Page 4 of 6
1 2 3 4 5 6

América del Sur y África, donde más se protegen los derechos de los indígenas sobre la tierra

13 agosto 2016/Fuente: El Diario Exterior

El World Resources Institute (WRI por sus siglas en inglés), afincado en Washington, ha analizado 113 países de todo el mundo y su conclusión es que países de América del Sur y África poseen una legislación más protectora con la tierra de los indígenas. Países ricos como Estados Unidos o Australia se encuentran detrás en la escala según un mapa online global de propiedad territorial.

Los resultados sitúan a Bolivia, Colombia, Nicaragua, Panamá, Perú y Venezuela –en América del Sur- y Burkina Faso, Tanzania, Sudán del Sur y Uganda -en África- en los puestos más altos de lista. En las últimas posiciones se encuentran países de Oriente Medio e incluyen a Irak, Israel, Jordania, Omán, Arabia Saudita, Siria y Yemen.

Este estudio muestra que los pueblos indígenas protegen más del 50 por ciento de la superficie terrestre del mundo, pero que sólo se les ha reconocido formalmente la propiedad de poco más del 10 por ciento.

La herramienta de análisis

La plataforma interactiva que ha servido para realizar este estudio se llama “LandMark” y su objetivo es mostrar con precisión los territorios indígenas basándose en datos de organizaciones gubernamentales, ONGs y de expertos de todo el mundo.

En declaraciones a la Fundación Thomson Reuters, la investigadora Katie Reytar asegura que “los 113 países evaluados en la base de datos de LandMark muestran que la seguridad legal de las tierras y los recursos naturales de los pueblos indígenas varían ampliamente«. Según ella, los países de zonas menos desarrolladas son más progresistas a la hora de respetar los derechos indígenas sobre sus tierras.

Reyter espera que el proyecto WRI sea atemporal y que sus datos se mantengan actualizados continuamente.

Fuente: http://www.eldiarioexterior.com/america-del-sur-y-africa-48003.htm

Comparte este contenido:

Advierte secretario general de la ONU sobre desafíos en derechos humanos

Naciones Unidas / 13 de julio de 2016 / Por: Nuria Barbosa León

El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, advirtió sobre los desafíos que viven diversas regiones del planeta en materia de derechos humanos, y demandó compromiso para enfrentarlos.

Durante un debate de alto nivel en la Asamblea General de Naciones Unidas, lamentó Ban Ki-moon que en Europa crezcan el racismo y los desamparados, la violencia organizada se profundice en partes de América Latina, sangrientos conflictos hostiguen al Oriente Medio y la marginalización afecte a millones en Asia.

También condenó el secretario general que algunos gobiernos restringen las libertades de los ciudadanos, detienen a defensores de los derechos humanos y limitan el accionar de la sociedad civil.

A su vez insistió en la urgencia de que los Estados asuman su responsabilidad y consideren el respeto a los derechos de los pueblos, un poderoso motor de la paz y del desarrollo en el planeta.

En su intervención en la primera jornada del foro de dos días, el Secretario General también manifestó preocupación por la mayor cifra de desplazados desde la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), unas 65 millones de personas.

Ban insistió en la urgencia de que los gobiernos asuman su responsabilidad y consideren el respeto a los derechos humanos un poderoso motor de la paz y del desarrollo.

A su juicio, la comunidad internacional dio un importante paso en esa dirección, al adoptar en septiembre pasado la Agenda 2030 de Desarrollo Sostenible, una iniciativa dirigida a erradicar la pobreza extrema, las desigualdades, la discriminación de la mujer y la falta de acceso a la salud, la educación y el agua.

«Los derechos humanos están en el corazón de los 17 objetivos de desarrollo sostenible», afirmó aquí.

El Secretario General de la ONU defendió su propuesta de Los Derechos Humanos ante Todo, iniciativa que según opinó combina los tres pilares de la organización: la paz y la seguridad, el desarrollo y los derechos humanos.

