Saltar al contenido principal
Page 568 of 773
1 566 567 568 569 570 773

En Siria: La ciudad bajo tierra para los niños de Alepo

En la superficie, la destrucción y la muerte. Bajo tierra, una ciudad para niños. Donde había una cárcel del régimen, un grupo de activistas ha construido una especie de club de infancia

Asia/Siria/elconfidencial.com

Tempestad de acero sobre los civiles de Alepo. Mientras EEUU, Rusia y otras potencias se reúnen para revivir la tregua en Siria, los barrios de la ciudad en manos de las fuerzas opositoras sufrieron la madrugada del jueves los bombardeos más duros de los últimos meses, según el Observatorio Sirio de Derechos Humanos (OSDH) y un corresponsal de la agencia AFP presente en el lugar. Hoy, aviones de guerra han lanzado 30 nuevos ataques sobre Alepo. «Lo que está pasando es una aniquilación«, ha denunciado Amar al Selmo, responsable del servicio del rescate de defensa civil en el Este de la ciudad, que asegura que han muerto más de70 personas. Se suman a los siete civiles que perdieron la vida en los ataques del jueves, y a los doce que murieron el miércoles en bombardeos contra los barrios de Al Salhin, Al Mashhad, Al Sukari y Al Muasalat. Entre los muertos había cuatro niños.

Fue Omran Daqneesh quien llevó a las portadas de la prensa internacional el dolor y el trauma de los niños de Alepo. Omran, convertido a sus cinco años en icono del horror de la guerra, fue fotografiado cubierto de sangre y polvo en el interior de una ambulancia tras ser rescatado de entre los escombros de su casa. Los ataques aéreos rusos y las bombas de barril del régimen han reducido a cascotes las zonas en manos de los insurgentes, donde los bombardeos contra objetivos civileshospitales, escuelas, hogares o mercados- son moneda corriente y donde todavía viven unas 350.000 personas. Por ello, la esperanza para los menores solo existe bajo tierra.

En la superficie, la destrucción y la muerte. Bajo el suelo, un proyecto descrito como una «fábrica de Esperanza». En el lugar que ocupaba una antigua cárcel del régimen, un grupo de profesores y activistas ha construido un centro para niños, una suerte de club de infancia. Diseñado por los maestros que imparten las clases, cuenta con una sala de juegos, un aula de lectura donde aprenden caligrafía árabe y manualidades, una sala de cine donde se proyectan películas y dibujos animados, un laboratorio donde se enseña ciencia…

El centro bajo tierra no protegerá a los niños de un ataque aéreo directo, pero sí de la metralla y los derrumbes de los edificos bombardeados. «Se ha transformado un lugar de tortura y muerte en otro que alberga esperanza y vida. (…) El diseño del lugar transmite una sensación de relax a los niños. Aporta apoyo psicológico al niño que viene de sitios bombardeados y llega este lugar de tanta belleza. Cuando entré aquí, la primera sorpresa fue la diferencia entre la destrucción que hay unos metros más arriba y la construcción que hay aquí abajo. La segunda fue el impacto psicológico positivo sobre los niños. Los niños que hay fuera están aterrorizados, los que están aquí juegan contentos y con toda tranquilidad. Esto es lo que da sentido al proyecto: la idea de una ciudad bajo otra«, explica uno de los activistas.

No es la única iniciativa de este tipo en la que fuera la capital económica de Siria. Kesh Malek, un grupo de activistas, ha creado una red de escuelas ‘no oficiales’ en las que 110 profesores imparten clase a unos 3.000 niños. Dirigido por Marcell Shehwaro, una dentista cristiana opositora al Gobierno de Al Assad, el grupo ha intentado ubicar sus colegios en sótanos rodeados por edificios altos para que los centros tengan cierta protección frente a los ataques aéreos. Está también el orfanato «Moumayazoun» («niños espectaculares»), que se construyó en 2015 bajo tierra cuando los incesantes bombardeos hicieron imposible la vida en la superficie. En élduermen, comen y estudian medio centenar de niños de entre 2 y 14 años, según recogió un reportaje del diario ‘The Guardian’. Otra es la que ha puesto en práctica un grupo de actores, que invitan a los civiles a «un lugar secreto escondido bajo tierra» donde presentan sus últimas obras.

