Page 32 of 42
1 30 31 32 33 34 42

Las claves para combatir el acoso escolar en Japón

Japón/06 marzo 2017/Fuente: nippon.com

El uso de internet para insultar y difamar mediante aplicaciones y redes sociales como LINE o Twitter hace que el acoso escolar resulte cada vez más insidioso, grave y difícil de detectar. ¿Cuáles son las claves para proteger a los niños del acoso y qué medidas debemos tomar para garantizar esa protección?.

El caso de Ōtsu dio lugar a una nueva legislación

Han pasado cuatro años desde la entrada en vigor en 2013 de la Ley de Promoción de Medidas para Prevenir el Acoso Escolar, cuya aprobación se vio motivada por una serie de casos que tuvieron mucha resonancia mediática. El primero fue el suicidio de un estudiante de secundaria de Tokio en 1986 tras sufrir constantes maltratos que incluyeron la simulación de su funeral. Posteriormente los medios se hicieron eco de casos similares en repetidas ocasiones, pero no se llegó a tomar ninguna medida para evitarlos.

El detonante para el establecimiento de una legislación contra el acoso escolar fue un caso ocurrido en 2011 en Ōtsu (prefectura de Shiga) que también se saldó con el suicidio de la víctima. El suceso tuvo dos puntos en común con el de 1986: que el acoso provocó la muerte del acosado y que se atribuyó parte de la culpa a la escuela y al consejo educativo. En el caso de Ōtsu resultaron especialmente flagrantes la inacción y el encubrimiento de la situación por parte de la organización escolar, que en 2012 suscitaron un encendido debate social sembrado de críticas y análisis.

La aprobación de la nueva ley puede interpretarse como una señal de que el problema del acoso escolar, que originalmente se mantenía dentro de la esfera privada, se había agravado tanto que estudiantes y escuela ya no se bastaban para solventarlo y requerían de la intervención oficial. Dicho de otro modo, la ley materializó la decisión de abordar el problema desde la esfera pública. Ahora bien, al centrarnos únicamente en el papel de los adultos para prevenir un problema que se desarrolla entre niños, estamos eliminando de la ecuación la capacidad de resolución de los propios niños. Es necesario hallar el equilibrio legal entre el papel de los menores y la implicación de los adultos en el conflicto.

La Ley de Promoción de Medidas para Prevenir el Acoso Escolar obliga a las escuelas a cumplir tres requisitos:

1) Establecer una política básica para prevenir el acoso.
2) Constituir una estructura organizativa que haga viable la prevención del acoso.
3) Adoptar un enfoque adecuado para las medidas preventivas, la detección precoz y la gestión del acoso.

La nueva ley logró un cambio cualitativo en la prevención del acoso escolar, poniendo de relieve la importancia de atajar los problemas de raíz para evitar su reaparición aunque resulte inconveniente para la escuela o el consejo educativo, así como de garantizar la justicia y la neutralidad en la gestión de situaciones graves (incluida la investigación del trasfondo del problema).

La revisión de las medidas preventivas

En el año fiscal 2015 se registraron 224.540 casos de acoso escolar entre escuelas primarias, escuelas secundarias, institutos de bachillerato y centros de educación especial, es decir 16,4 casos por cada mil alumnos; este dato revela la espantosa gravedad de la situación.(*1) El número de estudiantes que se quitan la vida o dejan de asistir a la escuela como consecuencia del acoso sigue sin dar indicios de retroceder. La ley prevé que su contenido pueda someterse a revisión tres años después de haber entrado en vigor. Tras analizar los efectos de su aplicación, en noviembre de 2016 la Comisión de Medidas para la Prevención del Acoso Escolar — órgano asesor del Ministerio de Educación— anunció la nueva dirección de las medidas de cara al futuro.