Sin embargo, su concepto genera preocupación en algunos países del sur, que alertan sobre el empeño de algunas potencias de utilizar la cuestión de los derechos humanos como punta de lanza de sus agresiones e injerencia en los asuntos internos de otros Estados.

Fuente noticia: http://www.radiohc.cu/noticias/internacionales/99766-advierte-secretario-general-de-la-onu-sobre-desafios-en-derechos-humanos

Comparte este contenido:

Colombia objeta la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la OEA

América del Sur/ Colombia/ Radiomacondo

La Autoridad Nacional de Gobierno Indígena (ONIC), denunció mediante un comunicado  que Colombia es el único  país latinoamericano que objeta la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la OEA.

La ONIC exigió que Colombia retire su pie de página y las notas explicativas a la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

Compartimos la denuncia, con el ánimo de romper el cerco mediático impuesto por la prensa oficialista entorno a los procesos sociales en Colombia.

Comunicado:

Colombia, único país de Latinoamérica que objeta la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la OEA

· Exigimos retiro de su pie de página y notas explicativas
· Protocolización en República Dominicana hoy a partir de las 10 a.m.

Colombia es el único país de Latinoamérica que objetó la Declaración Americana Sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, pese a que la Canciller de Colombia en la apertura de la Asamblea General de la OEA, en la mañana de hoy en República Dominicana, destacara “Colombia resalta la adopción de la DADIN después de 17 años de negociaciones”, pero con su posición nos da una estocada a los 102 Pueblos Indígenas de Colombia.
Como ONIC exigimos que Colombia retire su pie de página y notas explicativas a la Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, lo cual es un claro desconocimiento de las ganancias históricas, que con sangre y despojo hemos conseguido.

A continuación les compartimos lo que Colombia no acepta:
Para obtener el consentimiento previo, libre e informado de las comunidades indígenas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado.
Lo anterior, considerando que el ordenamiento jurídico colombiano, define el derecho de consulta previa de estas comunidades, de acuerdo con el Convenio No. 169 de la OIT. Es así que, la Corte Constitucional Colombiana, establece que el proceso de consulta debe llevarse a cabo “con miras a alcanzar un acuerdo o lograr el consentimiento de las comunidades indígenas acerca de las medidas legislativas propuestas”. Es importante aclarar que lo dicho no se traduce en un poder de veto de las comunidades étnicas a las medidas que las afecten directamente según el cual no pueden adoptarse sin su consentimiento, significa que, ante el desacuerdo se deben presentar “fórmulas de concertación o acuerdo con la comunidad”.

Así mismo, el Comité de Expertos de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), ha establecido que la consulta previa, no implica un derecho a vetar decisiones estatales, sino que es un mecanismo idóneo para que los pueblos indígenas y tribales tengan el derecho a expresarse y a influenciar en el proceso de toma de decisiones.
5… el consentimiento previo, libre e informado de las comunidades indígenas antes de aprobar proyectos que afecten sus tierras o territorios y otros recursos.
Lo anterior, considerando que a pesar de que el Estado colombiano ha incorporado a su ordenamiento jurídico una amplia gama de derechos dirigidos a reconocer, garantizar y hacer exigibles los derechos y principios constitucionales de pluralismo y diversidad étnica y cultural de la nación, bajo el marco de la Constitución Política, el reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos indígenas, está regulado por disposiciones legales y administrativas, en armonía con los fines del Estado, y con principios como la función social y ecológica de la propiedad, y la propiedad estatal del subsuelo y los recursos naturales no renovables.
En este entendido, en estos territorios los pueblos indígenas ejercen su propia organización política, social y judicial. Por mandato constitucional, sus autoridades se reconocen como autoridades estatales públicas de carácter especial y, en materia judicial, se reconoce la jurisdicción especial indígena, avance notable en relación con otros países de la región.
En el contexto internacional, Colombia ha sido un país líder en la aplicación de las disposiciones sobre consulta previa del Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), del que es parte nuestro Estado.
Entendiendo que el enfoque de esta Declaración Americana, frente al consentimiento previo es distinto y podría equivaler a un posible veto en la explotación de recursos naturales que se encuentren en territorios indígenas, en ausencia de un acuerdo, lo que podría frenar procesos que son de interés general, el contenido de este articulo resulta inaceptable para Colombia.
Adicionalmente, es importante destacar que muchos Estados, incluido Colombia, consagran constitucionalmente que el subsuelo y los recursos naturales no renovables, son propiedad del Estado para conservar y garantizar su utilidad pública en beneficio de toda la nación. Por esta razón, las disposiciones contenidas en este artículo son contrarias al orden jurídico interno de Colombia, sustentado en el interés nacional.
6. …En la Constitución Política de Colombia, la Fuerza Pública está en la obligación de hacer presencia en cualquier lugar del territorio nacional para brindar y garantizar a todos los habitantes la protección y respeto de su vida, honra y bienes, tanto individuales como colectivos. La protección de los derechos de las comunidades indígenas y su integridad dependen en gran medida de la seguridad de sus territorios.
Así las cosas, en Colombia se han expedido instrucciones a la Fuerza Pública para dar cumplimiento a la obligación de protección de los pueblos indígenas. En ese sentido, la citada disposición de la Declaración de los Pueblos indígenas de la OEA, contraría el principio de Necesidad y Eficacia de la Fuerza Pública, impidiendo el cumplimiento de su misión institucional.