«A través del trabajo que hacen los psicólogos descubrimos casos de miedo, de soledad, de tristeza… los profesionales diganostican estos casos y los tratan durante días o semanas. Depende de cada niño. Hay niños que se recuperan y se adaptan rápido, mientras los huérfanos tienen una situación especial por haber perdido a sus padres, por las circunstancias en las que viven y el estado de guerra… les ha afectado profundamente«, explica uno de los voluntarios del club de infancia.

Entrada al club de infancia subterráneo y una imagen del exterior.
Entrada al club de infancia subterráneo y una imagen del exterior.

Los bombardeos más duros en meses

«Han sido los bombardeos aéreos más intensos en meses dentro de la ciudad de Alepo. Ha sido muy intenso. En esa zona no habíamos visto intensos combates en los últimos tiempos». Habla Rami Abdulrahman, director del Observatorio Sirio de Derechos Humanos. Describe los ataques de la madrugada del jueves. Las facciones rebeldes aseguran que se trata de los ataques aéreos más intensos desde abril. «No hay ningún tipo de arma que no hayan usado«, declaró a la agencia Reuters Zakaria Malahifji, líder de la oficina política de Fastaqim, con base en Alepo, milicia integrada en la coalición islamista Frente del Levante. Uno de los comandantes del Frente del Levante aseguró que hubo hasta quince bombardeos en dos barrios en los que la milicia tiene presencia y denunció el uso de bombas incendiarias: «Este es el tipo de presión sobre la oposición. Los rusos solo quieren la rendición. No tienen otra solución».

El Gobierno de Assad no se pronunció sobre estos ataques. Tampoco hayninguna mención en los medios de comunicación estatales. Mientras, facciones insurgentes atacaron con proyectiles de mortero las zonas de Alepo controladas por las fuerzas del régimen.

Todo apunta a un recrudecimiento de los combates en la ciudad. La propuesta de EEUU sobre la creación de zonas de exclusión aérea para los aviones de combate rusos y del régimen en determinadas zonas del país «es inviable», dijo este jueves el viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Riabkov. «Esa propuesta, en mi opinión, es inviable mientra sEEUU y otros actores no puedan garantizar que otros grupos, convencidos de que la guerra es la única solución del problema, renuncien al uso de la fuerza«, dijo Riabkov en alusión a la oposición siria. Era la respuesta a la propuesta del secretario de Estado de EEUU, John Kerry, quien pidió prohibir que aviones rusos y sirios sobrevuelen determinadas zonas del país controladas por la oposición moderada respaldada por Washington.

Fuente: http://www.elconfidencial.com/mundo/2016-09-23/guerra-siria-alepo-ninos-omran-daqneesh-bachar-al-assad-rusia-bombardeos_1264057/

Comparte este contenido:

Malasia suspende viajes escolares a Singapur y Filipinas por el zika

Malasia/ 24 de Septiembre de 2016/globovisón

Las autoridades de Malasia suspendieron de forma temporal los viajes de estudiantes a Singapur y Filipinas debido a los brotes del virus del zika registrados en estos dos países, informó este sábado la prensa local.

El ministro de Educación, Mahdzir Khalid dijo que la circular fue enviada a todos los centros educativos el 1 de septiembre, el mismo día en que las autoridades malasias confirmaron el primer caso de infección por el virus en el país.

La afectada era una mujer de 58 años que acababa de regresar de una visita a Singapur, donde hay el mayor brote en la región con más de 300 casos desde finales de agosto.

Dos días después, las autoridades malasias confirmaron el primer caso de transmisión local del virus en el estado de Sabah, en la isla de Borneo, cercana a Filipinas.

En la circular el ministerio malasio indicó que la suspensión de estos viajes se mantendrá hasta que las autoridades sanitarias emitan un nuevo informe sobre la epidemia, según el diario New Straits Times.

Tambien urgió a todas las escuelas a extremar la precaución y eliminar los focos de reproducción del mosquito «Aedes aegypti«, responsable de la transmisión del zika.

Fuente: http://globovision.com/article/malasia-suspende-viajes-escolares-a-singapur-y-filipinas-por-zika

Comparte este contenido:

Sugata Mitra: “Los exámenes ya no sirven, son una amenaza”

Asia/India/24 Septiembre 2016/Autora: Ana Torres Manárguez/Fuente: Sur y Sur

Con una idea tan simple como poner a un grupo de estudiantes a trabajar con un solo ordenador y sin un profesor como supervisor, Sugata Mitra (1952, Calcuta) ganó en 2013 el TED Prize. Consiguió así la atención mediática de todo el mundo y un millón de dólares para poner en marcha su proyecto SOLE , siglas en inglés de Self Organised Learning Environment, (en español, entornos de aprendizaje auto organizados), que hoy emplean colegios de 50 países.

