió y cada vez le costaba más asistir a clase.

“Yo diferente. Ayer, no sé”. Cuando conocí a Mayuka, terminaba de ingresar en la escuela secundaria y hablaba un japonés tan defectuoso que nadie hubiera dicho que llevaba seis años escolarizada en Japón. En ocasiones su expresión, una concatenación de palabras cortas pronunciadas con poca fluidez, resultaba tan caótica que era imposible saber qué pretendía decir. Había desarrollado una capacidad mucho mayor de expresarse en español, lengua que usaba en casa con su madre, pero aun así tampoco presentaba un dominio equiparable al de una niña de su edad en Perú, y prácticamente no sabía leerlo ni escribirlo.

Las personas como Mayuka, que no dominan ni el japonés ni el idioma materno al nivel que corresponde a su edad, no se consideran bilingües sino doblemente limitadas. No son capaces de expresarse con un nivel elevado de abstracción y experimentan dificultades para comunicarse.

Entrada en la difícil edad de la adolescencia, Mayuka sufrió una crisis de identidad y el estrés que no podía exteriorizar verbalmente la llevó a frecuentar las zonas de ocio y a terminar la escuela secundaria sin haber asistido casi a clase. Más tarde su familia se trasladó repentinamente, y solo podía seguir sus pasos a través de las redes sociales. Por esa vía me enteré de que había tenido un hijo. Después dejó de escribir en las redes sociales, y ahora no tengo forma de saber de ella.

Diferencias de recursos entre regiones

En el año 2016, los centros públicos de primaria, secundaria y bachillerato de todo Japón tenían más de 43.000 alumnos que necesitaban refuerzo docente de japonés para poder seguir las clases. El número de estos menores ha aumentado más del 60 % en los últimos diez años. No todos son de nacionalidad extranjera; también los hay que poseen nacionalidad japonesa pero se criaron en casa de familiares de otro país o que no tienen el japonés como idioma materno. Diez mil de ellos no cuentan con ningún tipo de ayuda en la escuela y se hallan en riesgo de convertirse en personas doblemente limitadas, como le sucedió a Mayuka.

Actualmente la atención a niños con uno o ambos padres de raíces internacionales se deja en manos de los Gobiernos locales. Mientras que en algunas regiones la Administración ofrece cursos de japonés u otros tipos de ayuda colaborando con entidades sin ánimo de lucro, en otras solo tienen uno o dos niños con necesidades lingüísticas por colegio o bien no cuentan con el presupuesto ni el personal necesarios para suministrar los servicios. Más de la mitad de los menores que necesitan ayuda viven en este segundo tipo de regiones, donde escasea la población extranjera.

En las regiones con pocos extranjeros, además de faltar presupuesto y personal para atender a las necesidades de dicho grupo, la ayuda de las entidades sociales y las ONG ajenas a los centros educativos es también insuficiente. La mayor parte de la ayuda externa a los centros educativos recae sobre el voluntariado. La carencia de fondos para llevar a cabo las actividades y la ausencia de relevo joven en cuerpos de voluntarios cada vez más envejecidos hace que los servicios mermen y desaparezcan paulatinamente. La brecha regional en la existencia, la calidad y la cantidad de servicios de ayuda constituye un problema que Japón lleva muchos años arrastrando.

Un entorno inclusivo para hacer amigos

Impartiendo una clase en la escuela YSC Global School.

En la YSC Global School, que gestionamos en Fussa (prefectura de Tokio), ayudamos cada año a más de cien niños y jóvenes a aprender japonés, buscar trabajo o acceder al siguiente nivel académico. Hasta ahora hemos tenido alumnos de más de treinta nacionalidades distintas, incluidas la filipina, la china, la peruana y la nepalí.

Los alumnos acuden a recibir apoyo especializado desde toda la prefectura Tokio, las colindantes de Saitama y Kanagawa e incluso desde Chiba, realizando desplazamientos de hasta más de dos horas en tren. La amplia afluencia desde zonas tan alejadas demuestra hasta qué punto son escasas las entidades que atienden las necesidades de niños y jóvenes con raíces internacionales.