A continuación lo que Colombia acepta pero con interpretaciones, no como está en la Declaración:
Les compartimos apartes de las notas explicativas que sustenta el Gobierno de Juan Manuel Santos, presentadas luego de la apertura en la Sesión del Consejo Permanente, solo de estados sin la presencia de los Pueblos Indígenas.

NOTA DE INTERPRETACIÓN No. 1
DEL ESTADO DE COLOMBIA EN RELACIÓN CON EL ARTÍCULO VIII DE LA DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE LA OEA.
En relación con el Artículo VIII, sobre el Derecho a pertenecer a pueblos Indígenas, Colombia declara expresamente que el derecho a pertenecer a uno o varios pueblos indígenas, se regirá por la Autonomía de cada pueblo indígena.
Lo anterior en razón al Artículo 8, numeral 2 del Convenio 169 de la OIT: “Dichos pueblos deberán tener el derecho de conservar sus costumbres e instituciones propias, siempre que éstas no sean incompatibles con los derechos fundamentales definidos por el sistema jurídico nacional ni con los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Siempre que sea necesario, deberán establecerse procedimientos para solucionar los conflictos que puedan surgir en la aplicación de este principio”.

Es importante precisar, que en la situación en que una persona comparta distintos orígenes indígenas, es decir, cuando su madre es perteneciente a una etnia y su padre a otra (por dar un ejemplo), solamente podrá definirse la pertenencia a uno u otro de los pueblos indígenas, dependiendo de las tradiciones en contacto. Es decir, para efectos de establecer la pertenencia de un individuo a determinado pueblo indígena, deberá examinarse de manera casuística los patrones culturales que definen las relaciones de parentesco, autoridad y adscripción étnica.
No es lo mismo un caso de contacto entre dos tradiciones matrilineales, que un contacto entre una tradición matrilineal y una patrilineal. De igual manera debería establecerse la jurisdicción dentro de la cual habita el individuo, las obligaciones derivadas del régimen de derechos contenidos dentro del fuero propio, así como el contexto socio geográfico en el que específicamente desarrolla sus actividades cotidianas, culturales y políticas.

A continuación se transcribe el párrafo al que se refiere la anterior nota:
ARTÍCULO VIII
DERECHO A PERTENECER A PUEBLOS INDÍGENAS
Las personas y comunidades indígenas tienen el derecho de pertenecer a uno o varios pueblos indígenas, de acuerdo con la identidad, tradiciones, costumbres y sistemas de pertenencia de cada pueblo. Del ejercicio de ese derecho no puede resultar discriminación de ningún tipo.

