Page 4789 of 6650
1 4.787 4.788 4.789 4.790 4.791 6.650

Argentina: Carrera UNICEF por la Educación: 10 años de solidaridad y deporte

Argentina/29 Enero 2017/Fuente y Autor:tycsports

La Carrera UNICEF por la Educación abrirá el calendario de las carreras de calle de la ciudad el domingo 12 de marzo: 10.000 corredores festejarán los 10 años en Buenos Aires, en el tradicional circuito de los bosques de Palermo. En www.carreraunicef.org.ar, los participantes podrán completar su ficha personal y abonar de manera online. Para que nadie de la familia se quede afuera, habrá dos modalidades: 10K competitivos y 2K participativos. La Carrera UNICEF también se correrá en Rosario, en su cuarta edición, y por primera vez en la ciudad de Córdoba.

Bajo el lema “Terminar la secundaria es un derecho para todos. ¡Esa es la meta!”, éste evento, que une deporte y compromiso por los chicos, busca alertar sobre la necesidad de una escolaridad de calidad y fortalecer los proyectos que UNICEF lleva adelante en todo el país.

Para participar del circuito de 10K los corredores deberán tener su Certificado de Apto Médico vigente al momento de retirar el kit en el Club de Corredores (Av. Monroe 916, CABA), a partir del 13 de febrero. La inscripción incluirá una remera dry fit, hidratación gratuita, servicio médico, baños químicos, guardarropa y un espacio para dejar las bicis. Además, los patrocinadores del evento ofrecerán diversas actividades de las que podrán participar tanto los corredores como sus acompañantes. Sobre el final de la carrera se sorteará un auto Chevrolet ONIX 0KM entre todos los inscriptos.

Julián Weich, Embajador de Buena Voluntad de UNICEF Argentina, conducirá las tres carreras y correrá el circuito de 10K. En Buenos Aires, Maju Lozano se sumará para conducir el evento.

UNICEF trabaja en distintos proyectos para promover una educación secundaria de calidad para todos los chicos y las chicas del país. En Argentina, según estimaciones oficiales, solo el 45,4% de una cohorte de adolescentes que ingresa a la secundaria, logra completarla, y todavía hay más de 500.000 adolescentes que no asisten al nivel. Por otra parte, más de un cuarto de los estudiantes del último año del nivel han tenido un desempeño académico bajo en las evaluaciones nacionales de aprendizajes. Por tanto, garantizar el acceso, la permanencia y aprendizajes de calidad para todos los adolescentes es aún es una deuda pendiente.

A pesar de los avances alcanzados, la escuela secundaria presenta múltiples desafíos. Entre otros, reducir brechas en acceso y terminalidad. “Es fundamental articular diferentes estrategias pedagógicas para ampliar las oportunidades de aprendizaje de todos los adolescentes -señaló Cora Steinberg, Especialista en Educación de UNICEF-. La meta es que todos ellos puedan completar la secundaria y egresar con saberes que les permitan continuar sus estudios, insertarse en el mercado de trabajo y ejercer una ciudadanía plena”.

Steinberg señaló que existen dos tipos de factores que permiten explicar por qué las y los adolescentes no finalizan la secundaria. “Por un lado están los factores extra escolares, aquellas situaciones vinculadas al entorno social y territorial de origen de las familias de los estudiantes –dijo-. Y por otro lado, están los factores escolares, aquellos aspectos vinculados a la escuela y las propuestas educativas que ellos reciben”.

Según la Encuesta sobre Condiciones de Vida de la Niñez y Adolescencia desarrollada por UNICEF, el 14% de los adolescentes de 15 a 17 años dejaron inconclusos sus estudios para ingresar al mercado laboral; un 8,8% por dificultades económicas para sostener la cursada, comprar libros, pagar el transporte; un 11,3% por una situación de embarazo o de cuidado de algún hermano/hijo menor.

En tanto, hay un 29,6% de jóvenes encuestados que afirmaron haber abandonado la escuela “por no considerarla necesaria o por no gustarle”. Entre las razones que explican “una escuela poco atractiva para los chicos” se encuentran: la organización de materias por disciplina, que plantea conocimientos de forma fragmentada y dificulta la construcción de aprendizajes profundos; los contenidos que en muchos casos resultan descontextualizados para los estudiantes; y las estrategias de enseñanza que suelen centrarse en la repetición de información sin promover un procesamiento más profundo y activo por parte de los estudiantes.