La charla Construyendo una escuela en la nube, que suma más de 2,6 millones de visitas, fue considerada por TED -organización nacida en 1984 en Estados Unidos para promover la tecnología, educación y diseño- como la más inspiradora del año y con mayor potencial de cambio.

En su conferencia de 20 minutos, este ingeniero, que trabaja como profesor en la Universidad de Newcastle, critica el actual sistema educativo. Cree que se basa en un modelo que se diseñó hace 300 años, en la era de los imperios, cuando los gobiernos formaban ciudadanos idénticos para que funcionasen en cualquier punta del planeta.

Para él, la revolución educativa pasa por acabar con los programas académicos para situar Internet en el centro del aprendizaje. También aboga por el fin de los exámenes como instrumento de evaluación. Simplemente porque “la época de las trincheras ha terminado y los estudiantes ya no necesitan aprender con la amenaza y el miedo como una constante”.

 Usted afirma que los exámenes ya no son útiles porque no permiten a los estudiantes pensar con claridad. ¿Ha realizado alguna investigación al india-sugata-mitra1respecto?

 Tengo la evidencia científica que ha aportado la neurociencia. En el centro de nuestro cerebro se encuentra lo que llamamos el cerebro reptiliano y su función es decidir en cada momento si luchar o volar -escapar ante una situación-. Aunque no somos conscientes, está continuamente evaluando y cuando siente una amenaza apaga otras partes del cerebro como la corteza prefrontal, que juega un papel primordial en la coordinación de pensamientos. Los exámenes son percibidos como una amenaza y, por tanto, la creatividad se bloquea. Si le preguntas a un estudiante qué le pide el cuerpo durante un examen, su respuesta será salir corriendo. El estrés le lleva a pensar que no es el momento para las grandes ideas.

En la era de los imperios se necesitaban personas entrenadas en sobrevivir bajo amenaza, principalmente por las guerras, argumenta Mitra en una entrevista concedida a EL PAÍS con motivo de su visita a España por la puesta en marcha de su método SOLE en tres colegios madrileños, uno público y dos concertados. “Hoy el mundo funciona de otra manera y tenemos que sustituir el miedo por el placer de aprender”, continúa el ideador de un modelo educativo que cuenta con el respaldo económico de gigantes como Microsoft.

 En la década de los 90, trabajaba para una empresa india de informática. ¿Cuándo comenzó a interesarle la educación?

 No fue algo premeditado. Me encargaba de diseñar programas formativos, pero al final acabé haciendo lo contrario: demostrar que la tecnología se puede aprender de forma autodidacta. En los noventa éramos pocos los que teníamos ordenador en casa y un día comenté con un grupo de amigos la facilidad con la que nuestros hijos los manejaban sin apenas directrices. A modo de experimento, se me ocurrió incrustar un ordenador en un muro de un barrio pobre de Nueva Delhi para analizar la reacción de los niños. Ocho horas más tarde, estaban navegando por la Red y enseñando a otros a hacerlo. Esos niños nunca habían ido a la escuela y no sabían inglés. Repliqué la misma prueba en zonas remotas de la India y gracias al apoyo económico del Banco Mundial llevé a cabo la primera investigación en 2002. El gran descubrimiento: un grupo de niños sin ningún supervisor y con acceso a Internet pueden aprender en nueve meses a manejar un ordenador como cualquier secretario de occidente.

 ¿Cómo aplicó ese descubrimiento a las aulas?

 Años más tarde, la Universidad de Newcastle me llamó para llevar el experimento a los colegios de la India. Ahí descubrimos que sucedía lo mismo con las matemáticas, la física o el arte; los niños aprendían sin las lecciones del profesor, solo trabajando en grupos con un ordenador conectado a Internet. La única guía que recibían era una gran pregunta que debían contestar. ¿Por qué llueve? Una profesora de un colegio británico contactó conmigo para llevar el sistema en su centro. Cuando lo probaron, los docentes decían que lo imposible estaba pasando; los chicos aprendían sin una enseñanza dirigida. No hablaban de ventajas o desventajas, solo de que se podía hacer. En los países desarrollados,SOLE acaba con la rigidez del sistema, ayuda a abrir la mente.

 ¿Qué novedad representa su metodología con respecto a otros modelos de aprendizaje colaborativo, como, por ejemplo, el planteado por los hermanos estadounidense Roger y David Johnson en los sesenta?

