Page 1967 of 2587
1 1.965 1.966 1.967 1.968 1.969 2.587

FAO insta a ministros a favorecer el empleo juvenil agrícola en África

África/03 julio 2017/Fuente: Prensa Latina

El director general de la FAO, José Graziano da Silvia, destacó hoy la importancia de desarrollar el empleo juvenil en el sector agrícola para enfrentar los retos económicos y demográficos en África.
Da Silva intervino en una reunión conjunta entre la Unión Africana y la Unión Europea a la que asistieron los ministros de Agricultura de ambas entidades, realizada en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), en esta capital.

El encuentro giró en torno a cómo generar puestos de trabajo sostenibles e inclusivos para la juventud africana en el sector rural.

‘Un mundo sostenible sólo puede lograrse con la plena participación de los jóvenes. Deben sentirse integrados y creer que un mundo más pacífico y próspero es posible’, señaló Da Silvia, según un comunicado circulado aquí por la oficina de prensa de la FAO.

Según el texto, solo en 2014, unos 11 millones de jóvenes africanos entraron en el mercado de trabajo, muchos de los cuales ven pocas perspectivas en la agricultura por falta de habilidades, más bajos salarios, acceso limitado a la tierra y a servicios financieros, lo cual los impulsan a abandonar el medio rural.

En la reunión Da Silva expuso los cinco pasos para involucrar a los jóvenes en la agricultura y en el desarrollo rural.

Enumeró la necesidad de mejorar su participación y liderazgo, tanto en las organizaciones de productores, como de instituciones rurales; además de estimular las inversiones en el sector, y asegurar a las zonas rurales mejores servicios como electricidad, educación y salud.

También valoró la urgencia de fortalecer los vínculos físicos, económicos, sociales y políticos entre los pequeños centros urbanos y sus zonas rurales circundantes; así como invertir más en Tecnologías de la Información y la Comunicación y facilitar el acceso a mercados, información y oportunidades de negocio.

Fuente noticia: http://www.prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=97850&SEO=fao-insta-a-ministros-a-favorece-el-empleo-juvenil-agricola-en-africa

Fuente imagen: http://www.fao.org/uploads/pics/FAO_logo_Blue_3lines_en_01.jpg

Comparte este contenido:

Entrevista a Carina Kaplan: Los jóvenes ante un mercado laboral selectivo y excluyente

Entrevista a Carina Kaplan, quien analiza cómo avanza un modelo de individualismo en la formación de la juventud.

Buscás trabajo o querés uno mejor? Si tenés entre 18 y 29 años, sos estudiante secundario, terciario o universitario, te invitamos a una Expo donde vas a encontrar oportunidades de inserción laboral y desarrollo profesional en las empresas más importantes del país. Te damos todas las herramientas para que te sigas potenciando». Con ese mensaje la Expo Empleo Joven porteña, realizada el martes y miércoles pasados, convocó a más de 200 mil jóvenes que fueron por una oportunidad laboral, aunque solo pudieron dejar un currículum. En esa escena de desencanto, el presidente Mauricio Macri inauguró la masiva muestra advirtiendo sobre «la velocidad con la que se están destruyendo los empleos tradicionales», a la vez que invitaba a los asistentes a «ser protagonistas de un empleo nuevo». En charla con La Capital, la doctora en educación Carina Kaplan analiza esa situación y manifiesta su preocupación por «los juicios de descalificación que interiorizan las y los jóvenes ante un mercado laboral selectivo y excluyente».

   »No nos tocó una época cualquiera. Cada uno de ustedes puede ser protagonista del empleo nuevo. El secreto de hoy es nunca dejar de capacitarse, siempre tener inquietudes». Parte del mensaje que el presidente de la Nación les dio a los miles de jóvenes que asistieron a la exposición. Y sobre el que continuó: «Lo que más te renueva y te hace sentir joven es el poder seguir aprendiendo cosas, y lo que te levanta la autoestima y te hace ser quien sos es tu trabajo. Eso te genera una seguridad en vos mismo que sino no la tendrías».