Fuente de la noticia: http://www.tycsports.com/running/carrera-unicef-por-la-educacion-10-anos-de-solidaridad-y-deporte

Fuente de la imagen:http://statictycf5b.tycsports.com/sites/default/files/styles/landscape_642_366/public/nota_periodistica/carrera_unicef.jpg

Comparte este contenido:

México: Mujeres, mayoría en la educación básica

Centro América/México/29 Enero 2017/Fuente y Autor:unioncancun

La educación básica del país cuenta con un millón 196 mil 347 docentes para educar a casi 28 millones de niños y niña en el país.

De ese universo de maestros que representan la columna vertebral de la enseñanza básica en México, 226 mil 63 son maestros de preescolar, 394 mil 947 de nivel secundaria y 575 mil 337 de nivel primaria.

De acuerdo con el informe Los Docentes en México 2015, las escuelas de educación preescolar y primaria son preferentemente atendidas por mujeres.

En preescolar hay 93 educadoras por cada 100 docentes; en primaria la presencia femenina disminuye a 67%, mientras que en secundaria es ligeramente superior (52%) a la de los varones.

La participación femenina no es uniforme entre los tipos de servicio. En educación preescolar, independientemente del sostenimiento, 24 de cada 25 docentes en escuelas generales son mujeres; esta proporción disminuye en los preescolares indígenas (87.4%) y en los cursos comunitarios (72.6%).

En primaria, la aparente feminización global del trabajo docente ocurre por la alta participación de las mujeres en las escuelas primarias generales privadas (86.6%) y, en menor medida, en las generales públicas (65.9%).

En educación secundaria, la presencia femenina es ligeramente superior a la de los varones tanto en el sector privado como en el público, con excepción de las escuelas comunitarias y para trabajadores

No obstante, el altono número de maestras en la educación básica en México junto con Japón ocupan el segundo y primer lugar con el porcentaje más bajo de profesoras (54 y 39%, respectivamente). Al comparar con países latinoamericanos como Chile y Brasil, se puede observar que ambos tienen un porcentaje ligeramente mayor (63 y 71%, respectivamente).

Fuente de la noticia: http://www.unioncancun.mx/articulo/2017/01/26/educacion/mujeres-mayoria-en-la-educacion-basica

Fuente de la imagen:http://www.unioncancun.mx/sites/default/files/styles/galeria/public/field/image/maestra_en_primaria.jpg?itok=qn7h

Comparte este contenido:

Panamá: Todo preparado para el verano azul educativo

Centro América/Panamá/29 Enero 2017/Fuente y Autor:metrolibre

Del 6 febrero al 17 de febrero la dirección nacional de educación artística del Inac organiza el verano azul educativo, que el año pasado favoreció a tres mil 800 niños y jóvenes a nivel nacional.

Con esta actividad se busca estimular las habilidades y destrezas artísticas en los panameños, con clases de dibujo, pintura, flauta dulce, canto, ejercicios rítmicos, danza moderna, jugos y rondas, bailes folclóricos, obras teatrales, mimos y reciclaje.

Cada centro educativo de Bellas Artes y Folclor tendrá bajo su cargo grupos de 250 integrantes durante dos semanas en horario de 8:30 a.m., a 12:00 m.d.

Además de las provincias que forman parte del programa desde años anteriores, también se tomarán en cuenta las comunidades apartadas, las cuales no tienen acceso a este tipo de oportunidades culturales; por ello se adjuntó este año Darién y a la Comarca Guna Yala.

Fuente de la noticia:http://metrolibre.com/vida-y-cultura/todo-preparado-para-el-verano-azul-educativo-04f

Fuente de la imagen:http://metrolibre.com/images/2017/01-15/2017-01-26–todo-preparado-para-el-verano-azul-educativo-04f-937069983.jpg

Comparte este contenido:

Agirretxea (PNV): «El modelo educativo vasco debe decidirse en Euskadi»

29 Enero 2017/Fuente:teinteresa /Autor:EFE

El PNV opina que cualquier pacto educativo de Estado debe limitarse a las cuestiones básicas que conciten el acuerdo, nunca referidas a competencias de las administraciones autonómicas, así que las instituciones vascas son las que deben decidir cuál es el modelo educativo de Euskadi.

«Nuestra posición con respecto a los pactos de Estado ha sido siempre crítica y escéptica, y las experiencias pasadas no ayudan a cambiar esa opinión», comenta a Efe el portavoz de Educación del PNV en el Congreso, Joseba Agirretxea.