NOTA DE INTERPRETACIÓN No. 2
DEL ESTADO DE COLOMBIA EN RELACIÓN CON LOS ARTÍCULOS XIII, NUMERAL 2; XVI, NUMERAL 3; XX NUMERAL 2; Y XXXI, NUMERAL 1 DE LA DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE LA OEA.
En relación con la noción de lugares y objetos sagrados a los que se refieren los artículos XIII, numeral 2; XVI, numeral 3; XX, numeral 2; y, XXXI, numeral 1 de la Declaración de los Pueblos Indígenas de la OEA, el Estado Colombiano declara expresamente que la definición y regulación de los lugares y objetos sagrados de los pueblos indígenas, se regirá por los desarrollos alcanzados en el plano nacional. Dado que no existe una definición internacionalmente aceptada y que ni el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), ni la

Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, hacen referencia a dichos términos o los definen.
A este respecto, Colombia viene avanzando en una regulación sobre el particular que ha contado y continuará contando con la participación de los pueblos indígenas y avanzará en dicho propósito, de acuerdo con el ordenamiento jurídico colombiano y, cuando corresponda, conforme los instrumentos internacionales aplicables.

A continuación se transcriben los párrafos a los que se refiere la anterior nota:
ARTÍCULO XIII.
DERECHO A LA IDENTIDAD E INTEGRIDAD CULTURAL
2. “Los Estados proporcionarán reparación por medio de mecanismos eficaces, que podrán incluir la restitución, establecidos conjuntamente con los pueblos indígenas, respecto de los bienes culturales, intelectuales, religiosos y espirituales de que hayan sido privados sin su consentimiento libre, previo e informado o en violación de sus leyes, tradiciones y costumbres.”

ARTÍCULO XVI.
ESPIRITUALIDAD INDÍGENA
3. “Los pueblos indígenas tienen derecho a preservar, proteger y acceder a sus sitios sagrados, incluidos sus lugares de sepultura, a usar y controlar sus reliquias y objetos sagrados y a recuperar sus restos humanos.”

ARTÍCULO XX.
DERECHOS DE ASOCIACIÓN, REUNIÓN, LIBERTAD DE EXPRESIÓN Y PENSAMIENTO
2. “Los pueblos indígenas tienen el derecho a reunirse en sus sitios y espacios sagrados y ceremoniales. Para tal fin, tendrán libre acceso, y uso de los mismos.”
ARTÍCULO XXXI
1. “Los Estados garantizarán el pleno goce de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales, culturales de los pueblos indígenas, así como su derecho a mantener su identidad cultural, espiritual y tradición religiosa, cosmovisión, valores y a la protección de sus lugares sagrados y de culto y de todos los derechos humanos contenidos en la presente Declaración.”

NOTA DE INTERPRETACIÓN No. 3
DEL ESTADO DE COLOMBIA EN RELACION CON EL ARTÍCULO XIII, NUMERAL 2 DE LA DECLARACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE LA OEA.
El Estado de Colombia, declara expresamente que el derecho de los pueblos indígenas, a promover y desarrollar todos sus sistemas y medios de comunicación, está sujeto al cumplimiento de los requisitos y procedimientos establecidos en la normatividad interna vigente.

A continuación se transcriben los párrafos a los que se refiere la anterior nota:
ARTÍCULO XIV.
SISTEMAS DE CONOCIMIENTOS, LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
_ 3. “Los pueblos indígenas, tienen derecho a promover y desarrollar todos sus sistemas y medios de comunicación, incluidos sus propios programas de radio y televisión, y acceder en pie de igualdad a todos los demás medios de comunicación e información. Los Estados tomarán medidas para promover la transmisión de programas de radio y televisión en lengua indígena, particularmente en regiones de presencia indígena. Los Estados apoyarán y facilitarán la creación de radioemisoras y televisoras indígenas, así como otros medios de información.
Noticia en desarrollo, ya que la protocolización será este miércoles 15 de Junio a partir de las 10 de la mañana, en República Dominicana.

