Alto a la desinformación: no se enseñará a decir “hicistes”

Por: Rogelio Javier Alonso Ruiz*

 

“Esto es pa’ ellos”, “su comida de Pedro”, “voy a subir para arriba” y “¿ya hicistes la tarea?” son algunas de las expresiones que aparecen en versiones preliminares de los próximos libros de texto gratuito de primer grado de primaria y han causado polémica en la opinión pública, sobre todo tras haber sido mencionadas, de manera descontextualizada, en el reportaje  “Libros para la militancia: así educará la SEP a estudiantes de 6 años” (https://www.youtube.com/watch?v=yn7k9aYKHmE) en el noticiero de Carlos Loret de Mola, del canal Latinus.

El periodista presenta el reportaje partiendo de una imprecisión: alarma a su audiencia sobre la falta de revisión de los libros, sin advertir que se encuentran aún en proceso de edición. No esconde el presentador, desde el preámbulo del reportaje, que la crítica recae en un asunto político y quizá hasta de clase: asocia la ignorancia, representada en un uso “inadecuado” del lenguaje, y la pobreza (que de acuerdo al comunicador en los textos se asume como una virtud), a que el gobierno busca “hacer de las escuelas una fábrica de militantes de Morena”.

El conductor informa con incredulidad que a niños de primaria se les enseñará a organizar asambleas o a protestar ante las autoridades.  La sorpresa resulta difícil de entender en un medio de comunicación que dio amplia cobertura a protestas de un sector de la población que se volcó a las calles a reclamar al gobierno para, según sus propios dichos, defender la democracia, el voto popular y las instituciones electorales. ¿No sería, en todo caso, para celebrarse que desde niños los mexicanos conozcan mecanismos de participación ciudadana?

El contenido del reportaje cae en falsedades. Se menciona que “para cumplir con las metas pedagógicas, los estudiantes deben tener dispositivos electrónicos y conocimientos tecnológicos suficientes”. Ejemplificando lo anterior, se toma una actividad en la que, para elaborar animaciones, los niños “deben” (de acuerdo a la reportera) contar con una cámara de celular y un programa de cómputo, pero no se aclara que, para el mismo fin, en la lección se ofrece como alternativa el uso de dibujos en hojas de papel.

Sin duda el asunto que más polémica ha levantado es el referente a la enseñanza del lenguaje, en particular, lo relativo al pretérito perfecto de la segunda persona y la “s” adicional, al final de los verbos: dijistes, hicistes, fuistes, etc. Es importante mencionar que no hay, en ninguna parte de la versión preliminar del libro Nuestros saberes, de primero de primaria, alguna recomendación o prescripción que aliente a los alumnos a conjugar los verbos de tal manera. En cambio, visibiliza este uso tan común (y otros más, como la duplicación de posesivos o las contracciones), sin calificarlo como correcto o incorrecto, en el marco de las reflexiones en torno al uso de la lengua de acuerdo a los destinatarios o contextos.

Hay una importante nota al pie de página que sospechosamente no se menciona en el reportaje: se indica que la enseñanza de la lengua asumida en el texto se orienta hacia un enfoque descriptivo, en el que, lejos de sancionar el uso correcto o incorrecto (postura prescriptiva), se opta por analizar las prácticas y comprenderlas en función de factores sociales y culturales.  Desde luego que la reflexión misma hará al estudiante valorar la pertinencia de ciertas variables lingüísticas. Eso sí, el libro de texto recomienda al docente propiciar el reconocimiento de las situaciones en las que conviene adecuar el uso de la lengua: no será lo mismo escribir un mensaje de WhatsApp que un artículo científico.

Es curioso que quienes en lo político han señalado en otros autoritarismo e imposición, en lo pedagógico desdeñen el enfoque descriptivo en la enseñanza del lenguaje en lugar del prescriptivo.

