Page 11 of 62
1 9 10 11 12 13 62

Antisemitismo al alza en escuelas de Berlín, Alemania

Alemania/24 julio 2017/Fuente: El Enlace Judio 

El antisemitismo ha ido a la alza en las escuelas de educación básica de la capital de Alemania de acuerdo a un estudio organizado por el Comité Judío Estadounidense .

“¡Eres un judío!” es un insulto en las escuelas de Berlín que se ha vuelto muy común aún cuando no sea arrojada contra alguien no judío, de acuerdo a un estudio publicado esta semana por el AJC titulado “Salafismo y antisemitismo en las escuelas de Berlín: reporte empírico desde la vida en la escuela“, una de las cuestiones que marca un incremento en el antisemitismo entre los alumnos alemanes, relacionado directamente con las tendencias salafistas musulmanas en el país.

Para el estudio se entrevistó a 27 profesores de 21 escuelas de Berlín entre el otoño de 2015 y la primavera de 2016. Aunque no representativo, los resultados arrojaron una notable hostilidad en contra de los judíos y de Israel, especialmente entre alumnos con origen turco o árabe.

Los estereotipos antisemitas sobre los judíos también de mantienen presentes, como aquellos que dicen que poseen riquezacontrolan los medios y el sistema financiero global.

Los términos Israel y judaísmo se vuelven intercambiables en el vocabulario de los alumnos de acuerdo al estudio. Algunos de los maestros entrevistados comentaron  como alumnos argumentaron en clase que “los judíos son malos debido a Israel” o que “[los judíos] son la razón por la que gente ataca, o por la que la gente baile cuando un ataque terrorista ocurre en Israel“.

A pesar de todo esto, los alumnos se muestran más dispuestos y poseen más interés en aprender sobre el Holocausto o sobre el Nacionalsocialismo de Hitler.

“Nos preguntamos cuán eficaz está resultando el lavado de cerebro que los estudiantes están rápidamente volviéndose antioccidentalesantiamericanos y también antisemitas.

“Tenemos que luchar contra esto con todas nuestras fuerzas, pero incluso así, triunfaremos sobre algunas de las cuestiones no con todas” comentó uno de los entrevistados.

Para la directora regional de AJC en AlemaniaDeidre Berger, se necesita implementar más el diálogo sobre el conflicto en el Medio OrienteIsrael y los judíos para poder subsanar estas cosas.

Fuente: https://www.enlacejudio.com/2017/07/23/antisemitismo-escuelas-alemania/

 

 

Comparte este contenido:

La mitad de las niñas en India son forzadas a casarse

India/24 julio 2017/Fuente: Telesurtv

Es una práctica tradicional profundamente arraigada en la sociedad por lo que rara vez es denunciada como delito.
 La India es uno de los países con mayor número de matrimonios infantiles. Más del 50 ciento de las mujeres de las zonas rurales se casan antes de los 18 años.

El informe presentado por la organización Action Aid India refiere que en ese país existe una ley que prohíbe que niñas menores de 18 años contraigan matrimonio. Sin embargo, casi la mitad de la población femenina es obligada a casarse antes de alcanzar la edad legal.

«Pese a la atención política prestada al matrimonio infantil, la implementación de la ley ha sido ineficaz para frenar las causas profundas y no ha producido un impacto sustancial en su erradicación», plantea el informe.

También expone que el matrimonio infantil aumenta las probabilidades de que, en el caso de las niñas, abandonen la escuela, sean víctimas de violencia sexual, de explotación, de abuso doméstico y mueran durante el parto.

Las niñas son las más vulnerables con esta tradición I Foto: Unicef India

Algunas de las medidas implementadas por el Estado incluye un incentivo económico para las niñas que estudien y permanezcan solteras hasta los 18 años. En el caso de los hombres, promueve que sean concienciados, ya que también afecta a niños, pero en menor medida.

Solicitan el apoyo de las instituciones religiosas y culturales, y otorgar a los maestros de escuelas gubernamentales la autoridad legal para proteger a los niños que se encuentren en riesgo de matrimonio. «Los esfuerzos legales no han logrado romper el dominio de la tradición y la cultura que continúa apoyando el matrimonio infantil», concluye el informe.