El contenido de la revisión puede resumirse en los siguientes siete puntos:

1) Establecer una definición legal clara para identificar el acoso escolar.
2) Revisar el sentido de la política básica de prevención del acoso escolar.
3) Adoptar una estructura organizativa con medidas viables para la prevención del acoso y establecer una comunicación fluida.
4) Ampliar y mejorar los sistemas para la prevención y la detección precoz del acoso.
5) Establecer unos baremos claros para determinar cuándo se da por solucionado el acoso.
6) Reforzar la cooperación entre los cuidadores de los menores y la comunidad local.
7) Delimitar con precisión el alcance de los casos considerados como graves.

En cuanto al papel básico del profesorado, la enmienda legal dispuso como máxima prioridad la prevención del suicidio y la intervención en casos de acoso como parte de la práctica profesional cotidiana, con la gestión proactiva de las consultas y denuncias por parte de alumnos para garantizar la protección de las víctimas.

La postura de la víctima, en el punto de mira

A continuación quisiera diseccionar los principales problemas relativos a la circulación de la información y la gestión organizativa que se extraen de la revisión de la legislación contra el acoso escolar.

Como la definición legal del acoso escolar no ha calado todavía en las escuelas, cada centro y profesor alberga su propia interpretación, con lo que la identificación y la gestión de los casos resultan también heterogéneas. La definición que ofrece la ley otorga una gran importancia a la experiencia subjetiva del menor acosado, describiendo acoso como “aquellas conductas entre alumnos que afectan de forma psicológica o física, infligiendo sufrimiento mental o corporal al alumno a quien se dirigen dichas conductas”.

Al ofrecer una interpretación tan abierta, la brecha con la interpretación común del acoso por parte de la sociedad (conductas que implican superioridad física del acosador sobre la víctima, intencionalidad, continuidad, etc.) hace que algunos casos que son claramente de acoso según la definición legal se pasen por alto en el día a día. Para evitarlo hay que difundir la definición legal del acoso entre los profesores (por ejemplo, con cursos dentro de la escuela en que se analicen casos concretos) para que puedan ponerse en el lugar de las víctimas y no pasen por alto ningún indicio de acoso por sutil que sea.

Con todo, lo más importante para luchar contra el acoso es detectarlo y eliminarlo. Una de las claves para mejorar la comunicación y evitar el encubrimiento será que las escuelas (profesorado), las familias (cuidadores) y las comunidades locales vean la proliferación de casos de acoso que salen a la luz como algo positivo que demuestra la preocupación por parte de los profesores y la capacidad resolutiva de las escuelas.

Replantear los planes de acción de las escuelas

Las políticas básicas de las escuelas son, más que políticas propiamente dichas, planes de actuación. Es importante plantear ciertos objetivos para las medidas contra el acoso, establecer un plan anual de ejecución de iniciativas (como un programa de prevención del acoso) y evaluar el nivel de logro de los objetivos como parte de la evaluación de la escuela. Para prevenir el acoso hay que empezar por estudiar e impulsar medidas preventivas dirigidas principalmente a los alumnos, educándolos con un enfoque integral que cubra tanto formación teórica en ética, derechos humanos y legislación como actividades prácticas.

Lo que importa a la hora de formular y enmendar las políticas básicas de las escuelas es escuchar el punto de vista de los niños, tener en cuenta la opinión de los cuidadores y analizar honestamente los logros y los fallos del sistema escolar, trabajando codo a codo con la comunidad local y los organismos relacionados. Estudiar las políticas básicas mediante cursos en el propio centro es imprescindible para que todo el profesorado las conozca y comprenda, y además ofrece la oportunidad de cuestionar el sistema de orientación del alumnado y la filosofía organizativa de la escuela, dando paso a la reflexión para elevar la autoridad organizativa de la escuela.

La cooperación con la comunidad local y otros organismos externos

El acoso escolar en Japón presenta tres características principales:

1) Predomina el acoso psicológico a través de mecanismos comunicativos, como los insultos, las vejaciones y el aislamiento.
2) Tiene lugar mayormente dentro del aula (por ejemplo, en los descansos).
3) Los acosadores y las víctimas suelen ser compañeros de clase.