En concreto, manifiesta prevención en cuanto a que el Gobierno central, ahora en minoría, se apoye en acuerdos de Estado para extralimitarse y abordar reformas legislativas de calado bajo una «supuesta legitimidad» proveniente de la subcomisión parlamentaria que negociará el pacto educativo.

«A nuestro juicio, estos pactos de Estado deben transitar únicamente sobre aquellas cuestiones básicas que conciten el acuerdo y el consenso, y sobre todo, nunca deben abordar áreas o asuntos que sean competencia de otros niveles institucionales», advierte.

Al contrario que los otros portavoces parlamentarios de Educación también entrevistados por Efe, el diputado del PNV opta por no responder directamente a preguntas concretas sobre la posibilidad de un pacto educativo esta legislatura, sino que opta por planteamientos más generales.

Así, con carácter previo a cualquier pacto de Estado por la educación, el PNV remarca que debe reconocerse que la Comunidad Autónoma Vasca ostenta «la competencia exclusiva» en materia educativa, «tal y como señala el Estatuto de Gernika».

Más concretamente, antes que cualquier pacto de Estado, debe existir uno sobre el respeto al marco competencial y a la capacidad, «reconocida en el Estatuto», de las instituciones vascas para establecer el modelo educativo vasco.

«Por ello, la labor del grupo parlamentario vasco -anuncia Agirretxea-, será la de salvaguardar esta competencia y evitar que el Estado se inmiscuya en lo que no le corresponde, denunciándolo cuando lo haga. Entendemos y compartimos que debe haber una estabilidad en materia educativa en el Estado, pero eso no debe ser la excusa para la extralimitación en el ámbito competencial».

Y añade, por si queda alguna duda: «Las instituciones vascas son las que deben decidir cuál es el modelo educativo vasco».

Reitera el argumento de que «así lo establece» el Estatuto de Autonomía y, de acuerdo con esa potestad, legisla el Gobierno vasco, con el apoyo del Parlamento y en colaboración y consenso con los agentes educativos de la comunidad.

«No se trata de que Madrid decida un modelo que las instituciones vascas deban o puedan gestionar, sino que el modelo mismo se decide en Euskadi», enfatiza.

Por todo ello y por «coherencia», el PNV rehúsa fijar una posición con respecto a cuál debe ser la política educativa «a nivel estatal» en materia de centros concertados, religión escolar voluntaria u otras cuestiones escolares como las evaluaciones finales de etapa.

«Es un debate que deben mantener, en lo que respecta al sistema educativo vasco, las instituciones vascas con los agentes educativos vascos. Así se ha hecho siempre -explica- y así se seguirá haciendo».

Lo mismo ocurre con respecto al sistema de becas y al gasto público educativo: «Ambos son establecidos por el Gobierno vasco, quien además, en el caso de las becas, cuenta con un sistema de mayor protección que el que ofrece el Estado español y que, sin embargo, ha sido recurrido por el Gobierno central».

Con respecto al gasto público, la asignación presupuestaria que dedique la Administración a la educación es «decisión del Gobierno vasco».

Fuente de la noticia: http://www.teinteresa.es/espana/Agirretxea-PNV-educativo-decidirse-Euskadi_0_1731427059.html

Fuente de la imagen: http://images.teinteresa.es/espana/Agirretxea-PNV-educativo-decidirse-Euskadi_TINIMA20170127_0095_5.jpg

Comparte este contenido:

Na Namíbia a formação de professores é o pilar do projeto de língua portuguesa

África/Namíbia/29 Enero 2017/Fuente: mundoportugues/Autor: Ana Grácio Pinto

Resumen: Un gran mayoria de profesores estan recibiendo formación en la lengua portuguesa con el propósito de fortalecer la enseñanza del idioma el cuál es una opción curricular a partir del 8 Año.

O que torna este número surpreendente é o facto de a maioria destes alunos serem namibianos e de o português ser uma língua de opção curricular a partir do 8º ano», explica Angelina Costa, Adjunta da Coordenação do Ensino Português.