Esta costumbre convierte a la India en uno de los países con mayor tasa de matrimonios infantiles en el mundo. Los padres prefieren casar a sus hijas en edades tempranas para aligerar cargas económicas cuando proceden de familias pobres. Esta práctica afecta a más de 700 millones de mujeres en todo el mundo, según cifras del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

Fuente: http://www.telesurtv.net/news/La-mitad-de-las-ninas-en-India-son-forzadas-a-casarse-20170721-0051.html

Comparte este contenido:

OEI entrevista a Lorena Ciudad, “si se nos bombardea con cultura, nos empaparemos de ella”

Lorena Ciudad es una joven salmantina a la que le apasiona la literatura y el manga. Se describe a sí misma como “la chica que viste con un libro pegado a la cara”. Tan real es esta afirmación, que Lorena lleva un blog literario desde hace dos años, ‘La rosa de papel’, en el que cuelga las reseñas de sus últimas lecturas. Su pequeño espacio virtual, en el que ella y sus seguidores intercambian impresiones literarias, recibió en 2016 el primer premio en España del concurso ‘¿Qué Estás Leyendo?’, una iniciativa impulsada por la OEI, junto con la Fundación SM.

¿Cómo surge tu blog?

En septiembre de 2015, una profesora nos mandó  crear un Blogger para subir nuestros trabajos (todos de edición y PhotoShop) para que así ella pudiese verlos. Podíamos  usarlo para lo que nosotros quisiéramos y yo decidí hacerlo.

¿Cómo ha cambiado tu vida desde que empezaste el blog?

Al tener un blog literario, sueles tener una opinión más rica pues la pones por escrito de forma extensa y además,  en común. La gente la lee y comenta lo que ella opina.

Gracias a Blogger he conocido a personas importantes en mi vida o con las que mantengo una buena amistad, cosa que sin este blog quizás no hubiese pasado. Así como realizas algo que requiere cierta responsabilidad, más aún si comienzas a colaborar con editoriales.

¿En qué se diferencia un blogger literario de un crítico literario?

Un blogger tiene un contacto más cercano con el lector del que puede tener un crítico literario, que redacta para un medio. Un blogger puede suscitar un debate real que no podría llevar a cabo el crítico. El blogger literario es mucho más cercano.

De igual forma,  el crítico literario está especializado en Literatura, mientras que el blogger no tiene esa necesidad. Yo, por ejemplo, sí que estudio Literatura Universal al hacer Bachillerato por Humanidades. Sin embargo, mi mejor amiga de aquí en Blogger, estudia Enfermería, habiéndose formado en el Bachillerato de Ciencias de la salud, dando Química y lo Literatura. Pero eso no hace que una sea una blogger más apta que la otra ni mucho menos.

¿Crees que las Redes Sociales son una herramienta útil para que la cultura crezca?

Totalmente. Todo el mundo está en Twitter o se mueve por Instagram, es la forma más rápida de que la cultura llegue al pueblo. Si se nos bombardea con cultura, nos empaparemos de ella.

«Nosotros hemos cambiado, nuestra literatura también»

¿Han cambiado las Redes Sociales la forma de hacer literatura?

Totalmente sí. Con plataformas como Wattpad, donde los lectores puede dar su opinión ya no de una obra, sino también de una escena o frase concreta, por supuesto que la forma de hacer literatura, de escribir ha cambiado. Exactamente igual que las redes se han metido de lleno en la literatura, con novelas como Pulsaciones de Javier Ruescas y Francesc Mirarles,  en la que toda la trama está escrita en formato WhatsApp. Nosotros hemos cambiado,  nuestra literatura también

¿Qué opinas de la etiqueta ‘literatura juvenil’?

El concepto de literatura juvenil está totalmente infravalorado. ¿Por qué? Porque también lo son los jóvenes. Los jóvenes siempre han sido los inexpertos, los que no saben, los jóvenes, por ende, una literatura dirigida a ellos debe ser inferior.

La diferencia entre la literatura juvenil y la que no lo es, reside en sus protagonistas. Protagonistas jóvenes. Sin más. La calidad de un libro no recae sobre la edad de sus protagonistas o de sus lectores, recae en la calidad de la obra en sí  misma, de la creación y pluma del autor.

Quisiera recordar también algunas grandes obras, ya consideradas clásicos de la literatura, que son literatura juvenil, como es El señor de las moscas de William Golding, Rebeldes de Susan Eloise Hinton o La isla del tesoro de Robert Louis Stevenson.

Cómo lectora asidua, ¿prefieres el papel o el libro digital?

Considero que ambos tienen su encanto, pero nada puede compararse al tacto del papel.

¿Qué es lo mejor que te ha aportado el concurso ‘Qué estás leyendo’?

La seguridad de saber que estás haciendo algo bien y que gusta. Que se valore tu trabajo es algo maravilloso.