 Ya se hablaba de aprendizaje autodirigido en los años 20. Un caso conocido es el del cura jesuita que puso en marcha un sistema en la India en el que estudiantes de cursos superiores enseñaban a los más pequeños. ¿Cuál es la diferencia? Internet. Mi investigación habla de otra forma en la que los niños pueden aprender, un método más rápido e igual de eficiente.

 Han surgido muchas voces críticas con su proyecto SOLE. Le han acusado de falta de evidencias científicas que prueben que realmente funciona.

 Es muy difícil definir qué es funcionar bien cuando ya se está planteando cambiar el modo en que evaluamos. La realidad es que hay más de 1.000 SOLEpor el mundo, grupos de niños conectados a Internet y aprendiendo en grupos. La mejor evidencia del éxito del modelo son los datos que hemos recopilado de Twitter: más de 10.000 profesores están hablando de SOLE. Cuando les pregunto a los críticos si han leído mis investigaciones, la respuesta suele ser negativa. Son 15 publicaciones en los últimos 17 años en revistas científicas como British Journal of Educational Technology o American Educational Research Association. Los papers muestran que el aprendizaje de los niños es exponencial, siempre suben de nivel, o que mejora su nivel de inglés, entre otros muchos aspectos. Este año quiero poner en marcha un equipo de investgación en la Universidad de Newcastle para medir el impacto de este aprendizaje.

 ¿Qué rol juegan los profesores en SOLE?

 Su trabajo no tiene que ser enseñar, sino dejar que los niños aprendan. Tienen que quitar el foco de ellos mismos, perder el protagonismo. Su función es plantear las preguntas adecuadas, incluso si no conocen la respuesta. Ahí es donde se produce el aprendizaje. No tienen que decir a sus alumnos “yo tengo la respuesta”, sino “esto es lo que habéis encontrado”.

 ¿Cómo están reaccionando los gobiernos de los diferentes continentes ante su modelo de aprendizaje?

 Con la excepción de los países escandinavos, que tienen la habilidad de cambiar, la mayoría de gobiernos, especialmente aquellos que tuvieron grandes imperios como Reino Unidos o India saben cómo avanzar y son incapaces de cambiar. Los burócratas entienden lo que propongo, pero me han llegado a decir que mientras ellos vivan, el cambio de paradigma no se producirá. Los libros de texto son una industria que mueve trillones de dólares, es imposible retirarlos. Su máxima es mantener las cosas como están para conservar su trabajo.

 ¿Cómo cree que se debe medir el conocimiento?

 Hay que cambiar la norma de lo que hay que evaluar. Creo que la clave está en analizar la creatividad de cada uno, y con las herramientas que tenemos ahora no se puede. No estoy seguro de si necesitamos la evaluación individual o basta con la del grupo. Ahora el mundo funciona con sinergias. La virtud que se valorará en pocos años será la de ser capaz de hacerse preguntas continuamente y tener la habilidad de contestarlas.

 ¿Cómo lleva lo de ser un gurú mundial de la educación?

 Si lo soy, es por accidente. No tengo ninguna habilidad especial para conseguir cambios sociales, y tampoco es mi objetivo. Solo quiero ayudar a los niños a encajar en un escenario en el que todas las reglas serán distintas a las de ahora. En 20 o 30 años, los robots controlarán el mercado laboral y solo sobrevivirán los que sepan construir o inventar. Los llamados makers.

Fuente: http://www.surysur.net/sugata-mitra-los-examenes-ya-no-sirven-son-una-amenaza-video/

Comparte este contenido:

Los dirigentes mundiales deben invertir para mejorar los datos sobre la infancia, dice UNICEF

24 Septiembre 2016/Unicef

Con el fin de demostrar que hay lagunas en los datos, UNICEF lanza el montaje de una “máquina del tiempo” en la Asamblea General de las Naciones Unidas

UNICEF está haciendo un llamamiento para que los dirigentes mundiales realicen inversiones a fin de mejorar los datos sobre la infancia, y ha advertido en un nuevo análisis de que solo existen datos suficientes relativos a la mitad de los indicadores de los Objetivos de Desarrollo Sostenible relacionados con los niños.

El análisis de UNICEF demuestra que los datos comparables sobre la infancia que hay disponibles, tales como las mediciones en materia de pobreza y violencia, son muy limitados o de poca calidad, por lo que los gobiernos carecen de la información que necesitan para abordar de manera precisa las dificultades a las que se enfrentan millones de niños y realizar un seguimiento del progreso hacia la consecución de los Objetivos.

