Page 26 of 28
1 24 25 26 27 28

¿El fin de los beduinos?

The New York Review of Books

Traducido del inglés para Rebelión por J. M.

Una forma de contar la historia de Oriente Medio en su conjunto es describir la lucha endémica entre los nómadas itinerantes y agricultores campesinos asentados; una lucha ya atestiguada en documentos mesopotámicos antiguos. Durante siglos todos los regímenes políticos de la región han intentado, con éxito variable, llevar a los beduinos a asentarse en la tierra. Pero en Israel y en los territorios ocupados vemos, junto con esta política familiar, los persistentes intentos de desarraigar a las poblaciones beduinas que ya se han asentado en la tierra, a veces desde generaciones, y que por lo general tienen reivindicaciones claras a la propiedad de estos sitios.

Hoy en día, la mayor parte del valle del Jordán, sin duda uno de los paisajes más deslumbrantes del planeta, está situado en lo que se conoce como la zona C del territorio palestino ocupado. Esto significa que, con la excepción de la antigua ciudad de Jericó y sus alrededores (que se encuentran en la zona A, bajo el gobierno palestino), el valle está bajo directo y exclusivo control de Israel, en lo militar, legal y político, y también gran parte de ese territorio está absorbido por los asentamientos israelíes o han sido reservados para el futuro de los asentamientos israelíes. También significa que una población palestina de unos 15.000 beduinos que se establecieron en el valle está tácitamente destinada a la expulsión.

Según los acuerdos de Oslo, la división de Cisjordania en tres zonas diferentes fue concebida como una etapa preliminar que conduciría finalmente al cese de la ocupación israelí y la consecución de un estado palestino. La política del actual gobierno israelí parece estar dirigida a la anexión a Israel del conjunto de la zona C, que constituye más de la mitad del territorio de la Ribera Occidental; este objetivo fue declarado expresamente y en repetidas ocasiones por el ministro de Educación, Naftali Bennett, jefe del ultranacionalista partido Hogar Judío y una fuerza importante en la coalición del primer ministro Benjamin Netanyahu. Como resultado, ahora estamos presenciando en el valle del Jordán un proceso acelerado de lo que debe ser, me temo, llamado limpieza étnica. No es un término que uso a la ligera.

Permítanme mostrarles lo que esto significa en términos humanos. Abu Rasmi Ayyub es un pastor que vive con tres generaciones de su familia extendida en una pequeña aldea, -en realidad sólo un aglomerado de tiendas de campaña y corrales de ovejas-, llamada al-Hammeh, hacia el borde norte del valle, sólo a unas pocas millas de la frontera con Israel en el cruce a la ciudad de Beit Shean. Tiene unos sesenta años y presenta una imagen de gran dignidad y serenidad. La familia de Ayyub traza sus antepasados ​​en la tierra antes de la época otomana, por lo menos a mediados del siglo XIX. Ahora, los históricos pastos de la familia Ayyubs’, al lado de al-Hammeh, se están convirtiendo rápidamente en inaccesibles para ellos debido a la expansión del asentamiento israelí de Givat Sal’it.

Hasta hace unas semanas, al-Hammeh, con sus tiendas de campaña y unos rediles, era un punto minúsculo en el desierto, luchando por sobrevivir, sin comodidades básicas, incluyendo falta de agua corriente. El 27 de septiembre, la Administración Pública, que es la autoridad de ocupación israelí, una unidad del ejército demolió toda la aldea, dejando a la familia Ayyub sin refugio del calor abrumador del día y el frío continuamente intensificado de la noche. Octubre es también el momento del parto anual para los rebaños, así que había muchos corderos jóvenes expuestos al calor y frío; que rápidamente comenzaron a morir. Hay muchas razones para creer que el ejército eligió deliberadamente esa temporada. Las demoliciones son un importante instrumento de despojo en la ocupada Cisjordania.

 

Mapa de Cisjordania; La zona C, de color verde oscuro, es controlada por Israel y constituye el 60 por ciento de la tierra. B’Tselem

El 3 de noviembre al-Hammeh fue reconstruida y por unos pocos días parecía, si no normal, al menos de alguna manera habitable. Cuatro días después el ejército volvió a demoler todo una vez más y esta vez también confiscó las tiendas de campaña y cualquier cosa de valor o utilidad que quedaba. Mientras tanto los vecinos israelíes en Givat Sal’it han establecido un nuevo puesto de avanzada, ilegal incluso bajo la ley israelí, cuidadosamente situado para bloquear la única ruta viable de los beduinos a sus zonas de pastoreo. Los voluntarios de Ta’ayush, grupo activista de paz árabe-judío del que he sido parte durante los últimos dieciséis años, vieron el puesto de avanzada pelado en sus comienzos, sólo fragmentos de un marco de madera y una pequeña cabaña unifamiliar. Se lo dijimos a la policía y la administración civil, que envió agentes para ver lo que estaba ocurriendo. Estos agentes llegaron, tomaron fotos con sus iPads, y estaban dispuestos incluso a reconocer que el puesto era ilegal. Mientras tanto, Givat Sal’it II continuó creciendo. En menos de un mes, tenía cuatro edificios permanentes, varios residentes, y un enlace con el sistema de agua de Israel y de la red de energía eléctrica, todo esto con la complicidad silenciosa de las autoridades. Pronto también tendrá soldados que custodian.