«Cuando te ves en un caso de plagio, lo que más sientes es impotencia»

¿Son las editoriales cada vez más conscientes de la influencia que ejerce internet sobre la nueva forma de entender la lectura?

Lógicamente  sí. Una editorial no deja de ser una empresa, por lo que va allí donde ve el dinero. Ahora mismo las redes sociales tienen mucho poder y lo que se diga de un libro influye en las compras a realizar sobre éste. Cuanto más hablen bloggers y booktubers de un libro, más conocido será. De igual  forma, a más críticas negativas, más debate se creará, suban o bajen sus ventas.

Has sufrido el plagio de tus reseñas, ¿crees que es necesaria una mayor protección de la propiedad intelectual en internet?

Sí, totalmente. O al menos la opción de poder denunciar de forma rápida y sencilla este tipo de delitos, pues no dejan de serlo. Cuando te ves en un caso de plagio, lo que más sientes es impotencia, impotencia por no saber qué hacer, por no haber podido hacer nada y por saber que tampoco puedes evitar con seguridad que vuelva a pasar.

Fuente: http://www.oei.es/Educacion/Noticia/entrevista-a-lorena-ciudad-si-se-nos-bombardea-con-cultura

Comparte este contenido:

África: Asmara entra en la lista de Patrimonio Cultural de la Unesco

África/Julio del 2017/ Noticias/http://www.telesurtv.net/
Se trata de la primera inscripción de un lugar de Eritrea en la lista del Patrimonio Cultural Mundial.

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco, por su sigla en inglés), anunció que Asmara, capital de Eritrea, entró en la lista del Patrimonio Cultural Mundial.

La decisión se anunció en Cracovia (Polonia) donde se reunió el Comité del Patrimonio Mundial que corona el esfuerzo de las autoridades eritreas para que la comunidad internacional reconozca la arquitectura única de la ciudad.

«El reconocimiento de la ciudad como un sitio del Patrimonio de un valor universal excepcional nos llena de inmenso orgullo y alegría, pero también de un sentimiento de responsabilidad y deber», declaró la delegada permanente de Eritrea ante la Unesco, Hanna Simon, que invitó al mundo entero a visitar Asmara.

Eritrea fue una colonia italiana hasta 1941, bajo la dictadura fascista de Benito Mussolini. La arquitectura futurista de Asmara se remonta en gran medida a aquella época.

Los arquitectos cuyos proyectos no eran aceptados en las conservadoras ciudades de Europa emigraron hacia Asmara. En esa época, la mitad de sus habitantes eran italianos y a Asmara se la llamaba «Piccola Roma» o «Pequeña Roma».

Fuente:

http://www.telesurtv.net/news/Asmara-entra-en-la-lista-de-Patrimonio-Cultural-de-la-Unesco-20170708-0039.html

Fuente Imagen:

 

https://lh3.googleusercontent.com/qJdrzV4aW-6GLFLIX5tq3V5q4ff4kHsqJe-J9u_BJT2MGsCzsu4WJgmXHMxJ0NRcTN6nbQ=s152

Comparte este contenido:

Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) busca fomentar la educación en población indígena con material educativo en su idioma

Costa Rica/13 julio 2017/Fuente: El Mundo

En total se atendieron cerca de 30 personas indígenas y se contó con un Ataps indígena para facilitar la comunicación entre los especialistas y los pacientes.

La Caja Costarricense de Seguro Social (CCSS) llevará mensajes educativos a los diferentes grupos indígenas que están distribuidos en la geografía nacional, con materiales traducidos en su idioma.

La doctora María Eugenia Villalta Bonilla, gerente médica de la CCSS, explicó que la decisión forma parte de una estrategia institucional que tiene por objetivo reforzar las acciones de promoción de la salud y prevención de las diferentes enfermedades, pues el idioma constituye una barrera para que esa población pueda seguir las recomendaciones que ofrece el personal de salud en la zona.

La CCSS asegura que en los últimos años se ha tomado un conjunto de decisiones en dirección a dicha población, entre ellas: mejoras y construcción de infraestructura sanitaria de los territorios indígenas, dotación con equipo móvil y reforzamiento con más asistentes técnicos en atención primaria en salud (Ataps).

Esta iniciativa puso en sintonía a diversas instancias de la Gerencia Médica y de la Gerencia Administrativa, entre ellas el Programa de Normalización para la Atención en Salud de los Pueblos Indígenas, la Clínica Oftalmológica, la Dirección de Comunicación Organizacional y además del apoyo técnico de la Oficina Intercultural del Ministerio de Educación Pública (MEP).