Entre los jóvenes que acuden a la escuela, hay desde los que tienen un historial académico sobresaliente en sus países de origen y dominan varios idiomas —su lengua materna y el inglés, por ejemplo—, hasta los que casi no estuvieron escolarizados antes de llegar a Japón o los que incluso necesitan aprender a permanecer sentados en su escritorio durante las clases. Son grupos de necesidades heterogéneas, pero en los que todos se hacen amigos, respetando y superando los factores que los diferencian (edad, nacionalidad, religión, etc.). Los contactos y los vínculos que logran en la escuela les suponen un importante apoyo a la hora de integrarse en la sociedad japonesa.

Rechazados por falta de sistemas de ayuda

El idioma y la cultura no son los únicos obstáculos con que se topan los niños con raíces internacionales en la sociedad japonesa; aunque hayan nacido y se hayan criado en Japón, sin salir jamás de las fronteras niponas ni hablar otro idioma que el japonés, su color de piel, su nombre y el origen extranjero de sus padres los condenan a sufrir abusos y discriminación en la vida escolar. La mayoría de estos niños han sido objeto de insultos discriminatorios en el colegio (“qué tonto eres”, por cometer un pequeño error en japonés; “vuelve a tu país”, al expresar alguna insatisfacción; “tienes un color sucio y contagioso”, en referencia a su piel) y experimentan dolorosas crisis de identidad al llegar a la adolescencia.

La escuela YSC Global School reúne a esos niños que son minoría en la sociedad japonesa y les ofrece el único espacio donde pueden sentirse seguros y conocer compañeros con circunstancias y experiencias similares. “En el colegio no tenía ni un amigo. Aquí me siento cómodo porque todos somos iguales”, declara un alumno. Sin embargo, son pocos los niños que gozan de acceso a entidades de apoyo como nuestra escuela. En las regiones con pocos extranjeros que mencionábamos antes, donde ni las escuelas ni las administraciones suministran ayuda, abundan los menores que dejan de asistir a clase para quedarse encerrados en casa. Por otro lado, también hay chicos que no tienen más remedio que quedarse en casa porque los centros educativos de su zona les exigen saber japonés para matricularse, alegando la falta de sistemas de ayuda escolares y gubernamentales.

En noviembre de 2016, la YSC Global School lanzó un proyecto de clases de lengua japonesa por internet, destinado a atender a los niños con necesidades educativas lingüísticas que viven en regiones sin recursos y se hallan aislados y sin modo de aprender el idioma. La iniciativa hace llegar las clases que se imparten en la YSC Global School, en Fussa (Tokio), a niños de todo el archipiélago. Veinte niños procedentes de regiones con pocos extranjeros, de las prefecturas de Ibaraki, Gunma, Chiba, Shiga, Yamaguchi y otras, han recibido este servicio en línea, con el que se les ayuda a aprender japonés, a preparar el ingreso en bachillerato y a conectar con otros compañeros.

YSC Global School lleva a cabo un proyecto para que los niños de regiones con pocos recursos de ayuda accedan en línea a las clases de japonés que se imparten en Fussa.

La llegada de la inmigración: aprender de los extranjeros que ya viven en Japón

El paquete de políticas básicas de gestión y reformas financieras y económicas que el Gabinete aprobó, en junio de 2018, como medida para afrontar el envejecimiento demográfico conlleva un cambio de las condiciones de los trabajadores extranjeros en Japón que marca un punto de inflexión en la sociedad japonesa. La primera reunión interministerial sobre la acogida y la integración de trabajadores de otros países tuvo lugar en julio; la agenda política avanza a un ritmo más ágil de lo previsto.

No cabe duda de que Japón va a necesitar más mano de obra extranjera en el futuro, pero debemos recordar que aquellos que llegarán de otros países son, antes que trabajadores, personas que también formarán parte de la sociedad japonesa. Hay que ofrecerles un entorno que garantice a los niños una educación adecuada y acceso a la sanidad y las prestaciones sociales, y que permita a los adultos criar a los hijos y desarrollar su vida cotidiana con tranquilidad. De lo contrario, Japón perderá en la carrera internacional por atraer mano de obra y no logrará convertirse en un país de destino para los trabajadores extranjeros.

Japón tiene trabajo pendiente antes de acoger la inevitable llegada de futuras olas migratorias: servirse de la experiencia de los más de 2,5 millones de extranjeros y los jóvenes con raíces internacionales que ya llevan tiempo viviendo aquí para crear las infraestructuras y el tejido social adecuados para lograr una sociedad más integradora.

Fuente del artículo: https://www.nippon.com/es/currents/d00430/

 

Comparte este contenido:
Page 14 of 42
1 12 13 14 15 16 42