Lo que sucedió después es emblemático de cómo funciona la ocupación de toda Cisjordania. El 17 de noviembre, los beduinos Ayyub, sus casas y corrales de ovejas ahora destruidas por segunda vez, decidió instalar una carpa de protesta no lejos del nuevo puesto. El destino de una tienda de campaña palestina, vieja o nueva, es diferente a la suerte de un puesto de avanzada ilegal israelí. A las pocas horas, llegaron soldados y rápidamente pasaron por su repertorio estándar de gases lacrimógeno, granadas de aturdimiento, balas de goma y gas pimienta (a partir de mi propia experiencia, puedo decir que el spray de pimienta es el peor de los casos si llega a los ojos). Curiosamente, todos los relatos de los testigos coinciden en que entre los soldados, las mujeres reclutas eran, con mucho, lo más salvaje. Las granadas de gas lacrimógeno y paralizantes iban dirigidas directamente contra los activistas, una práctica potencialmente letal prohibida oficialmente por el ejército. Seis palestinos fueron hospitalizados, y dos activistas israelíes fueron detenidos, uno de ellos gravemente golpeado por la policía durante su detención.

Sin hilar demasiado fino en este punto: los colonos israelíes tienen licencia libre para robar más y más tierra y los legítimos propietarios de estas tierras son brutalmente expulsados. Tal proceso se expone con todo detalle en un reciente informe de B’Tselem , la organización israelí de derechos humanos, que trata de la Ribera Occidental en su conjunto. Teniendo en cuenta que las políticas de Israel han sido particularmente devastadoras para las comunidades semi-nómadas en la zona C, los autores observan:

Tal como años de seguimiento de B’Tselem y otras organizaciones han demostrado, las fuerzas de seguridad israelíes regularmente permiten a los colonos asaltar a los palestinos y dañar su propiedad. De hecho, a veces los soldados salvaguardan a los colonos en este tipo de situaciones, proporcionando apoyo y, en ocasiones, incluso tomando parte en el asalto. Todo esto se ve agravado por un sistema de aplicación de la ley ineficaz que no realiza ninguna acción en contra de los delincuentes y no logra justicia para las víctimas. De acuerdo con las cifras recogidas por la organización israelí de derechos humanos Yesh Din, un 85 por ciento de todas las investigaciones sobre incidentes de daño causado a los palestinos (asalto físico, incendio, daños a la propiedad, destrozo de árboles, y toma de la tierra) son cerradas debido a fallas en el procedimiento de la policía. Hay solamente un 1,9 por ciento de probabilidad de que una denuncia policial presentada por un líder palestino llegue a la condena de un ciudadano israelí.

¿Cuánto tiempo más logrará al-Hammeh quedarse? ¿Quién puede decir? Ta’ayush está haciendo todo lo posible para ayudarlos. Las demoliciones de viviendas son sólo uno de los cuatro medios principales para su destrucción. La continua expansión de asentamientos judíos es el segundo. Menos del 6 por ciento del Valle del Jordán está ahora disponible para residencia de los palestinos (esta pequeña área residual está en las zonas A y B, que están fuertemente construidas y deja poco o ningún espacio para construcción adicional). Es prácticamente imposible para los palestinos obtener permisos de construcción en cualquier lugar de la zona C.

En tercer lugar, está la confiscación de los medios básicos para la supervivencia, como los tractores, por ejemplo. En Ras al-Ahmar, no muy lejos de al-Hammeh, cinco tractores fueron confiscados por el ejército a principios de noviembre, el día antes de que los residentes palestinos fueran expulsados ​​de sus hogares debido a los ejercicios militares. La excusa, según el comunicado oficial dado a los propietarios: «Sospechoso acto criminal dentro de una zona de fuego», Debo explicar que el 56 por ciento del Valle del Jordán ha sido declarado por el ejército de acceso prohibido para los palestinos, aunque todavía hay algunas familias que sobreviven apenas, en los sitios dentro de estas áreas cercadas. Ra al Ahmar es uno de ellos. Se asienta en un lecho de un río verde rodeado de campos de cebolla; los palestinos son cultivadores y pastores en pequeña escala. Sin un tractor para recoger agua, para traer forraje para el ganado ovino y caprino, y para las innumerables tareas cotidianas, no se puede vivir en Ras al-Ahmar. Sin embargo, la mera existencia de un tractor en Ras al-Ahmar es, por definición del ejército, ilegal, incluso si nunca se mueve de donde está estacionado. En resumen, este es el acoso de exquisita pureza. Recuperar un tractor confiscado es un proceso burocrático prolongado que, aunque efectivo, termina en que el titular es multado, riamente, hasta 7000 shekels (cerca de 2.000 dólares).  

Al-Hammeh después de la demolición de 2016. David Shulman

Por último, y quizás lo más devastador en el largo plazo, es la denegación del agua. Hace mucho calor en el valle del Jordán durante gran parte del año. En verano, las temperaturas diurnas suben muy por encima de los 50 grados. Si los palestinos que viven en pequeñas aldeas como Al-Hammeh tienen la osadía de intentar enlazarse a las tuberías de la Autoridad Palestina que baja desde la ciudad de Tubbas en la Zona A, el ejército llega y rompe las tuberías. Vi hacerlo con mis propios ojos en al-Hadidiya, en agosto pasado. Puesto que la vida en el valle es insoportable sin agua, los palestinos tienen que comprar e importar agua en camiones cisterna a precios enormemente inflados. Recuerde que estos son pastores que subsisten, para quienes el costo de un solo camión cisterna de agua es una gran suma, fácilmente la mitad de los gastos mensuales de una familia en el verano. En pocas palabras, la idea es secar a los beduinos hasta que la sed les obligue a desaparecer, tal vez por la migración a algún lugar de la zona A o incluso fuera de Israel-Palestina.