Con el fin de centrar la atención en la falta de datos, UNICEF y el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, han presentado hoy el montaje de una “máquina del tiempo” en la sede de las Naciones Unidas de Nueva York. Esa Máquina del tiempo (una estructura en forma de cápsula que muestra los datos a través del arte, convirtiendo en sonidos la información sobre recuerdos de la infancia) brinda a los visitantes y delegados asistentes a la Asamblea General de las Naciones Unidas del 14 al 30 de septiembre la oportunidad de entender los datos que se encuentran disponibles en la actualidad y conocer los ámbitos en los que escasean.

“El mundo se ha comprometido en erradicar la pobreza extrema que afecta a los niños antes de 2030 y tratar de atender primero a los más desfavorecidos. Si queremos alcanzar con éxito esos objetivos tan ambiciosos, primero necesitamos unos datos que nos expliquen quiénes son esos niños, dónde viven y qué necesitan”, explicó Jeffrey O’Malley, Director de la División de Datos, Investigación y Políticas.

Algunos ejemplos de los datos que faltan son:
• Al menos uno de cada tres países carece de medidas comparables sobre la pobreza infantil.
• Alrededor de 120 millones de niñas menores de 20 años se han visto forzadas a mantener relaciones sexuales y otros actos sexuales. Los niños también están en peligro, pero apenas hay datos disponibles al respecto.
• Hay falta de datos precisos y comparables acerca del número de niños con discapacidad que hay en casi todos los países.
• El acceso universal a agua potable segura es una necesidad fundamental y un derecho humano. Contamos con datos que revelan de dónde procede el agua potable, pero casi nunca sabemos si es seguro beberla.
• Nueve de cada 10 niños asisten a la escuela primaria, pero no hay datos que demuestren cuántos de ellos están aprendiendo.
• Cada día, 830 madres mueren como resultado de complicaciones derivadas del nacimiento de sus hijos. La mayor parte de esas muertes son prevenibles y, aun así, existen graves lagunas de información sobre la calidad de la atención materna.
• El retraso en el crecimiento priva a los niños de la oportunidad de sobrevivir, crecer y desarrollarse. Sin embargo, 105 de 197 países siguen sin tener datos recientes sobre el retraso en el crecimiento.
• Uno de cada dos países de todo el mundo carece de datos recientes relativos a la obesidad infantil.

UNICEF lleva más de 30 años ayudando activamente a los países a recopilar, analizar y publicar datos sobre el progreso de los niños. Como parte de esos esfuerzos, UNICEF seguirá contribuyendo a la recopilación directa de datos mediante encuestas en los hogares, y continuará investigando para descubrir el modo en que las nuevas herramientas tecnológicas pueden ayudar a completar la información.

UNICEF hace un llamamiento a los gobiernos para que realicen inversiones para obtener datos desglosados, comparables y de calidad relativos a los niños, con el fin de abordar adecuadamente cuestiones como los ciclos intergeneracionales de pobreza, las muertes prevenibles y la violencia contra los niños.

Notas

Máquina del tiempo
La Máquina del tiempo de UNICEF es un montaje interactivo y experimental que se mostrará en el edificio de la Secretaría durante la Asamblea General de las Naciones Unidas. El montaje se construyó en alianza con Domestic Data Streamers, una agencia con sede en Barcelona que explora nuevas formas de comunicación mediante la narración de datos.

La Máquina del tiempo está disponible para los medios de comunicación y el público en el vestíbulo del edificio de la Secretaría de las Naciones Unidas de Nueva York hasta finales de septiembre de 2016.

Para ver contenido multimedia de la Máquina del tiempo por favor visite: http://uni.cf/2cu5m4C.

Acerca de UNICEF
En UNICEF promovemos los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en todo lo que hacemos. Junto a nuestros aliados, trabajamos en 190 países y territorios para transformar este compromiso en acciones prácticas que beneficien a todos los niños, centrando especialmente nuestros esfuerzos en llegar a los más vulnerables y excluidos, en todo el mundo.

Para obtener más información sobre UNICEF y su labor para la infancia, visite: www.unicef.org/spanish.

Para conocer los datos más recientes sobre la infancia, visite www.data.unicef.org.

