Page 2210 of 3041
1 2.208 2.209 2.210 2.211 2.212 3.041

Chile: Escuelas Libres abrirán nuevo proyecto en Yungay para niños y niñas migrantes

América del Sur/Chile/22 de noviembre de 2016/Fuente: el ciudadano

Con un diagnóstico crítico de la educación formal y de su trabajo con la infancia migrante en Chile, los miembros de Escuelas Libres se decidieron a abrir una nueva iniciativa en Barrio Yungay, «el corazón de la migración capitalina».

El proyecto de Escuelas Libres ya tiene más de 7 años de vida desarrollándose como una alternativa al sistema de educación formal. Desde los barrios y las poblaciones, un grupo de voluntarios con vocación transformadora ha impulsado una nueva manera de entender la educación en Chile, lejos de las lógicas de libre mercado y los valores propios de una sociedad neoliberal.

Gratuitas y abiertas a niños de entre 7 y 13 años que deseen apoyo escolar, las Escuelas Libres vienen funcionando en centros comunitarios, parroquias o juntas vecinas y albergan hasta 20 niños, que son ayudados y atendidos personalmente por monitores voluntarios.

Así lo explica Marco Álvarez, fundador de Escuelas Libres: “En estos años de acumulación de experiencias en materia de educación alternativa, hemos podido fortalecer nuestro proyecto, bajo esa hermosa lógica de un Chile que aún se construye a pulso. Aún estamos en pañales, pero tenemos todas las ganas de aprender a correr”

escuelas libresLa idea de construir una nueva Escuela Libre para niños y niñas migrantes tiene varios años. La inquietud surgió por el aumento sostenido de familias extranjeras que han llegado a nuestro país el último tiempo, algo que resulta aún más visible en algunos barrios del centro de Santiago, como el histórico Yungay. Llenos de esperanza por reconstruir sus vidas y en busca de un mejor porvenir, muchos migrantes se encuentran con obstáculos en diversas áreas de la institucionalidad chilena, incluida la educación formal.

Además, la discriminación sigue siendo un problema gigante para estas comunidades a la hora de integrarse a un país como Chile.

“Lamentablemente, una franja importante de nuestra sociedad, embriagada por los medios de comunicación y un mal espíritu chovinista, no le han dado el recibimiento que se merecen. Ataques xenófobos se han vuelto pan de cada día en el Chile actual, siendo la infancia popular la más perjudicada en esta espiral de violencia racista que nos imponen los poderosos de siempre. Asimismo, el Estado hace oídos sordos o impulsa políticas migratorias insuficientes para abordar la problemática de la gente que viene desde tierras lejanas”, argumenta Álvarez.

LA OTRA EDUCACIÓN Y SU RESPONSABILIDAD CON LA INFANCIA MIGRANTE

La organización de la nueva Escuela Libre en el Barrio Yungay, al que los organizadores apuntan como “el corazón de la migración capitalina”, comenzó este año, en colaboración con la Fundación Míguel Enríquez, que cuenta con un comodato en el sector.

migrantes wwwwPor ahora, el grupo trabaja en constituir las comisiones de trabajo para planificar las actividades de la próxima escuela. En cuanto al aprendizaje, los talleres se trabajan desde la perspectiva de las Escuelas Libres de Chile, que abogan por la construcción de una sociedad más justa e igualitaria.

Álvarez enfatiza que “siempre decimos que nuestro proyecto tiene como columna vertebral la cuestión del combate axiológico. Mientras la educación formal impulsa lo valores de la competencia y egoísmo, nosotros y nosotras, levantamos las banderas de la solidaridad y el respeto“. En este sentido, el enfoque educativo se estructura en base a la educación popular, que desde la alternativa educativa del proyecto piensa en “La otra Educación”, que se nutre del proceso de aprendizajes y experiencias acumuladas en actividades permanentes.

“Uno de los ejes centrales de nuestros talleres y materias será la integración de los pueblos y sus culturas. No es que nosotros meramente les vayamos a enseñar nuestra cultura imperante, sino que, a la vez, nos nutriremos de sus propias costumbres y alegrías, que tanto nos haría bien”, describe.

Hoy, el sistema no sólo no está preparado para recibir e integrar a niños y niñas migrantes, sino que además tiende a segregar la infancia popular migrante y a perjudicarla en su proceso educativo.