Consideremos las palabras de ‘Abd al-Rahim Bsharat (conocido como Abu Sager) de la aldea de al-Hadidiya:

Los colonos y el Estado de Israel han cometido muchos crímenes y cometerán muchos más, pero el peor crimen, una monstruosidad moral, es la denegación del agua. Ellos han contaminado nuestros pozos, los llenaron de piedras y tierra, los han secado por perforación profunda y secaron las fuentes naturales. Yo mismo poseía entre sesenta y noventa pozos en las colinas por allí, y todos ellos han sido destruidos. Ya sucedió en la década de 1970. Al mismo tiempo, cientos de metros cúbicos de agua se desperdician en los colonos, en sus jardines y piscinas. Comunidades enteras han sido devastadas, su gente expulsada y desplazada por los campamentos militares y asentamientos. Una vez, un centenar de familias vivían aquí en al-Hadidiya; sólo quedan 14. … En una guerra, está el que mata y el que es muerto, pero ¿que tiene que ver esto con el agua?

A veces pienso que un buen día vamos a llegar a producir un nuevo equilibrio de poder en el valle del Jordán. La situación se parece mucho a la vida bajo el terror del estado en las colinas del sur de Hebrón cuando empezamos a trabajar allí en el año 2000, al comienzo de la segunda Intifada. Hoy, el sur de Hebrón, aunque todavía bajo un régimen de terror, se ha estabilizado, y los agricultores y pastores palestinos permanecen, milagrosamente, en su lugar. Hay un poco de esperanza de que ellos y su forma de vida puedan sobrevivir. Tal vez algo como esto puede tomar forma en el valle del Jordán. En un mal día (es decir, casi todos los días), creo que estamos en presencia de la extinción implacable de la sociedad y la cultura palestina en el valle.

Supongo que uno podría preguntarse por qué los israelíes están tan decididos a deshacerse de 15.000 pastores palestinos inocentes en esta parte de Cisjordania. En una realidad de hiper nacionalismo desenfrenado, probablemente no es una pregunta útil. Sólo este año, las demoliciones casi se han duplicado en comparación con el año 2015. A mediados de octubre, el ejército había destruido 242 edificios palestinos en el valle, lo que hace cientos de personas sin hogar, muchos de ellos niños. Unos dos mil sufrieron pérdidas significativas por las demoliciones que, como hemos visto, también incluyeron corrales de ovejas y la infraestructura de agua.

Sigue Abu Saqer:

Somos gente sencilla. Queremos pastar nuestras ovejas, alimentar a nuestras familias, educar a nuestros hijos. Sólo eso. A finales de 1980, en el momento de los acuerdos de Oslo, había esperanza, pero al final, el desastre se hizo aún más terrible. Ellos están haciendo todo lo posible para expulsarnos. El Tribunal Supremo de Israel dictaminó que la situación aquí se debe congelar, y que no haya más demoliciones, pero los soldados no prestan atención. Cuando un soldado viene a derribar mi casa, ¿dónde está el juez? El año pasado hubo demoliciones [el 26 de noviembre, 2015], y siempre están amenazando por más. Mi hija fue herida delante de mis ojos por un joven israelí (un soldado). ¿Qué se supone que debo sentir? ¿Cómo se supone que voy a vivir con el pueblo israelí, en lo que dicen es la única democracia en el Medio Oriente?

Un proyecto de ley presentado a la Knesset, con el apoyo de todos los partidos de la derecha y que ya ha pasado el primer voto (de tres), tiene como objetivo la legalización de las muchas docenas de los llamados puestos de avanzada ilegales repartidos por toda Cisjordania, así como miles de viviendas construidas en los asentamientos israelíes que se ubican en tierra palestina de propiedad privada. El proyecto de ley es un intento transparente para permitir lo que sólo puede ser llamado el robo gubernamental a gran escala. Incluso si finalmente se anuló en los tribunales, habla elocuentemente de la intención del gobierno. Si usted es uno de los beduinos palestinos que tratan de sobrevivir en la pequeña porción de territorio dejada para asentamiento palestino en el valle del Jordán, su vida pende de un hilo.

Fuente: http://www.nybooks.com/daily/2016/12/07/israel-palestine-the-end-of-the-bedouins/

Fuente:

http://www.rebelion.org/noticia.php?id=220293&titular=%BFel-fin-de-los-beduinos?-

Fuente imagen:

https://lh3.googleusercontent.com/JjAmB_OGym7BgFuIyFBgGSiJr2Cc0SVV4busClLOoPWB6wg5u1noPR5CgaZaUaL7LCFCtA=s85

Comparte este contenido:

El oficialismo estadounidense judío reprime la libertad de expresión para silenciar a los críticos del sionismo por Peter Beinart

Asia /Palestina/Diciembre 2016/Peter Beinart/https://www.rebelion.org/

El oficialismo estadounidense judío reprime la libertad de expresión para silenciar a los críticos del sionismo
Haaretz
 Traducido del inglés para Rebelión por J. M
Según la nueva Ley del Senado del «Acto de Conciencia del Antisemitismo» Henrietta Szold, Hannah Arendt y Martin Buber también podrían definirse como antisemitas.

 

Cada año que pasa el oficialismo estadounidense judío plantea una mayor amenaza para la libertad de expresión en los Estados Unidos.

La razón es simple. Cada año que pasa el control israelí sobre Cisjordania crece permanentemente. Y así, cada año que pasa, más progresistas estadounidenses cuestionan el sionismo.

Después de todo si el Estado judío condena de forma permanente a millones de palestinos de Cisjordania a vivir como no ciudadanos, en la legislación militar, sin la libre circulación o el derecho al voto para el Gobierno que controla sus vidas, no es de extrañar que el número de estadounidenses que detestan la discriminación, aprecian la igualdad y se sienten incómodos con lo que ocurre, crezca.

Y cuantos más estadounidenses expresan su incomodidad, más trabajan las organizaciones judías estadounidenses para clasificar el antisionismo como antisemitismo, que es castigado por ley.

El último ejemplo es la Ley de la conciencia del antisemitismo, que el Senado aprobó por unanimidad el 2 de diciembre. La Ley –impulsada por el AIPAC, la Liga Anti-Difamación y las federaciones judías de EE.UU.- instruye al Departamento de Educación de Derechos Civiles para seguir “la definición de antisemitismo establecida por el Enviado Especial de Vigilancia y Lucha Contra el Antisemitismo del Departamento de Estado en la hoja informativa emitida el 8 de junio de 2010″.