   Desde muy temprano la concurrencia de estudiantes que buscan un lugar en el mundo del trabajo se hizo presente en el ingreso a la Expo Empleo Joven montada en el predio de La Rural. La ilusión de ser tenidos en cuenta duró muy poco, apenas y en contadas ocasiones, pudieron dejar un currículum. La mayoría fue invitada a mandarlos por correo. Todo eso al tiempo que el presidente les hablaba de un futuro incierto. «Me preocupan especialmente los juicios de descalificación que interiorizan las y los jóvenes que, ante un mercado laboral selectivo y excluyente, y la consiguiente baja probabilidad objetiva de conseguir un empleo, tienden a atribuirse a sí mismos el fracaso», reflexiona la doctora en educación Carina Kaplan, investigadora de las Universidades de Buenos Aires (UBA) y Nacional de la Plata (Unlp), y del Conicet, al ser consultada sobre el mensaje que les llega a los jóvenes con estas experiencias.

   »El trabajo —continúa— es un ordenador de la vida personal y social. Construye lazo social y da un sentido a la existencia. Me pregunto, entonces, sobre qué soportes o amarras simbólico-subjetivas construyen una imagen y autoimagen de futuro estas y estos jóvenes que están atravesados por el desempleo y la precarización laboral».

Vivir en la incertidumbre

Los conceptos de Macri se unen a los pronunciados por su ministro de Educación de la Nación, Esteban Bullrich, en el Foro de Inversiones y Negocios, en septiembre del año pasado. En uno de los paneles organizados en ese Mini Davos, Bullrich expresó: «Debemos crear argentinos capaces de vivir en la incertidumbre y disfrutarla». Un mensaje que no pasa inadvertido, sin consecuencias, para las escuelas, sus docentes y estudiantes. «Una cosa es la incertidumbre propia de cualquier sociedad como la nuestra, y otra es la incertidumbre de los modelos de exclusión. Eso tiene que ver con el capitalismo salvaje. También las sociedades, en general, no están pensando que vaya a haber lugar y trabajo para todos. Y eso es algo que los jóvenes descifran», analiza Kaplan sobre esos discursos que define coherentes con un modelo de exclusión social.

   Pero la especialista también observa que esto demanda un doble trabajo para la institución escolar, a la que define como contracultural. Dice que la escuela está todo el tiempo generando prácticas contraculturales, pensando cómo sostener a los jóvenes en aquel mundo que les toca vivir, donde nadie los está esperando.

   Kaplan también avanza sobre la doble moral con la que se mira a los chicos y chicas: «A veces se critica a los jóvenes por la falta de «cultura del esfuerzo», pero sin oportunidades no hay esfuerzo posible. En realidad es un engaño, es una situación tramposa a la que se los somete: por un lado se les pide que se formen, que se eduquen, porque son «la promesa del futuro» pero luego, cuando quieren insertarse en lo social y en lo laboral, no tienen oportunidades. Y además, junto con ese discurso de que «no se esfuerzan» está el de que son «el mal de la sociedad», «los que producen la inseguridad». A los jóvenes habría que protegerlos dándoles trabajo y educación, sin embargo lo que se hace es un discurso contrario: se los estigmatiza y convierte en el mal de la sociedad».

   La pedagoga menciona que entre sus investigaciones, estudió qué caracteriza a los jóvenes en todas las épocas y lo que resulta es que son los más castigados por los procesos de exclusión laboral, cultural y social en general.

   No sólo estas dobles miradas afectan a la juventud, también golpean a la escuela, cuando se la responsabiliza de todo. «La escuela puede establecer ciertas formas culturales: abrir el abanico de lo simbólico pero no puede generar empleo». Al tiempo que se le demanda que «sea un refugio de lo social», pero luego cuando sus estudiantes se insertan en la sociedad, se esfuerzan por estudiar mientras trabajan, asumir una vida compleja, las oportunidades no son las esperadas. Y por si fuera poco —remarca la educadora— bajo un discurso meritocrático: «Llegan los mejores».

   Con la misma velocidad que Macri describe que se destruyen los trabajos más tradicionales, vuelve a circular en el campo de la educación aquel vocabulario propio de los 90: emprendedorismo, competencias, liderazgo, eficacia, entre otros tantos términos más emparentados con el mercado que con la pedagogía. «Creo que es una autoresponsabilización del individuo sobre su propio destino, algo así como «fabrícate a ti mismo»; y, en realidad, sin oportunidades sociales, culturales, materiales, simbólicas, la gente no se fabrica a sí misma. Se puede construir a partir de una estructura de posibilidades. Por eso lo que hay que discutir es esa desigualdad de base. Lo que promueven es una forma de individualización, de neodarwinismo social porque lo que están diciendo es que van a llegar los que tengan mejores «competencias», en un mercado que es desigual y excluyente».