Un ejemplo de ello, señala Álvarez, es que “en vez de generar programas de nivelación de estudios para los menores en el caso de las y los niños haitianos, los deja dos o tres cursos más abajo en referencia a su edad. Esta posición de comodidad para la educación formal, genera un desmedro significativo en las y los menores. Por ello, uno de los desafíos de nuestra nueva Escuela Libre es hacer de talleres de nivelación para las y los niños, con el objeto que en un futuro no tengan que vivir este tipo de situaciones”.

ESCUELA SE INAUGURARÁ EN DICIEMBRE PRÓXIMO

escuelaslibresEn contraste con la educación formal, que a través de sus contenidos y metodologías autoritarias es funcional a la reproducción del modelo neoliberal y las injusticias sociales, “La Otra Educación”, tiene por objeto situarse en la trinchera de la construcción de un país más justo y solidario.Esto, dicen, acompañados de numerosas organizaciones socialices “que se domicilian en la esquina del sentido común en virtud de una sociedad mejor”.

Para los docentes de las Escuelas Libres, el principal interés de la educación no es que niños y niñas memoricen en base a la imposición de contenidos, algo que Paulo Freire llama “la educación bancaria”.

“Todas nuestras actividades van en función de constituirnos y que se lea el “nos” con énfasis, entendiéndose todos los que participan en el proceso educativo, nos constituyamos como sujetos críticos, en el largo y complejo proceso de la emancipación”, comentó el fundador del proyecto.

Durante la tarde del próximo sábado 17 de diciembre, la inauguración de la nueva Escuela Libre en el corazón de Yungay se hará realidad, Agustinas 2384. Desde ya, todos y todas están invitados a conocer un poco más del proyecto y a animarse a colaborar y participar, ya que la construcción de una nueva educación es tarea transversal de aquellos y aquellas comprometidos con el futuro.

Fuente: http://www.elciudadano.cl/2016/11/21/339958/escuelas-libres-abriran-nuevo-proyecto-en-yungay-para-ninos-y-ninas-migrantes2016/

Imagen: www.elciudadano.cl/wp-content/uploads/2016/11/12032085_1614681432146953_6752630412135112856_n-458×305.jpg

Comparte este contenido:

Conciencia fonológica: metodología de enseñanza para leer y escribir que se impulsa en Argentina

América del Sur/Argentina/22 de noviembre de 2016/Fuente: Universia

Dada las dificultades de comprensión lectora que presentan los niños, desde el Gobierno se intenta cambiar el modo de enseñar a leer y a escribir.

Dada la dificultad que tienen los niños para comprender textos y aprender los diferentes contenidos académicos, problemática que repercute en la tasa de repetición y abandono escolar en Argentina,  el Ministerio de Educación planteó una nueva metodología de alfabetización llamada “Conciencia fonológica” para llevar a cabo en los primeros años de la enseñanza primaria. Esta nueva metodología se enfoca en la oralidad y en los sonidos de las letras y palabras para luego pasar a dominar la lectura y escritura. Conocé más detalles en esta nota.
Según publicó La Nación, la secretaria de Innovación y Calidad Educativa del Gobierno de la Nación, Mercedes Miguel, aseguró que se está analizando el tema de la lectoescritura desde el Instituto Nacional de Formación Docente (Infod) y se están reuniendo con especialistas. Por otra parte, Miguel confirmó al mismo medio que están interesados en impulsar la metodología conocida como «conciencia fonológica».

Actualmente el sistema de aprendizaje en nuestro país se basa en el enfoque psicogenético, un proceso de alfabetización basado en la interacción con estímulos de escritura, pero que según dijeron especialistas a La Nación, este método genera dificultades en la comprensión lectora que terminan repercutiendo en repetición y abandono de los estudios.

Si al leer, los niños no reconocen rápidamente las palabras, se les dificulta la lectura y no comprenden el contenido. Asimismo, si no reconocen rápidamente las palabras cuando les hablan, tampoco comprenderán lo que escuchan. Ante esta problemática, es por eso que se plantea una nueva metodología de enseñanza de lecto-escritura llamada “conciencia fonológica”.

Según la investigadora del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (Conicet), Ana María Borzone, nuestro sistema de escritura es alfabético, es decir, a partir de las letras se representan los sonidos de las palabras. Estas palabras son combinaciones de sonidos o fonemas y el niño cuando aprende a hablar, representa mentalmente los sonidos que forman las palabras. Los sonidos son unidades del habla y las letras de la escritura. Por lo tanto, el principio alfabético es fundamental para aprender a leer y escribir.