 

Activistas palestinos e israelíes huyen del gas lacrimógeno disparado por soldados israelíes durante una manifestación contra la construcción de asentamientos judíos en Cisjordania el 17 de noviembre de 2016. Majdi Mohammed / AP

Suena bastante inocua. Hasta que nos fijamos en lo que dice la hoja informativa. Siguiendo la definición urdida por el disidente soviético devenido al ala de extrema derecha israelí Natan Sharansky, la hoja de datos define el antisemitismo entre otras cosas como “negar al pueblo judío su derecho a la libre determinación y negar a Israel el derecho de existir».

Esto es una locura. En todo el mundo numerosos pueblos desean la «libre determinación.» Los kurdos han estado buscando su propio estado desde finales del siglo XIX, más o menos el mismo período en que eclosionó el sionismo de los judíos.

También la querían los vascos. Los sijs se han estado agitando por su propio país, en el Punjab, desde la creación de la India. Los igbos del este de Nigeria, concretamente crearon uno, Biafra, durante tres años entre 1967 y 1970.

Existen argumentos razonables a favor de estos esfuerzos por la libre determinación. También hay argumentos razonables a favor de exigir a los kurdos, vascos, sijs e igbos vivir en países multiétnicos con base a una identidad nacional que sustituya a la propia.

De cualquier manera la intolerancia no tiene nada que ver con ello. Si oponerse al deseo de un pueblo por la autodeterminación te hace intolerante a ese grupo, entonces un montón de líderes judíos estadounidenses deben reportarse a la oficina de Derechos Civiles del Departamento de Educación ahora mismo.

Después de todo los palestinos quieren su propio estado. Muchos líderes judíos estadounidenses se oponen a ello. ¿Por qué no están esos fanáticos líderes bajo el mismo principio que están intentando transformar en ley?

La verdad es que el sionismo político -la creencia de que judíos deben disfrutar de la mayor seguridad y la libre expresión en su propio Estado- siempre ha sido motivo de controversia, incluso entre los judíos. A principios del siglo XX muchos judíos ortodoxos llamaron al sionismo una violación de la ley judía.

Muchos judíos estadounidenses reformistas argumentaron que los judíos eran una fe, no un pueblo, y por lo tanto no tenían otra patria que no fuera Estados Unidos. Otros prominentes pensadores judíos -incluyendo a Judah Magnes, que fundó la Universidad Hebrea, Henrietta Szold, que fundó Hadassah y los filósofos Hannah Arendt y Martin Buber– argumentaron que un Estado judío despojaría a los palestinos y llevaría a la guerra. En cambio argumentaron a favor de un estado binacional. Eso no les hizo antisemitas.

A medida que avanzaba el siglo XX estos argumentos contra el sionismo se desvanecieron. El Holocausto reforzó el asunto de un país de refugio judío. Israel se convirtió en un hecho establecido y en muchos sentidos en un éxito extraordinario.

Luego, en 1993, el presidente de la OLP Yasser Arafat declaró que «La OLP reconoce el derecho del Estado de Israel a existir en paz y seguridad». En 2002, la Liga Árabe se ofreció a «firmar un acuerdo de paz con Israel» si se retraía a las líneas de 1967 y daba una «justa» y «acordada» solución a los refugiados palestinos.

Una vez que los líderes palestinos y árabes incluso declararon públicamente que podrían aceptar un Estado judío junto a uno palestino, el histórico debate sobre el sionismo disminuyó.

Estando ya en el siglo XXI nunca nació un Estado palestino (un fallo del cual ambas partes son culpables). Ese fracaso, combinado con décadas de crecimiento de los asentamientos israelíes, ha convencido a muchos progresistas de que ahora es imposible un Estado palestino.

Por lo tanto, en su opinión, la única manera de que los palestinos de Cisjordania pueda conseguir sus derechos se encuentra en un estado que incluya Cisjordania, la Franja de Gaza y al propio Israel, que no privilegie a los judíos.

Este no es mi punto de vista. A pesar de todo sigo considerando la solución de dos estados más realista que la alternativa binacional. Pero usted no tiene que ser un antisemita por estar en desacuerdo.

El antisionismo nunca murió. Siempre ha habido personas -judías y no judías- que se oponen a cualquier tipo de Estado judío dentro de cualquier frontera. Pero el antisionismo está creciendo debido a que la profundización de control israelí de Cisjordania hace que sea más difícil conciliar el sionismo con los derechos humanos básicos de los palestinos.

Ante el creciente número de estadounidenses que niegan que el sionismo sea compatible con la democracia liberal, grupos de judíos estadounidenses oficialistas podrían tratar de hacer al sionismo más compatible con la democracia liberal. Podrían cuestionar públicamente la ocupación no democrática de Israel de Cisjordania. Pero eso requeriría confrontar con Benjamin Netanyahu y muchos de sus propios donantes.

Por lo que han elegido un camino más fácil: conseguir que el Departamento de Educación equipare el antisionismo con el antisemitismo y así amenazan a los militantes del campus que están desafiando al Estado judío con sanción legal. El proyecto del Senado afirma que «nada de este acto… será interpretado para disminuir o infringir cualquier derecho protegido por la Primera Enmienda».

Pero eso es exactamente lo que hace el proyecto de ley. En palabras de Michael Macleod-Ball, jefe de personal de la Unión de Libertades Civiles de América, Washington DC, un cargo legislativo, se «abre la puerta a considerar las declaraciones políticas y actividades anti-Israel como posibles causas de investigaciones sobre derechos civiles».