Ya que el daño provocado por el acoso escolar en Japón resulta difícil de detectar desde fuera, los profesores responsables se ven en el atolladero de tener que detectar los indicios precozmente y cuidar de las víctimas al tiempo que disciplinan duramente a los acosadores. Además, no son pocos los casos en que el tutor de la clase donde se produce el acoso se lo toma como una responsabilidad personal y se calla el problema por miedo a que se le culpe de falta de disciplina. En los últimos tiempos han aumentado los casos de acoso psicológico por internet (mediante LINE, Twitter, etc.), que resultan aún menos visibles y dificultan en extremo la detección del problema por parte de las escuelas.

El acoso se agrava más cuanto más invisible se vuelve. Cuando empieza a vislumbrarse un caso de acoso, es vital no limitar su gestión al entorno de la clase sino tratarlo como un problema que afecta a toda escuela y estudiar la vía adecuada para solventarlo de raíz. Para ello hay que concienciar a todos y cada uno de los miembros del profesorado de su obligación de informar de cualquier incidente a la organización escolar establecida para tal objetivo. Este proceso requiere que la cúpula directiva escolar lidere la cruzada contra el acoso estableciendo métodos y reglas para revelar información y crear un ambiente en el que los profesores no teman compartir los problemas.

Por otro lado, para lograr que el sistema de la escuela funcione es imprescindible establecer un clima de cooperación en el que los miembros compartan un entendimiento mutuo, potenciando sus puntos fuertes y compensando sus debilidades. Evitar que un solo profesor cargue con el sufrimiento del alumno acosado y ofrecerle el apoyo del equipo escolar es lo que en última instancia posibilita una gestión adecuada del problema.

Otro punto crucial es no gestionar el problema únicamente desde la escuela, y tener en cuenta la opinión de los cuidadores de los niños, adoptando las iniciativas necesarias para prevenir el acoso con la colaboración de la comunidad local y los organismos sanitarios, sociales y legales relevantes. Este objetivo se basa en la premisa de reconocer los problemas infantiles como problemas de la sociedad, y para perseguirlo los actores implicados deben mantener una comunicación fluida y constante, superando las fronteras de sus competencias para unir esfuerzos.

Estoy convencido de que si logramos afrontar los problemas que los profesores vienen cargando a solas desde la organización escolar, y establecemos la colaboración necesaria entre la comunidad local y los organismos pertinentes para intervenir en los problemas que la escuela no puede solucionar sola, las escuelas japonesas se convertirán en lugares libres de acoso donde niños y profesores compartan un entorno sano y feliz.

Fotografía del encabezado: En el Ayuntamiento de Ōtsu la alcaldesa Koshi Naomi (derecha) guarda silencio en el quinto aniversario de la muerte de un alumno de secundaria que se suicidó a causa del acoso escolar. 11 de octubre de 2016. (Jiji Press)

Fuente: http://www.nippon.com/es/currents/d00290/

Comparte este contenido:

Japón: Talks heat up over free higher education

Japón/Marzo de 2017/Fuente: The Japan News

RESUMEN: Las discusiones se están calentando dentro del gobernante Partido Liberal Democrático sobre cómo el gobierno debe obtener fondos para que las universidades y colegios menores no paguen las matrículas. El LDP está considerando la introducción de bonos gubernamentales dedicados a la educación para cubrir los ¥ 3.1 billones que se necesitarían anualmente para permitir la educación superior gratuita. Sin embargo, algunos miembros del partido están rechazando la idea, diciendo que pasará la deuda a las generaciones futuras. En este punto, encontrar un terreno común parece muy difícil. Hakubun Shimomura, secretario general ejecutivo del LDP, dijo en una conferencia de prensa el viernes que la adquisición de fondos para la educación superior gratuita merece una deliberación cuidadosa. «Seguiremos con las discusiones, teniendo en cuenta que puede afectar a otras áreas políticas», dijo Shimomura.

The Yomiuri ShimbunDiscussions are heating up within the ruling Liberal Democratic Party over how the government should procure funds to make universities and junior colleges tuition-free.