La conciencia fonológica acelera el aprendizaje de la escritura ya que a través de la repetición de palabras, se reconocen los sonidos. Este sistema, llevado a cabo en Cuba y Finlandia, establece que para reconocer palabras escritas lo importante será darse cuenta que están formadas por letras y que cada una de las letras representan un sonido.

El debate de cuál es la mejor metodología es mundial y viene desde hace tiempo. En países como Estados Unidos este debate repercutió en que se adoptara la conciencia fonológica en 1997.

A continuación, te presentamos algunas características de ambas metodologías:

Alfabetización y lectura (metodología clásica):

  • Se basa en el contacto de los niños con experiencias de escritura y lectura (cuando escuchan a alguien leer un texto, hablar o ven escribir).
  • El aprendizaje del alumno proviene de estímulos de su entorno.
  • El docente estimulará la escritura en sus alumnos a través de dictados y lectura diaria.
  • Es un sistema educativo basado en los estímulos del entorno, por lo tanto, no logra llegar a los sectores desfavorecidos.

Conciencia fonológica (nueva metodología):

Fuente: http://noticias.universia.com.ar/educacion/noticia/2016/11/21/1146332/conciencia-fonologica-metodologia-ensenanza-leer-escribir-impulsa-argentina.html

Imagen: noticias.universia.com.ar/net/images/educacion/c/co/con/conciencia-fonologica-metodologia-ensenanza-leer-escribir-argentina-universia.jpg

Comparte este contenido:

Colombia: Pruebas para concurso docente son el 11 de diciembre

América del Sur/ Colombia/22 de noviembre de 2016/Fuente: FECODE

La Comisión Nacional del Servicio Civil informó que el domingo 11 de diciembre de 2016, se llevarán a cabo las pruebas de aptitudes y competencias básicas, así como la prueba psicotécnica a los 224.148 colombianos que se presentaron para aspirar por un cargo en el concurso docente.

Las pruebas tendrán lugar solamente en 31 ciudades capitales y 15 intermedias del país. Los docentes deben estar atentos en la página web de la CNSC o en el Icfes sobre los lugares exactos para la presentación de dichas pruebas.

Las Convocatorias 339 a 425 de 2016 – Directivos Docentes, Docentes de Aula y Líderes de Apoyo ofrecen en total 21.342 vacantes, en el concurso liderado por el Ministerio de Educación, y que incluye cargos para Directivos Docentes, Docentes de Aula y Líderes de Apoyo, en los colegios oficiales de 87 entidades territoriales del país.

En este sentido, Fecode informa que durante las negociaciones con motivo de anormalidad académica que finalizó el 11 de noviembre, el Gobierno ratificó la voluntad de hacer el cambio en este punto del acuerdo que retorna los puntajes de esta prueba a 60 y 70, para docentes y directivos docentes respectivamente. En este momento, el llamado al magisterio es a estar atento a la publicación de la normativa que lo instaure de manera oficial.

 

Fuente: http://www.fecode.edu.co/index.php/noticias-principales-7

Imagen: www.fecode.edu.co/images/boletin_encuentro/imagenes2016/1Presentacion-pruebas-docentes.png

Comparte este contenido:

OEI: Perú apuesta por invertir más en educación inicial, pero descuida el nivel superior

América del Sur/Perú/Fuente y autor /Gestionpe/Manuel Patiño

En el Perú la educación parece detenerse a los seis años, según el último informe educativo de la Organización de Estados Iberoamericanos. La buena noticia es que cada vez tenemos más computadoras…, sin Internet.

¿Quién dijo que nuestros niños no sabían nada? El problema es cuando crecen. Según el último informe Miradas sobre la Educación en Iberoamérica de la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI), Perú es el país que más se preocupa por la educación inicial en Iberoamérica, pero uno de los que menos dinero dedica a la educación superior.

Hacia 2014, la inversión peruana en el nivel preescolar alcanzó el 17% del gasto público en educación (3.7% del PBI), el porcentaje más alto de la región. Pero la noticia no es tan buena como parece.

[Etiqueta]

El informe asegura que los países con mayor desarrollo educativo no le dedican tanto dinero a la educación inicial porque no es un ciclo obligatorio. En su lugar, países como Cuba, que destina 10.2% de su PBI a la educación, dedica el 60% de su gasto público educativo al nivel primario, en contraste con el 38% de Perú.