Es una vieja historia: cuando la gente en el poder teme un debate trata de criminalizarlo. No funcionará. Si el sionismo significa un control permanente de millones de palestinos que carecen de derechos básicos, los sionistas perderán gradualmente la contienda de ideas en los Estados Unidos. Y el oficialismo judío estadounidense que optó por silenciar a los oponentes del sionismo y no la lucha por un sionismo que pudieran defender con honestidad, tendrá que asumir parte de la culpa.

Fuente: http://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.757284

Fuente Imagen:

https://lh3.googleusercontent.com/T_XpX1UEfQLuDC_I4TxtnSu5zwnPH5QpXOaAK33U3VJYEr0WJ_dTPIW5qk3H6CMgFwPjJQw=s85

 

 

Comparte este contenido:

Histórica lucha de Palestina en la ONU

Asia/Palestina/01 de diciembre de 2016/Fuente: tele sur
En dos ocasiones el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha desconocido la soberanía de Palestina al rechazar su ingreso como Estado de pleno derecho. Solo la Unesco la reconoció como Estado observador en el 2011 pese a la oposición de Estados Unidos y sus aliados.

Durante años el pueblo palestino ha luchado por su derecho a ser reconocido como un país libre, soberano e independiente. Su ingreso a la Organización de las Naciones Unidas (ONU) sería un acto de justicia histórico tras años de sufrimiento por la ocupación israelí en su territorio, que ha dejado miles de muertes.

En varias ocasiones, la mayoría de los países miembros de la ONU se han pronunciado y han votado a favor del ingreso de Palestina como Estado de pleno derecho, pero el Consejo de Seguridad se ha opuesto, en especial Estados Unidos, que por ser uno de los cinco miembros permanentes tiene derecho a veto.

El Consejo de Seguridad de la ONU está compuesto por cinco miembros permanentes (Estados Unidos, Reino Unido, Francia, la Federación Rusa y China), y diez miembros no permanentes, que son electos por períodos de dos años.

Según cifras de la Organización para la Liberación de Palestina, más de 130 países reconocen a Palestina como un Estado independiente.

Los intentos de ingreso a la ONU

El 23 de septiembre de 2011, el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbás, hizo una petición ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU) para unirse como Estado de pleno derecho. Sin embargo, el intento fracasó pues solo se consiguieron ocho de los nueve votos que se necesitaban de los 15 miembros del Consejo de Seguridad. Como era de esperar, Estados Unidos amenazó con usar su derecho a veto.

El 31 de octubre de ese mismo año, la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas para la Ciencia, la Educación y la Cultura (Unesco) aprobó la admisión de Palestina como Estado Miembro tras la votación de los 194 países miembros, donde 107 votaron a favor, 14 en contra y 52 se abstuvieron. Entre las naciones que se opusieron estaban Israel y Estados Unidos, este último dejó de contribuir con el financiamiento de la Unesco.

Abbás entrega petición al Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon en 2011

El 29 de noviembre de 2012 Palestina hizo un segundo intento por ingresar a la ONU. En esta ocasión el organismo internacional reconoció a Palestina como “Estado observador no miembro” mediante una resolución adoptada con 138 votos a favor, 9 en contra y 41 abstenciones. Nuevamente Estados Unidos votó en contra junto a sus aliados de Canadá, Israel, República Checa, Panamá, Palaos, Estados Federados de Micronesia, Nauru y las islas Marshall.

Antes de la votación, el mandatario palestino, Mahmoud Abbás, recordó que 65 años atrás la Asamblea General de la ONU había reconocido el Estado de Israel, por cual era su deber moral e histórico reconocer el Estado de Palestina.

La resolución de Palestina como Estado observador fue patrocinado por unos 60 países que reclamaban los derechos inalienables del pueblo palestino de convertirse en un Estado independiente, soberano, democrático y contiguo y las fronteras definidas antes de 1967, que incluyen a Cisjordania, Jerusalén  y Gaza.

En la resolución de 2012 también se expresó que no se abandonaba la esperanza de que el Consejo de Seguridad aprobara la solicitud presentada en 2011 para la admisión de Palestina a la ONU como Estado de pleno derecho.

Suecia reconoce a Palestina

El primer ministro de Suecia, Stefan Lofven, informó este viernes que su país reconocerá al Estado palestino, de manera que se convertirá en el primer país europeo de peso en tomar esta decisión.

«El conflicto con Israel solo puede ser resuelto con una solución de dos Estados negociada en conformidad con el derecho internacional», dijo Lofven. Agregó que «una solución de dos Estados requiere el reconocimiento mutuo y la voluntad de convivencia pacífica. Por lo tanto, Suecia reconocerá el Estado de Palestina».

Conoce los países que han apoyado la adhesión de Palestina a la ONU:

Fuente: http://www.telesurtv.net/news/Historica-lucha-de-Palestina-en-la-ONU-20141003-0113.html

Imagen: www.telesurtv.net/export/sites/telesur/img/multimedia/2014/10/03/1316792980_0.jpg_1496576422.jpg

Comparte este contenido:

Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino

Noviembre 25/Noticias/http://www.cinu.mx/e

El 29 de noviembre de cada año, o alrededor de esta fecha, las Naciones Unidas conmemoran el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino con arreglo a lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones, de 2 de diciembre de 1977, y 34/65 D, de 12 de diciembre de 1979, y en resoluciones ulteriores aprobadas por la Asamblea General en relación con la cuestión de Palestina.

La fecha elegida fue el 29 de noviembre por su importancia para el pueblo palestino. Ese día, en 1947, la Asamblea General aprobó la resolución resolución 181, posteriormente conocida como la resolución de la partición, en la cual se estipulaba la creación de un «Estado judío» y un «Estado árabe» en Palestina, con Jerusalén como corpus separatum sometido a un régimen internacional especial. De los dos Estados previstos en dicha resolución, hasta el momento sólo se ha creado uno: Israel.