The LDP is considering introducing dedicated government bonds for education to cover the ¥3.1 trillion that would be needed annually to allow free higher education. However, some members of the party are rejecting the idea, saying it will pass on debt to future generations.

At this point, finding common ground appears very difficult.

Hakubun Shimomura, the LDP’s executive acting secretary general, said at a press conference on Friday that procuring funds for free higher education warrants careful deliberation. “We’ll carry on with the discussions, taking into account that it may affect other policy areas,” Shimomura said.

A special task force was created within the party on Feb. 15 to discuss the financial aspects of free higher education. Comprising mainly former education ministers, including Shimomura, the task force will discuss financial options including the introduction of the education bond; the introduction of a non-interest-bearing, no-tax bond, which would be exempted from inheritance tax; and a consumption tax hike.

The LDP intends to include the fruits of its discussions in the Basic Policy on Economic and Fiscal Management and Reform, or “big-boned” policy, which will be adopted at a Cabinet meeting as early as in June.

Deliberations to realize free higher education gained momentum in January when Prime Minister Shinzo Abe expressed his willingness in his policy speech to make it happen.

“We need to create an environment in which anyone who aspires to go to high school, advanced vocational school or college can do so,” Abe said.

Some members of the special task force, including former education minister Hiroshi Hase, believe financial resources should be newly procured. “[The education budget] is a prior investment for nurturing human resources who will forge the future,” Hase said.

Others take a more cautious stance. One mid-level lawmaker said, “If tax paid by workers with a high school education is used for free university education, it will arouse criticism.”

Education bonds, like all other government bonds, are debts without financial backup. Finance Minister Taro Aso has voiced his objection, saying, “It means parents will be passing on their debts to their children in order to evade tax burdens and education expenses.”

Top law revision sought

Another reason why the LDP is leaning toward free higher education is because it aims to promote Diet deliberations on amending the Constitution by approaching Nippon Ishin no Kai, an opposition party that wants free higher education to be stipulated in the nation’s top law.

While the current Constitution stipulates that compulsory education in elementary and junior high schools should be free of tuition, Nippon Ishin no Kai in its draft constitutional amendment plan has clearly stated that education will be free of charge from preschool to the higher levels.

“[If written in the Constitution, free education] will not be swayed by the whims of any administration,” said party Secretary General Nobuyuki Baba.

The largest opposition Democratic Party and the LDP’s junior partner Komeito are also positive about free university education. Some LDP members believe discussing free higher education could stimulate constitutional debate.

“[Free higher education] is the most feasible of the items to be discussed to amend the Constitution,” a former minister said.

However, DP leader Renho has said that free higher education can be realized by enacting a new law. “We do not hold the position that the Constitution has to be amended to realize free education,” Renho said.Speech

Fuente: http://the-japan-news.com/news/article/0003548941

Comparte este contenido:

Educación, unión y disciplina, bases de crecimiento japonés

Japón/20 febrero 2017/Fuente: El Universal

La economía japonesa es la tercera más grande del mundo. De acuerdo a información emanada de la Oficina de Gabinete de ese país, de octubre a diciembre del año pasado, este sector se expandió por cuarto trimestre consecutivo.

 “Una firme demanda comercial, y un incremento en el gasto de capital acentuaron una sostenida recuperación del país liderada por las exportaciones”, refiere la información. “La demanda externa contribuyó con 0.2 puntos porcentuales al PIB, debido a un incremento de los despachos por una mayor demanda de automóviles desde China y Estados Unidos y de partes electrónicas desde Asia”, completa la nota.

Pero esa no fue siempre la historia de este archipiélago en el que habitan 126,3 millones de personas. El crecimiento económico boyante que hoy exhibe al mundo es producto de un profundo, persistente, sacrificado e incansable trabajo, que se extiende desde la postguerra, luego de la Segunda Guerra Mundial, hasta la fecha, afirmó el excelentísimo Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Japón en Venezuela, Kenji Okada, quien recibió a El Universal en la sede oficial de su despacho en Caracas.