La situación se agrava mientras trepamos en los niveles de enseñanza. La inversión peruana para la educación superior apenas alcanza el 14% del presupuesto educativo. Es decir, solo el 0.5% del PBI en el Perú está destinado al desarrollo de universidades e institutos. En Iberoamérica, el promedio es de 23%.

Al maestro con cariño
Quienes la pasan peor son los profesores. Perú es el país con el menor porcentaje de gasto corriente en educación pública en Iberoamérica, que en gran parte está dedicado a la remuneración de los docentes.

[Etiqueta]

Perú dedica el 80% de su presupuesto educativo al gasto corriente. Países más desarrollados como México o España mantienen el 97% y 95%, respectivamente.

Específicamente, del total del gasto corriente para la educación pública en Perú, solo el 72% está destinado al salario de los profesores. México destina el 95% del mismo total. Y el promedio en Iberoamérica es de 88%.

[Etiqueta]

La limitación del maestro peruano va más allá de la inversión pública. Un profesor en Perú puede buscar trabajo libremente en colegios públicos, siempre y cuando sus esperanzas salariales sean nulas.

El informe resalta que Perú, junto a Cuba y El Salvador, son los únicos países de Iberoamérica en donde las escuelas públicas pueden elegir a sus docentes, pero no determinar el sueldo que recibirán.

Computadoras compartidas
La tecnología se ha vuelto parte del aprendizaje. En la actualidad, tan o más importante que un cuaderno y lápiz, es la posesión de una computadora para que los niños puedan dominar el mundo digital. En los colegios públicos, Perú mantiene un puesto destacable en el número de ordenadores por alumno.

En las escuelas primarias públicas de Perú hay una computadora por cada siete alumnos, quienes tendrán que compartirla para aprender adecuadamente. La cifra parece alarmante, pero es positiva si la comparamos con países como México (24 alumnos por pc) o Paraguay (40 alumnos por pc).

No obstante, al gobierno peruano aún le falta bastante para alcanzar al líder de la región. Todos los alumnos de los colegios estatales de nivel primario en Uruguay tienen una computadora personal. España registra tres alumnos por computadora, y Portugal cuatro.

[Etiqueta]

En el nivel secundario la situación es similar. Perú se mantiene en la misma tasa: siete alumnos por computadora, y Uruguay permanece como líder con una computadora por alumno.

En el sector privado las diferencias son bastante amplias. Uruguay se encuentra bastante relegado, y la tasa de Perú es notablemente inferior.

Las primarias privadas peruanas presentan 11 alumnos por computadora, y las secundarias tienen ocho alumnos por cada ordenador. El promedio en Iberoamérica es de 10 y seis alumnos por computadora, respectivamente.

Pero de qué sirven las computadoras cuando Perú se mantiene como uno de los países con menor acceso a Internet en la región. En España, el 94.7% de alumnos cuentan con Internet. En Perú, solo es el 41.9%.

Fuente: http://gestion.pe/economia/oei-peru-apuesta-invertir-mas-educacion-inicial-descuida-nivel-superior-2175148

Imagen: cde.gestion2.e3.pe/ima/0/0/1/8/4/184457.jpg

Comparte este contenido:

Estos son los cambios en el segundo acuerdo de paz entre Gobierno y FARC

América del Sur/ Colombia/22 de noviembre de 2016/Fuente:el universal

Surgió de las más de 500 propuestas que presentaron los representantes del “No” liderados por los ex presidentes Álvaro Uribe Vélez y Andrés Pastrana,

El Gobierno colombiano y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) presentaron el pasado sábado el nuevo acuerdo “definitivo” que reestructura el que estuvieron negociando por más de cuatro años en La Habana y fue rechazado por los colombianos en un plebiscito el pasado 2 de octubre.

¿Tienes algo que decir?

Inicia la conversación y sé el primero en comentar.

Esta modificación surgió de las más de 500 propuestas que presentaron los representantes del “No”, liderados por los expresidentes Álvaro Uribe Vélez y Andrés Pastrana,  que concluyeron en 57 temas, de los cuales 56 fueron tomados en cuenta. El único punto que no se modificó fue el que hace referencia a la participación política de las FARC.

Desde el principio de la campaña el “No” luchó en contra de los acuerdos porque estos generaban “impunidad” y daban más “beneficios” al grupo guerrillero que a las víctimas. Por ende, en estos puntos fue enlos que recayó el mayor tiempo de negociación.