Fuente: http://radiomacondo.fm/2016/06/15/colombia-objeta-la-declaracion-americana-los-derechos-los-pueblos-indigenas-la-oea/

Comparte este contenido:

En Canada Ontario se disculpan por el abuso en las escuelas-internados

La provincia lanza un plan de acción para la reconciliación con el pueblo indígena

By Victoria Urdaneta -/ Jun 3, 2016

La Premier de Ontario, Kathleen Wynne, ha presentado excusas en nombre de la provincia de Ontario por las atrocidades cometidas por generaciones en internados escolares y el continuo daño que estos abusos han causado a las culturas indígenas, comunidades, familias e individuos.

Plan de acción

Wynne emitió en la Asamblea Legislativa la Declaración del Compromiso de Ontario para la Reconciliación con el Pueblo Indígena, ante una audiencia encabezada por los sobrevivientes de las escuelas- internados, junto a los líderes de First Nation, Inuit y Métis.

Se disculpó por las políticas y prácticas apoyadas por gobernantes de Ontario en el pasado y el daño que causaron, el silencio ante los abusos y muertes en esas instituciones, así como el sistemático abuso y las injusticias vividas por la comunidad indígena a lo largo de Canadá.

“Ninguna disculpa puede cambiar el pasado, tampoco el perdón solo puede cambiar el futuro. Nosotros debemos cambiar el futuro, juntos, día a día y generación por generación. Para eso y a través de un plan de acción espero demostrar que nuestro gobierno está comprometido con el cambio, construyendo relaciones basadas en la verdad y el respeto al derecho natural de la autonomía” explicó la Premier.

“Capítulo oscuro”

En el reconocimiento de este histórico suceso, los legisladores votaron de forma unánime para abrir espacio a los discursos de los líderes de la oposición, líderes indígenas y de Andrew Wesley, un sobreviviente que en su juventud perteneció a St. Anne’s Indian Residential School en Fort Albany.

En referencia a las instituciones que violaron los derechos humanos, David Zimmer, Minister of Aboriginal Affairs, afirma que éstas constituyen “un capítulo oscuro en nuestra historia”, pues a temprana edad “fueron arrancados de sus hogares y las consecuencias de ese genocidio se sienten aun hoy. Trabajando con colaboradores indígenas para cerrar las brechas en materias de salud, educación y empleo, Ontario está ayudando a reparar los daños y proveer oportunidades a cuyas ancestros se las negaron”, opinó.

En “The Journey Together”, como se denomina al programa El viaje juntos, el Comité de Ontario para la Reconciliación con el Pueblo Indígena, está planificado invertir más de $ 250 millones en tres años en nuevas iniciativas dentro de cinco áreas:

1)  Comprender las consecuencias de las escuelas -internados.

2) Cerrar brechas y derribar barreras.

3) Crear un sistema judicial responsable y culturalmente relevante.

4) Apoyar a la cultura indígena. Ontario celebrará y promoverá las lenguas y culturas indígenas que fueron afectadas.

5) Fomentando la reconciliación y las relaciones basadas en el respeto mutuo y beneficios compartidos.

DATOS IMPORTANTES

– La primera escuela-internado en Ontario se abrió en 1832. La última en cerrar lo hizo en 1991.

– Hubo 18 de estas instituciones en Ontario, con niños de 5 a 14 años de edad.

– La población infantil internada tenía 5 veces más probabilidades de morir que la residenciada libremente en el resto de Canadá.

– El pueblo indígena constituye un 2.4% de la población de Ontario, pero representan un 25% de los niños en situación de custodia y cuidados de alguna manera.

– Como parte del programa The Journey Together, el Ministro de Asuntos Aborígenes cambiará la denominación del cargo como el Ministro para las Relaciones y la Reconciliación Indígena.

– La gobernación ha introducido competencias y aprendizajes sobre cultura indígena para todos los empleados del Servicio Público de Ontario.

– El reporte final de la Comisión para la Verdad y la Reconciliación en Canadá, publicado el pasado diciembre, incluye 94 medidas de acción.