Fuente: http://www.lacapital.com.ar/educacion/los-jovenes-un-mercado-laboral-selectivo-y-excluyente-n1408944.html

Comparte este contenido:

Honduras: Aldeas Infantiles SOS: Niños en riesgo social son los más abandonados

Honduras/03 de Julio de 2017/La tribuna

El abandono y el riesgo social son las causas por las cuales hay más ingresos de niños y niñas, según el estudio presentado esta semana por la organización Aldeas Infantiles SOS Honduras.

Se registraron 165 casos de abandono, 98 por orfandad, 52 por situación de pobreza, 17 por maternidad y paternidad irresponsable, 180 por situación de riesgo y vulneración de derechos, 14 por mendicidad y 16 por otras causas.

En el informe también se plantea que la cantidad de niñas y niños huérfanos en el país merece, de parte del Estado, una mejor atención y pasar del discurso a las acciones concretas que permitan la reacción inmediata de cumplimiento de los derechos de la población infantil, en estado de vulnerabilidad y de los que han perdido el cuidado familiar o están en riesgo de perderlo.

Las conclusiones de un informe de Aldeas Infantiles SOS Honduras, que periódicamente realizan un estudio nacional del cumplimiento de los derechos de los Niños, Niñas, Adolescentes y Jóvenes (NNAJ), fue presentado por Sara Oviedo, consultora y ex vicepresidenta del Comité de los Derechos del Niño.

En el documento, se indica que el Estado no cuenta con información sobre cuántos niños, niñas y adolescentes se encuentran en instituciones de acogimiento y el estado de cumplimiento de sus derechos, porque “no existen ningún control o seguimiento de este tipo de servicios.

Asimismo, en general no se cuenta con un sistema de información integral sobre el estado de cumplimiento de los derechos de todos los niños hondureños, como lo señala el Comité de Derechos del Niño”.

En el 2012, el 6.4 por ciento, es decir 227 mil 249 huérfanos, de los cuales el 12.6 por ciento, equivalente a 447 mil niños, niñas y adolescentes están sin cuidado familiar o de crianza.

El 64 por ciento de las niñas y niños que ingresaron a Aldeas Infantiles SOS fueron abandonados por uno o ambos padres, y por encontrarse en riesgo o vulneración de sus derechos.

Del total de menores acogidos en Aldeas SOS, 352 llegaron por medida de protección dictada por los juzgados de la niñez; 167 han sido remitidos por el IHNFA y 10, por la Dinaf; 13 menores han sido entregados por sus propias familias, detalla el informe.

El estudio también contiene acciones dirigidas a mejorar la intervención con las niñas y los niños, promover cambios en la legislación nacional y políticas públicas, que viabilicen el cumplimiento de los derechos de la niñez.

El fortalecimiento de las familias, mejorar programas y generar la articulación de las Aldeas SOS con instituciones, es el objetivo del informe.

Asimismo, impulsar procesos estratégicos nacionales de la fundación, inspirados en los mandatos de la Convención de los Derechos del Niño, directrices sobre las modalidades alternativas sobre el cuidado de los niños y la legislación nacional.

En cuanto a Aldeas Infantiles SOS Honduras y a su programa de acogimiento familiar, Oviedo concluyó en la investigación que la institución busca es garantizar los derechos a todos los niños que han acogido, pero se encuentran con dificultades propias de la calidad de los servicios públicos relacionados con la salud y educación.

Enfrenta también las consecuencias de un pasado institucional que manejó el castigo físico como una forma de crianza y trato a los niños, como objetos de protección. Pero está en un definitivo proceso de cambio que le permitirá superar muchas de las limitaciones actuales, con la activa intervención de todos los actores que participan en los programas, particularmente los propios niños.

Fuente: http://www.latribuna.hn/2017/06/30/aldeas-infantiles-sos-ninos-riesgo-social-los-mas-abandonados/

Comparte este contenido:

Colombia: Educación, otro avance en la Alianza del Pacífico

Colombia/03 de Julio de 2017/El Tiempo

El Valle destacó el fortalecimiento de la educación superior por medio de los intercambios.

La implementación de los instrumentos diseñados para el periodo 2016-2017 sobre los mecanismos de reconocimiento de grados y títulos de Educación Superior Universitaria es uno de logros de la Cumbre Alianza del Pacífico (AP).