Otros tópicos que también fueron cambiados en el nuevo texto, se ubican en el primer y último punto del acuerdo anterior que hacen referencia a la reforma rural integral, y a la implementación y verificación de los acuerdo, respectivamente. 

Anteriormente, se estimó que todas las tierras que habían sido usadas por las FARC para cultivos ilícitos, serían recuperadas por el Estado, y convertidas en terrenos productivos. Sin embargo, en este nuevo ejemplar se aclaró que este procedimiento -de estudiar los campos- será llevado exclusivamente por expertos agrarios, mientras que, las actividades de siembra las realizará el mismo campesinado. Los procedimientos para distribución de estos terrenos, estará guiada por la legislatura colombiana actual, para evitar violar la propiedad privada.

Con respecto a la implementación y verificación, se acordó que el pacto no será llevado a la Constitución para garantizar su cumplimiento, como lo indicaba el anterior, sino que el compromiso quedará en la “buena fe” de las partes. Asimismo, aun esta por definirse si este acuerdo será refrendado en cabildos abiertos, por el Congreso o en un plebiscito. 

Igualmente, se eliminó la asignación de curules a dedo tanto en el Senado, como en el Congreso, se implantó que además de las armas las FARC deben entregar sus bienes para “reparar a las víctimas”, se modificaron las sanciones a los guerrilleros que hayan cometido crímenes de lesa humanidad, y se mantendrá el Tribunal Especial para la Paz (TEP).

Los cambios más importantes en los acuerdos de paz son:

Justicia

Con respecto al tema de la justicia transicional, ubicado en la quinta parte del acuerdo anterior denominada “Las víctimas” se mantendrá el Tribunal Especial para la Paz (TEP), y la Jurisdicción Especial para la Paz (EJP), con un límite de funcionamiento de 10 años. La variación es que los magistrados deberán ser colombianos,  y los extranjeros sólo podrán observar, aceptando la intervención de la Corte Constitucional, luego del procedimiento correspondiente.

Con respecto a la restricción efectiva de la libertad, que proponía sanciones sin limitaciones de movilidad, en esta nueva edición se plantea que el TEP deberá indicar en que espacio cumplirán sus penas los guerrilleros, el cuál no debe ser mayor al de una vereda (la división rural más pequeña de Colombia) y en que horario se pueden movilizar dentro o fuera de ella, así como también las actividades que van a desarrollar durante la condena.

Víctimas

La crítica quizá más contundente que dieron tanto los colombianos, como los principales promotores del “No” a los acuerdos de paz fue la “poca importancia” que se le dio a las víctimas.

Anteriormente, las FARC retribuirían a los afectados declarando ante el TEP todos los crímenes cometidos, y a su vez comprometiéndose a no recaer en algún delito. Sin embargo, ahora las FARC además de dar su palabra, deberán entregar todas sus armas –aspecto planteado en el tercer punto del acuerdo anterior, denominado “Fin del conflicto”- y bienes en 180 días al Estado para que este los asigne a la “reparación de las víctimas”, de la manara que este considere conveniente.

En esta repartición se dará prioridad a las mujeres, y a las familias.

Política

El punto de la participación política de los rebeldes ante el Senado y el Congreso, es el único que se mantiene casi intacto.

Lo que se modificó de este aspecto ubicado en el segundo punto del acuerdo anterior “Inclusión política de las FARC”, fue la asignación de curules a dedo, pues ahora el partido político que surja de ese movimiento deberá participar en los procesos electorales para asegurar una representación mínima en el Congreso, donde tendrán 10 espacios garantizados.

Por otra parte, no podrán participar como candidatos en las 16 circunscripciones que abarcan las zonas afectadas por el conflicto armado, y se les redujo en un 30% la financiación del partido. 

Se mantiene que los que hayan pasado por el TEP podrán participar en las elecciones.

Si deseas leer el nuevo acuerdo de paz El Universal te lo muestra aquí

Para leer las modificaciones y aclaratorias haz click aquí

Fuente: http://www.eluniversal.com/noticias/internacional/estos-son-los-cambios-segundo-acuerdo-paz-entre-gobierno-farc_627660

Imagen: https://i.ytimg.com/vi/APgJUXzfqjM/maxresdefault.jpg

Comparte este contenido:

Brasil: El idioma más difícil del mundo se habla en Latinoamérica y tardaría 10 años en aprenderlo

América del sur/Brasil/Noviembre 2016/Noticias/https://actualidad.rt.com/

«El idioma más difícil del mundo es sin lugar a dudas el pirahán», afirma Rolf Theil, profesor de lingüística de la Universidad de Oslo. Por encima de otros miles de idiomas que se hablan en el planeta, Theil ha elegido a este idioma que hablan unos 350 nativos de una región cercana al río Maici, en la Amazonía brasileña, informa el portal Science Nordic.