Fuente: http://www.unicef.org/spanish/media/media_92752.html

Comparte este contenido:

China: Dictan cursos de formación de CEO, para niños de 3 a 12 años

Asia/China/24 Septiembre 2016/Fuente: Diario correo 

Casi en pañales, asisten los alumnos de 3 y 12 años a cursos de formación temprana en China.

Casi en pañales, asisten los alumnos de 3 y 12 años a cursos de formación de CEO en China, con el fin de darles una buena educación desde el comienzo de sus vidas, los padres chinos ricos están inscribiendo a sus hijos en todo tipo de programas de educación temprana.

Según los informes de medios estatales chinos, un instituto de educación temprana en Guangzhou, provincia de Guangdong de China, está ofreciendo un “curso de formación de CEO” para los niños de entre 3 y 12 años, a un precio de 50.000 yuanes (7.500 dólares) por año.

Los niños asisten a dos clases por semana, durante las cuales se dedican a actividades como encontrar palabras que faltan en oraciones, y apilar ladrillos de juguete. Esto no suena muy especial, pero de acuerdo con un folleto promocional publicado por el Instituto, el curso “permite a los niños pequeños convertirse en un líder poderoso y competitivo”.

No puede negarse que China probablemente tenga el ambiente educativo más competitivo del mundo, lo que significa que los padres harían casi cualquier cosa para asegurarse de que sus hijos no se queden atrás, pero los expertos creen que este tipo de extravagantes cursos benefician en última instancia a los padres, en lugar de a los niños. Ellos consideran la asistencia de sus hijos a tales clases como signo de la posición social de la familia, ignorando por completo el hecho de que el programa de estudios que ofrecen no tiene ningún valor real.

Uno de los padres entrevistados por la agencia de noticias Xinhua admitió que los niños estaban jugando en lugar de aprender la mayor parte del tiempo, pero debido a que muchos otros niños que viven en el mismo complejo residencial asistían, decidió pagar la cuota de 7500 dólares, para que su hijo asista. “Desde luego, no queremos quedarnos atrás”, aseguró.

Los expertos sostienen que es imposible convertir a un niño en un líder a la edad de tres, y que estos cursos de élite en realidad hacer más daño que bien. Con un horario de escuela ya de por sí agotador, que los niños pequeños sacrifiquen el poco tiempo libre que les queda para tomar una clase en la que apilan bloques de madera sólo conseguirá que se cansen de estudiar a una edad muy temprana.

Pero la presión de grupo es muy alta en China, así que mientras algunas familias están dispuestas a pagar miles de yuanes para estos tontos cursos extracurriculares, otros los seguirán, aunque sólo sea para mantener su estatus social. Y cuanto más caro el curso, más popular se vuelve.

Fuente: http://diariocorreo.pe/cultura/dictan-cursos-de-formacion-de-ceo-para-ninos-de-3-a-12-anos-699840/

Comparte este contenido:

India Prakash Javadekar: Quality of education is my main agenda

Asia/India/Septiembre de 2016/Fuente: India.com

RESUMEN: Tomando nota de que la educación es un aspecto muy importante en la sensibilización de los jóvenes, el Ministro de HRD, Prakash Javadekar dijo que su agenda es la calidad de la educación. «La educación es muy importante en la sensibilización de los jóvenes de nuestra nación. Cuando alguien me pregunta acerca de mis agendas digo tres cosas – la calidad, calidad y calidad «, dijo el ministro a los medios de comunicación  el miércoles. Hizo estas declaraciones en el «Jóvenes Creadores Cónclave», organizado por SheThePeople en asociación con Dalmia Bharat Grupo para resaltar la necesidad de la India para la innovación y la revolución. Javadekar dijo que estaba contento de que los jóvenes de hoy estan «informados y al día y van descubriendo nuevas posibilidades cada día. «El poder de las ideas pertenece a la generación joven como la mente joven puede romper o hacer el país», agregó. El programa fue organizado el fin de crear una oportunidad para cambiar la mentalidad de edad y nociones preconcebidas a través de intercambio de conocimientos.

Javadekar said that he was glad that today’s youth are «informed and aware and are discovering new possibilities every day

Noting that education is a very important aspect in sensitising the youth, HRD Minister Prakash Javadekar said his agenda is the quality of education. ”Education is very important in sensitising the youth of our nation. When somebody asks me about my agendas I say three things — quality, quality and quality,” the minister told the media here on Wednesday. He was speaking at the “Young Makers Conclave” organized by SheThePeople in partnership with Dalmia Bharat Group to highlight India’s need for innovation and revolution

Javadekar said that he was glad that today’s youth are “informed and aware and are discovering new possibilities every day. ”Power of ideas belongs to the young generation as the young mind can break or make the country,” he added. The programme was organised on order to create an opportunity to change old mindsets and pre-conceived notions through knowledge sharing.