Según especialistas de la CCSS en esta oportunidad se trabajó con la preparación de un material educativo para promover el cuidado de los ojos y de prevenir el alcance de enfermedades, ya que se ha identificado que estas poblaciones presentan afecciones oculares que son prevenibles; entre ellas las cataratas, lo que motivó recientemente, a efectuar una jornada oftalmológica en la región Huetar Atlántica.

En total se atendieron cerca de 30 personas indígenas y se contó con un Ataps indígena para facilitar la comunicación entre los especialistas y los pacientes. También trabajan con otros materiales relacionados con la prevención de la leishmaniasis, infecciones respiratorias agudas, diarreas y demás.

En nuestro país se han identificado ocho pueblos indígenas: los Bribris, Cabécares, Chorotegas, Huetares, Teribes, Borucas, Ngöbes y Malekus y habitan 104 mil personas indígenas según el último censo.

Fuente: http://www.elmundo.cr/ccss-busca-fomentar-la-educacion-poblacion-indigena-material-educativo-idioma/

Comparte este contenido:

Evalúan alcance de 29 institutos de lenguas y cultura de Bolivia

Bolivia/13 julio 2017/Fuente: Opinión

El “Encuentro de Institutos de Lengua y Cultura de las Naciones y Pueblos Indígena Originarios Campesinos y Afroboliviano” (NyPIOs) se celebrará este jueves y viernes en el Colegio Pedro Poveda, de la ciudad de Cochabamba.

El Ministerio de Educación informó que participarán técnicos de los 29 institutos de Lengua y Cultura (ILC), las cinco organizaciones sociales matrices de Bolivia, el equipo técnico del Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPELC), la Coordinadora Nacional Comunitaria de los Consejos Educativos de los Pueblos Originarios (CNC-CEPOs) y los directivos de los 12 consejos educativos.

El evento será inaugurado por el ministro de Educación Roberto Aguilar. El encuentro busca que los institutos de lenguas y culturas de las NyPIOs den a conocer las acciones que desarrollan en cuanto a la construcción de sus currículos regionalizados y currículos diversificados, su concreción con relación al Currículo Base, entre otros aspectos, incluida la implementación de la lengua originaria correspondiente en las unidades educativas.

Un comunicado del Ministerio de Educación especificó que las políticas lingüísticas que se implementan son desarrolladas desde las propias naciones y pueblos indígena originario campesinos y desde los propios hablantes.

La Constitución Política del Estado reconoce a Bolivia como Estado Plurinacional y Plurilingüe. En ese marco, el 2 de agosto de 2012 se promulga la Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas (Ley Nº 269), misma que tiene por objetivo reconocer, proteger, promover, difundir, desarrollar y regular los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los habitantes del Estado Plurinacional de Bolivia.

En la misma fecha, el presidente Evo Morales promulgó el Decreto Supremo Nº1313, que reglamenta el funcionamiento del Instituto Plurinacional de Estudios y Lenguas y Culturas (IPELC), instancia creada en el marco de la Ley “Avelino Siñani – Elizardo Pérez”.

Fuente: http://opinion.com.bo/opinion/articulos/2017/0713/noticias.php?id=224529

Comparte este contenido:

México: Gali y Unesco firman convenio en favor de la educación y la cultura

América del Norte/México/02 Julio 2017/Fuente: angulo7/Autor:Redacción

El gobernador Antonio Gali Fayad firmó un convenio de colaboración con la Unesco y Fira Barcelona México para realizar acciones en materia educativa, cultural y científica, con el objetivo de fortalecer estos rubros.

El mandatario aseguró que su administración mantendrá la “apertura con todos los sectores”, con el fin de tejer lazos de colaboración para lograr beneficios para los habitantes.

La directora y representante de Unesco en México, Nuria Sanz, señaló que con esta suma de esfuerzos se podrán impulsar programas y proyectos para elevar la calidad educativa en el estado.

Por su parte, Manuel Redondo, presidente de Fira Barcelona México, señaló que Puebla se ha convertido en “referencia internacional” con el Smart City Expo Latam Congress, evento del que también será sede en 2018.

Fuente de la noticia: http://www.angulo7.com.mx/2017/07/01/gali-unesco-firman-convenio-favor-la-educacion-la-cultura/

Fuente de la imagen: http://www.angulo7.com.mx/wp-content/uploads/2017/07/FOTOGRAFÍA-001.jpg

Comparte este contenido:
Page 11 of 62
1 9 10 11 12 13 62