Un idioma de otro mundo

El pirahán es un idioma cuya pronunciación es muy especial, un dialecto donde la entonación es muy importante. Por ejemplo, las palabras ‘amigo’ y ‘enemigo’ son las mismas, pero se diferencian aplicando una melodía distinta.

Foto ilustrativa

Puede ser hablado, cantado e incluso silbado. De hecho, está basado en un conjunto de sonidos emitidos bajo silbidos que se transmiten a distancias considerables. Esto permite a los nativos orientarse de mejor forma al cruzar la espesa selva o los ríos y se convierte en una considerable ventaja para comunicarse bajo las torrenciales lluvias amazónicas.

¿Podríamos aprenderlo?

Este difícil idioma únicamente utiliza verbos en tiempo pasado y futuro, pero pueden ser expresados ¡hasta en 65.000 diferentes formas! Además, no cuenta con sustantivos en su forma singular o plural. El contexto de la frase dirá si está hablando de una persona o de varias.

Foto ilustrativa

El pirahán solo tiene tres vocales y ocho consonantes, pero muchos sonidos específicos adquieren el significado de palabras enteras. Su transliteración puede ser detectada muchas veces de forma intuitiva, pero si se desconoce determinadas reglas del dialecto sería imposible transmitir una idea.

Los especialistas consideran que por su complejidad, el aprendizaje de este idioma le tomaría unos 10 años a una persona con una memoria promedio. Los expertos han encontrado un buen parecido entre muchos términos del pirahán con el inglés y el portugués. Sin embargo, una gran cantidad de estas palabras tienen un significado diferente, lo que dificulta aún más su aprendizaje.

Descargar Vídeo aquí:

https://youtu.be/F7tiTMLaN_I

Fuente:

https://actualidad.rt.com/actualidad/224045-pirahan-idioma-dificil-mundo-hablar-latinoamerica

Fuente imagen:

 

https://lh3.googleusercontent.com/26lDG_ysVTFAz__TJ675yqJ4g654wS_3bZeZVtoB7jNLU5i5tmtCocUPIeo5q_XBZdHdoQ=s85

 

Comparte este contenido:

libro: Recuperando la tierra el resurgimiento de movimientos rurales en África, Asia y América Latina

Sam Moyo. Paris Yeros. [Coordinadores]

Henry Bernstein. Kojo Sebastián Amanor. Fidelis Edge Kanyongolo. Mfaniseni Fana Sihlongonyane. Filomeno V. Jr. Aguilar. Minar Pimple. Manpreet Sethi. Salvador H. Feranil. Henry Veltmeyer. Bernardo Mançano Fernandes. Lauro Mattei. Igor Ampuero. James J. Brittain. Armando Bartra. Gerardo Otero. [Autores de Capítulo]
…………………………………………………………………………
Sur-Sur.
ISBN 978-987-1183-85-2
CLACSO.
Buenos Aires.
Abril de 2008

Este es un libro muy importante que va contra la corriente. De acuerdo con el paradigma liberal dominante, la expansión del capitalismo ya ha eliminado (o se encuentra en vías de eliminar) la cuestión agraria, organizando la transferencia de trabajo hacia actividades urbanas y modernizando el sector rural, de tal manera que los programas de reforma agraria se han tornado obsoletos. Los casos que este libro estudia, precisamente, incluyendo África, Asia y América Latina, demuestran que en realidad esto no es así. Por el contrario, el imperialismo parece ser completamente incapaz de resolver la cuestión agraria y de responder al desafío de la progresiva dislocación rural y urbana. Esta falencia estructural es una de las mayores fuentes de la creciente pobreza, así como de la progresiva movilización política, en las zonas rurales. Samir Amin Director, Le Forum du Tiers Monde, Daka.
Fuente:
http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?campo=titulo&texto=tierra&id_libro=69
Fuente Imagen:
http://www.clacso.org.ar/libreria-latinoamericana/buscar_libro_detalle.php?campo=titulo&texto=tierra&id_libro=69
Comparte este contenido:
Page 2210 of 3041
1 2.208 2.209 2.210 2.211 2.212 3.041