Um desafio, mas ao mesmo tempo uma oportunidade para aplicar os conhecimentos adquiridos na África do Sul, ao longo de dez anos, como professora de português na vertente de Português Língua Estrangeira. Foi com estes princípios em mente que Angelina Costa aceitou assumir o cargo que desempenha há pouco mais de ano e meio. É Adjunta da Coordenação do Ensino Português na Namíbia, um país onde o português é língua de opção curricular nas escolas namibianas, a partir do 8º ano, sendo ministrada a mais de dois mil estudantes, desde o ensino básico ao superior, como revelou ao ‘Mundo Português’.

Quais são os números do ensino português, tanto no básico e secundário como no ensino universitário?
Atualmente o número de alunos no ensino básico é de 136 alunos, 1783 alunos no ensino secundário, o que perfaz um total de 1919, e 125 alunos na Universidade da Namíbia. O que torna este número surpreendente é o facto de a maioria destes alunos serem namibianos e de o português ser uma língua de opção curricular a partir do 8º ano nas escolas namibianas.

Em quantas escolas é oferecido como língua estrangeira de opção curricular? Há perspetivas de aumento do número de escolas a incluírem o ensino do português?
Atualmente o português é uma língua estrangeira de opção curricular em 22 escolas em sete regiões da Namíbia, nomeadamente Khomas, Erongo, Oshana, Ohangwena, Rundu, Divundu e Tsumeb. O Memorando de Entendimento foi assinado a 14 de novembro de 2011 e o português foi implementado em nove escolas no início de 2012 com um total de 371 alunos. Neste momento o projeto está numa fase de consolidação em que é necessário analisar as necessidades específicas e concentrarmo-nos na formação contínua dos professores namibianos, sem descurarmos com certeza o crescimento do mesmo. De acordo com a estrutura de que disponibilizamos e com número de professores que terminam os seus cursos de português na Universidade da Namíbia, é possível um aumento anual de uma a duas escolas na rede.

Nos vários níveis de ensino tem aumentado a procura, o interesse, pela aprendizagem do português?
A procura e o interesse pela língua portuguesa são constantes na Namíbia porque há uma consciência de que a língua, devido à proximidade com Angola, é sinónimo de poder económico. Residem na Namíbia Cerca de 100 mil angolanos, a somar os 1500 portugueses, e cerca de 500 mil angolanos visitam anualmente a Namíbia, aqui utilizando os serviços de saúde, os serviços educacionais e para adquirirem bens e passar férias. Esta mobilidade gera uma necessidade real por parte dos homens de negócios, empresas e comerciantes locais em falarem português, o que é visto como uma mais-valia profissional. Se acrescentarmos a cooperação forte com o Brasil a nível militar, em que toda a marinha de guerra namibiana fala português e é formada em academias brasileiras, há uma importância geoestratégica do português que é falado em todo o Atlântico Sul.

O português é também ensinado no formato de cursos livres. Quantos alunos os frequentam, onde são ministrados e quais as idades dos alunos?
Os cursos livres são oferecidos no Centro Diogo Cão em horário pós-laboral. Estes cursos são de 52 horas e decorrem duas vezes por semana com uma duração de 13 semanas. A média anual é de 120 alunos e a faixa etária destes é entre os 18 e os 70 anos.
Qual é o perfil dos estudantes que optam por aprender português, nas suas variadas formas de oferta? O que os leva a optar por esta língua?
Os alunos procuram estes cursos por motivos profissionais, porque querem viajar para países de expressão portuguesa ou porque gostam da língua. Há uma grande procura pela classe médica e por empresários.

Que programas, atividades, projetos de complemento ao ensino do português, são desenvolvidos?
A Coordenação de Ensino/Centro Diogo Cão em conjunto com a Embaixada de Portugal em Windhoek, com o apoio do Camões, I.P leva a cabo todos os anos um Plano de Atividades Culturais. Algumas destas atividades são desenvolvidas através de parcerias com organismos/entidades locais, designadamente Tulipanmwe, a National Gallery of Namibia, que é uma oficina de trabalho de artistas plásticos, e uma Residência de Dança em parceria com o College of Arts. Este ano estabeleceu-se uma parceria com o Município de Windhoek para incluir no conceituado Windhoek Jazz Festival, um artista português de jazz. Outras atividades que decorrem anualmente são o Festival de Cinema da EUNIC e o Festival Ibero-americano. No cômputo geral, são desenvolvidas todos os anos uma média de 13 atividades culturais.