Traducción: Victoria Urdaneta. Email:  victoriaurdaneta@gmail.com

Fuente: http://magazinelatino.com/ontario-se-disculpa-por-el-abuso-en-las-escuelas-internados/

Imagen tomada de: https://2.bp.blogspot.com/-TcK_GYfxUDc/VBzAvkDunBI/AAAAAAAAz30/2zTH6Rno5Cc/s1600/canadachildren.jpg

Comparte este contenido:

En Colombia: Minga indígena se toma de forma pacífica gobernación de Córdoba

Agencia Prensa Rural / Viernes 3 de junio de 2016

Más de 200 indígenas de la comunidad Emberá Katío hacen presencia en las afueras de la gobernación de Córdoba. Desde el pasado martes 31 de mayo llegaron al lugar hombres, mujeres, ancianos y niños para hacer una ocupación pacífica de los alrededores del centro administrativo.

La minga pacífica que se está desarrollando en varios lugares del país ha sido fuertemente reprimida por el Escuadrón Móvil Antidisturbios de la policía. Dados los incumplimientos por parte del Gobierno Nacional hacia los acuerdos pactados con la Cumbre Agraria, Étnica y Popular, la resistencia pacífica y la lucha por la madre Tierra continúan.

Belisario Domicó Bailarín, líder indígena del pueblo Emberá Katío del Alto Sinú, explica las razones de esta ocupación.

Fuente del artículo: http://prensarural.org/spip/spip.php?article19491

Imagen tomada de: http://elmeridiano.co/assets/uploads/files/9a1c0-3ax2.jpg

Comparte este contenido:

Desde EEUU: Pueblos indígenas rechazan la postura de forzar el contacto con tribus aisladas

Por Survival International – 1 junio, 2016

Pueblos indígenas de América del Sur han denunciado la postura de los académicos norteamericanos Kim Hill y Robert Walker de forzar el contacto con pueblos indígenas aislados en la Amazonia, advirtiendo de las catastróficas consecuencias que dicho contacto podría ocasionar.

En declaraciones grabadas en un vídeo que forma parte del proyecto “Voz indígena” de Survival, indígenas guajajaras rechazaron por completo esta posición. Varios miembros de este pueblo indígena, conocidos como los “guardianes guajajaras”, han actuado para proteger a indígenas aislados awás en las inmediaciones ante la ausencia de un mayor apoyo gubernamental.

El líder de los guardianes, Olimpio Guajajara, declaró: “Nosotros estamos aquí (…) monitorizando la tierra y defendiendo a los indígenas aislados y a los guajajaras que viven aquí. ¿Por qué? Porque hay ciertas personas, algunos antropólogos de otros países, que quieren violar una vez más los derechos de los indígenas aislados de nuestro país.”

Y agregó: “Nosotros estamos al tanto de que algunos antropólogos quieren establecer un ‘contacto controlado’ con los indígenas aislados (…) Nosotros no vamos a dejar que esto pase. Porque eso sería otro genocidio dentro de un pueblo (…), de un grupo indígena que no quiere contacto.”

Los guajajaras son los últimos en rechazar esta postura que ya comparten otros muchos pueblos indígenas en América del Sur. Davi Kopenawa Yanomami, conocido como el “dalái lama de la selva”, ha realizado campaña durante muchos años por el derecho de los pueblos indígenas aislados a decidir su propio futuro después de presenciar los devastadores impactos del contacto sobre su pueblo yanomami en el siglo XX.

Según la Constitución brasileña, todos los pueblos indígenas tienen derecho a su tierra, incluidos los pueblos indígenas aislados. En 1987 FUNAI, el departamento de asuntos indígenas del Gobierno de Brasil, adoptó una política de no establecer contacto con los pueblos indígenas aislados y de seguir demarcando sus territorios y fortaleciendo su protección.

Todos los pueblos indígenas aislados se enfrentan a una catástrofe a menos que su tierra sea protegida.

La política de no forzar el contacto con los pueblos indígenas en aislamiento cuenta con el apoyo de ONG brasileñas como CIMI, ISAo CTI, así como de Survival International.

Los pueblos indígenas aislados son los más vulnerables del planeta. Poblaciones enteras están siendo exterminadas por la violencia ejercida por los foráneos que les arrebatan sus tierras y recursos, y por enfermedades como la gripe y el sarampión frente a las que no tienen inmunidad.