Cada año, el Día Internacional de Solidaridad brinda a la comunidad internacional la oportunidad de centrar su atención en el hecho de que la cuestión de Palestina aún no se ha resuelto y de que los palestinos aún no han realizado los derechos inalienables reconocidos por la Asamblea General, a saber, el derecho a la libre determinación sin injerencia externa, el derecho a la independencia y la soberanía nacionales y el derecho a regresar a sus hogares, de donde fueron desplazados, y a que se les restituyan sus bienes.

Los gobiernos y la sociedad civil, en respuesta al llamamiento de las Naciones Unidas, conmemoran todos los años el Día de Solidaridad con el Pueblo Palestino mediante, por ejemplo, la emisión de mensajes especiales de solidaridad con el pueblo palestino, la organización de reuniones, la difusión de publicaciones y material informativo de otra índole y la proyección de películas.

El Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino celebra cada año una sesión extraordinaria en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York en observancia del Día Internacional de Solidaridad. Entre los oradores figuran el Secretario General, el Presidente de la Asamblea General, el Presidente del Consejo de Seguridad y representantes de órganos pertinentes de las Naciones Unidas, de organizaciones intergubernamentales y de Palestina. En la sesión también se da lectura a un mensaje del Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina y Presidente de la Autoridad Palestina. Se invita a asistir a las organizaciones no gubernamentales, y un portavoz de la comunidad internacional de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante el Comité hace una declaración.

La División de los Derechos de los Palestinos publica anualmente un boletín especial en que figuran los textos de las declaraciones formuladas y los mensajes recibidos con ocasión del Día Internacional de Solidaridad.

Entre otras actividades organizadas en Nueva York para observar el Día de Solidaridad cabe mencionar una exposición palestina o un acto cultural auspiciados por el Comité y presentados por la Misión Permanente de Observación de Palestina ante las Naciones Unidas, y la proyección de películas.

También se organizan reuniones de conmemoración del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino en las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena.

Los centros y servicios de información de las Naciones Unidas en todo el mundo están a disposición de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y otras entidades que deseen organizar actividades especiales en relación con el Día de Solidaridad, para proporcionarles la información y la documentación que necesiten.

Fuente:

http://www.cinu.mx/eventos/observancia/dia-internacional-de-solidarid-11/

Fuente imagen:

https://lh3.googleusercontent.com/jgot-Z3KTLIUsogaPS0_athNZMqCW-QCSd6N8MvPIGFa845D5xoi26U80889favU-BqkfQ=s85

Comparte este contenido:

Palestina: El EI toma las aulas en Al Yarmuk

Palestina/21 de Noviembre de 2016/La Vanguardia

Las escuelas independientes han desaparecido del campo de refugiados palestinos de Al Yarmuk, en el sur de Damasco, donde el grupo terrorista Estado Islámico (EI) ha impuesto su propio sistema de adoctrinamiento, basado en una visión extremista del islam.

Uno de los colegios que se ha visto obligado a cerrar sus puertas dentro de Al Yarmuk es la Escuela Damascena Alternativa, que para seguir con su labor educativa se ha trasladado al vecino distrito de Yalda, como han hecho el resto de centros.

El director de ese colegio, Jalil Abu Salma, cuenta a Efe, en una conversación por internet desde su exilio en Francia, que «cuando el ‘Dáesh’ (acrónimo en árabe de Estado Islámico) entró en Al Yarmuk (abril 2015) al principio no hubo problema, porque era el fin del año escolar y no intervino».

En una primera etapa, los radicales permitieron a las escuelas trabajar de forma independiente, pero todo se modificó cuando hubo un «cambio de emir» del EI, que quiso imponer su propio programa educativo y los colegios del campamento se negaron, lo que llevó a su clausura.

«Es la primera vez en la historia de Al Yarmuk que no hay colegios, el ‘Dáesh’ tiene su propio sistema educativo relacionado con la religión y la yihad, pero enseñanza de verdad no existe», se lamenta Abu Salma, que reside en Francia desde hace año y medio y donde dirige el colegio en su nueva ubicación en Yalda.

Este profesor de lengua árabe explica que la asignatura principal en el sistema de adoctrinamiento de los extremistas es el «Tauhid» (monoteísmo), que en la práctica supone el estudio de la religión, que el EI «lo enfoca en asuntos como la yihad» o guerra santa.

También imparten el idioma árabe «basado en la lengua del Corán» y otras asignaturas como gimnasia, «pero de forma muy ligera», detalla Abu Salam.

Además, «hay materias que consideran heréticas, como la filosofía, las ciencias sociales o la historia, que no las enseñan», dice el maestro.

Efe ha tenido acceso a una decena de libros de texto del grupo terrorista, en los que las referencias religiosas son omnipresentes.

En la introducción de la mayoría de los manuales, el EI asegura que una nueva era ha comenzado con «la colocación de la primera piedra en el muro de la enseñanza islámica fundamentada en el Corán y los ‘hadices’ (dichos del profeta), como los entienden los primeros musulmanes».

Los radicales han acuñado nuevas asignaturas como Política Religiosa, en la que adoctrinan a los niños con los supuestos fundamentos de su credo, pasados por el tamiz del EI, que, por ejemplo, afirma que los musulmanes están obligados a crear un califato islámico.

En otras materias más tradicionales, como la educación física, la organización da también el toque «yihadista» a los libros de texto, con ilustraciones de ejercicios de calentamiento que muestran a un hombre con un atuendo negro de tipo afgano, como visten algunos combatientes del EI.

El manual incluye una lección sobre el fusil «kalashnikov», que tras hacer un repaso por su historia y uso, detalla cómo montarlo y desmontarlo, limpiarlo y arreglarlo en caso de fallo, además de las medidas de seguridad para evitar disparos no intencionados.