“En 1945, Japón fue derrotado. Cerca de 3 millones de japoneses murieron y el 44% del territorio fue devastado por los ataques aéreos. A pesar de no poseer recursos naturales, después de la guerra, Japón logró un crecimiento económico hasta convertirse en una gran potencia mundial”.

Destacó que fueron principalmente ocho los bastiones para semejante logro, en este sentido resaltó la educación, la disciplina, la unión de la población, la armonía, el estímulo a la cordialidad y el respeto del otro, el amor al trabajo, y la austeridad en el gasto público, estableció el Diplomático.

“Entre las razones antes expuestas, quisiera explicar tres puntos en específico. El primero, por ser un pueblo fuertemente unido, que le da gran importancia a la disciplina y al trabajo. El segundo punto, el alto nivel de educación del pueblo japonés, es decir, poseíamos abundantes recursos humanos de alta calidad y el tercer punto, cumplir con la renuncia a la guerra, decretada en la nueva constitución de la paz luego de la guerra, y de esta manera, no aumentaron los gastos destinados a la defensa de la nación”, decantó Okada

 Relató que su país estuvo aislado del mundo hasta mediados del Siglo XIX, y que la apertura de la nación se inició en 1868 con la Restauración Meiji, punto que marcó como determinante para el inicio de la modernización, especificó.

“La idea de ese momento está representada por la palabra compuesta “Wakonyosai”, que significa “espíritu japonés con aprendizaje occidental”. “Wakon” representa el alma del japonés, es decir, su espíritu, específicamente el espíritu tradicional japonés que se fundamenta en respetar la disciplina, valorar la cortesía, la laboriosidad y la armonía”.

–“Yosai” se refiere a la introducción agresiva de la sobresaliente tecnología y el conocimiento académico de Europa. Bajo la filosofía de “Yosai”, Japón, luego de la Restauración Meiji, fortaleció la educación, instalando universidades, escuelas secundarias y primarias por todo el país, esforzándose en la educación obligatoria de la sociedad. Ya para el año 1900, el porcentaje de matrícula aumentó hasta el 90%, dando como resultado la existencia de gran cantidad de recurso humano de alta calidad en Japón.

El enfoque nipón en la educación data de la “era Edo”, antes de la apertura del país en el Siglo XIX, relata.

“Vale destacar que en el siglo XVIII, la tasa de alfabetización en las principales ciudades era, Londres 20%, París 10%, Edo (Tokio) 70%. Además, como parte del “Yosai”, desde la era Meiji, Japón toma como referencia el sistema jurídico de Alemania y Francia y se estableció la constitución, el derecho penal, el derecho civil y un sistema legal de código de comercio, todos ellos necesarios para el funcionamiento del sistema económico”, explicó.

Riqueza por Guerra

La Nación absorbió enseñanzas del continente europeo, las aplicó y perfeccionó con éxito. Después de la segunda conflagración mundial, optaron por trasladar las prioridades de enaltecer el poder militar a privilegiar la riqueza como pueblo en el provecho de cada uno de sus habitantes. En el Artículo 9 de la Constitución de Paz de Japón, “el país renuncia al derecho a la guerra y por lo tanto a la fuerza militar”.

“En la posguerra, Japón decidió abandonar “la fuerza militar” y se centró en “la riqueza”, buscando el crecimiento económico. Fue así como bajo la coordinación de la comunidad internacional, se llevó a cabo la prosperidad del país. Ciertamente, después de la guerra, Japón ha sido una nación pacífica y no se ha involucrado en guerras. La supresión de los gastos para la defensa de la nación, contribuyeron en gran medida al desarrollo económico del Japón de la posguerra”.

Resaltó el Embajador Okada, que los japoneses se caracterizan por mantener una alta tasa de ahorro, lo que hizo que muchos se convirtieran en inversionistas. La integración de la nación a sistemas económicos internacionales como el FMI y el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), fue también un impulso importante, afirmó.