El mes pasado, la campaña global de Survival para salvar a los últimos kawahivas, una tribu no contactada del estado de Mato Grosso, logró garantizar un territorio protegido para ellos.

El director de Survival International, Stephen Corry, declaró: “¿Cuándo comenzará la gente a escuchar a los pueblos indígenas sobre lo que quieren, en vez de prejuzgar lo que es mejor para ellos? La actitud de algunos académicos como Hill y Walker es peligrosa y neocolonial. Ese supuesto ‘contacto controlado’ podría ser devastador para los pueblos indígenas aislados y solo seguiría el juego a las mafias madereras y agroganaderas de América del Sur, que quieren robar las tierras de los pueblos indígenas y no se preocupan por los derechos humanos. Son los propios pueblos indígenas los que tienen que decidir sus relaciones con el resto del mundo, y no los académicos.”

Ver las disertaciones al respecto en:

Lee esta noticia online: http://www.survival.es/noticias/11295

Comparte este contenido:

Argentina: Relator de ONU advierte sobre racismo contra pueblos originarios

Argentina/ spanish.people.cn/25 de Mayo de 2016

Argentina debe trabajar para que pobres y grupos minoritarios, incluidos pueblos originarios, afroargentinos y comunidades de migrantes, no sean objeto de racismo, alertó hoy el Relator Especial de la ONU, Mutuma Ruteere.

La representación de Naciones Unidas (ONU) difundió un informe en el que Ruteere señaló que «como sucede también en otras partes del mundo, he encontrado prácticas discriminatorias».

Estas prácticas «a menudo afectan a los pobres y a los más vulnerables que pertenecen a grupos minoritarios, incluidos los pueblos originarios, los afroargentinos y las comunidades de migrantes».

Ruteere, quien este lunes concluyó una misión oficial en el país sudamericano donde recorrió las ciudades de Buenos Aires (capital), La Plata, Salta y Formosa, se interiorizó en la aplicación de leyes, políticas y medidas sobre racismo y discriminación en Argentina.

De acuerdo con el comunicado, el visitante «se reunió con funcionarios del gobierno federal y provincial, integrantes del poder Legislativo y Judicial, ONGs, víctimas y otras personas que trabajan en el ámbito del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia».

«Falta aún una implementación efectiva y persisten todavía retos significativos. En particular, la situación de los pueblos originarios en ciertas áreas del país es terrible, ya que viven en condiciones de pobreza extrema, aislados y sin acceso a los servicios básicos», dijo.

Señaló que gran parte de las minorías, «sigue siendo invisible a todas las esferas de la sociedad», por lo que la situación de los pueblos originarios «es especialmente crítica y requiere atención inmediata».

«Se les niega acceso a las necesidades básicas tales como el agua potable, una vivienda digna, una atención de la salud de calidad, oportunidades de empleo y una educación adecuada y de calidad», puntualizó el enviado de la ONU.

Expresó que, en general, aún se encuentran «excluidos de la vida social y política. Existe una ausencia de representantes de los pueblos originarios en cargos clave para la toma de decisiones, aún en los entes específicamente dedicados a las cuestiones atinentes a dichos pueblos».

Dijo que durante sus recorridos también escuchó «reclamos de que la policía realiza discriminación por perfil y ejerce violencia contra los migrantes de países vecinos», y que dichos actos «no son sancionados» y rara vez se investigan.

«A veces se cierran las causas sin la realización de investigaciones exhaustivas o sin que las partes involucradas hayan prestado declaración», comentó Ruteere.

Sostuvo que también le preocupa «la violencia sistemática de parte de la policía contra los vendedores callejeros senegaleses», por lo que «hay aún mucho por hacer para la materialización de los derechos de los grupos históricamente discriminados y marginados».

Fuente:http://spanish.peopledaily.com.cn/n3/2016/0524/c31617-9062066.html

Comparte este contenido:
Page 4 of 6
1 2 3 4 5 6