The platform also tied up with leading web portals like Scoop Whoop and Little Black Book which together reached out to their readers through a vigorous social media campaign. NITI Aayog CEO Amitabh Kant said that there is a need to deal with the complexities that exist in terms of opening startups in the nation.

“There are a lot of complexities that include rules, regulations and acts in doing business. We need to make India esy and simple so that young generation can come up with good business ideas,” he said. ”India has a large domestic market and things need to be made simpler both at the state and the centre.” He also said, “India is the finest market as far as start-ups are concerned as these startups are doing some really nice and unique things. “

Fuente: http://www.india.com/news/india/quality-of-education-is-my-main-agenda-prakash-javadekar-1505188/

Comparte este contenido:

The Belgian Jesuit who submitted the first-ever Hindi research project to an Indian university

 Asia/India/23 de septiembre de 2016/scroll.in/bulletins

Father Camille Bulcke spent his life researching Tulsidas and translating key works from different languages to Hindi.

Resumen:

Era el año 1945. Padre Camille Bulcke, o Baba Bulcke como le gustaba ser llamado, fue firme en que él sólo escribió su tesis doctoral en la Universidad de Allahabad, el vicerrector, Dr. Amarnath Jha, cambió la regla que se hicieran todas las presentaciones en Inglés, y permitió competir Bucke su investigación en Hindi. La tesis, presentada en 1949, se publicó más tarde como el libro Ramkatha Ki utpatti aur Vikas (la génesis y desarrollo de Ramkatha). Bulcke dejó Bélgica en 1935 y llegó a la India en el pico del Movimiento Nacional de la India, justo cuando se había aprobado la Ley de Gobierno de la India. Tenía 26 años y había sido jesuita durante sólo cinco años cuando se enamoró del país, su gente y lengua. Mientras que el Movimiento Nacional empujó para poner fin a la dominación colonial británica. Las personas estaban usando Inglés para servir a los amos coloniales, y los dos misioneros extranjeros y los indios prefieren Inglés a costa de las lenguas indígenas.

Noticia original:

The year was 1945. Father Camille Bulcke, or Baba Bulcke as he liked to be called, was adamant that he would only write his PhD thesis at Allahabad University, if the Vice Chancellor, Dr Amarnath Jha, changed the rule that all submissions be made in English, and allowed Bucke to compete his research in Hindi.

The thesis, submitted in 1949, was later published as the book Ramkatha Ki Utpatti aur Vikaas (The Genesis and Development of Ramkatha).

This September, Bulcke would have been 107 years old.

Linguistic pride

Bulcke left Belgium in 1935 and arrived in India at the peak of the Indian National Movement, just when the Government of India Act had been passed. He was 26, and had been a Jesuit for only five years when he fell in love with the country, its people and language.

While the National Movement pushed for an end to British colonial rule, speaking English was growing increasingly important. People were using English to serve the colonial masters, and both foreign missionaries and Indians preferred English at the cost of indigenous languages.

At this time, it was Bulcke who decided to master the language of the people, Hindi, and waged one of the earliest and and longest battles to restore linguistic pride to it.

Bulcke considered translations critical for the development of a language, and in 1955, he published a technical English-Hindi Glossary, which ran into two editions. The success of the glossary inspired him to take on more projects: in 1968, he wrote the Angrezi Hindi ShabdKosh (English -Hindi dictionary).

This particular dictionary became extremely popular in government offices in Bihar and Jharkhand, where Hindi served as the official language. In fact there was scarcely a middle class home in Bihar those days, where the Bulcke dictionary could not be found prominently displayed on a shelf.

At inter-college competitions in Jharkhand/Bihar, it is still possible to find the Bulcke Angrezi Hindi Shabdkosh distributed as a prize. Bulcke was frequently annoyed with people who mixed English words in Hindi sentences – the present-day affliction of speaking Hinglish would have been an abomination in his linguistic worldview.

Bulcke was always eager to translate important works from different languages to Hindi – he believed this would spread their reach to wider audiences. His books can still be found at the library at Manresa House in Ranchi, which has been the main center of activities for the Jesuits of Chhotanagpur.

Among Bulcke’s last projects was the translation of the autobiography of the Theosophist, Annie Besant, but, unfortunately, it was never completed. His last work, written in collaboration with Dr Dineshwar Prasad, was theRamcharitmanas Kaumudi.