También la construcción de Marcos Nacionales de Cualificación en la subregión. Los dos puntos figuran en la declaración final de la XXII Cumbre, firmada por los presidentes de Chile, Michelle Bachelet; de Colombia, Juan Manuel Santos; de México, Enrique Peña Nieto, y de Perú, Pedro Pablo Kuczynski.

Uno de los avances destacados por los mandatarios en la Cumbre, que concluyó ayer, fue la consolidación de la Plataforma de Movilidad Estudiantil y Académica; en la convocatoria efectuada este año otorgó 400 becas; a la fecha se han logrado 1.400 becas, así como la creación de instrumentos para propiciar el reconocimiento de títulos y los marcos nacionales de cualificaciones.

“Colombianos pueden ir a Perú, México y Chile a sus actividades académicas y viceversa. También a intercambios regionales, que lo que buscan es mirar cuáles son las perspectivas para el desarrollo y la competitividad y desde la educación superior se definirán estrategias que van a fortalecer, inicialmente, la integración regional”, dijo el subsecretario de Educación del Valle, Edinson Tigreros.

“Lo que se busca es fortalecer la educación terciaria, pilar fundamental para la Gobernadora y para lo cual se trabaja desde el Plan de Desarrollo y su ejecución, la posibilidad de mejorar esta educación, significa transformar el proceso de formación técnica, tecnológica y superior”, anotó. También los intercambios para el mejoramiento de la educación técnica.

Se busca es fortalecer la educación terciaria, pilar fundamental para la Gobernadora y para lo cual se trabaja desde el Plan de Desarrollo y su ejecución.

Los ciudadanos se seleccionarán a través de la Agencia de Cooperación Internacional y los favorecidos podrán hacer uso de intercambios de tiempos cortos y con acceso a becas.

La gobernadora Dilian Francisca Toro insistió en que la AP es una oportunidad del país y del Valle porque se visibiliza, ante el mundo y ante los países del Pacífico, la importancia que tiene el departamento a la hora de hacer inversión y de establecer un intercambio comercial y académico.

El alcalde de Cali, Mauice Armitage, destacó la Cumbre. “El país está terminando un conflicto e inicia la construcción de la paz. La ciudad tiene gran capacidad de progreso, es equidistante con los principales mercados del país, con 12 universidades y dos clínicas entre las mejores de Latinoamérica”.

Los presidentes Michelle Bachellet, de Chile; Juan Manuel Santos, de Colombia; Enrique Peña Nieto, de México; y Pedro Pablo Kuczynski, de Perú, posan para la foto oficial de la XII Cumbre Alianza del Pacífico 2017, en Cali.

 

Fuente: http://www.eltiempo.com/colombia/cali/educacion-otro-avance-en-la-alianza-del-pacifico-104650

Comparte este contenido:

Radio abierta «RADIARTE» – Congreso Discapacidad e Inclusión en Argentina

América del Sur/Argentina. 01 de julio de 2017.  Fuente: Radioarte/ Matias

Radio abierta a cargo del grupo RADIARTE en el marco del III Congreso Internacional sobre Problemáticas en Educación y Salud «Niños y jóvenes con discapacidad: de la patologización a la inclusión» realizado del 8 al 10 de junio de 2017 en la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. +info fundacion@sociedadescomplejas.org I www.sociedadescomplejas.org

Se hace la aclaratoria que los jóvenes participantes con discapacidad pertenecen a Radioarte, un proyecto educativo laboral de radio inclusiva, una extraordinaria y pedagógica oportunidad para promover y garantizar la inclusión educativa.

También presentamos reseña del evento:

 

Comparte este contenido:

Los cuentos indígenas más importantes desde México

América del Norte/México, 01 de julio de 2017. Fuente: http://fahrenheitmagazine.com. Compilador cuentos: UNAM/Pablo González Casanova

El Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM ha puesto totalmente gratis y descargables los cuentos indígenas más importantes. Esto como como parte de una iniciativa que busca re-enamorar al público de nuestra cultura.

Son 14 cuentos los que están disponibles en formato PDF, cada uno en sus dos versiones: la original –en náhuatl– y la traducción en español.

Ésta selección fue publicada en 1957 con el título de Cuentos Indígenas, libro considerado como una joya histórica.

Descarga los cuentos indígenas en el siguiente link: http://www.historicas.unam.mx/publicaciones/publicadigital/libros/cuentos_indigenas/iee.html

El investigador Pablo González Casanova fue el encargado de lograr la compilación, una de las primeras del mundo en su tipo.

El proyecto surgió cuando los estudios prehispánicos comenzaron a emerger, por ello, además de los cuentos se puede leer el prólogo del escritor Agustín Yáñez o la presentación de Miguel León Portilla.

Aquí puede descargarlos y disfrutar de este antiguo imaginario.

 

Fuente recursos:

Comparte este contenido:

Nuestra voz en español tiene legalidad e identidad: Somos la Organización Mundial para la Educación Preescolar (OMEP)

Por: Organización Mundial para la Educación Preescolar (OMEP)

NUESTRA VOZ EN ESPAÑOL TIENE LEGALIDAD E IDENTIDAD: SOMOS LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL PARA LA EDUCACIÓN PREESCOLAR (OMEP)
A la Asamblea Mundial de la OMEP:
A través de esta carta, nosotros/as, Presidentes y representantes de los 13 comités de América Latina, integrados por 78 capítulos y 13.032 socios, educadores, académicos e investigadores del sector de educación infantil, nos manifestamos en la defensa del derecho a comunicarnos en Español, en cumplimiento de lo dispuesto en la Constitución de la OMEP, apartado 1:”Identidad de la organización”, que, en el punto 1.5, afirma que:“Los idiomas oficiales de la Organización son inglés, francés y español.”
Expresamos nuestro desacuerdo por el creciente rechazo al uso del idioma español en los eventos mundiales, documentos, proyectos, comunicaciones de la OMEP, pese a su garantía legal. Entendemos que impugnar el español obstaculiza la participación, el diálogo, el intercambio, la producción y la divulgación de procesos claves para el trabajo por la infancia, que atenta contra la democracia interna de la OMEP.
Es pertinente volver la mirada a quienes somos, reconociendo que la comunicación nos otorga un argumento de identidad, dentro de la diversidad cultural, que a su vez reivindicamos. Al negar el uso del español, se pone en riesgo la participación de la Región y se reniega de lo que nos define culturalmente: nuestro idioma.
Destacamos, el hecho relevante de que: – Somos la única región de la OMEP que se comunica casi íntegramente en un solo idioma: el español. – Veinte países en el mundo hablan español: dieciocho en América Latina, uno en Europa y uno en África. De ellos, catorce participan activamente de la OMEP.
Hoy más que nunca, América Latina requiere participar de la OMEP y la OMEP requiere de ella. Se debe reconocer que en la Región Latinoamericana existen comités fundacionales de la OMEP, con historias de 50 a 60 años en la organización, que ingresaron con el reconocimiento del idioma español, y que el inglés no está generalizado, ni se usa en la comunicación en la Región.
En síntesis, solicitamos con firmeza que se ratifique la validez legal y el uso del español, como idioma oficial, presente desde el momento fundacional de la OMEP, en todos los eventos mundiales, documentos, proyectos, informes anuales, comunicaciones, boletines, sitio web y redes sociales de nuestra querida organización.
Asamblea Latinoamericana de la OMEP, Montevideo, 11 de mayo de 2017
Firman Presidentes y/o representantes de los Comités de Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, El Salvador, México, Panamá, Perú, Uruguay y Venezuela.
Adhieren: Cuba y otros

NOTRE VOIX EN ESPAGNOL A IDENTITÉ ET LÉGALITÉ : NOUS SOMMES L’ORGANISATION MONDIALE POUR L’EDUCATION PRESCOLAIRE (OMEP)
A l’Assemblée Mondiale de l’OMEP :
A travers cette lettre, nous, présidents et représentants des 13 comités en Amérique Latine, composé de 78 chapitres et 13,032 membres, des éducateurs, des universitaires et des chercheurs du secteur de l’éducation de l’enfance, nous démontrons dans la défense du droit de communiquer en espagnol, conformément aux dispositions de la Constitution de l’OMEP, paragraphe 1: «Identité de l’organisation» qui, sous 1.5, stipule que «les langues officielles de l’organisation sont l’anglais, le français et l’espagnol »
Nous exprimons notre désaccord par le rejet croissant de l’utilisation de l’espagnol dans les événements mondiaux, des documents, des projets, OMEP de communication, en dépit de sa garantie légale. Nous comprenons ce défi la participation espagnole entrave, le dialogue, l’échange, la production et la diffusion des processus clés pour le travail des enfants, ce qui porte atteinte à la démocratie interne de l’OMEP.
Il est pertinent de regarder en arrière qui nous sommes, en reconnaissant que la communication nous donne une argument de identité, dans la diversité culturelle, qui à son tour nous revendiquons. En niant l’utilisation de l’espagnol, il menace la participation de la région et répudie ce qui nous définissons au plan culturel : notre langue.
Nous insistons sur l’important fait que :
– Nous sommes la seule région de l’OMEP que nous communiquons, presque entièrement, dans une langue : l’espagnol.
– Vingt pays dans le monde parlent espagnol : dix-huit dans Amérique Latine, un en Europe et un en Afrique. Parmi ceux-ci, quatorze sont impliqués activement à la OMEP.
Aujourd’hui, plus que jamais, l’Amérique Latine exige la participation de l’OMEP, et l’OMEP exige notre participation. Il faut reconnaître qu’en Amérique Latine y fonder des comités de l’OMEP, avec des histoires de 50 à 60 ans dans l’organisation, qui sont entrés pour la reconnaissance de la langue espagnole, et l’anglais est peu répandue, ni utilisé en communication dans la région.
En bref, nous demandons fermement que la validité juridique et l’utilisation de l’espagnol comme langue officielle, c’est ratifié depuis le moment fondateur de l’OMEP dans tous les événements mondiaux, des documents, des projets, des rapports annuels, des communications, des bulletins d’information, site web et les réseaux sociaux de notre organisation bien-aimée.
Assemblée Latino-Américaine de l’OMEP, Montevideo, 11 mai 2017
Des firmans : présidents et / ou représentants des comités de l’Argentine, la Bolivie, le Brésil, la Colombie, le Chili, l’Équateur, El Salvador, le Mexique, le Panama, le Pérou, l’Uruguay et le Venezuela.
Adhésion : Cuba et d’autres

OUR VOICE IN SPANISH HAS LEGALITY AND IDENTITY: WE ARE THE WORLD ORGANIZATION FOR EARLY CHILDHOOD EDUCATION (OMEP)
To the World Assembly of OMEP:
Through this letter, we, Presidents and Representatives of the 13 Committees of Latin America, made up of 78 chapters and 13,032 associates, educators, academics and researchers from the early childhood education sector, express our support for the right to communicate in Spanish, in compliance with the OMEP Constitution, section 1: «Identity of the organization», which, in point 1.5, states that: «The official languages of the Organization are English, French and Spanish.»
We express our disagreement with the growing rejection of the use of the Spanish language in world events, documents, projects, and communications of the OMEP, despite the fact that it is a legal guarantee. We understand that questioning the use of Spanish hampers participation, dialogue, exchange, production and dissemination of key processes for the work for children, which undermines the internal democracy of the OMEP.
It is pertinent to look at who we are, recognizing that communication gives us identity within a cultural diversity which we, in turn, demand. By denying the use of Spanish, the participation of the Region is put at risk and we are denied what culturally defines us: our language.
We emphasize the relevant facts:
– We are the only region of OMEP that communicates almost entirely in one language: Spanish.
– Twenty countries in the world speak Spanish: eighteen in Latin America, one in Europe and one in Africa. Of these, fourteen are actively involved in OMEP.
Today more than ever, Latin America requires participation in OMEP and OMEP requires it in return. It should be recognized that in the Latin American Region there are foundational committees of OMEP, with histories of 50 to 60 years in the organization, that entered with the recognition of the Spanish as an official language, and that the English is not generalized, nor is it used in communication in the Region.
In summary, we firmly request that the legal validity and use of Spanish as an official language, present since OMEP’s founding moment, be ratified in all world events, documents, projects, annual reports, communications, bulletins, website and social networks of our beloved organization.
Latin American Assembly of OMEP, Montevideo, May 11, 2017
Sign: Presidents and / or representatives of the Committees of Argentina, Bolivia, Brazil, Colombia, Chile, Ecuador, El Salvador, México, Panamá, Perú, Uruguay y Venezuela. Adhere: Cuba and others

 

Fuente y autor: OMEP Latinoamérica

Comparte este contenido:
Page 1967 of 2587
1 1.965 1.966 1.967 1.968 1.969 2.587