Fuente: http://www.eluniversal.com/noticias/economia/educacion-union-disciplina-bases-crecimiento-japones_640355

Comparte este contenido:

China exige a Japón que adopte una visión histórica correcta en educación

China/Febrero de 2017/Fuente: Xinhua

China pidió hoy miércoles a Japón que respete los hechos y eduque a su joven generación con visiones históricas correctas.

El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino Geng Shuang hizo estas declaraciones al contestar una pregunta sobre las nuevas directrices curriculares de Japón, que incluyen las islas Diaoyu de China.

Geng señaló que las islas Diaoyu y sus islotes adyacentes son territorios inherentes chinos y China tiene la firme determinación y voluntad de salvaguardar su soberanía territorial.

«No importa lo que haga o diga, la parte japonesa no puede cambiar el hecho de que las islas Diaoyu pertenecen a China», recalcó el vocero.

«China pide a la parte nipona que respete los hechos históricos, abandone el comportamiento provocativo, enseñe a la joven generación una visión histórica correcta, y muestre su sinceridad para mejorar las relaciones sino-japonesas con acciones correctas», destacó Geng.

El Ministerio de Educación de Japón publicó el martes un borrador de las nuevas directrices curriculares, que piden a las escuelas de primaria y secundaria que enseñen que las islas Diaoyu de China y un grupo de islas disputadas bajo control de la República de Corea en la actualidad, son territorio «inherente» de Japón.

Fuente: http://spanish.xinhuanet.com/2017-02/15/c_136059316.htm

Comparte este contenido:

Ganadores del Premio UNESCO de Educación para el Desarrollo Sostenible crean nuevos lazos en Japón

Asia/Japón/11 Febrero 2017/UNESCO

Los ganadores del Premio UNESCO-Japón de Educación para el Desarrollo Sostenible (EDS) de 2015 y 2016 se reunieron en un viaje de estudio de cinco días a Japón organizado conjuntamente por la UNESCO. El premio, financiado por el Gobierno de Japón, honra a individuos y organizaciones que han hecho proyectos sobresalientes de EDS. Los participantes pudieron crear alianzas y compartir experiencias entre sí en una serie de eventos celebrados en Okayama y Tokio del 21 al 25 de enero.

“Fueron algunas de las discusiones más significativas sobre la EDS que he tenido en mucho tiempo”, dijo una de las ganadoras del premio, Corrina Grace de la Asociación SERES. Otro ganador del premio, Jamie Agombar, de la Unión Nacional de Estudiantes (NUS-UK) del Reino Unido, dijo que la experiencia había sido “tremendamente útil…. Ganar el Premio UNESCO-Japón de ESD podría ser lo mejor que nos ha ocurrido.”

Construyendo alianzas y compartiendo experiencias

El primer gran evento del programa fue el Foro EDS de Okayama, donde los representantes de las organizaciones premiadas dieron breves presentaciones sobre su trabajo frente a una audiencia de 400 expertos, maestros, estudiantes, ONGs, empresas, ciudadanos y el alcalde de la ciudad. Un ganador de 2016 no tuvo que viajar mucho para estar allí: la Comisión de Promoción de la EDS de Okayama, reconocida el año pasado por su excepcional enfoque-de-toda-la-ciudad de la sostenibilidad.

El segundo ganador del premio en 2016, NUS-UK, que recibió el Premio por su exitoso programa “Impacto Verde” en las universidades, envió su “Responsable de Sostenibilidad” al viaje. Por desgracia, el tercer ganador de 2016, el Centro para la Regeneración y el Desarrollo Comunitario de Camerún, tuvo que cancelar su participación.

A los ganadores del año pasado se unieron los de la primera edición del Premio en 2015, RootAbility de Alemania, SERES de Guatemala y el Centro Jayagiri de Indonesia.