Pese a que el EI es la organización más conocida en Siria por imponer su propio sistema educativo, otras grupos implicados en el conflicto también quieren aleccionar a los menores, indica Abu Salma, que sufrió las presiones del Frente al Nusra, filial siria de Al Qaeda y grupo que controló el campo de Al Yarmuk antes del EI.

«Para mí, el Frente al Nusra no es distinto del ‘Dáesh’, lo que ocurrió es que por aquella época teníamos un programa de apoyo psicológico a los niños, porque el campo sufría un cerco muy estrecho, de hecho unas 180 personas murieron de hambre», rememora.

«Al Frente al Nusra le pareció que ese programa era indecente, porque incluía baile y teatro -agrega.- Siempre me presionaron (para eliminarlo), pero rechacé sus órdenes».

Al final, Abu Salma decidió huir tras la muerte de su hermano, que era activista, y tras recibir él mismo amenazas.

Pese a todas las dificultades, la Escuela Damascena Alternativa continúa abierta en Yalda, adonde acuden cada día niños de Al Yarmuk para recibir clases, pero en esta zona, dominada por el Ejército Libre Sirio (ELS) y otras facciones, también han tenido problemas.

Desafortunadamente, es el precio de querer aplicar «una enseñanza independiente lejos de lo político y militar», se queja Abu Salma

Fuente: http://www.lavanguardia.com/internacional/20161118/411959298674/el-ei-toma-las-aulas-en-al-yarmuk.html

Comparte este contenido:

La difícil integración de discapacitados a la sociedad palestina

Asia/Palestina/30 de septiembre de 2016/www.ipsnoticias.net/Por: Silvia Boarini

A pesar de haber ratificado la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y de haber aprobado leyes progresistas en la materia, las autoridades palestinas tienen dificultades para pasar a los hechos y asistir al entre siete y 11 por ciento de la población en esa situación.

En el contexto de la ocupación de Israel en Gaza y Cisjordania, que dificulta el desarrollo de la Autoridad Nacional Palestina, la preservación de los derechos de las personas discapacitadas queda al final de la lista de prioridades y en el extremo opuesto a la seguridad y la defensa.

En los últimos 30 años, un creciente número de organizaciones y otras instituciones incluyeron en su misión mejorar los derechos de personas discapacitadas y la supervisión de toda violación de ellos.

Muchas de las lesiones u otros problemas son resultado de dos intifadas (levantamiento popular palestino contra la ocupación israelí), de los permanentes enfrentamientos con las fuerzas de ocupación y de tres guerras en Gaza.

La posibilidad de lograr que ministerios y otros organismos estatales asuman su responsabilidad por la falta de asistencia es objetivamente mínima. Eso deja en manos de pequeñas organizaciones no gubernamentales y de activistas el trabajo de crear conciencia sobre las necesidades de las personas discapacitadas entre la población y los dirigentes, así como luchar día a día por su integración.

Activistas discapacitados defienden sus derecho

Suzanne, de 25 años y residente en una aldea cerca de Ramalah, tiene espina bífida y anda en silla de ruedas, desde la cual observa a un grupo de hombres y mujeres con diferentes discapacidades jugar al tenis de mesa.

“No quiero que la gente me tenga lástima”, dijo Suzanne a IPS, mientras esperaba su turno para jugar. “No quiero caridad, quiero oportunidades”, puntualizó.

Suzanne está en el Centro Deportivo Madj, parte de complejo de rehabilitación Abu-Raya en Ramalah, uno de los pocos recintos bien equipados a cargo de voluntarios discapacitados que ofrece actividades deportivas adaptadas a las diferentes necesidades de personas con discapacidad.

Majd, fundado en 1996, poco después de la primera intifada, permitió que Palestina tuviera su primer equipo de baloncesto en silla de ruedas y ahora espera poder presentar a su equipo de tenis de mesa en un torneo internacional.

Para las mujeres jóvenes como Suzanne, Madj representa una esperanza y es una gran oportunidad para poder aunque sea salir de su casa.

“En nuestra sociedad, la gente piensa que si no caminas no eres normal”, subrayó Esham Idkaidek, presidente de Majd, en diálogo con IPS.

“A través del deporte demostramos el potencial inherente que tenemos todos. Queremos cambiar la forma en que la gente nos percibe”, explicó, él mismo en una silla de ruedas.

Suzanne se enteró de la existencia del Centro Deportivo de Majd hace dos años a través de Amani Samara, una de las integrantes de la junta deportiva y encargada de buscar fondos, quien también está en silla de ruedas.

Antes de conocer a Samara, Suzanne apenas salía de su casa. “Es un poco mejor ahora, pero a veces siento que estoy en prisión domiciliaria”, reconoció. “Mi madre me encerraba en mi cuarto para evitar que saliera. Incluso trató de quemar mi silla de ruedas”, relató.

Cuando logra salir, Suzanne debe afrontar otros obstáculos, desde niños que le tiran piedras pasando por las escaleras que impiden su circulación hasta la mirada de los curiosos. Pero trata de que no le afecte. La obligaron a abandonar sus estudios después de la escuela primaria, cuando el hostigamiento de sus maestros fue demasiado. Solo por eso, explicó, está harta de perderse cosas.

Samara la ayuda en su lucha cotidiana. “A veces llamo a su familia y trato de que comprendan su deseo de estar activa, de hacer cosas”, relató. “Hay muy poca ayuda acá, pero tienen que entender sus necesidades”, explicó.

Samara espera poder crear más oportunidades en el centro para las personas como Suzanne. “Queremos mejorar los equipamiento para el equipo de tenis de mesa y también organizar talleres de joyería y bordado”, explicó. Pero no es fácil conseguir los fondos necesarios.

“Lo más difícil es lograr que la gente se traslade hasta aquí”, se lamentó. En toda Palestina no hay ni un solo autobús para transportar personas en sillas de ruedas.