A formação de professores é o garante para a continuidade do EPE na Namíbia? Para além da docência, é disponibilizada a especialização em Tradução/Interpretação?
A formação de professores é o pilar de todo o projeto de língua portuguesa na Namíbia. Os professores que estão no terreno necessitam de um apoio constante, de construir e manter a confiança que têm neles, enquanto falantes e professores de língua portuguesa, para poderem melhorar as suas competências e motivar os alunos para a aprendizagem da língua e de adquirirem um sentido de pertença.
Os professores deste projeto estão motivados para ensinar a nossa língua e como conseguem, de uma forma extraordinária, motivar os seus alunos…
No dia 30 de novembro decorreu no Centro Diogo Cão uma cerimónia com o objetivo de reconhecer o melhor aluno de língua portuguesa de cada escola onde o português é ensinado como língua de opção curricular. Foi extremamente recompensador verificar que os alunos estão motivados para aprender português e quiçá para serem futuros professores de Língua Portuguesa. Nesta cerimónia os alunos receberam um certificado e um dicionário de língua portuguesa.
A Universidade da Namíbia ainda não oferece um curso em Tradução/Interpretação. Neste momento, os nossos esforços estão concentrados na formação de professores. A Universidade da Namíbia reconhece a preponderância da Língua Portuguesa neste contexto e com certeza poderá ser criado num futuro próximo um curso em Tradução e Interpretação.

Numa entrevista para o Encarte Camões, IP de julho/2015, referiu o protocolo com a Polícia da Namíbia para o ensino de português, assim como os cursos ministrados a diplomatas. Estas vertentes do ensino mantêm-se?
O protocolo com a Polícia Namibiana foi prorrogado por mais quatro anos aquando da visita da Senhora Secretária de Estado dos Negócios Estrangeiros e da Cooperação, Dra. Teresa Ribeiro. A intenção de renovar e de possivelmente aumentar o número de cursos mostra o sucesso que este protocolo alcançou.
O protocolo com o Ministério dos Negócios Estrangeiros mantém-se mas encontra-se neste momento em avaliação para que possamos adequar o curso aos horários dos funcionários deste ministério. Há um interesse por parte do Ministério da Defesa em que os seus oficiais aprendam a língua portuguesa mas estamos a encetar conversações.

Que metas ainda há a alcançar, na sua opinião?
Uma das metas a alcançar é tornar este projeto sustentável na medida em que seja assegurado pelas instituições namibianas. Este é um projeto muito recente, mas a meu ver é importante investir na formação dos professores para que no futuro o possam assegurar. A chave é a formação contínua e também garantir que as instituições, principalmente as de ensino superior, tenham um corpo docente constituído por professores devidamente qualificados e com o nível de proficiência desejado.
Outra meta passará por tentar colaborar com a Namibian University of Science and Technology (Universidade da Namíbia para a Ciência e Tecnologia) para criarmos cursos de língua portuguesa para os estudantes de turismo e de cursos técnico profissionais.

E que futuro poderá ter a aprendizagem do português na Namíbia? Na sua entrevista em julho/2015, afirmava que tinha “todas as condições para se tornar a segunda língua mais falada na Namíbia”. Mantém essa crença?
O português poderá tornar-se a segunda língua estrangeira mais falada na Namíbia. Pressupõe-se que a percentagem de falantes de língua portuguesa se situe entre os 5 a 10%. Além das línguas locais, as línguas mais faladas são o Afrikaans, o Alemão, o Inglês e o Português.

Fuente de la noticia: http://www.mundoportugues.pt/article/view/64612

Fuente de la imagen: http://www.mundoportugues.pt/assets/stores/93/uploads/o_article_64612.jpg

Comparte este contenido:

Portugal: Católica no Porto lança pós-graduação em Nutrição e Ciência Alimentar

Europa/Portugal/29 Enero 2017/Fuente y Autor:mundoportugues

Resumen: La escuela superior de biotecnología de la Universidad Católica de Porto, apertura en este 2017 un curso de postgrado en nutrición y ciencia de la alimentación .

O curso vai formar uma nova geração de profissionais

A Escola Superior de Biotecnologia (ESB) da Universidade Católica no Porto vai lançar no início de 2017, uma pós-graduação em Nutrição e Ciência Alimentar, para o setor da restauração.

O curso, que a academia afirma ser único a nível nacional, vai formar uma nova geração de profissionais – chefes de cozinha, gerentes, empresários, consultores, fornecedores – “ajudando-os a sustentar o seu crescimento, a saber responder às tendências atuais e, mais importante, a serem capazes de antecipar novas tendências”, informa numa nota divulgada à comunicação social.