Viewed with reverence

When he first arrived to India, the hills and climes of Darjeeling did not suit Bulcke. So he made his way to Gumla, Jharkhand, where he would teach mathematics for the next five years.

In his biography of Bulcke, long-time collaborator Dr Dineshwar Prasad mentions how Bulcke wasted no time getting to his Hindi lessons at the St. Ignatius school in Gumla, where he could be found sitting on the last bench with the students to develop fluency in the language. Soon, he mastered Brajbhasha as well as Awadhi, adding to the five European languages and Sanskrit, which he already spoke.

Once Bulcke received his PhD at the Allahabad University, he returned to Ranchi in 1950 as the head of the Sanskrit department at St. Xavier’s College. During this time, he published several deeply researched theological and philosophical works on Indology, taught Hindi and Sanskrit for several years. The road to his college is still known as the Camille Bulcke Path.

Bulcke spent his life researching Tulsidas, the Ramcharitmanas and the similarities in the lives of Ram and Christ. His seminal works include Ek Isai ki Astha: Ramkatha aur Hindi (A Christian’s Faith: Ramkatha and Hindi), Ramkatha aur Tulsidas and Theism of Nyaya Vaisheshika.

Those who knew Bulcke remember that he frequently took offence when people referred to him as a «foreign scholar of Hindi». He would remind people that he had acquired Indian citizenship in 1951.

In 1974, he was honoured with the Padma Bhushan for services rendered to the Hindi language, and was also declared a member of the Royal Academy in Belgium. He was affiliated with several organisations and committees in the Nehruvian era, which oversaw the development and popularity of Hindi.

Post his tea time, Bulcke was often spotted cycling to rural areas near the college, meeting and socialising with locals. Prasad’s biography of Bulcke also mentions his deep love for the people of Jharkhand and the village life of the Adivasis. He often entertained fellow Jesuits with the recitations of famous poems. One of his favourite poems to recite was:

We who were born in villages
Far from the towns and changing faces
We have a special birthright
Which cannot be sold by anyone
And a special mysterious pleasure
Which cannot be uttered in words

— Author’s translation from Hindi

Those of us who spent our childhood in Ranchi remember the reverence Baba Bulcke inspired across religious communities.

In strict Vaishnava homes where the Ramcharitmanas was read as a devotional text, this Christian Padre on the cycle was a reveredkathavachak (narrator): he extolled virtues of the Sundarkand. He loved Tulsi’s Ramcharitmanas and its lyrical poetry in Awadhi, written in a devotional style which appealed to his Jesuit senses. He spoke about about the multiple ways in which the story of Ramayana had been imagined across time and cultures. In his book on Ramkatha, Bulcke talks about Tibetan, Nepali, Odiya, Bengali, Kashmiri, Buddhist, Jain and multiple South Indian and South East Asian versions of the Ramayana story. Much before AK Ramanujan’s Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation, it was Bulcke who made the strongest case for multiple narratives of the timeless epic.

If yogis like Paramhans Yogananda took Hindu philosophy to the West and studied its coexistence with Christianity, it was Bulcke who brought Christianity with him, studying its compatibity with Indian traditions. When he was not talking about the Ramkatha, Bulcke preached at local churches from time to time. For him, there was no conflict between his Christian faith, his love for India, and Hindu religious discourses and philosophical traditions.

Towards the end of his life Bulcke suffered from severe hearing problems (despite the use of a hearing aid) and gangrene. He finally died on August 17, 1982, and was buried at one of Delhi’s oldest British cemeteries, the Nicholson Cemetery near Kashmiri Gate.

Baba Bulcke’s Ranchi is no longer the peaceful world that he had helped create and nurture. The communal and violent sloganeering against Muslims and Christians that has become the forte of Hindutva bhakts goes against the grain of Bulcke’s life and devotion to the Ramkatha. Remembering, reading and understanding Bulcke could be the much-needed antidote to the communal hatred.

The writer is Senior Lecturer in Politics and International Relations at Monash University, Australia, and Visiting Fellow, Centre for the Study of Developing Societies in Delhi.

Tomado de: http://scroll.in/bulletins/23/india-uk-and-the-us-agree-that-this-one-factor-is-the-biggest-contributor-to-a-fulfilled-life

Comparte este contenido:
Page 568 of 773
1 566 567 568 569 570 773
OtrasVocesenEducacion.org