“Es nuestro sueño tener uno bus para el centro”, confesó Samara. “A veces podemos pagarles el taxi, pero es caro y nada fácil; es un gran obstáculo para nosotros”, remarcó.

Educación Jasmine

Fomentar la integración y la independencia también es la meta de otro centro de Ramalah, la Sociedad de Beneficencia Jasmine, fundada en 2003 por un grupo de padres y cuidadores; actualmente atiende a unos 84 niños, niñas y jóvenes de entre uno y 25 años con distintas discapacidades mentales.

Parálisis cerebral, síndrome de Down o autismo son solo algunos de las situaciones que atiende el centro.

“La asistencia del Ministerio de Salud o de Asuntos Sociales disponible para las familias es muy limitada”, dijo a IPS la coordinadora del centro, Fatima Eid.

Al igual que el centro deportivo de Abu-Raya, Jasmine funciona gracias a una mezcla de donaciones de Palestina y del exterior, así como una membresía.

“Nuestro objetivo es que se conviertan en adultos independientes”, precisó Nur Issa, una joven terapeuta ocupacional consultada por IPS. En su oficina está sentada Tala, de 22 años y con síndrome de Down. En perfecto inglés, pues vivió casi toda su vida en Estados Unidos, explica que le encanta estar en Jasmine.

“Me encantan los maestros y me gusta ayudarlos, en especial cuando cambian a los bebés”, sonrío con timidez.

Gracias a sesiones de terapia del lenguaje, terapia ocupacional, actividades para mejorar las habilidades motoras finas y actividades cotidianas, muchos estudiantes lograrán, como Tala, cierto grado de independencia. Pero otros necesitarán un apoyo permanente.

Eso requiere de una mejor red de servicios públicos para las familias. “Trabajamos mucho para que el tema de la discapacidad forme parte de la agenda del gobierno y para crear conciencia”, explicó Eid. “La situación mejora lentamente”, apuntó.

Jasmine forma parte de numerosos comités y grupos que reúnen a varias organizaciones no gubernamentales y sindicatos que trabajan con, y que representan a, las personas con discapacidad. Pero ante la falta de un órgano legislativo y de instituciones que se hagan responsables, es muy difícil lograr el cambio.

Sin desanimarse por todo lo que queda por delante, Issa está lista para volver al trabajo.

“Me encanta poder ayudar a que estos niños mejoren”, explicó. “La semana pasada, uno de ellos logró contar hasta 10. Hace tanto tiempo que trabajamos con él que queríamos hacer una fiesta”, río. “Es una hermosa sensación”, apuntó.

Las organizaciones esperan que el gobierno y las autoridades puedan pronto comenzar a implementar las leyes y cumplir las convenciones adoptadas para ayudar a la sociedad civil a integrar a las personas con discapacidad a la sociedad palestina.

Traducido por Verónica Firme

Tomado de: http://www.ipsnoticias.net/2016/04/la-dificil-integracion-de-discapacitados-a-la-sociedad-palestina/

Comparte este contenido:

Palestina: Israel bloquea entrega de libros a estudiantes palestinos en Gaza

Palestina/08 septiembre 2016/Fuente: Hispan TV

El Ministerio de Educación de Palestina denuncia que el régimen de Israel sigue bloqueando la entrega de libros a los estudiantes en la asediada Franja de Gaza.

“La continua prohibición israelí sobre la entrega de los libros de nivel elemental afecta negativamente el proceso educativo”, ha dicho este domingo el viceministro de Educación de Palestina, Ziad Sabet.

La citada Cartera anunció el sábado que el año escolar palestino ha empezado pero el régimen israelí todavía no ha entregado miles de libros para más de medio millón de estudiantes de las escuelas de la Franja de Gaza, debido al bloqueo que le mantiene impuesto desde 2007, informa el diario israelí Haaretz.

La continua prohibición israelí sobre la entrega de los libros de nivel elemental afecta negativamente el proceso educativo”, ha afirmado el viceministro de Educación de Palestina, Ziad Sabet.

Según un funcionario israelí en la coordinación de actividades gubernamentales en los territorios (Cogat, por sus siglas en inglés)__una unidad subordinada del ministerio israelí de asuntos militares__los libros deben primero ser examinados y aprobados por el régimen de Tel Aviv  antes de que se entreguen a los estudiantes gazatíes.

Por otro lado, un funcionario del referido Ministerio manifiesta que se había imprimido 300.000 copias de los libros y coordinado su entrega con UNRWA hace dos semanas, no obstante, continúa, todavía no se han entregado a las escuelas y los estudiantes han comenzado el año escolar sin esos libros.

Los escombros de una escuela de la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos (UNRWA, por sus siglas en inglés) en Gaza, destruida por los ataques del régimen israelí.

Como indica el Ministerio palestino, 65 por ciento de los estudiantes de la Franja de Gaza están inscritos en 245 escuelas de la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos (UNRWA, por sus siglas en inglés). En la ocupada Cisjordania, un 95 por ciento de unos 55.000 estudiantes van a las escuelas pertenecientes a la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y el resto a las escuelas estatales.

Ese mismo domingo, el primer ministro palestino, Rami Hamdalá, ha visitado una escuela en Cisjordania y ha recalcado que “el año escolar empieza mientras la ocupación israelí sigue en nuestra tierra, expande sus asentamientos y permite a sus soldados y colonos llevar a cabo crímenes contra nuestros jóvenes y niños”.

Además, ha añadido que el sector educativo palestino ha perdido 40 profesores, empleados y estudiantes durante el año pasado, mientras que otros cientos han resultado heridos a consecuencia de los ataques israelíes.

Fuente: http://www.hispantv.com/noticias/palestina/286275/israel-bloquea-entrega-libros-estudiantes-gaza

 

Comparte este contenido:
Page 26 of 28
1 24 25 26 27 28