O curso centra-se na nutrição e na ciência alimentar, incluindo aspetos relacionados com a análise das matérias-primas, em termos da sua natureza e origens, e, ainda, na história e geografia da alimentação. A pós-graduação oferece, igualmente, um programa de formação e educação “que visa dotar os alunos de conhecimentos e capacidades em áreas críticas para a competitividade de restaurantes num ambiente económico tão exigente como o atual”. “É importante referir, ainda, que o programa da formação explora os conceitos da cozinha molecular e da engenharia alimentar”, acrescenta a nota.

O curso dirige-se a profissionais do setor da restauração, particularmente a candidatos com formação superior, preferencialmente na área das Ciências ou da Engenharia (Ciências de Nutrição, Dietética, Engenharia Alimentar) ou outros com interesse neste ramo de atividade.

Fuente de la noticia: http://www.mundoportugues.pt/article/view/64626

Fuente de la imagen: http://www.mundoportugues.pt/assets/stores/93/uploads/o_article_64626.jpg

Comparte este contenido:

Chile: Bachelet impulsará el debate hacia el matrimonio igualitario

América del Sur/Chile/29 Enero 2017/Fuente:eldiario /Autor: EFE

La presidenta chilena, Michelle Bachelet, se comprometió hoy a impulsar en Chile un debate que permita alcanzar un acuerdo destinado a legalizar el matrimonio entre homosexuales en el país austral.

«Nos comprometemos como Estado a impulsar una discusión pública, participativa y abierta que permita al país generar un proyecto satisfactorio de matrimonio igualitario, reconociendo a todas las personas los mismos derechos», dijo Bachelet durante un acto público.

El acto tenía por objeto el cumplimiento, por parte del Estado chileno, de un acuerdo de solución amistosa con el Movimiento de Integración y liberación Homosexual (Movilh), el principal colectivo de minorías sexuales del país, celebrado ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH).

El Movilh demandó al Estado ante esa instancia debido al impedimento legal para que parejas del mismo sexo se casen en Chile.

En ese contexto, la mandataria llamó a los poderes del Estado y a la sociedad civil a concretar «la próxima meta, que es el matrimonio igualitario», destacando que existe en Chile un consenso «importante» para ello.

El anuncio «es un hito relevante (…). Hoy esto ya no depende de los Gobiernos de turno, se transforma en un compromiso del Estado», proclamó Rolando Jiménez, histórico dirigente y portavoz del Movilh.

Destacó que el pacto alcanzado en la CIDH incluye la modificación de la ley de adopciones, de la ley de identidad de género y de las políticas públicas en salud, social y reproductiva, y en educación.

Según Jiménez, el relator especial de la CIDH, Enrique Gil Botero, ha manifestado que «no se entiende matrimonio igualitario si este no contempla la adopción y la filiación» y «quienes hacen una distinción absurda respecto de matrimonio sin adopción están tremendamente equivocados, porque es parte sustancial del acuerdo».

Luis Larraín, presidente de la Fundación Iguales, otro colectivo de homosexuales, dijo: «vamos a estar expectantes para ver qué sucede en estos meses de Gobierno, si se cumple el compromiso de que antes del 30 de junio se envíe el proyecto de ley al Congreso».

Bachelet destacó los avances en la lucha contra la discriminación que ya se han logrado con el Acuerdo de Unión Civil, concretado por su Gobierno para reglamentar la convivencia, derechos y deberes de las parejas que conviven sin casarse, incluidas aquellas entre personas del mismo sexo.

Anunció también el próximo envío al Parlamento de un proyecto para perfeccionar la llamada «Ley Zamudio», contra la discriminación, que se aprobó tras el asesinato de un joven en un brutal ataque homofóbico hace algunos años.

El nuevo proyecto, dijo Bachelet, busca «promover la igualdad, sancionar la discriminación y la incitación al odio en contra de una persona o un grupo de personas basado en su origen social, creencia, nacionalidad, sexo, orientación sexual o pertenencia étnica».

Fuente de la noticia: http://www.eldiario.es/politica/Bachelet-impulsara-matrimonio-igualitario-Chile_0_603690378.html

Fuente de la imagen: http://images.eldiario.es/politica/Bachelet-impulsara-matrimonio-igualitario-Chile_EDIIMA20170120_0607_4.jpg

Comparte este contenido:
Page 4789 of 6650
1 4.787 4.788 4.789 4.790 4.791 6.650