Después de tres días en Okayama, los ganadores asistieron a un segundo Foro de EDS en Tokio con expertos japoneses de EDS de alto nivel. Además, visitaron una amplia gama de organizaciones, instituciones educativas y oficinas gubernamentales que participan en la EDS en ambas ciudades. En la lista figuraban varias Escuelas Asociadas de la UNESCO, así como algunos socios clave del Programa de Acción Mundial sobre la EDS (GAP, por sus siglas en inglés), como el Centro Cultural Asia-Pacífico para la UNESCO (ACCU), la Goi Peace Foundation y la Universidad de las Naciones Unidas (UNU- IAS).

Colaboraciones futuras

El último día fue dedicado a discutir futuras colaboraciones entre ellos y con sus nuevos contactos. Estas incluirán la realización de proyectos de investigación sobre los resultados de la EDS, la cooperación en las solicitudes de subvención, mantenerse en contacto a través de llamadas regulares de Skype y reuniones con socios clave del GAP, seguir el Blog conjunto de los Premios EDS y por supuesto otra reunión en 2018 con los próximos tres ganadores.

El evento se cerró con una divertida velada de karaoke, y los participantes expresaron su satisfacción: Miki Konishi, de la Comisión de Promoción de la EDS de Okayama, apreció la “gran oportunidad de repensar la EDS al examinarla desde una variedad de enfoques”.

“Los resultados superaron totalmente las expectativas de todos”, dijo Miriam Tereick, el punto focal de la UNESCO para el Premio. “Se hicieron tantas conexiones nuevas y emocionantes, así como planes para alianzas futuras”.

“Habíamos planeado una actividad para ‘romper el hielo’ el primer día para que la gente hablara”, agregó. “Realmente no fue necesaria. Todo el mundo se llevó bien inmediatamente”.

Premio UNESCO-Japón

El Premio UNESCO-Japón de EDS condecora a personas y organizaciones por proyectos sobresalientes de EDS. Financiado por el Gobierno de Japón, consiste en un premio anual de US$150.000 que se divide entre tres ganadores. El Premio se otorgó por primera vez en noviembre de 2015. La fecha límite para las nominaciones para el Premio 2017 es el 2 de mayo. Consulte esta página para mayor información.

El evento fue organizado conjuntamente por la UNESCO, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT) de Japón, la Comisión Nacional Japonesa para la UNESCO (JNCU), la Comisión de Promoción de la EDS de Okayama, la Ciudad de Okayama y la Universidad de Okayama.

Fuente: http://www.unesco.org/new/es/media-services/single-view/news/winners_of_unesco_prize_for_sustainability_education_forge_n/

Comparte este contenido:

Japan to provide new grant for primary education in Bangladesh

Japón/Febrero de 2017/Fuente: bdnews24

RESUMEN: Este es el quinto tramo de la contribución de Japón al «tercer programa de desarrollo de la educación primaria», PEDP-3, que se implementará de 2011 a 2017. El objetivo principal es mejorar la calidad de la enseñanza en el aula de los maestros de primaria mediante la impartición de una formación moderna en ciencias y matemáticas. En este programa se prestará también apoyo a la enseñanza de las ciencias y las matemáticas para mejorar la calidad de la educación. El Embajador de Japón, Masato Watanabe, firmó el intercambio de notas y el Representante Jefe de la Oficina de JICA en Bangladesh, Takatoshi Nishikata, firmó el acuerdo de donación con el Secretario de ERD de Bangladesh, Kazi Shofiqul Azam. La ceremonia de firma se llevó a cabo en la División de Relaciones Económicas (ERD) el miércoles. Japón ha contribuido al programa a principios de 2011, 2012 y 2013 con 500 millones de yenes cada año y 2015 con 490 millones.

This is the fifth tranche of Japan’s contribution to the ‘third primary education development programme’, PEDP-3, being implemented from 2011 to 2017.

The main purpose is to improve the quality of the classroom teaching of primary school teachers through providing modern training in science and mathematics.

Supporting equipment relating to the teaching of science and mathematics will also be provided under this programme to improve the quality of education.

Japanese Ambassador Masato Watanabe signed the exchange of notes, and JICA Bangladesh Office Chief Representative Takatoshi Nishikata signed the grant agreement with Bangladesh’s ERD Secretary (in-charge) Kazi Shofiqul Azam for the grant.

The signing ceremony was held at Economic Relations Division (ERD) on Wednesday.

Japan has contributed to the programme earlier in 2011, 2012, and 2013 with 500 million Yen each year and 2015 with 490 million.

Fuente: http://bdnews24.com/education/2017/02/08/japan-to-provide-new-grant-for-primary-education-in-bangladesh

Comparte este contenido:

“Viviremos en una sociedad de robots en un par de años»: científico japonés

Japón/06 febrero 2017/Fuente: El Heraldo

Hiroshi Ishiguro, creador de androides capaces de interactuar con las personas, a mediano plazo ofrecerán asistencia en lugares públicos, centros comerciales, estaciones y escuelas, e incluso como profesores.

El científico nipón Hiroshi Ishiguro, creador de androides hiperrealistas capaces de interactuar con las personas, dijo este viernes que confía en que «en un par de años» viviremos en una sociedad de robots.

«Como creador, creo que viviremos en una sociedad de robots en un par de años. Por favor, creedme», manifestó en una conferencia en Tokio el catedrático de la Universidad de Osaka y líder del Laboratorio de Telecomunicaciones Avanzadas que lleva su nombre en Japón.

Ishiguro vaticinó que, aunque estos robots son ya protagonistas de escaparates, obras de teatro o películas (como «Sayonara» -«Adiós», en japonés-), en los próximos años ofrecerán asistencia en lugares públicos, centros comerciales, estaciones y escuelas, e incluso como profesores.

De cara a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos que se celebrarán en Tokio en 2020, estos robots podrían solucionar muchos problemas: «Pueden hablar fácilmente hasta 30 idiomas», explicó Ishiguro.

Sin embargo, advirtió de que este desarrollo pasa por comprender la relación entre robots y seres humanos.

El científico nipón no se considera «como el resto de ‘robotistas'»; su «enfoque único» consiste en intentar entender cómo funcionan los seres humanos.

Ishiguro, de 53 años, es conocido por haber creado una copia robótica de él mismo. El Geminoid HI-4 (nombre inspirado en la palabra latina para «gemelo») es la cuarta generación de este androide hiperrealista.

Este clon cibernético puede sustituir a su creador e impartir clases y conferencias en su lugar; tiene la capacidad de conversar con humanos, incorpora doce servomotores para controlar la expresión facial, y posee además capacidad de movimiento de los ojos.

Uno de los robots expuestos en Madrid.
Uno de los robots expuestos en Madrid. EFE

«A los organizadores de conferencias les encanta (el robot). Les gusta más de lo que les gusto yo. Para empezar, el robot es más barato. Yo siempre pido viajar en clase ‘business’, pero él puede viajar en clase turista», bromeó Ishiguro.

El trabajo del profesor fue reconocido en 2015 con el Premio nacional de Ciencia y Tecnología que otorga el Ministerio nipón de Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología, del cual recibe en la actualidad toda la financiación necesaria para llevar a cabo sus proyectos.

Su objetivo se centra ahora en introducir la capacidad de desear en sus humanoides; esto podría hacer que los robots pudieran amar y ser amados.

«Las emociones son fáciles de compartir con todo el mundo (…), incluso si desconocemos el idioma. Es la forma más básica de comunicación. Por eso, es necesario que los robots también tengan emociones», añadió.

Los robots son un símbolo de la más avanzada tecnología, y «las personas son animales más tecnología», defendió el científico.

«Un 90 por ciento de nuestras actividades utilizan alguna forma de tecnología, así que somos también una especie de robots», bromeó Ishiguro.

EFE

Fuente: http://www.elheraldo.co/ciencia-y-tecnologia/viviremos-en-una-sociedad-de-robots-en-un-par-de-anos-cientifico-japones-325706

 

Comparte este contenido:
Page 32 of 42
1 30 31 32 33 34 42