Como se observa, hay una lectura sesgada de fragmentos del libro de texto, lo que ha devenido en un alboroto que redundó, incluso, en asumir que se busca que “los niños hablen como el presidente”. Es innegable que en el señalamiento a expresiones como “dijistes” el interés lingüístico pesa poco, o seguramente nada, en comparación con los motivos sociales y políticos. Se trata, en buena parte, de una cuestión de clase. El reportaje quizá pretenda reforzar, con nulos argumentos, pero sí con imprecisiones, exageraciones y hasta falsedades, la idea prevaleciente en la oposición respecto al aprovechamiento de la pobreza y la ignorancia por parte del grupo en el poder. Por eso, Loret de Mola concluyó que las escuelas se convertirían en “fábricas de militantes de Morena”, al asociar a estas personas condiciones como la miseria y la ignorancia, supuestamente fomentadas por los libros de texto. Clasismo.

Desde luego que hay áreas de mejora en los libros de texto y en las políticas educativas. Sobre los textos, existen críticas muy precisas en términos pedagógicos que han expresado especialistas, cuyos nombres sí son conocidos, no como los anónimos “especialistas” referidos en el reportaje en cuestión. La crítica no puede distraerse en elementos secundarios ni nublarse por animadversiones. Ya un grupo de académicos y líderes de opinión ha acusado, con flagrantes e irresponsables imprecisiones, que los grados escolares desaparecerían o que los maestros ya no evaluarían a los alumnos. En otra ocasión, la comunicadora Fernanda Familiar acusó, sin pruebas de por medio, a los libros de texto de ser vehículos para la introducción de un inverosímil coctel ideológico: “el franquismo, el nazismo, el comunismo soviético y el socialismo venezolano”. Habiendo tantos problemas reales que discutir y atacar, es difícil explicar el afán de pelear contra molinos de viento.

 

*Rogelio Javier Alonso Ruiz. Profesor colimense. Director de educación primaria (Esc. Prim. Adolfo López Mateos T.M.) y docente de educación superior (Instituto Superior de Educación Normal del Estado de Colima). Licenciado en Educación Primaria y Maestro en Pedagogía. 

Fuente de la información e imagen:  http://proferogelio.blogspot.com

Comparte este contenido:

Preocupación en Vietnam por preservar lenguas de minorías étnicas

Vietnam/23 octubre 2017/Fuente: Prensa Latina

Aunque una veintena de ciudades y provincias imparten cursos de idiomas de las minorías étnicas vietnamitas y crece su presencia en los programas escolares, expertos estimaron hoy que son necesarias otras acciones para preservarlos.
Un seminario celebrado por el Frente de la Patria (VFF, la mayor organización de masas del país) evaluó diversas acciones para propiciar el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas de los 54 grupos étnicos existentes en la nación indochina.

La vicepresidenta del VFF, Ha Thi Khiet, hizo notar que la mitad de ellos poseen grafías propias e instó a propiciar la enseñanza oral y escrita de esos idiomas hasta en las zonas más apartadas para salvaguardar el rico patrimonio cultural de Vietnam.

En representación del Ministerio de Educación, Tran Van Thuy apuntó que siguiendo un criterio de presencia de las etnias, en la actualidad sus lenguas se imparten en 782 escuelas, pero reconoció que el número de maestros solo satisface el cinco por ciento de la demanda.

El profesor Nguyen Huu Hoanh, de la Academia de Ciencias Sociales, recalcó que la protección de la diversidad cultural y lingüística es una tarea urgente en el contexto de la industrialización, la modernización y la integración internacional.

Numerosos delegados expusieron la necesidad de una mayor coordinación entre ministerios, organismos y agencias especializadas para garantizar la defensa y preservación de los valores culturales de las etnias.

Entre los grupos étnicos del país, los viet son mayoritarios (87 por ciento en una población de alrededor de 94 millones de personas), seguidos por los Tay, los Thai, los Muong, los Hoa y los Khmer, con alrededor de un millón de miembros cada uno.

Entre los restantes, algunos apenas llegan a unos cientos de integrantes.

Fue solo a partir de la independencia de la parte norte de Vietnam (2 de septiembre en 1945, contra Francia) cuando las minorías pudieron ser tomadas en cuenta en el gran proyecto de unidad nacional.

Pero debieron transcurrir tres décadas de guerra frente al invasor estadounidense antes de poder completar la verdadera integración de todas las etnias bajo la bandera nacional.

Tras la liberación y reunificación del país, las instituciones científicas confeccionaron un primer mapa de la composición de los grupos étnicos, cuyas peculiaridades se muestran en el muy concurrido y útil Museo Etnológico en Hanoi.

Fuente: http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=124919&SEO=preocupacion-en-vietnam-por-preservar-lenguas-de-minorias-etnicas

Comparte este contenido:

España: 110 profesores y estudiantes de todo el mundo, reunidos en Soria por la enseñanza del lenguaje

España/06 julio 2017/Fuente: Desde Soria

La perseverancia de los sorianos Isabel Sanz y Francisco Ramos, auspiciada por la Loyola Marymount University (organizador) y por la Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Soria (colaborador), ha permitido que 110 personas de todo el mundo se hayan dado cita durante estos tres días en Soria para participar en la tercera edición del International Colloquium on Languages, Cultures, Identity in Schools and Society, el Coloquio Internacional de Lenguas, Culturas e Identidad en la Escuela y en la Sociedad. Ramos y Sanz han presentado esta mañana la actividad acompañados por el concejal de Cultura, Jesús Bárez.

Ver programa

Entre esos 110 participantes, por citar únicamente algunos de los países presentes, hay profesores y universitarios procedentes de Estados Unidos, México, Turquía, Israel, Vietnam, Nigeria, Kazajistán, Rumanía, Ecuador, Sudáfrica, China, Japón, Reino Unido, Italia… además de bastantes españoles procedentes de diferentes universidades.

Francisco Ramos es profesor en la Loyola Marymount University, en Los Ángeles (California), mientras que Isabel Sanz es coordinadora bilingüe y profesora en el Distrito Universitario de Los Ángeles. Iniciaron esta aventura en su tierra natal en 2015 y ha sido ahora en su tercera edición cuando se han podido recoger los frutos de este trabajo de tres años, con una presencia muy importante de conferenciantes y asistentes. Varios de ellos han repetido.

Ramos y Sanz cuentan con la colaboración de seis voluntarios. Por un lado, la de tres estudiantes de la Facultad de Traducción e Interpretación del Campus Duques de Soria de la Universidad de Valladolid: Óscar Recacha, Adrián Marinero y Claudia Macrea. Además, tres estudiantes de la Universidad organizadora ganaron un concurso cuyo premio era venir a Soria a este Coloquio: la nicaragüense Jennifer Padilla y las mexicanas Lizeth Pérez y Mariajosé Gómez, esta última también estadounidense.

Junto al apartado más académico de estos tres días, la organización ha preparado una serie de actividades complementarias que ayuden a los participantes a un mejor conocimiento de Soria. Mañana jueves, y al abrigo de los actos conmemorativos de Numancia 2017, habrá una excursión vespertina al yacimiento ubicado en las cercanías de Garray. Además, tanto mañana jueves como el viernes habrá sendos paseos de tres cuartos de horas a las 7.30 de la mañana para conocer las márgenes del Duero. Mañana irán a la zona del Castillo y San Saturio y el viernes, a la del Mirón y el Perejinal.

Además, la organización ha contactado con una serie de hoteles sorianos para facilitar el alojamiento de los asistentes, como son el Alfonso VIII, Ciudad de Soria, Parador, Apolonia y el Leonor. También hay acuerdos con Monreal Tiendas Oro y el Capote para fomentar que se note la repercusión de tantas personas procedentes del extranjero en la ciudad de Soria.

Fuente: https://www.desdesoria.es/?p=253828

Comparte este contenido: